Язык хикарилла - Jicarilla language

Хикарилла
Abáachi Mizaa
Родной дляСоединенные Штаты
Область, крайНью-Мексико
Этническая принадлежность3,100 Jicarilla Apache (2007)[1]
Носитель языка
510 (перепись 2015 г.[нужна цитата ])[1]
Коды языков
ISO 639-3apj
Glottologjica1244[2]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо того Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Хикарилла (Jicarilla Apache: Abáachi Mizaa) является восточным Южный атабаскский язык говорит Jicarilla Apache.

История

Традиционные родины хикарильских апачей (тинде) находились в северо-восточных и восточных регионах Нью-Мексико. Jicarilla Apache распространился по территориям Техаса и Оклахомы, а также в юго-восточной части Колорадо и юго-западном углу Канзаса. Область поддерживала апачей Джикарилла с равнинным индейским образом жизни. Племя было разделено на этой родине на два клана: Белый клан и Красный клан. Апачи-хикариллы прошли через несколько сражений, которые заставили их покинуть эту родину и были вынуждены переехать в резервацию в современном Дульсе, штат Нью-Мексико.

Возрождение языка

По переписи 2000 года 680 человек указали, что их язык - хикарилла.[3] Тем не менее, Golla (2007) сообщил, что было около 300 человек, говорящих на первом языке, и такое же или большее количество лиц, говорящих на полуязыке (из общего этнического населения в 3100 человек);[1] поэтому данные переписи предположительно включают как говорящих свободно, так и частично говорящих. В 2003 году нация апачей хикарилла стала первым племенем в Нью-Мексико, которое сертифицировало членов общины для преподавания языка коренных американцев.[4] Усилия по возрождению (по состоянию на 2012 г.) включали составление словаря, классы и сезонные лагеря для молодежи.[5][6][7][8]

Фонология

Согласные

У Хикариллы 34 согласные буквы:

БилабиальныйАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
центральныйбоковойпростойгубной
Носовоймп
Останавливатьсябезмолвныйптkʔ
озвученd
с придыханиемkʷʰ
выталкивать
Аффрикатпростойts
с придыханиемtsʰtɬʰtʃʰ
выталкиватьtsʼtɬʼtʃʼ
FricativeбезмолвныйsɬʃИксИксчас
озвученzʒɣɣʷ
Приблизительныйлj
  • Что превратилось в / d / в Jicarilla соответствует / п / и / ⁿd / на других южных атабаскских языках (например, Навахо и Чирикауа ).

Аспирированные остановки

Согласный //, встречающийся в большинстве других атабаскских языков, встречается только в нескольких формах в Jicarilla и в основном слился с //. Следовательно, это сделало большинство остановок с наддувом в Jicarilla velar.[9]

Фрикативы и аппроксиманты

  • [w] и [ɰʷ] являются аллофонами /ɣʷ/.[10]
  • [ɰ] является аллофоном /ɣ/.[10]

Носовые

  • / m / никогда не встречается в конце слова, и его наиболее частая позиция находится в префиксах.[10]
  • / n /: См. раздел, посвященный слоговому / n /.

Syllabic / n / in Jicarilla

Согласный звук / n / может появляться как слог и иметь высокий или низкий тон, но не падающий тон.[11] Высокий тон / ń / фактически представляет собой основной слог / n / /.[11] Есть четыре возможных контура для сочетаний гласных- / n / и / n / - / n /: низкий-высокий, высокий-низкий, высокий-высокий и низкий-низкий. Контуры показаны в следующей таблице:[11]

КонтурГласный- / п / сочетаниеГлянец/ n / - / n / КомбинацияГлянец
Низко высокоhéenkés '''Который сейчас час?'Nńde'вставать'
Высокая низкаяÁnł’íí«Вы (сг.) Что-то делаете, пытаетесь»ńnshé'Вы стригли это'
Высоко высоко’Igo’áń'дыра'Ha’ńń'кто бы то ни было'
Низко низкоÁgonlaa'Вы (SG) что-то сделали'Bił nnzíí'Ты заснул'

(По материалам Tuttle & Sandoval 2002, стр. 109)

/ n / может встречаться между / t /, /ʔ/, или / n / и любой согласный, начинающийся с основы, но когда / n / встречается отдельно перед согласным с начальным корнем, он образует собственный слог.[12] Когда ему предшествует другой префиксный согласный звук, / n / может или не может рассматриваться как образующий слог носителями языка Jicarilla.[12]

Гласные

У Хикариллы 16 гласные:

 ФронтЦентральнаяНазад
короткаядлиннаякороткаядлиннаякороткаядлинная
Закрыватьустныйя (ɪ)я    
носовойĩ (ɪ̃)ĩː (ɪ̃ː)    
Близко-серединаустныйе    о (ʊ)
носовойẽː  хõː
Открытьустный  а (ə)аː  
носовой  ããː  

Все гласные могут быть

  • оральный или назальный
  • короткий или длинный

Долгий высокий передний устный гласный фонетически выше, чем его носовой и короткий аналоги ([я] vs. [ɪ, ɪ̃, ɪ̃ː]). Короткий гласный заднего ряда выше, чем его долгий и носовой аналоги ([ʊ] vs. [oː, õ, õː]). Краткий нижний гласный выше, чем его долгий и носовой аналоги ([ə] vs. [aː, ã, ãː]).

