Малекитско-пассамакодди язык - Malecite-Passamaquoddy language

Малекит – Пассамакодди
Родной дляКанада; Соединенные Штаты
Область, крайНью-Брансуик; Мэн
Этническая принадлежность5,500 Maliseet и Passamaquoddy (2010)
Носитель языка
355 дюйм Канада (Перепись 2016 г.)[1]
100 в Соединенные Штаты (2007)
Algic
Коды языков
ISO 639-3pqm
Glottologмужской1292[2]
Wohngebiet Maliseet.png
Распространение народов Maliseet и Passamaquoddy.
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.
Мемориальная доска на французском, английском и малеките в форте Ла Тур

Малекит – Пассамакодди (также известный как Maliseet – Passamaquoddy) находится под угрозой исчезновения Алгонкинский язык, на котором говорят Maliseet и Passamaquoddy народов по обе стороны границы между Мэн в Соединенные Штаты и Нью-Брансуик, Канада. Язык состоит из двух основных диалектов: малекитского, на котором в основном говорят в Долина реки Сент-Джон в Нью-Брансуике; и пассамакводди, говорят в основном в Долина реки Санта-Крус восточного штата Мэн. Однако эти два диалекта отличаются незначительно, в основном по акценту. Малекит-пассамакводди широко использовался коренными народами в этих областях примерно до пост-Вторая Мировая Война эпоха, когда изменения в системе образования и рост числа браков вне речевого сообщества привели к значительному уменьшению числа детей, которые изучали или регулярно использовали язык.[3] В результате и в Канаде, и в США сегодня говорят всего 600 человек на обоих диалектах, и большинство из них - пожилые люди.[4] Хотя большинство молодых людей не могут говорить на этом языке (особенно на диалекте пассамакводди), растет интерес к преподаванию языка в общественных классах и в некоторых школах.[3][5]

Фонология и орфография

Стандарт Maliseet-Passamaquoddy орфография состоит из 17 букв и апострофа. Следующие таблицы основаны на звуковой системе, описанной Робертом М. Ливиттом в Passamaquoddy-Maliseet (1996). Жирные буквы обозначают написание в стандартной орфографии, а символы в квадратных скобках обозначают соответствующие IPA произношение:

Согласные

БилабиальныйАльвеолярныйНебныйVelarЛабио
-веляр
Glottal
Носовойм /м /п /п /
Взрывнойп /п /т /т /c / /k /k /q / /
Fricatives /s /час /час /
Приблизительныйл /л /у /j /ш /ш /

Кроме того, в стандартной орфографии используется апостроф (') для представления согласных, начинающихся с слова, которые больше не произносятся из-за исторического изменения звука. Встречается только слово-вначале перед п, т, k, q, s, или же c. Эти «отсутствующие согласные» могут встречаться в других формах слова. Например, стебель ктомакейу производит слово 'Tomakéyu «он / она беден» (где апостроф указывает, что начальная k было опущено), а также слово nkótomakey «Я беден» (где k остается произносимым, потому что это происходит после местоимения н-).[3]

Гласные

Шесть монофтонги, пять из которых пишутся одной буквой, а одна - комбинацией а. Также есть пять дифтонги, которые пишутся как комбинация гласной и скользить:

Монофтонги
ПереднийЦентральнаяНазад
Высокоя [я]ты [u]
Серединае [e]о [ə]
Низкийа [æ]а [а]

(Когда о появляется перед ш, он записывается как ты отражать округление гласного из-за влияния ш). (/ e / может также произноситься как / ɛ /).

