Тристан-да-Кунья - Tristan da Cunha

Тристан-да-Кунья
Девиз (ы):
«Наша вера - наша сила»
Гимн: "Боже, храни королеву "
Территориальная песня: "Катти Рен "
Карта Тристан-да-Кунья
Карта Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья расположен в Южной Атлантике.
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Тристан-да-Кунья
Расположение архипелага Тристан-да-Кунья (обведено красным) на юге Атлантический океан
Суверенное государствообъединенное Королевство
Первое поселение1810
Зависимость от Капская колония14 августа 1816 г.[1]
Зависимость острова Святой Елены12 января 1938 г.
Текущая конституция1 сентября 2009 г.
Капитал
и крупнейшее поселение
Эдинбург семи морей
37 ° 4'ю.ш. 12 ° 19'з.д. / 37,067 ° ю.ш. 12,317 ° з.д. / -37.067; -12.317
Официальные языкианглийский
Демоним (ы)Тристаниан
ПравительствоПередана местное управление зависимость под конституционная монархия
Елизавета II
Филип Рашбрук
Фиона Килпатрик и Стивен Таунсенд (совместная работа)
Джеймс Гласс[2]
Законодательная властьСовет острова
Правительство Соединенного Королевства
• Министр
Тарик Ахмад
Площадь
• Общий
207 км2 (80 кв. Миль)
• Главный остров
98 км2 (38 кв. Миль)
Наивысшая высота
6,765 футов (2,062 м)
численность населения
• Оценка на 2019 год
246[3]
• перепись 2016 г.
293[4]
• Плотность
1,4 / км2 (3,6 / кв. Милю)
ВалютаФунт стерлингов (£) (Фунт стерлингов )
Часовой поясUTC ± 00: 00 (время по Гринвичу )
Формат датыдд / мм / гггг
Сторона вожденияоставили
Телефонный код
Почтовый индекс Великобритании
TDCU 1ZZ
Код ISO 3166SH-TA
Интернет-домен

Тристан-да-Кунья (/ˌтрɪsтəndəˈkuп(j)ə/), в просторечии Тристан, это удаленная группа вулканический острова на юге Атлантический океан. Это самый отдаленный обитаемый архипелаг в мире, расположенный примерно в 1511 миль (2432 км) от побережья Кейптаун в Южная Африка, 1343 миль (2161 км) от Святой Елены и 2166 миль (3486 км) от побережья Фолклендские острова.[5][6]

Территория состоит из обитаемого острова Тристан-да-Кунья, который имеет диаметр примерно 11 километров (6,8 миль) и площадь 98 квадратных километров (38 квадратных миль); заповедники дикой природы Остров Гоф и Недоступный остров; и меньший, необитаемый Соловьиные острова. По состоянию на октябрь 2018 г., на главном острове проживает 250 постоянных жителей, все Гражданство британских заморских территорий.[3] Остальные острова необитаемы, за исключением Южноафриканский персонал метеостанции на острове Гоф.

Тристан да Кунья - это Британская заморская территория со своей конституцией.[7] Здесь нет взлетно-посадочная полоса на главном острове; единственный способ добраться до Тристана и из него - на лодке, шестидневная поездка от Южная Африка.[8]

История

Открытие

португальский исследователь и конкистадор Тристан-да-Кунья является одновременно тезкой Тристана да Кунья и первым человеком, который увидел остров в 1506 году.

Впервые острова были замечены в 1506 г. португальский исследователь Тристан-да-Кунья, хотя бурное море помешало высадке. Он назвал главный остров своим именем, Ilha de Tristão da Cunha. Позднее он был англизирован, начиная с самого раннего упоминания на британских Карты Адмиралтейства на остров Тристан-да-Кунья. Некоторые источники утверждают, что португальцы совершили первую высадку в 1520 году, когда Лас Рафаэль Капитан Руй Ваз Перейра обратился к Тристану за водой.[9]

Первая бесспорная посадка была совершена 7 февраля 1643 года экипажем Голландская Ост-Индская компания корабль Хемстеде, Капитан Клаас Герритц Беренбрудспот. Голландцы останавливались на острове еще четыре раза в течение следующих 25 лет, а в 1656 году создали первые приблизительные карты архипелага.[10]

Первый полный опрос архипелага изготовлен экипажем французских корвет Heure du Berger в 1767 году. Первое научное исследование было проведено французским естествоиспытателем. Луи-Мари Обер дю Пети-Туар, который пробыл на острове три дня в январе 1793 года во время французской торговой экспедиции из Брест, Франция к Маврикий. Туарс собрал ботанические коллекции и сообщил о следах человеческого проживания, в том числе камины и заросший сады, вероятно, оставленные голландскими исследователями в 17 веке.[10]

Во время своего путешествия из Европы в Восточную Африку и Индию под командованием Императорская азиатская компания Триеста и Антверпена корабль, Джозеф и Тереза, Уильям Болтс заметил Тристан-да-Кунья, высадил десант на берег 2 февраля 1777 года и поднял имперский флаг, назвав его и соседние острова Островами Брабант.[11][12] Фактически, никаких поселений или объектов здесь компания не создавала.

После вспышки Американская революционная война остановлен штрафной транспорт к Тринадцать колоний, Британские тюрьмы начали переполненный. Поскольку некоторые временные меры оказались неэффективными, британское правительство объявило в декабре 1785 г., что продолжит урегулирование Новый Южный Уэльс. В сентябре 1786 г. Александр Далримпл, предположительно подстрекаемый действиями Болтса, опубликовал брошюру[13] с собственным альтернативным предложением о поселениях на Тристан-да-Кунья, св. Павел и Амстердам острова в Южном океане.

Капитан Джон Бланкетт Р.Н. также независимо предложил своему начальству в августе 1786 года использовать осужденных для основания британского поселения на Тристане.[15] В результате в октябре 1789 года Адмиралтейство получило от правительства приказ исследовать остров в рамках общего обзора Южной Атлантики и побережья южной Африки.[16] Этого не произошло, но исследование Тристана, Амстердама и Святого Павла было предпринято в декабре 1792 и январе 1793 года. Джордж Макартни, Первый посол Великобритании в Китае. Во время путешествия в Китай он установил, что ни один из островов не пригоден для поселения.[17]

19 век

Первым постоянным поселенцем был Джонатан Ламберт из Салем, Массачусетс, США, который переехал на остров в декабре 1810 года с двумя другими мужчинами, а позже и с третьим.[18] Ламберт публично объявил острова своей собственностью и назвал их Острова отдыха. Трое из четырех мужчин умерли в 1812 году; однако оставшийся в живых среди трех первоначальных постоянных поселенцев, Томас Карри (или Томмазо Корри) остался фермером на острове.[19]

