Северо-центральноамериканский английский - North-Central American English

Северо-центральноамериканский английский
Область, крайВерхний Средний Запад
Коды языков
ISO 639-3
GlottologНикто

Северо-центральноамериканский английскийСоединенные Штаты, также известный как Верхний Средний Запад или Северо-центральный диалект, и стереотипно признается как Миннесотский акцент) является Американский английский диалект родной для Верхний Средний Запад США, область, которая частично перекрывает динамики отдельных Внутренний северный диалект сосредоточены больше на востоке Район Великих озер.[1] Если строгий раскладушка слияние используется для определения Северо-Центрального регионального диалекта, он охватывает Верхний полуостров Мичиган, северная граница Висконсин, вся северная половина Миннесота, некоторые из северных южная Дакота, и большая часть Северная Дакота;[2] в противном случае можно считать, что диалект распространяется на всю Миннесоту, Северную Дакоту, большую часть Южной Дакоты, северную Айову и весь Висконсин за пределами митрополит Милуоки.[3]

Считается, что северно-центральный диалект развился в остаточном диалектном регионе из соседних отдельных диалектных регионов Американский Запад, к северу, и Канада.[4] Северный Центр "остров диалектов "существует в югцентральная Аляска с Матануска-Суситна долина, поскольку в 1930-х годах он поглотил большое количество поселенцев из Мичигана, Миннесоты и Висконсина.[5] "Yooper" английский говорят в Верхний полуостров Мичиган и Iron Range английский, на котором говорят в Миннесоте Диапазон железа Месаби являются разновидностями северо-центрального диалекта, в значительной степени подверженные влиянию Фенно-скандинавский иммиграция в эту область примерно в начале двадцатого века.

Фонологические характеристики

Не все эти характеристики уникальны для Северо-Центрального региона.

Гласные

  • / u / и / oʊ / находятся "консервативный "в этом регионе, и не проходят выходящий это распространено в некоторых других регионах США.
  • Помимо консервативности, / oʊ / может быть монофтонгальный [o]. То же верно и для / eɪ /, который можно реализовать как [e], хотя данные свидетельствуют о том, что монофтонгальные варианты более распространены для / oʊ / чем для / eɪ /, а также что они чаще встречаются в Пальто чем в тому назад или Дорога, что может указывать на фонологический кондиционирование. На региональном уровне монофтонгальные средние гласные чаще встречаются в северном ярусе штатов, чаще встречаются в Миннесоте и Дакоте, но гораздо реже в Айова и Небраска.[1] Появление монофтонгов в этом регионе иногда объясняют высокой степенью Скандинавский и Немецкий иммиграция в эти северные штаты в конце девятнадцатого века. Эрик Р. Томас утверждает, что эти монофтонги являются продуктом языкового контакта, и отмечает, что в других областях, где они встречаются, есть места, где носители других языков оказали влияние, например, Пенсильвания "Голландский" регион.[6] Альтернативная версия утверждает, что эти монофтонгальные варианты представляют собой исторические ретенции. Дифтонгизация средних гласных, по-видимому, было относительно недавним явлением, появившимся в течение последних нескольких столетий, и не повлияло на все диалекты в Великобритания. Монофтонги, которые звучат в этом регионе, могут быть результатом влияния Шотландский-ирландский или другие британские диалекты, поддерживающие такие формы.[нужна цитата ] Тот факт, что монофтонги также появляются в Канадский английский может оказать поддержку этому счету, поскольку шотландско-ирландская речь в Канаде имеет большое влияние.
  • Некоторое или частичное свидетельство сдвига гласных в северных городах, которое обычно определяет соседние Внутренний североамериканский английский, существует на северо-центральноамериканском английском. Например, / æ / могут быть вообще подняты и / ɑ / обычно передний по сравнению с другими акцентами американского английского.[7]
  • Некоторые ораторы демонстрируют чрезмерное повышение / æ / перед велярами озвученными (/ ɡ / и / ŋ /), с восходящим, а не скользящим движением, так что мешок звучит близко к очень прошу или первый слог рогалик на других диалектах (другие примеры, где это применимо, включают слово флаг и сельское хозяйство). Иногда их объединяют.[4]
  • Повышение / aɪ / находится в этом регионе. Это происходит перед некоторыми звонкими согласными. Например, многие ораторы произносят Огонь, тигр, и паук с повышенным гласным.[8] Некоторые выступающие в этом регионе поднимают / aʊ / также.[9]
  • Наступление / aʊ / когда не подлежит повышению, часто находится довольно далеко назад, что приводит к таким произношениям, как [ɑʊ].
  • В слияние, вызванное нехваткой денег распространен во всем регионе,[4] и гласная может быть довольно прямой: [ɑ̈].
  • Слова крыша и корень может произноситься по-разному с любым / ʊ / или / u /; то есть с гласной оплачивать или ботинок, соответственно. Однако это очень вариативно, и в других частях страны эти слова произносятся в обоих направлениях.
  • В Мэри-замуж-веселый слияние: Слова, содержащие / æ /, / ɛ /, или же / eɪ / перед "р" и гласная произносятся "[ɛ]-r-vowel, "так что Мэри, жениться, и веселый все рифмуются друг с другом и имеют ту же первую гласную, что и Шарон, Сара, и несущий. Это слияние широко распространено в Средний Запад, Запад, и Канада.
  • В ручное слияние не происходит.
  • Здесь нет Канадская смена.[4]