Дифтонги
НаписаниеПроизношение
ау[au]
фу[Европа]
iw[iu]
ай[аɪ]
эй[eɪ]

Фонологические процессы

В Malecite-Passamaquoddy происходит множество фонологических процессов, наиболее важные из которых описаны ниже:

  • У нескольких согласных есть два аллофоны, который чередовать в зависимости от того, где они появляются в слове. Когда они появляются рядом с другим согласным или после апострофа, они используют значение по умолчанию безмолвный произношение дано в таблице согласных выше. Когда они появляются только рядом с гласными или префиксом н-, они используют озвучен эквивалент того же звука. Например, в слове печенья "он / она прибывает", c озвучивается: [bed͡ʒije]. Но слово pihce "далеко" c незвучен, потому что он находится рядом с час: [bit͡ʃe]. В следующей таблице приведены эти согласные и их звонкие и глухие аллофоны:
Согласный (орфография)Безголосый аллофонЗвонкий аллофон
п[п][b]
т[т][d]
k[k][ɡ]
q[kʷ][ɡʷ]
s[s][z]
c[t͡ʃ][d͡ʒ]
  • Обморок безударного о очень часто. Это часто происходит, когда о находится в первом слоге основы глагола без префикса. Например, в слове ктомакею "если он беден" (от основы глагола -котомакей-), первый о выпадает, потому что он безударный. Но в nkotomakey «Я бедный», построенное на той же основе глагола, с ударением на первый слог. Поэтому первый о не сбрасывается. Во многих других случаях это происходит, но изменения, связанные с обмороком, обычно полностью предсказуемы. ЛеСурд описывает многие правила обмороков в Акцентная и слоговая структура в Passamaquoddy (1993).
  • Глаголы с о (или лежащий в основе о перенесших обморок) в первом слоге их основы аблаут в режиме измененного соединения, где о меняется на е. Например, основа глагола -wotom- ("дым") становится влажный мат («когда он курил»).
  • С основами глаголов, оканчивающимися на час, гласная перед час изменяется, чтобы соответствовать первой гласной в окончании склонения, которое следует за корнем. Гласная перед час поэтому при написании основы остается пустым подчеркиванием. В следующем примере основа глагола -nehp_h- "убийство":
  • nehpah · а "Я убиваю его / ее"
  • nehpeh · экв "когда ты убил его / ее"
  • кнехпих · я "ты убиваешь меня"
  • nehpoh · oq "он / она убивает меня"
  • nehpuh · uku · k "они убивают меня"
  • Монофтонги (кроме «о») удлиняются, когда они встречаются в определенных позициях, хотя длина гласных не контрастирует. Одно заметное различие между этими двумя диалектами заключается в том, что гласные в Passamaquoddy обычно не такие длинные, как в Malecite, но распределение длинных и коротких гласных схоже. ЛеСурд описывает следующие обобщения относительно удлинения гласных:
  • гласные удлиняются перед hC кластер, но оставаться коротким перед другими группами согласных
  • гласные удлиняются в открыто предпоследний слог, если этот слог подчеркнут или если подчеркнут последний слог
  • гласные в конце слова иногда удлиняются, особенно если они встречаются перед паузой

Распределительные ограничения и слоговая структура

Каждая фонема, кроме «o» и «h», может возникать изначально, медиально или окончательно; «o» и «h» никогда не заканчиваются словом. Часто встречаются группы из двух затрудняющих звуков, пар близнецовых согласных и группы сонорного звука, за которым следует затрудняющий звук. Группы согласных, оканчивающиеся на сонорант, обычно не встречаются, за исключением пар близнецов или когда они возникают изначально из-за использования одного из префиксов личных местоимений. Могут встречаться группы из трех согласных, и почти всегда они имеют форму CsC.[6]

Самые основные и распространенные структуры слогов: резюме и CVC.

Стресс и тональный акцент

Стресс назначается на основе набора очень сложных правил, и разница в системах ударения и акцента является одной из самых ярких отличительных черт между Maliseet и Passamaquoddy. По словам ЛеСура, в Passamaquoddy есть гласные, которые считаются ударными, и гласные, которые считаются безударными. Подчеркнутые гласные можно использовать по правилам ударения, в то время как безударные гласные могут подвергнуться обмороку. Ударение присваивается (только ударным гласным) начальным слогам и четным слогам, считая справа налево. Есть одновременный процесс слева направо, который переназначает некоторые безударные гласные на ударные. Нестандартные гласные, которые не становятся стрессовыми из-за процесса слева направо, подвержены синкопе в соответствии с пятью правилами, изложенными ЛеСуром в Акцентная и слоговая структура в Passamaquoddy. Малекит имеет аналогичный процесс, но более тонкие детали правил назначения напряжения отличаются.