14 августа 1816 года Соединенное Королевство присоединенный острова, что делает их зависимыми от Капская колония в Южной Африке. Это было объяснено как мера по предотвращению использования островов в качестве базы для любой попытки освободить Наполеон Бонапарт из его тюрьмы на Святой Елены.[20] Оккупация также помешала Соединенным Штатам использовать Тристан-да-Кунья в качестве базы для военно-морских сил. крейсеры, как это было во время Война 1812 года.[18] Владение было оставлено в ноябре 1817 года, хотя некоторые члены гарнизона, особенно Уильям Гласс, остались и сформировали ядро ​​постоянного населения.[нужна цитата ]

Пятнадцатого июля появились покрытые снегом горы Тристан-да-Кунья, освещенные ярким утренним солнцем и возвышающиеся на высоту от девяти до десяти тысяч футов ».[20]

Эдмунд Робертс, Посольство при восточных судах Кочинхитай, Сиама и Маската, 1837

Острова были заняты гарнизоном из Британские морские пехотинцы, а гражданское население постепенно росло. Бервик остановился там 25 марта 1824 года и сообщил, что в нем проживает двадцать два мужчины и три женщины. Барк Южная Австралия останавливался там 18–20 февраля 1836 г., когда некий Гласс был губернатором, как сообщается в главе об острове У. Х. Ли.[21]

Китобойные суда создают базы на островах для операций в Южной Атлантике. Однако открытие Суэцкий канал В 1869 году, вместе с постепенным переходом от парусных судов к пароходам, работающим на угле, увеличилась изоляция островов, которые больше не были нужны в качестве остановки для длительных плаваний под парусами или укрытия для путешествий из Европы в Восточную Азию.[18] Пастор прибыл в феврале 1851 года, епископ Кейптауна посетил его в марте 1856 года, и остров был включен в состав епархии Кейптауна.[22]:63–50

В 1867 г. Принц Альфред, герцог Эдинбургский и второй сын Королева Виктория, побывал на островах. Основной поселок, Эдинбург семи морей, был назван в честь его визита.[а] 15 октября 1873 года научно-исследовательское судно Королевского флота HMS Претендент пристыковался к Тристану для проведения географических и зоологических исследований на Тристане, Недоступный остров и Соловьиные острова.[24] В своем журнале капитан Джордж Нарес зарегистрировано в общей сложности пятнадцать семей и восемьдесят шесть человек, проживающих на острове.[25] Тристан стал зависимым от британской короны в октябре 1875 года.[26]

20 век

После многих лет лишений с 1880-х годов и особенно тяжелой зимы 1906 года британское правительство предложило эвакуировать остров в 1907 году. Тристанианцы провели собрание и решили отказаться, несмотря на предупреждение короны о том, что они не могут обещать дальнейшей помощи в будущем. .[9][страница нужна ] С 1909 по 1919 год на острова не заходили корабли, когда HMS Ярмут наконец остановился, чтобы проинформировать островитян о результатах Первая Мировая Война.[27] В Экспедиция Шеклтона – Роуэтта остановился в Тристане на пять дней в мае 1922 года, собирая геологические и ботанические образцы, прежде чем вернуться в Кейптаун.[9][страница нужна ] Среди немногих кораблей, которые посетили в ближайшие годы, были RMS Астурия, а Королевская почта Steam Packet Company пассажирский лайнер, 1927 г., и океанские лайнеры RMS Императрица Франции в 1928 г.,[28] RMSГерцогиня Атолл в 1929 г.,[29] и RMS Императрица Австралии в 1935 г.[30][31] В 1936 г. Дейли Телеграф Лондона сообщил, что население острова составляло 167 человек, в том числе 185 голов крупного рогатого скота и 42 лошади.[32][самостоятельно опубликованный источник ]

С декабря 1937 г. по март 1938 г. норвежский язык вечеринка специализированная научная экспедиция Тристану да Кунья и социологу Питер А. Мунк широко документированная островная культура - позже он снова посетит остров в 1964–1965 годах.[33] Остров также посетил в 1938 году В. Роберт Форан, отчетность для Национальное географическое общество.[34] Форана аккаунт был опубликован в том же году.[35] 12 января 1938 г. патентные письма, Британия объявила острова зависимостью Святой Елены, создавая Колония Британской Короны из Остров Святой Елены и зависимые территории, который также включал Остров Вознесения.[36]

Вовремя Вторая мировая война, Тристан был заказан Королевский флот как каменный фрегат HMSАтлантический остров и используется как секрет разведка сигналов станция для мониторинга Нацистский Подводные лодки (которые были необходимы для поддержания радиосвязи) и судоходство на юге Атлантический океан. Эта погода и радиостанция привели к тому, что на острове была построена обширная новая инфраструктура, включая школу, больницу и универсальный магазин, работающий за наличные. Первым колониальным чиновником, посланным управлять островом, был Сэр Хью Эллиотт в звании администратора (потому что поселок был слишком мал, чтобы заслужить звание губернатора) 1950-53 гг. Развитие продолжалось, поскольку первый консервный завод на острове расширил оплачиваемую работу в 1949 году.[37] Принц Филипп, герцог Эдинбургский, Королевы супруга посетил острова в 1957 году в рамках кругосветного путешествия на борту королевской яхты. HMY Британия.[38]

2 января 1954 года Тристан-да-Кунья посетил М.В. Ruys, гражданский грузовой корабль, на борту которого находится писатель-фантаст Роберт Хайнлайн, его жена Джинни и другие пассажиры. В Ruys путешествовал из Рио-де-Жанейро, Бразилия, в Кейптаун, Южная Африка. Визит описан в книге Хайнлайна Tramp Royal. Капитан сказал Хайнлайну, что остров является самым изолированным населенным местом на Земле, и корабли посещаются редко. Хайнлайн отправил туда письмо Л. Рон Хаббард, друг, который тоже любил путешествовать, «из-за любопытства почтового штемпеля». Биограф Уильям Х. Паттерсон-младший в своем двухтомнике «Роберт Хайнлайн в диалоге со своим веком» писал, что отсутствие «культурного контекста» сделало «почти невозможным разговаривать» с островитянами, что резко контрастировало с тем, как они успел пообщаться с незнакомцами «во время путешествия по Южной Америке. Члены экипажа купили пингвинов во время своего краткого визита на остров.