Другие характеристики

Северо-центральная речь Ротический. Слово начальное th-остановка возможно среди носителей рабочего происхождения, особенно с местоимениями («deez» для этих, «doze» для тех, «dem» для них и т. д.). Кроме того, следы основной акцент как в Шведский и норвежский язык может сохраняться в некоторых районах с плотным заселением норвежцев или шведов, а также среди людей, выросших в этих районах (некоторые из которых не имеют скандинавского происхождения). Кроме того, иногда сравнительная форма прилагательных используется вместо корневой формы прилагательного (например, в Миннесоте принято говорить «небо голубее», когда человек означает «небо голубое»).[нужна цитата ]

История и география

Появление монофтонгов в этом регионе иногда объясняют высокой степенью Скандинавский и Немецкий иммиграция в эти северные штаты в конце 19 века. Лингвист Эрик Р. Томас утверждает, что эти монофтонги являются продуктом языкового контакта, и отмечает, что в других областях, где они встречаются, есть места, где носители других языков оказали влияние, например, Пенсильванский "голландский" регион.[10] Альтернативная версия утверждает, что эти монофтонгальные варианты представляют собой исторические ретенции, поскольку дифтонгизация средних гласных, по-видимому, было относительно недавним явлением в истории английского языка, появившимся в течение последних нескольких столетий и не повлиявшим на все диалекты в ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Монофтонги, которые звучат в этом регионе, могут быть результатом влияния Шотландский-ирландский или другие британские диалекты, поддерживающие такие формы. Тот факт, что монофтонги также появляются в Канадский английский может оказать поддержку этому счету, поскольку шотландско-ирландская речь в Канаде имеет большое влияние.

Родовой состав США в 2000 г.; западная часть Верхнего полуострова Мичиган - единственный регион в США, где Финские американцы (средний светло-зеленый) образуют множество. Точно так же Норвежские американцы (очень светло-зеленые) уникально образуют множество в некоторых частях Миннесоты, Северной Дакоты и на крайнем северо-востоке Монтаны.

Люди, живущие в Верхний полуостров Мичиган (чья демоним, а иногда и субдиалект, известен как «Йупер», происходящий от акроним "ВВЕРХ." для «Верхнего полуострова»), многие северные районы Нижний полуостров Мичиган, а в Северной Висконсин в основном из Финский, Французско-канадский, корнуоллский, Скандинавский, Немецкий, и / или индейского происхождения. На северо-центральный диалект настолько сильно влияют языки этих регионов и Канада, что у носителей других регионов могут возникнуть трудности с его пониманием. Почти половина финских иммигрантов в США поселилась на Верхнем полуострове, некоторые присоединились к скандинавам, переехавшим в Миннесоту. На другом субдиалекте говорят на Южно-центральная Аляска с Матануска-Суситна долина, потому что он был заселен в 1930-х гг. Великая депрессия ) иммигрантами из Северо-Центрального диалектного региона.[5][11]

Грамматика

На этом диалекте предлог с используется без объекта как наречие в таких фразах, как прийти с, как в Ты хочешь пойти? для стандартных Хочешь пойти со мной? или с нами?. В стандартном английском языке в качестве наречий могут использоваться и другие предлоги, например опускаться (вниз как наречие) для спускаться по лестнице (вниз как предлог). С участием обычно не используется таким образом в стандартном английском языке (особенно в Британский и Ирландский Английский), и эта функция, вероятно, пришла из языков, на которых говорят некоторые иммигранты, таких как скандинавский (датский, шведский, норвежский), немецкий (включая австрийский) или голландский (включая Фламандский ) и Люксембургский, все они имеют эту конструкцию, например, Swedish Ком Мед.[12][13]