Носовые гласные в орфографии Jicarilla обозначаются подчеркиванием.

  • Существуют устные и носовые версии каждой гласной, но возможны не все комбинации качества, назальности и тона гласной.[10]

Тон

Хикарилла имеет три разных тона: высокий, низкий и падающий.

Высокий тон обозначается острым акцентом. Низкий тон не отмечен. Нисходящий тон обозначается последовательностью гласных с острым ударением и без обозначений.

  • высокий тон: це [tsʰé] (рок), dééh [teːx] (чай)
  • низкий тон: ts’e [ts’è] 'полынь', Джи [tʃèː] 'шаг'
  • падающий тон: Жаал [ʒâːl] (деньги), ха'даона [xàʔtáònâː] (как?)

Слоги в Jicarilla

Структура слога

Слоги могут быть построены как CV, CVC или CV: C (C - согласный; V - гласный) в зависимости от морфологии последовательности. Начало может быть любым согласным, но согласные коды кода ограничены /ʔ/, / л /, /ɬ/, /ʃ/, / ч /, / с / и / н /.[12]

Продолжительность слога

Изучение длительных эффектов Jicarilla Apache показывает, что морфология и просодия влияют и определяют длительность реализации согласных и слогов.[13] Было обнаружено, что в записи отрывка, прочитанного носителями языка, основные, суффиксные и частичные слоги оказываются длиннее, чем префиксные слоги, но различий недостаточно, чтобы увидеть разницу в продолжительности.[13] Слоги в конце фраз удлинялись иначе, чем слоги, удлиненные из-за ударения; это в отношении отношения удлинения начала к удлинению рифмы.[13] Это исследование было только началом анализа просодии апачейского языка.[13]

Морфофонология

Атабаскский морфофонологический процесс, известный как «d-эффект», возникает, когда 1-е пл / дуальное iid- стоит перед корнем глагола. Следующие примеры взяты из Phone, Olson and Martinez 2007: 39:

-iid- + классификатор [ƚ] → [ƚ] напр. Óoƚkai(hit’aaƚ(привет(Goohndé (хиида (хиига (naa’iidzii(haatƚee (hiiká '(

Морфология

Шаблон глагола

Образец текста

Отрывок из книги Уилсон и Мартин (1996: 125-126).
Abáchii miizaaАнглийский перевод
Shíí Rita shíízhii. Lósii’yé shii’deeshchя шя áEe nésai. Shiika’éé na’iizii’íí nahiikéyaa’íí miiná’iisdzo’íí éí yaa shishя. Shii’máá éí gé koghá'Йе сида нахаа даашишя. Shiidádéé naakii. Dáłaa’é éí édii. Dáłaa’é éí dá aada’é miighа. Shiishdázha dáłánéé. Ałtsо нада'иизии. E ’dá á’Ee Lósii’ee daamighа. Isgwéela’yé naséyá, éí Lósii’ee naséyá dá áństs’ísédá. Łe’gó Santa Fe’yé dáłaa’é hai shee goslя áЕе. E’gó Ináaso’yé éí kái’ii hai shee goslя....Меня зовут Рита. Я родился и вырос в Дульсе. Мой отец заботился о нашей земле. Моя мама осталась дома и заботилась обо всех нас. У меня было две сестры. Один из них умер. Другой живет далеко отсюда. У меня много младших сестер. Все они работают. Некоторые из них живут в Дульсе. Когда я был маленьким, я ходил в школу в Дульсе. Потом год жил в Санта-Фе. Потом я три года жил в Игнасио ....