10 октября 1961 г. произошло извержение Пик Королевы Марии принудительная эвакуация всего населения 264 человек.[39][40] Эвакуированные спустились на воду на открытых лодках и были доставлены местными лодками для ловли омаров. Тристания и Фрэнсис Репетто в необитаемый Соловьиный остров.[41] На следующий день их подобрало переброшенное голландское пассажирское судно. Tjisadane это привело их к Кейптаун.[42] Позже островитяне прибыли в Великобританию на борту лайнера. Замок Стирлинг на большой прием для прессы, и после короткого периода в армейском лагере Пенделл в Merstham, Суррей, поселились в старом королевские воздушные силы лагерь рядом Calshot, Хэмпшир.[40][43] В следующем году Королевское общество Экспедиция сообщила, что Эдинбург семи морей пережил извержение. Большинство семей вернулось в 1963 году.[44]

Остров Гоф был вписан как ЮНЕСКО Объект всемирного наследия в 1995 году, затем названный "Заповедник дикой природы острова Гоф".[45] В 2004 году участок был расширен за счет включения соседнего Недоступный остров и переименовал Гоф и недоступные острова, его морская зона простиралась от 3 до 12 морских миль. Острова Гоф и Недоступные были объявлены отдельными Рамсарские угодья - водно-болотные угодья международного значения - 20 ноября 2008 г.[46][47]

21-го века

Тристан да Кунья в 2012 году

23 мая 2001 г. на острова обрушился внетропический циклон который генерировал ветер до 190 километров в час (120 миль в час). Ряд сооружений был серьезно поврежден, большое количество крупного рогатого скота было убито, что вызвало экстренную помощь со стороны британского правительства.[48] В 2005 году острова были переданы Соединенному Королевству. почтовый индекс (TDCU 1ZZ), чтобы жителям было проще заказывать товары онлайн.[49]

13 февраля 2008 года пожар уничтожил четыре электрогенератора и рыбоконсервный завод, что нанесло серьезный ущерб экономике. 14 марта 2008 г. были установлены новые генераторы и восстановлено электроснабжение, а в июле 2009 г. был открыт новый завод. Пока был построен новый завод, M / V Келсо прибыл на остров как заводское судно.[50][51] В соответствии с Конституционным указом о островах Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья 2009 года Тристан-да-Кунья был преобразован в состав новой британской заморской территории. Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья, давая Тристану и Вознесению равный статус с островом Святой Елены.[7]

16 марта 2011 г. РСОлива сел на мель на Соловьиный остров, пролив тонны мазута в океан. Образовавшееся нефтяное пятно стало угрозой для популяции пингвинов-рокхоппер на острове.[52] На острове Соловей нет пресной воды, поэтому пингвинов перевезли на Тристан-да-Кунья для очистки.[53]

Всего солнечное затмение пройдет над островом 5 декабря 2048 г.. Подсчитано, что остров будет находиться на центральной линии пути тени в течение почти трех с половиной минут полного времени.[54]

13 ноября 2020 года было объявлено, что 687 247 квадратных километров (265 348 квадратных миль) вод, окружающих острова, станут Морская защитная зона. Этот шаг сделает зону крупнейшей запретной зоной в Атлантике и четвертой по величине на планете. Этот шаг последовал за 20-летними реставрационными работами РСПБ правительство острова и пятилетняя поддержка программы «Голубой пояс» правительства Великобритании.[55][56]

География

Остров Гоф, Тристан-да-Кунья

Считается, что Тристан-да-Кунья был сформирован долгоживущим центром восходящей мантии, называемым Тристан точка доступа. Тристан-да-Кунья - главный остров Тристан-да-Кунья. архипелаг, который состоит из следующих островов:

Недоступный остров и Соловьиные острова находятся в 35 км (22 миль) SW по W и SSW от главного острова, соответственно, тогда как остров Гоф находится в 350 километрах (217 миль) к юго-востоку.[59]

Тристан-да-Кунья, 6 февраля 2013 г., вид с Международной космической станции.

Главный остров в основном гористый. Единственный равнинный участок находится на северо-западном побережье, где находится единственный населенный пункт, Эдинбург семи морей. Самая высокая точка - вершина вулкана под названием Пик Королевы Марии на высоте 2062 метра (6765 футов), достаточно высокой для образования снежного покрова зимой. Остальные острова группы необитаемы, за исключением метеостанции с шестью сотрудниками на острове Гоф, которой управляет Южная Африка с 1956 года и с 1963 года находится на своем нынешнем месте в заливе Трансвааль на юго-восточном побережье.[60][61]

Климат

На архипелаге есть Cfb, мокрый океанический климат, под Система Кеппена, с умеренными температурами и очень ограниченным солнечным светом, но постоянными осадками от умеренных до сильных из-за постоянных западных ветров.[62] Под Классификация Trewartha, Тристан да Кунья имеет влажный субтропический климат из-за отсутствия холодов. Количество дождливых дней сопоставимо с Алеутские острова на гораздо более высоких широтах в северном полушарии, в то время как солнечные часы сопоставимы с Джуно, Аляска, На 20 ° дальше от экватора. Мороз неизвестен на высоте ниже 500 метров (1600 футов), а летние температуры также мягкие, никогда не достигают 25 ° C (77 ° F). Sandy Point на восточном побережье считается самым теплым и сухим местом на острове, находясь с подветренной стороны преобладающие ветры.[63]

Климатические данные для Тристан-да-Кунья
МесяцЯнвФевМарАпрМайИюнИюлАвгСенОктябрьНояДекабрьГод
Рекордно высокая ° C (° F)23.7
(74.7)
24.4
(75.9)
24.4
(75.9)
22.4
(72.3)
20.3
(68.5)
18.7
(65.7)
17.8
(64.0)
17.3
(63.1)
17.1
(62.8)
18.4
(65.1)
20.4
(68.7)
21.8
(71.2)
24.4
(75.9)
Средняя высокая ° C (° F)20.4
(68.7)
21.2
(70.2)
20.5
(68.9)
18.9
(66.0)
16.9
(62.4)
15.3
(59.5)
14.4
(57.9)
14.2
(57.6)
14.3
(57.7)
15.4
(59.7)
17.0
(62.6)
18.9
(66.0)
17.3
(63.1)
Среднесуточное значение ° C (° F)17.9
(64.2)
18.8
(65.8)
17.9
(64.2)
15.4
(59.7)
14.6
(58.3)
13.1
(55.6)
12.2
(54.0)
11.9
(53.4)
12.0
(53.6)
13.0
(55.4)
14.6
(58.3)
16.5
(61.7)
14.8
(58.6)
Средняя низкая ° C (° F)15.4
(59.7)
16.2
(61.2)
15.3
(59.5)
11.9
(53.4)
12.3
(54.1)
10.9
(51.6)
10.0
(50.0)
9.6
(49.3)
9.7
(49.5)
10.6
(51.1)
12.2
(54.0)
14.1
(57.4)
12.4
(54.3)
Рекордно низкая ° C (° F)10.9
(51.6)
11.8
(53.2)
10.3
(50.5)
9.5
(49.1)
7.4
(45.3)
6.3
(43.3)
4.8
(40.6)
4.6
(40.3)
5.1
(41.2)
6.4
(43.5)
8.3
(46.9)
9.7
(49.5)
4.6
(40.3)
Среднее количество осадков, мм (дюймы)93
(3.7)
113
(4.4)
121
(4.8)
129
(5.1)
155
(6.1)
160
(6.3)
160
(6.3)
175
(6.9)
169
(6.7)
151
(5.9)
128
(5.0)
127
(5.0)
1,681
(66.2)
Средние дождливые дни181717202323252624221819252
Средний относительная влажность (%)79777578787979797879798078
Среднемесячный солнечные часы139.5144.0145.7129.0108.599.0105.4105.4120.0133.3138.0130.21,498
Процентов возможный солнечный свет31353838353434323333322934
Источник 1: Всемирная система биоклиматической классификации.[64]
Источник 2: Климат и температура[65][66]

Флора и фауна

Французский дворянин и выдающийся ботаник Луи-Мари Обер дю Пети-Туар, отмеченные в номенклатуре различных растений (например, Осока thouarsii ) родом из Тристан-да-Кунья.