Помимо правил стресса, существуют также правила, которые назначают подача к некоторым слогам в зависимости от их положения в словах. Как описывает ЛеСурд, ударные слоги Passamaquoddy могут быть относительно высокими или низкими, а конечные безударные слоги могут быть явно низкими.[6] У Maliseet схожие назначения высоты тона, но, опять же, он отличается от Passamaquoddy способами, которые служат для различения двух диалектов.

Морфология

В Maliseet-Passamaquoddy есть четыре категории слов: существительные, местоимения, глаголы и частицы; каждый тип кроме частиц склонен. Как и другие алгонкинские языки, Maliseet-Passamaquoddy полисинтетический, часто объединяя многие морфемы в одно слово. Это также справедливо агглютинативный, причем многие морфемы обычно соответствуют одной единице значения.[7]

Существительные

Основная характеристика Maliseet-Passamaquoddy состоит в том, что все существительные и местоимения имеют классы существительных: Как и в других алгонкинских языках, существительные либо одушевленный или неодушевленный. Все абстрактные существительные (такие как «молитва», «счастье», «прошлое») неодушевлены; люди, личные имена, животные и деревья одушевлены. Однако не существует полного соответствия между присущей существительному «одушевленностью» и его классом для всех слов: слова «ноготь» и «колено» одушевленные, а слова «сердце» и «язык» неодушевленные. .[3] Глаголы накладывают ограничения на класс существительных, которые один из их аргументы должно быть. Самый простой способ отличить одушевленные и неодушевленные существительные - это их формы множественного числа. Анимировать существительные во множественном числе оканчиваются на -k, а неодушевленные существительные во множественном числе оканчиваются на -l.

Помимо класса и числа, одушевленные существительные и местоимения (кроме «я», «мы» и «вы») помечаются в предложениях как ближайшие или очевидный. Неодушевленные существительные никогда не помечаются как обходительные. Приближенные существительные относятся к чему-то, что находится рядом с говорящим или занимает центральное место в дискурсе, тогда как явные существительные относятся к чему-то, что находится на расстоянии или более удалено от рассмотрения. Когда два существительных или местоимения соединенный, они могут быть как ближайшими, так и очевидными. Во всех остальных случаях, когда два или более одушевленных существительных или местоимений встречаются в одном предложении, одно будет ближайшим (фокус предложения), а другие - очевидным. Proximate - окончание существительного по умолчанию; в явных формах используются разные окончания.

Кроме того, существительные также могут склоняться к отсутствующему, местный, и (с некоторыми существительными) звательный падеж. Языковой портал Passamaquoddy-Maliseet включает Диаграмма показаны все возможные склонения существительных в различных формах. Примечательно, что отсутствующий падеж отмечен не только окончаниями, но и изменением контура высоты тона.

Существительные также могут быть отмечены миниатюрный и / или суффиксы женского рода. Когда они сочетаются с маркировкой регистра, порядок суффиксов следующий:

  1. Основа существительного
  2. Женский суффикс
  3. Уменьшительный суффикс
  4. Местное, отсутствующее или звательное окончание
  5. Число / пол / окончание отмены

Некоторые существительные не могут появляться в неосновной форме, то есть они должны появляться с одним из личных префиксов местоимений. Все части тела и условия родства относятся к этому классу. Каждому из этих слов соответствует слово, которое может показаться бесхозным. Например, темисол "собака" должна появиться в одержимой форме, но оломусс «собака» обычно никогда не бывает одержима.

Существительные могут использоваться в сочетании с другими существительными и функционировать как прилагательные (которые не существуют как отдельный класс слов).

Причастия могут быть образованы от формы измененного союза глагола и использовать специальные окончания множественного числа. -ik (оживить) или -il (неодушевленный).

Местоимения

Есть пять типов местоимений: личный, показательный, вопросительный, слово «другой» и сомневающийся /наполнитель местоимение.