Слова хикариллы испанского происхождения

Люди Jicarilla были в контакте с испаноязычными и англоязычными народами в течение долгого времени и со временем приняли заимствования, которые повлияли на фонологию Jicarilla.[14] Большинство звуков, используемых для заимствования заимствований из испанского языка, - это звуки Jicarilla. Некоторые звуки, не встречающиеся в фонологии Jicarilla, заменяются на Jicarilla следующим образом:

  • / r / → / l / или / lal /, как в «alalóos» (от испанского «arroz» «рис»); goléelo (от «correo» «почта»)
  • / ɾ // ɬ / как в «déełbidi» (от «intérprete» «переводчик»)

* Или / l / как в «béela» (от «pera» «груша»)

  • / f / → / h / как в «as’dóoha» (от «estufa» «печь»)

*Или же / ʔ / как в «гаээ» (от «кафе» «кофе») * или / к / как в «кеэсда» (от «фиеста» «вечеринка»)

  • / гу / → / ɣʷoː / как в «авуоха» (от «агуджа» «игла»)
  • / b / → / p / как в «báaso» (от «vaso» «стакан для питья»)

Слова испанского происхождения, использующие / p / в языке Jicarilla, являются единственными случаями, когда / p / или любая другая губная обструкция не произошла от сонората.

  • / ɲ / → / j / с назализацией следующей соответствующей гласной

«Бааю» (от «паньо» «шарф»)

  • Окончательный слог / l / превращается в / ɬ / в словах испанского происхождения в Хикарилье, хотя / l / является возможной кодой в Хикарилле. Увидеть:

«Bíił» (от «automóvil» «автомобиль»)

"Bołdóon" (от "bulto" "стог сена")

"Gołjóon" (от "colchón" "матрас")

(Наблюдения из статей в Поно и др., Стр. 9-16)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Хикарилла в Этнолог (19-е изд., 2016)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Jicarilla Apache". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ "Отчет этнолога для языкового кода: apj". Получено 2012-08-26.
  4. ^ Дайана Хейл (2003-09-06). «Лицензия на обучение». Чанку Ота (Многие пути) - информационный бюллетень в Интернете, посвященный коренной Америке (95). Получено 2012-08-26.
  5. ^ Марианн Скахан. ""Вы не можете научить детей по книге ": сезонные лагеря в Jicarilla Apache Nation". Архивировано из оригинал на 2010-06-09. Получено 2012-08-26.
  6. ^ Дневной лагерь Хикарилла
  7. ^ Вильгельмина Телефон. Словарь Jicarilla Apache: Abáachi Mizaa Ilkee 'Siijai. Университет Нью-Мексико Press. Получено 2012-08-26.
  8. ^ Гонсалес, Кэролайн (16 августа 2004 г.). «Женщины-лингвисты Apache работают над сохранением языка Jicarilla». Новости кампуса, Университет Нью-Мексико. 40 (1). Получено 2012-07-13.
  9. ^ Таттл и Сандовал, 2002, стр. 106
  10. ^ а б c d Таттл и Сандовал, 2002, стр. 108
  11. ^ а б c Таттл и Сандовал, 2002, стр. 109
  12. ^ а б c Таттл и Сандовал, 2002, стр. 110
  13. ^ а б c d Таттл, 2005, стр. 342
  14. ^ Поно, Винченти и телефон, 1976, стр. 9–16

Библиография

  • Годдард, Плиний Э. (1911). Тексты Jicarilla Apache. Антропологические документы Американского музея естественной истории (Том 8). Нью-Йорк: Американский музей естественной истории.
  • Оплер, Моррис. (1941). Экспедиция Хикариллы и танец скальпа. (Передал Аласко Тиснадо).
  • Оплер, Моррис. (1942). Мифы и сказки об индейцах хикарилла-апачи.
  • Оплер, Моррис. (1947). Мифология и народная вера в сохранение эндогамии племен хикарилла-апачей.
  • Телефон, Вильма; И Торивио, Патрисия. (1981). Jicarilla mizaa medaóołkai dáłáéé. Альбукерке: Центр разработки материалов коренных американцев.
  • Телефон, Вильгельмина; Олсон, Морин; И Мартинес, Матильда. (2007). Словарь Jicarilla Apache: Abáachi Mizaa Iłkee 'Siijai. Аксельрод, Мелисса; Гомес де Гарсия, Хуле; Лахлер, Иордания; & Берк, Шон М. (Ред.). UNM Press. ISBN  0-8263-4078-4
  • Поно, Филомена П. .; Винченти, Арнольд; Телефон, Вильма. (1976). Испанские слова в языке хикарилла. Лавленд, Колорадо: Центр повышения квалификации.
  • Tuttle, Siri G .; И Сандовал, Мертон. (2002). Jicarilla Apache. Журнал Международной фонетической ассоциации, 32, 105-112.
  • Таттл, Сири Г. (2005). Продолжительность, интонация и известность в Apache. Атабасканские Просоды. изд. Харгус, Шарон; Райс, Керен. С. 331–344.
  • Уилсон, Алан, и Виджил Мартин, Рита. (1996). Апач (Хикарилла). Гилфорд, Коннектикут: Аудио-Форум. ISBN  0-88432-903-8. (Включает книгу и кассетную запись).

внешняя ссылка