Многие представители флоры и фауны архипелага имеют широкое циркумполярное распространение в Южной Атлантике и Южном Тихом океане. Например, виды растений Nertera depressa был впервые собран на острове Тристан-да-Кунья,[67] но с тех пор был записан так далеко, как Новая Зеландия.[68]

Инвазивные виды

Острова Тристан-да-Кунья имеют большое значение для глобального биоразнообразия, поскольку остров считается природным объектом Всемирного наследия. Это название во многом связано с популяцией морских птиц, обитающих на архипелаге. Биоразнообразие острова сокращается из-за интродукции инвазивных видов. Из-за изолированной экологии архипелага Тристан-да-Кунья и роста туризма с круизными и исследовательскими судами ожидается, что на Тристан-да-Кунья будет завезено больше инвазивных видов.[69] Растительность и виды млекопитающих островов не оборудованы для защиты от интродуцированных видов или борьбы с ними, что увеличивает уязвимость островов из-за отсутствия защитных поведенческих механизмов и медленных темпов воспроизводства поколений. Усилия по сокращению и искоренению инвазивной флоры, фауны и морских видов находятся в разработке и еще не принесли каких-либо успешных результатов. Известно, что следующие описанные инвазивные виды оказывают вредное воздействие на растительность островов и местные виды.

Флора

Родные растения

Phylica arborea, единственная местная порода деревьев (хотя и не эндемичный ) на Тристан-да-Кунья.
Стенд эндемика Тристана древовидный папоротник: Blechnum palmiforme, то Фернбуш.
Sophora macnabiana (Fabaceae ): цветная тарелка с изображением куста в цветке из Ботанический журнал Кертиса.
Пеларгония кукурузная привлекательный вид, обитающий как на Тристан-да-Кунья, так и на Южная Африка.

Комбинация из списка Кью Растения мира онлайн сайт с информацией из статьи Уэйса и Холдгейта[70] дает следующий список (ни в коем случае не исчерпывающий) видов растений, зарегистрированных как аборигенные для Тристан-да-Кунья.

Eudicots

Коммелиниды

Папоротники, мхи и косолапости

Введенные растения

Sonchus asper распространенный занесенный сорняк на Тристане.

На удаленном острове Тристан-да-Кунья появилось около 137 неместных сосудистых растений, которые можно разделить на четыре типа видов; сорняки (деревья, кустарники, сельскохозяйственные сорняки), виды лугов (травы), садовые побеги (овощи) и другие рудеральные виды.[72] Сосудистые растения были случайно занесены различными путями, в том числе; примеси в семенах цветов или овощей, семенах или фрагментах растений других импортированных растений и в почве, прикрепленной к контейнерам, автомобилям или людям.[72] Большинство инвазивных видов сорняков, которые были завезены на остров, распространяются семенами и покрывают 50% пахотных земель широко распространенными участками.[72] К этим видам относится осот колючий (Sonchus asper ), осот пятнистый (Sonchus oleraceus ), гладкая ястребиная борода (Crepis capillaris ), карабканье фуминий (Fumaria muralis ), вероник зелёный (Вероника агрестис ), земляная (Senecio vulgaris ) и нутграсс (Cyperus esculentus ).[72] К другим инвазионным видам сорняков, которые имеют более локализованное распространение на участках, относятся осот колючий (Sonchus asper), осот пятнистый (Sonchus oleraceus), гладкая ястребиная борода (Crepis capillaris), и земляная (Senecio vulgaris).[72] Распространен ли вид локально или широко, зависит от механизмов распространения семян; более крупные семена, которые не адаптировались к ветру, будут распространяться локально, в то время как более мелкие семена, адаптированные к ветровому распространению, будут распространяться широко.[72]

Инвазивные растения оказали несколько отрицательных воздействий на местные виды островных растений, включая конкурентное исключение многих таких видов.[72] Вне конкуренции изменит и может изменить структуру растительных сообществ и качество почвы островов. Интродуцированная растительность изменила долгосрочное хранение углерода, а также сокращение выбросов CO.2 в атмосфере.[72] Родные растения, такие как кусты папоротника, Phylica кусты, заросли папоротника, болота и трясины содержат вещества с высоким содержанием органических веществ, которые служат хранилищами углерода.[72] С появлением вредных видов на островах уменьшится запас углерода как в почве, так и в растительности. В связи с многочисленными изменениями, происходящими в почве из-за инвазивных видов растений, круговорот питательных веществ неизбежно подвергнется негативному влиянию. Инвазивные растения также влияют на человеческое население Тристан-да-Кунья, являясь переносчиками болезней и превращаясь в сельскохозяйственных вредителей в садах и пастбищах.[72]

Инопланетные растения способны выживать и продолжать успешно расти и распространяться на островах, потому что они обладают способностью натурализоваться в регионах с умеренным климатом и имеют ограниченные потребности, необходимые для выживания.[72] Изоляция островов увеличивает уникальность экологии архипелага, что увеличивает уязвимость для иностранных захватчиков.[69] Небольшая человеческая популяция с минимальным развитием способствует развитию флоры и фауны в пределах ограниченной пищевой сети, что увеличивает способность инвазивных видов к самообороне.[69]

Растения контролируются путем обследования инвазивных видов, оценки их воздействия на биоразнообразие и оценки возможности их искоренения.[73] Было бы практически невозможно попытаться искоренить все инвазивные виды растений, поэтому ученые сужаются, чтобы контролировать определенные виды, исходя из их воздействия и возможности искоренения. Планы по смягчению последствий, реализуемые на Тристане, отнимают много времени и трудозатрат, что потребует нескольких лет с использованием механических и химических процедур.[69]

Фауна

Земельные участки

Nesocichla eremita, то Тристанский дрозд.