Словарный запас

Известные носители языка на протяжении всей жизни

В популярной культуре

Акцент Верхнего Среднего Запада делается заметным, часто до грани пародия или почти пародия, в фильме Фарго (особенно как показано Фрэнсис МакДорманд характер Мардж Гандерсон ) и радиопрограмма Домашний компаньон в прериях (как показано многими второстепенными персонажами, особенно озвученными Сью Скотт, с которыми главные герои, чаще всего мужские роли озвучивают Гарнизон Кейлор ). Это также видно по фильму Новое в городе.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б Аллен, Гарольд Б. (1973). Лингвистический атлас Верхнего Среднего Запада. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. ISBN  0-8166-0686-2.
  2. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 148
  3. ^ «Карта: Северо-Центральный регион». Telsure Project. Пенсильванский университет.
  4. ^ а б c d Лабов, Уильям; Шэрон Эш; Чарльз Боберг (2006). Атлас североамериканского английского. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN  3-11-016746-8.
  5. ^ а б c Purnell, T .; Raimy, E .; Салмонс, Дж. (2009). «Определение диалекта, восприятие диалекта и формирование нового диалекта: речь Сары Пэйлин». Журнал английской лингвистики. 37 (4): 331–355 [346, 349]. Дои:10.1177/0075424209348685.
  6. ^ Томас, Эрик Р. (2001). Акустический анализ вариации гласных в английском языке New World English. Публикация Американского диалектного общества 85. Дарем: издательство Duke University Press. ISBN  0-8223-6494-8
  7. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006: 204)
  8. ^ Вэнс, Тимоти Дж. (1987). ""Канадское воспитание "в некоторых диалектах северных Соединенных Штатов". Американская речь. Дарем, Северная Каролина: издательство Duke University Press. 62 (3): 195–210. Дои:10.2307/454805. JSTOR  454805.
  9. ^ Курат, Ганс; Рэйвен И. Макдэвид (1961). Произношение английского языка в атлантических штатах. Анн-Арбор: Мичиганский университет Press. ISBN  0-8173-0129-1.
  10. ^ Томас, Эрик Р. (2001). Акустический анализ вариации гласных в английском языке New World English. Издание Американского диалектного общества. Дарем: издательство Duke University Press. п.85. ISBN  0-8223-6494-8.
  11. ^ а б Пинкер, Стивен (4 октября 2008 г.). "Все, что вы слышали, неправильно". Нью-Йорк Таймс. п. A19.
  12. ^ Спартц, Джон М (2008). Вы хотите пойти с ?: кросс-диалектное, многопрофильное, вариационное исследование с as-частицами, выбранными глаголами движения на миннесотском диалекте английского языка. (Кандидатская диссертация). Университет Пердью.
  13. ^ Стивенс, Хайди (8 декабря 2010 г.). «Что такое« пошли с »? Изучение происхождения (и правильного использования) этого и других среднезападных образований» ». Чикаго Трибьюн. Получено 14 сентября, 2013.
  14. ^ а б Кэссиди, Фредерик Гомес и Джоан Хьюстон Холл (ред.). (2002) Словарь американского регионального английского языка. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  15. ^ а б Во, Берт, Скотт А. Голдер, Ребекка Старр и Бритт Болен. (2000-2005) Обзор диалектов. Обзор и карты.
  16. ^ Мор, Ховард. (1987) Как разговаривать по-миннесотски: Путеводитель для посетителей. Нью-Йорк: Пингвин.
  17. ^ Биндер, Дэвид. (14 сентября 1995 г.). «Журнал Upper Peninsula: Да, они юперы, и гордятся этим». New York Times, раздел A, стр. 16.
  18. ^ Смит, Кэндис (2016). "Сет Мейерс был вынужден вернуться к работе в веселой пародии на "Делание убийцы"." New York Daily News. NYDailyNews.com
  19. ^ Вайгель, Дэвид (2011). "Мишель Бахманн для президента! " GQ. Condé Nast.
  20. ^ "Как звучат американцы ». Экономист. Газета Economist Newspaper Limited 2011.

Рекомендации

  • Кортманд, Бернд; Шнайдер, Эдгар В. (2004). Справочник разновидностей английского языка. Вальтер де Грюйтер. ISBN  978-3-11-017532-5.
  • Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского. Берлин: Мутон-де-Грюйтер. С. 187–208. ISBN  3-11-016746-8.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)