Личные местоимения отличаются от существительных и других местоимений тем, что в них не используются маркеры множественного числа, а вместо этого каждая форма уникальна. Третье лицо гендерно нейтральный и есть оба инклюзивный и эксклюзивный формы местоимения множественного числа второго лица. Первое и второе лицо единственного числа также длиннее выразительный формы:

Личные местоимения
Единственное числоМножественное число
Первое лицоnìl, nilá "Я, я"ноль "мы, нас (эксклюзив)"
печь "мы, нам (включительно)"
Второе лицокил, кил "ты (единственное число)"килувив "ты (множественное число)"
Третье лицонеком "он / она, он / она"nekomàw "они их"

(В приведенной выше таблице острые акценты показывают относительно высокий тон, а серьезные - относительно низкие. Шаг обычно не отмечается, за исключением словарей, чтобы различать похожие слова.)

Есть три указательных местоимения, которые имеют как одушевленную, так и неодушевленную формы и склоняются к числу, устранению и отсутствию:

  • вот-ют "это, рядом со мной"
  • не гнида "то, что рядом со слушателем"
  • ят-еще "это далеко от говорящего и слушателя, но на виду"

Вопросительные местоимения: жировик "кто? (относится к одушевленному существительному)" и keq "что? (имеется в виду неодушевленное существительное)". Они также склоняются к числу, устранению и отсутствию.

Слово коток «другой, другой» - это местоимение, которое также имеет одушевленные и неодушевленные формы, которые могут иметь различные окончания.

Одна из самых интересных особенностей - местоимение, которое функционирует аналогично английскому «uh ...» или «er ...», но склоняется к ожидаемому слову. Сравните выделенное жирным шрифтом местоимение в:

  • nkisi puna ntahtuwossomut ихик... тувихпутик "Я поставил чашку на Эм-м-м... стол."

к:

  • nkisewestuwama да... Мали "Я говорил с Эм-м-м... Мэри ".

Глаголы

Глаголы образуются из основы слова, состоящей из одного или нескольких корней. Корни могут быть начальными, средними или конечными, и их можно комбинировать для создания богатого смыслового уровня глагола:

  • Исходный: обычно прилагательное или наречное по значению, например цвет, качество или состояние
    • гнойкосоне «у него мокрая обувь» (гной- "смачивать")
  • Медиальный: может быть именным, прилагательным или наречным; обозначать такие вещи, как части тела, географические особенности, формы и расположения; может быть окончательным, если глагол очень похож на существительное
    • Томиптицассу «он / она сломает себе руку» (-птин- "рука, рука")
    • Киниптичка "у него большие руки" (-птин- "рука, рука")
  • Финал: вербальные значения, обозначающие действия, эмоции или состояния
    • nmemiл.с. «Я уже достаточно поел» (-hp (я) - "есть")

Глаголы классифицируются по последнему корню в их основе, который отмечает их как переходный или же непереходный. Некоторые глаголы, у которых есть прямой объект при переводе на английский язык, на самом деле являются непереходными глаголами, где существительное было включены в глагол: posonut • ehk • e (Basket-do.AI-3.sg) «он делает корзины».

Поскольку Maliseet-Passamaquoddy полисинтетичен, большой объем грамматической информации выражается в одном глаголе с помощью различных флексий и аффиксов:

ВозможностиВыражено
Полодушевленный, неодушевленныйконечные корневые гласные, флективные окончания
Транзитивностьпереходный, непереходныйконечные корневые гласные, флективные окончания
Человекпервый, второй, третий, третий убратьинтонации
Числоединственное, множественное числофлективные окончания; тематические маркеры в ай глаголы
Иерархияпрямая, обратная; рефлексивный, ответныйпрефиксы; тематические маркеры в та глаголы
Аспектположительный, отрицательныйотдельные окончания в большинстве форм
Режимпоказательный, соединяться, подчинительный, императивформа стебля, перегиб
Напряженныйнастоящее время, отсутствующий, сомнительный, претеритфлективные окончания

Возможные режимы и способы их использования в предложениях:

  • Независимый ориентировочный: используется в основных положениях утверждения и в вопросах типа да – нет
  • Измененный конъюнкт: обычно используется в наречных предложениях или в вопросах «кто», «что» и «почему».
  • Неизмененный конъюнкт: используется в предложениях "if" и предложениях, начинающихся с нопал "если только"
  • Подчиненный: используется в основном в статьях для обозначения последующих или результирующих действий; также может использоваться отдельно как «вежливый» императив или как вторая команда после императива; также используется в вопросах "как"
  • Императив: используется для прямых команд
  • Конъюнктивный императив: используется для косвенных команд (субъекты от третьего лица)