Тристан известен прежде всего своей дикой природой. Остров был признан Важная орнитологическая зона к BirdLife International потому что на острове есть 13 известных видов гнездящихся морских птиц и два вида наземных птиц. Морские птицы включают северные пингвины рокхоппера, Атлантические желтоносые альбатросы, сажистые альбатросы, Атлантические буревестники, большекрылые буревестники, буревестники с мягким оперением, ширококлювые прионы, серые буревестники, Великий буревестник, сажистые буревестники, Тристан поморник, Антарктические крачки и коричневые кивочки.[74] Острова Тристан и Гоф - единственные известные в мире места размножения Атлантический буревестник. Недоступный остров также является единственным известным местом расселения очковый буревестник.[75] В Тристан альбатрос известно, что они размножаются только на Гофе и Недоступных островах: все гнездятся на Гофе, за исключением одной или двух пар, которые гнездятся на Недоступном острове.[76]

Эндемичный Тристанский дрозд, также известный как «крахмалистый», встречается на всех северных островах, и у каждого есть свои подвиды, при этом птицы Тристана немного меньше и тусклее, чем птицы на Соловье и Недоступном. Эндемичный Недоступный островной рельс Самая маленькая из ныне живущих нелетающих птиц в мире встречается только на Недоступном острове. В 1956 году восемь Gough Moorhens были выпущены в Sandy Point на Тристане и впоследствии колонизировали остров.[77] На Тристан-да-Кунья не размножаются хищные птицы, но Амурский сокол время от времени мигрируя через эту местность, она занесена в список птиц острова.[нужна цитата ]

Неместный вид домашние мыши которые в результате эволюции стали на 50% больше, чем обычные домашние мыши, адаптировались к Тристан-да-Кунья. Считается, что они были случайно завезены охотниками на тюленей XIX века, которые причаливали к островам.[73] Эти мыши адаптировались, потребляя яйца и птенцов морских птиц (так как они гнездятся на земле), ежегодно убивая около 2 миллионов птенцов, что подталкивает вид.[который? ] к исчезновению. Собираясь по ночам группами по 9 или 10 человек, мыши собираются у птичьего гнезда на пир. Без естественных хищников популяция инвазивных мышей может увеличиваться, производя новые поколения дважды в год. При отсутствии естественных хищников и высокой скорости воспроизводства поколений невозможно контролировать рост популяции инвазивных мышей. Местные виды птиц имеют более медленную продуктивность поколений и более медленную экспозицию на острова.[73]

Планы по смягчению последствий с целью искоренения или сокращения популяции инвазивных грызунов на островах серьезно обсуждались в марте 2008 года с учетом сообщества островов. Обсуждение падения наживки с воздуха на Тристане вызвало обеспокоенность по поводу здоровья и безопасности детей, домашнего скота и безопасности водоснабжения.[78] Поскольку предложенные планы по смягчению последствий не были полностью согласованы сообществом Тристан, методы искоренения были отложены до 2019 года.[нужна цитата ]

Чтобы предотвратить рост популяции инвазивных мышей и исчезновение видов птиц Альбатрос, было объявлено о проекте по искоренению мышей на острове Гоф в 2019 году (Grundy, 2018). RSPB и правительство Тристан-да-Кунья объединились для распространения зерновых гранул с приманкой для родентицидов по острову Гоф в надежде искоренить инвазивную популяцию мышей.[79] Этот план решения может показаться простым, но может стать сложным при обсуждении методов рассредоточения, которое, по прогнозам, будет осуществляться с вертолета, из-за удаленности острова и суровых погодных условий.[79] В труднодоступных местах для вертолета гранулы будут разбрасываться вручную.[79] Цель этой операции - вернуть остров Тристан-да-Кунья в его естественное состояние, чтобы он по-прежнему оставался одним из самых важных мест гнездования морских птиц в мире.[79] Другие методы, которые могут быть более простыми, такие как интродукция кошек, представляют большую угрозу для хрупких популяций птиц, поскольку они, вероятно, также будут охотиться на птиц, а кошки уже уничтожены с островов.[80]

морской

Биоразнообразие морской флоры и фауны ограничено из-за изолированности островов, что затрудняет выявление последствий вторжения.[81] Хотя большая часть морской жизни неизвестна, в водах вокруг островов были обнаружены инвазивные виды. К этому виду относится южноамериканская серебряная порги (Diplodus argenteus argenteus), который, как полагают, искал убежище в этом районе из-за крушения нефтяной платформы у побережья Тристана в 2006 году.[81] Серебряная порги всеядна, но не связана с потреблением ценных популяций омаров, которых ловят островитяне.[81] Однако предполагается, что серебряная порги потребляет компоненты хрупкого леса водорослей на острове.[81] Гигантские ламинарии леса Macrocystis pyrifera были чрезвычайно ограничены в биоразнообразии и имели простую короткоцепочечную пищевую сеть.[81] Хотя этот вид считается неместным и инвазивным, усилия по удалению в настоящее время не являются приоритетными.[81] Предлагается постоянный мониторинг и экспедиционные исследования всех инвазивных морских видов.[81]

Различные виды киты и дельфины время от времени можно увидеть вокруг Тристана по мере увеличения количества наблюдений, хотя восстановление усатых китов, особенно южный кит, были серьезно затруднены незаконным китобойным промыслом Советский союз после извержения вулкана 1960 г.[82] В субантарктический морской котик Арктоцефал тропический также можно найти на архипелаге Тристан, в основном на острове Гоф.[83]

Экономика

Эдинбург семи морей, Тристан-да-Кунья

Остров имеет уникальную социально-экономическую структуру, в которой все семьи проживают на фермах, а вся земля находится в совместной собственности. Посторонним запрещено покупать землю или селиться на Тристане. Помимо натурального сельского хозяйства, основными отраслями промышленности являются промысловое рыболовство и правительство. Основными экспортными отраслями являются Тристанский лобстер (Jasus ) рыболовство, продажа островных почтовые марки и монеты, и ограниченный туризм.[84] Как большинство Британские заморские территории, это никогда не было частью Евросоюз, но был членом ЕС Ассоциация заморских стран и территорий.[85]

В Банк Святой Елены была основана на острове Святой Елены и Остров Вознесения в 2004 году. Этот банк не имеет физического присутствия на Тристан-да-Кунья, но жители Тристана имеют право на его услуги.[86] Хотя Тристан-да-Кунья является частью той же заморской территории, что и остров Святой Елены, здесь не используются местные Фунт Святой Елены, вместо этого используя объединенное Королевство выпуск фунт стерлингов.[87]

Остров расположен в Южноатлантическая аномалия, область Земли с аномально слабым магнитным полем. 14 ноября 2008 г. на острове была открыта геомагнитная обсерватория в рамках совместного предприятия Датский метеорологический институт и DTU Space.[88]

Транспорт

Карта Эдинбурга семи морей

Удаленное расположение островов затрудняет транспортировку во внешний мир. Тристан да Кунья не имеет взлетно-посадочная полоса и обычно не доступен для авиаперелетов, хотя большая территория обслуживается Святой Елены аэропорт[89][90] и RAF Остров Вознесения.[91] Рыболовные суда из Южной Африки обслуживают острова восемь или девять раз в год.

