Малавийский английский - Malawian English

Малавийский английский это английский язык как сказано в Малави. Английский - это страна официальный язык.

Английский язык был введен в Малави в конце XIX века из-за влияния британских исследователей, миссионеров, прибытия Корпорация африканских озер, и колониальные администраторы, присутствующие с момента основания в 1890-х гг. Британский протекторат Центральной Африки. Семьдесят лет Британское колониальное правление что последовало за Битва за Африку, заложили основу для того, чтобы английский стал доминирующим и самым престижным языком в этом районе.

После обретения Малавией независимости преобладание английского языка продолжилось:

  • официальные правительственные отчеты составляются на английском языке,
  • парламент проводит его обсуждения по-английски,
  • законы Малави написаны на английском языке,
  • прогрессия в вторичный и высшее образование требуется сертификат владения английским языком,
  • почти все малавийские газеты издаются на английском языке (хотя некоторые из них включают небольшие приложения к чичева),
  • Английский остается языком торговли в стране.

Это остается верным, несмотря на подавляющее большинство малавийцев, говорящих на чичева, и небольшое количество англоговорящих за пределами городских центров. Кроме того, в государственных школах Малави учащиеся обучаются на языке чичева и изучают английский как второй язык примерно с 10 лет. Но в международных школах Малави (например, в средней школе Сент-Эндрюс в Blantyre ), которые следуют британской учебной программе, студенты обучаются на английском языке и не изучают чичева, поскольку он считается местным языком.

Английские слова даже заменяют свои эквиваленты в других языках Малави. Одно исследование корпус дискурса чичева, записанного за десятилетний период, обнаружил, что ссылки на числа больше 3 были исключительно на английском языке, по крайней мере, в городских районах.[1]

Малавийский английский имеет легкий оттенок нелингвистических выражений, которые все еще используются, таких как «eesh!», Восклицательный знак, означающий «oh my!»

Примечания

  1. ^ Симанго, Сильвестр Рон (2000). ""Моя мадам в порядке ": Адаптация английских ссуд в Чичева" (PDF). Журнал многоязычного и мультикультурного развития. 21 (6): 487–507. Дои:10.1080/01434630008666419. Архивировано из оригинал (pdf) на 2008-09-10. Получено 2008-07-18. См. Страницу 503. Абстрактный находится в формате HTML.

внешняя ссылка