Возможные времена:

  • Подарок: действия в настоящее время; также используется как основное прошедшее время или для будущего в сочетании с такими частицами, как
  • Претерит: прошлое завершенное действие; используется с независимым указательным, измененным конъюнктным и подчиненным режимами
  • Дублиативный претерит: выражает сомнение или неуверенность; используется в режимах «Независимый указательный», «Измененный союз», «Неизмененный союз» и «Субордативный»; также отмечен для претерита в независимом указательном или неизменном соединении
  • Отсутствующий: относится к отсутствующему существительному; используется с независимым указательным или подчиненным режимами

Языковой портал Passamaquoddy-Maliseet также включает таблицы глаголов, показывающие обширные спряжения различных классов глаголов.[1]

Частицы

Частицы - это все слова языка, которые не изменяются. Они включают:

Синтаксис

Система глаголов эргативный – абсолютивный, что означает, что подлежащие непереходных глаголов ведут себя как объекты переходных глаголов. Из-за этого у переходных и непереходных глаголов есть подкатегории, в зависимости от того, какой пол должен быть один из их аргументов, так что существует четыре основных типа глаголов:

АнимироватьНеодушевленный
Непереходныйодушевленный-непереходный
AI
неодушевленный-непереходный
II
Переходныйпереходно-одушевленный
TA
переходно-неодушевленный
TI

Непереходные глаголы AI могут использоваться только с одушевленными предметами, глаголы TI могут использоваться только с неодушевленными предметами и т. Д.

Из-за полисинтетической природы глаголов субъекты и объекты часто являются не отдельными словами, а скорее аффиксами, прикрепленными к глаголам; следовательно, можно и даже часто употреблять одно слово «предложения».

Иерархия лиц

Maliseet-Passamaquoddy, наряду с другими языками Алгонки, также является прямой – обратный язык, что означает, что субъекты и объекты переходных глаголов по-разному помечаются в разных контекстах в зависимости от того, где они располагаются относительно друг друга в «иерархии лиц». Иерархия людей определяет, какое слово считается более важным или имеет приоритет над другой формой. Грамматика Ливитта дает следующую иерархию:

Иерархия лиц
1Второе лицо и первое множественное число включительно (кил, килував, килун)
2От первого лица, исключая "ты" (ноль,нилун)
3Третье лицо (неком, nekomaw)
4Обвиатные формы
5Неодушевленные существительные

Иерархия проявляется в предложениях с переходно-одушевленными (ТА) глаголами. Когда подлежащее ТА-глагола выше в иерархии лиц, чем объект, глагол спрягается в прямой форме. Если подлежащее находится ниже по иерархии, чем объект, глагол спрягается в обратной форме. Прямая форма считается немаркированный, а обратное показано маркерами темы. Из-за прямой-обратной системы Malecite-Passamaquoddy не имеет четкого способа показать иное активный пассивный различение глаголов.

Другой случай, для которого важна иерархия, находится в рефлексивный и взаимный формы глагола. Для них действие считается «самодостаточным», потому что они происходят на одном уровне иерархии. Таким образом, возвратные и реципрокные глаголы больше не являются переходными, а становятся непереходными, с отображением только одного аргумента и использования рефлексивного или реципрокного тематического маркера.

Некоторые местоимения первого и второго лица совпадают по значению; Например килун «мы (включительно)» включает в себя ноль "Я". Перекрывающиеся пары такого типа не могут использоваться в качестве пары субъект-объект переходного глагола. Ливитт приводит следующую диаграмму, в которой излагаются ограничения на то, как пары субъект-объект первого и второго лица могут встречаться для переходных глаголов:

нолькилнилункилункилував
нольр----
килр----
нилун--р--
килун------р--
килував----р

(р означает, что форма будет рефлексивной или взаимной и непереходной; -- означает, что комбинация недопустима.)