В RMS Святой Елены использовался для соединения главного острова с островом Святой Елены и Южной Африкой один раз в год во время своего январского рейса, но в последние годы делал это лишь несколько раз, в 2006, 2011,[5] и совсем недавно в 2018 году.[92] В том же году RMS St. Helena был выведен из эксплуатации. Три корабля регулярно обслуживают Тристан-да-Кунья, обычно не более десятка посещений в год. Другие суда могут иногда посещать остров. Гавань в Эдинбурге семи морей называется Calshot Harbour, в честь место в Хэмпшире, Англия, где островитяне временно остановились во время извержения вулкана.[93]

Связь

Телекоммуникации

Хотя Тристан-да-Кунья имеет общий код +290 с островом Св. Елены, жители имеют доступ к Министерство иностранных дел и по делам Содружества Телекоммуникационная сеть, предоставленная Global Crossing.[94] Это использует Лондон 020 диапазон нумерации, что означает, что номера доступны через План нумерации телефонов Великобритании.[95] Доступ в Интернет был доступен в Тристан-да-Кунья с 1998 по 2006 год, но из-за его высокой стоимости он был практически недоступен для местного населения, которое в основном использовало его только для отправки электронной почты.[96] Связь также была крайне ненадежной, подключение через спутниковое телефонное соединение со скоростью 64 кбит / с, обеспечиваемое Инмарсат.

С 2006 г. терминал с очень малой апертурой предоставил 3072 кбит / с общедоступной полосы пропускания через интернет-кафе.[97] По состоянию на 2016 год на островах еще нет мобильной телефонной связи.[98]

Любительское радио

Любительское радио группы операторов иногда проводят DX-походы на острове. Одна группа работала как станция ZD9ZS в сентябре – октябре 2014 г.[99][100][101]

Правительство

Герб Тристан-да-Кунья.svg
Эта статья является частью серии статей о
политика и правительство
Тристан-да-Кунья

На Тристане нет политических партий или профсоюзов. Исполнительная власть принадлежит Королеве, которую на территории представляет Губернатор острова Святой Елены.[102] Поскольку губернатор постоянно проживает в Святой Елены, назначается администратор, представляющий губернатора на островах. Администратор - кадровый государственный служащий Министерства иностранных дел, выбранный Лондоном, который действует в качестве главы местного правительства и принимает советы от Совет острова Тристан-да-Кунья. С 1998 года каждый администратор отбыл трехлетний срок (который начинается в сентябре по прибытии судна снабжения из Кейптауна). Шон Бернс начал второй срок в качестве администратора в ноябре 2016 года.[103]

Администрация и Совет острова работают из Правительственного здания, которое является единственным двухэтажным зданием на острове. Здание иногда называют «Уайтхоллом» или «зданием Хадмина» и включает в себя офис администратора, казначейство, административные офисы и зал Совета, где проводятся заседания Совета острова. Работу полиции осуществляют один штатный полицейский инспектор и три специальные констебли. Тристан-да-Кунья имеет собственное законодательство, но закон острова Святой Елены применяется, как правило, в той степени, в которой он не противоречит местному законодательству, в той мере, в какой он подходит для местных условий и может быть изменен по мере необходимости.[104]

Главный островитянин

Совет острова состоит из восьми избранных и трех назначенных членов, срок полномочий которых составляет три года, который начинается в феврале или марте. Отдельное, но одновременное голосование проводится по выбору Главного островитянина, который является политическим лидером общины. Джеймс Гласс был избран на эту должность в марте 2019 года, вернувшись через шестнадцать лет, чтобы начать рекордный четвертый срок в этой должности.[105]

Демография

Историческое население
ГодПоп.±% годовых
1856 71[106]—    
1880 109[107]+1.80%
1892 50[108]−6.29%
1897 64[107]+5.06%
1901 74[107]+3.70%
1909 95[107]+3.17%
1934 167[109]+2.28%
1961 268[106]+1.77%
1969 271[110]+0.14%
1987 296[106][111]+0.49%
1999 286[112][113]−0.29%
2000 280[112]−2.10%
2008 269[111]−0.50%
2016 293[111][4]+1.07%
2018 250[3]−7.63%

По данным переписи населения в сентябре 2018 года, на острове Тристан-да-Кунья проживает 251 человек.[114] Единственное поселение Эдинбург семи морей (местное название «Поселение»). Считается, что нынешние жители произошли от пятнадцати внешних предков, восьми мужчин и семи женщин, которые прибыли на остров в разное время между 1816 и 1908 годами. Мужчины были европейцами, а женщины - смешанной расой и африканцами. Теперь все население имеет смешанное происхождение. Кроме того, в начале 1900-х годов прибыл мужчина восточноевропейского / русского происхождения.[115] В 1963 году, когда семьи вернулись после эвакуации из-за извержения вулкана 1961 года, среди 200 поселенцев были четыре женщины Тристан-да-Кунья, которые привезли с собой новых английских мужей.[116]

Жилье в Тристан-да-Кунья

Потомки женского пола были прослежены генетическим исследованием до пяти женщин-основательниц, которые, как полагают, были представителями смешанной расы (африканского, азиатского и европейского происхождения) и с острова Святой Елены. Исторические данные рассказывают, что было две пары сестер, но мтДНК доказательства показали только одну пару сестер.[117]

Первые мужчины-основатели происходили из Шотландия, Англия, то Нидерланды, то Соединенные Штаты, и Италия, которые принадлежали трем Y-гаплогруппы: Я (M170), R-SRY10831.2, и R (M207) (xSRY10831.2).[118] У основателей-мужчин было девять фамилий: Коллинз, Гласс, Грин, Хаган, Лаварелло, Репетто, Роджерс, Сквибб и Суэйн.[3][b] Кроме того, был обнаружен новый гаплотип, связанный с мужчинами Восточной Европы и России. Он вошел в население в начале 1900-х годов, в то время, когда остров посещали русские парусники. Есть «свидетельства вклада скрытого предка, который оставил на острове свои гены, но не свое имя».[118] Еще четыре случая отсутствия отцовства были обнаружены среди потомков мужского пола, но исследователи полагали, что их отцы, вероятно, были среди раннего населения острова.[118]

На острове восемьдесят семей.[120]

Язык

Изоляция Тристана да Кунья привела к развитию его собственного диалекта английского языка. В популярной литературе это было описано писателем Саймон Винчестер как "звучную смесь Тризм графств и Идиома 19 века, Африкаанс сленг и Итальянский."[121][122][c]

Образование

Образование довольно элементарное; дети бросают школу в 16 лет, и хотя они могут GCSE год спустя мало кто делает.[124][125] Школа на острове - это школа Святой Марии, которая обслуживает детей в возрасте от 4 до 16 лет. Военно-морская база построила здание школы во время Вторая Мировая Война. Текущее учреждение открылось в 1975 году и имеет пять классных комнат, кухню, сцену, компьютерную комнату и комнату для занятий ремеслами и науками.[126] Учащиеся Тристана, получающие образование после 16 лет, получают помощь от Целевого фонда образования Ассоциации Тристан-да-Кунья и обычно делают это в объединенное Королевство и Южная Африка.[127]

Проект «Песня Тристана» был результатом сотрудничества школы Святой Марии и композиторов-любителей из Великобритании под руководством учителя музыки Тони Триггса. Он начался в 2010 году, и в нем участвовали ученики Святой Марии, сочиняющие стихи, а Тони Триггс создавал музыкальные декорации сам и его ученики.[128] А настольное издание озаглавленный Пингвины рокхоппера и другие песни (2010) охватили большинство песен, законченных в том же году, и профинансировали партию гитар для школы.[129] В феврале 2013 года почтовое отделение Тристана выпустило набор из четырех марок Song Project с изображением островных музыкальных инструментов и текстов песен Song Project о вулкане и дикой природе Тристана. В 2014 году проект расширил сферу своей деятельности и продолжает работать как Международный песенный проект.[130][131]

Религия

Единственная религия христианство, с единственными номиналами Англиканский и Римский католик. Римско-католическое население обслуживается миссией Sui Iuris острова Святой Елены, острова Вознесения и острова Тристан-да-Кунья, который в административном отношении является частью Апостольская префектура Фолклендских островов.

Здоровье

Здравоохранение финансируется государством, чаще всего одним врачом-резидентом. Таким образом, операции или возможности для сложных родов ограничены, и в экстренных случаях может потребоваться сообщение с проходящими рыболовными судами, чтобы пострадавшего можно было переправить в Кейптаун.[132] По состоянию на конец 2007 г. IBM и Beacon Equity Partners, сотрудничая с Medweb, Медицинский центр Университета Питтсбурга и правительство острова по проекту «Тристан» предоставило врачу острова доступ к дальней связи. телемедицинский помощь, позволяющая отправить ЭКГ и рентгеновский снимок фотографии врачам в других странах для мгновенной консультации.[133]

Есть примеры проблем со здоровьем, связанных с эндогамия, включая глаукома. Кроме того, очень высока (42%) заболеваемость астма среди населения и исследования Ноя Замела из Университет Торонто привело к открытиям о генетической природе болезни.[134] Трое из первых поселенцев острова страдали астмой.[135]

Культура

Музыка и традиционный танец

Жители Тристана Мэри Суэйн и Перси Лавералло были зарегистрированы в 1962 году во время эвакуации в Calshot, Хэмпшир к Мод Карпелес и Питер Кеннеди пение традиционных песен и обсуждение культуры острова, в основном музыки и танцев; полную запись (разделенную на семь кассет, включая других жителей Тристана) можно услышать на Звуковой архив Британской библиотеки интернет сайт.[136][137][138][139][140][141][142] На этих записях Мэри Суэйн поет традиционные песни. Английские народные песни узнал от своей матери, в том числе семнадцатого века Детские баллады Такие как "Барбара Аллен "[143] и "Золотое тщеславие ".[144] Она также описывает, как танец был важным элементом жизни на Тристане; известные танцы, такие как степ танцы, вальсы, польки, мазурки и шоттиши были обычным явлением, как и многие уникальные традиционные танцы, такие как «Танец осла», «Танец подушек», «Танец стула» и что-то под названием «Большой палец ноги Табби Оакера», которое включало демонстрацию ног.[145] Кажется, что музыка и танец Тристана в конечном итоге произошли от английских традиций, но у них развились различные особенности.

Радио и телевидение

Местное телевидение появилось в 1984 году, и в нем использовались записи на пленку по вечерам во вторник, четверг и воскресенье.[146] Прямой эфир не появлялся на острове до 2001 года, когда была введена Служба вещания британских вооруженных сил, который теперь предоставляет BBC One, Би-би-си два, Канал 4, ITV и BFBS Extra, передаваемые островитянам через местные передатчики. Недавно услуга была переведена на цифровую, большинство телевизионных экранов современные, в то время как некоторое старое оборудование с ЭЛТ все еще используется, и в каждом доме есть как минимум один телевизор. BFBS Radio 2 - местная радиостанция.

Газеты

В Тристан Таймс была интернет-газетой острова, выходившей с 2003 по 2019 год.[147] Правительство острова также размещает новостные объявления на своем веб-сайте, который поддерживается британской ассоциацией Tristan da Cunha.[148]

Праздники и праздничные традиции

На острове есть ежегодный перерыв в работе правительства и фабрики, который начинается перед Рождеством и длится три недели. Начало праздника, называемого Днем разрыва отношений, обычно отмечается вечеринками и торжествами.[149] Островитяне традиционно устраивали вечеринки на День подарков но не на Рождество.[142]

Традиционно на «Старый год / ночь» (что означает «канун Нового года»), островитяне будут скрывать свою личность с помощью масок или черное лицо и мужчины будут носить женскую одежду; все праздновали анонимное перемещение между домами, пение песен, танцы, крики, игру на инструментах и ​​стрельбу из оружия. Ровно в полночь колокол объявлял о наступлении Нового года. В первый день Нового года островитяне сыграли в крикет и футбол, а днем ​​снова устроили вечеринку. [137][142] Эти ритуальные маскировки (включая черные лица), кажется, происходят от английского языка. Бордер Моррис танцевальные традиции.

Спорт

Футбол, крикет и бейсбол все исторически игрались на острове.[137][142]

Известные люди

В популярной культуре

В Недоступный островной рельс (Атлантисия Роджерси) (1927), самая маленькая нелетающая птица в мире, которая встречается только на Недоступном острове.