Построение предложений

Поскольку в каждом слове закодировано так много грамматической информации, порядок слов очень свободный, и есть несколько ограничений на порядок слов, которые могут появляться, особенно в простых предложениях с одним глаголом. Одно из единственных ограничений состоит в том, что отрицательная частица должна предшествовать глаголу, но могут вмешиваться другие слова.[3]

В языке нет слова для глагола «быть», поэтому предложения идентичности без глагола возможны. Порядок слов менее свободный, чем в предложениях с глаголами, и фиксируется в отрицательных тождествах.

Сложные и составные предложения с двумя или более глаголами можно создавать разными способами, например:

  • использование союзов
  • основное предложение плюс вложенное предложение в измененном режиме конъюнкции
  • основное предложение плюс условное предложение в измененном или umchanged режиме конъюнкции
  • последовательные команды, с первым глаголом в повелительном наклонении и вторым в подчинительном режиме

Статус и оживление

Сегодня Maliseet-Passamaquoddy занимает 7-е место по Расширенной шкале межпоколенческих нарушений (EGIDS); 7 соответствует «Сдвиг: детородное поколение может использовать язык между собой, но он не передается детям».[4] Однако, несмотря на эту мрачную оценку, предпринимаются значительные усилия по возрождению языка и обучению как детей, так и взрослых, которые не изучали язык изначально.

С 2006 года проект известен как Хранители языка, который пытается задокументировать исчезающие языки и активизировать публичный групповой дискурс на этих языках, работал с сообществами Passamaquoddy и Maliseet и провел обширную документацию по языку. За первые три года работы они сняли более 50 часов естественного группового разговора с 70 ораторами, в результате чего было выпущено восемь DVD-дисков на языке Maliseet-Passamaquoddy с английскими субтитрами.[8] Согласно языковому порталу Passamaquoddy-Maliseet, этот фильм «стимулировал программы возрождения языка для людей, которые понимают, но не могут говорить, и выявил новые источники устойчивости и лидерства в языковом сообществе».[8] Их подход к документации довольно нов и получил высокую оценку: «В отличие от« извлечения информации », когда лингвисты задают говорящим вопросы, чтобы узнать о языке, видеоролики Language Keepers показывают, как язык работает на практике, и предоставили много« нового » слова для словаря. Они также документируют традиционные культурные мероприятия Passamaquoddy, такие как строительство каноэ, и виды на мир ".[9]

Помимо фильма, проект «Хранители языка» - вместе с другими лингвистами и активистами сообщества - помог собрать Passamaquoddy-Maliseet Словарь, который был начат в 1970-х годах лингвистом Филипом ЛеСурдом и сегодня включает более 18 000 статей, многие из которых включают аудио- и видеофайлы с произношением носителей языка.

Наряду с различными ресурсами, доступными в Интернете, недавние усилия по возрождению включали занятия Maliseet-Passamaquoddy, проводимые в Университете Нью-Брансуика, с усилиями по расширению межпоколенческого общения и передачи знаний и культуры.

Рекомендации

  1. ^ Малекит – Пассамакодди в Этнолог (19-е изд., 2016)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Малекит-Пассамакводди". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ а б c d е Ливитт, Роберт М. Passamaquoddy-Maliseet. 1996. Ньюкасл: Lincom Europa.
  4. ^ а б Малекитско-пассамакодди язык в Этнолог (18-е изд., 2015)
  5. ^ "Язык пассамакодди-малисит (язык малисит-пассамакодди)". Native-languages.org. Получено 2013-01-29.
  6. ^ а б ЛеСур, Филип С. Акцентная и слоговая структура в Passamaquoddy. 1993. Нью-Йорк: издательство Garland.
  7. ^ Брюнинг, Бенджамин. (2001). Синтаксис на грани: кросс-клаузальные явления и синтаксис Passamaquoddy (Кандидат наук.). Массачусетский Институт Технологий.
  8. ^ а б "Языковой портал Passamaquoddy-Maliseet". Получено 2013-04-11.
  9. ^ «Возрождение Passamaquoddy: община находит исцеление на своем родном языке». Получено 2013-04-11.

внешняя ссылка