Фильм

  • В Вим Вендерс с Крылья желания, умирающий человек, вспоминающий о вещах, которые, по-видимому, для него больше всего значили, упоминает «Тристан-да-Кунья».[152]
  • 37 ° 4 ю.ш. короткометражный фильм о двух подростках, которые живут на острове.[153]

Литература

  • Эдгар Аллан По с Рассказ Артура Гордона Пима из Нантакета (1838), глава 15, содержит подробную историю и описание острова.[154]
  • В Жюль Верн роман В поисках отверженных, одна из глав посвящена Тристан-да-Кунья, и упоминается краткая история острова.[155] Остров также упоминается в романе Верна. Сфинкс ледяных полей (1897), которую он написал как несанкционированное продолжение книги По Рассказ Артура Гордона Пима из Нантакета. Английский перевод 1899 г. Миссис Кашел Хоуи из Ледяные поля был опубликован под заголовком Тайна Антарктики.[нужна цитата ]
  • Южноафриканский поэт Рой Кэмпбелл написал элегическое стихотворение об острове «Тристан де Кунья» (1927).[нужна цитата ]
  • Тристан-да-Кунья - место проведения сверхсекретной конференции по ядерному разоружению в Флетчер Кнебель политический триллер 1968 года Исчез. Книга была адаптирована как двухчастный сборник 1971 г. NBC снятый для телевидения фильм с участием Ричард Видмарк.[нужна цитата ]
  • Эрве Базен роман Les Bienheureux de la Désolation (1970) описывает принудительное изгнание населения в Англию в 1961 году после извержения вулкана и их последующее возвращение.[нужна цитата ]
  • В Примо Леви мемуары Периодическая таблица (1975), один из художественных рассказов «Меркурио», действие которого происходит на Тристан-да-Кунья, названном «Островом отчаяния».[нужна цитата ]
  • В Патрик О'Брайан Роман Командование Маврикия (1977), Тристан да Кунья упоминается человеком, любящим птиц, капитаном шхуны Фортескью. Оса, который провел длительное время на острове, изучая альбатрос пока выброшен на берег. Также в O'Brian's Салют из тринадцати пушек (1991), корабль Дайан почти потерпел крушение Недоступный остров, с обложкой книги, изображающей сцену.[нужна цитата ]
  • Зинни Харрис игра, Дальше, чем самое далекое (2000), навеян событиями на острове, в частности извержением вулкана 1961 года и эвакуацией жителей острова.[нужна цитата ]
  • Рауль Шротт роман, Тристан-да-Кунья oder die Hälfte der Erde (2003), почти полностью разворачивается на островах Тристан-да-Кунья и Гоф и рассказывает об истории архипелага.[нужна цитата ]
  • Элис Манро короткий рассказ Глубокие отверстия в ее сборнике рассказов 2009 года Слишком много счастья. Главная героиня, мать, признается своему маленькому сыну о своем увлечении отдаленными островами, такими как Тристан-да-Кунья и Фарерские острова. Позже, когда ее сын пропал без вести, она фантазирует, что он нашел свой путь на один из этих островов и живет там.[156]
  • В книге Пульс к Джереми Робинсон, Тристан де Кунья является сверхсекретной штаб-квартирой «Бета Инкорпорейтед», подставной компании антагонистической компании «Манифолд Генетикс», которая позже была уничтожена путем искусственного извержения с целью самоуничтожения указанной базы, в результате чего погибла большая часть Эдинбург семи морей численность населения.[нужна цитата ]
  • Альф Таппер британец комикс. В нем Таппер узнал, что родился на острове Тристан-да-Кунья, в роли бегуна из рабочего класса. Приключения Таппера появились в Rover с 1949 года, а затем Виктор, Британские комиксы для мальчиков от D.C. Thomson & Co.Ltd. Полоса была создана Биллом Блейном (вероятно, псевдонимом Уильяма Блейна, главы комиксов DC Thomson), написанного Гилбертом Лоуфордом Далтоном.

Нехудожественная литература

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Визит состоялся во время правления герцога Эдинбургского. кругосветное плавание предпринята под командованием HMS Галатея. Почтовое отделение Тристан-да-Кунья выпустило четыре марки в 1967 году, чтобы отметить столетнюю годовщину этого визита.[23]
  2. ^ Считается, что девять фамилий были иммигрантами, которые были шотландцами (Коллинз, Роджерс), голландцами (Стекло), английскими (Грин, Сквибб, Суэйн), ирландцами (Хаган), итальянцами (Лаварелло, Репетто) (обе, вероятно, лигурийскими). Житель по фамилии Паттерсон ненадолго пробыл на острове.[119]
  3. ^ Вариационистское социолингвистическое исследование, связанное с языком и диалектом, породившее это разнообразие, можно найти в исследовании Schrier (2003).[123]

Рекомендации

  1. ^ Кроуфорд, Аллан (1982). Тристан да Кунья и ревущие сороковые. Чарльз Скилтон. п. 20. Получено 13 августа 2013.
  2. ^ "Главный островитянин Тристан-да-Кунья". Правительство Тристан-да-Кунья и Ассоциация Тристан-да-Кунья. В архиве из оригинала от 6 сентября 2014 г.. Получено 11 октября 2017.
  3. ^ а б c d "Семейные новости Тристана да Кунья". Архивировано из оригинал 28 ноября 2019 г.. Получено 28 ноября 2019.
  4. ^ а б «Перепись 2016 года - сводный отчет» (PDF). Правительство острова Св. Елены. Июнь 2016. с. 9. Архивировано из оригинал (PDF) 17 октября 2016 г.. Получено 23 января 2017.
  5. ^ а б Винклер, Сара (25 августа 2009 г.). «Где находится самое удаленное место на Земле? Тристан-да-Кунья: самый удаленный обитаемый остров в мире». Как это работает. Получено 28 декабря 2018.
  6. ^ Розенберг, Мэтт (6 марта 2017 г.). «Тристан-да-Кунья: самый удаленный остров в мире». ThoughtCo.com. Получено 28 декабря 2018.
  7. ^ а б "Указ о Конституции островов Св. Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья 2009 года". Национальный архив. 2009. Получено 5 января 2019.
  8. ^ Корн, Люси. «Тристан да Кунья: путешествие в центр океана». Одинокая планета. Получено 9 апреля 2020.
  9. ^ а б c Фаустини, Арнальдо (14 сентября 2003 г.). Кэррол, Пол (ред.). Летопись Тристан-да-Кунья (PDF). Перевод Нисвен, Лиз; Конрад, Ларри. п. 9. В архиве (PDF) с оригинала 10 мая 2015 г.. Получено 28 декабря 2018.
  10. ^ а б Хедленд, J.K. (1989). Хронологический список антарктических экспедиций и связанных с ними исторических событий. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521309035. Получено 28 декабря 2018.
  11. ^ Фонтана, Николай (1782). Tagebuch der Reise des k.k. Schiffes Joseph und Theresia nach den neuen österreichischen Pflanzorten в Азии и Африке. Перевод Иерела, Джозефа. Дессау и Лейпциг.
    переиздан как Пиллери, Г., изд. (1982). Мария Тереза ​​и восточная индийская музыка: поездка на Изоль-Никобар-делла-Нав Джозеф и Терезия и диарио дель Чирурго ди Бордо. Берн, Швейцария: Verlag de hirnanatomischen Institutes. п. 9.
  12. ^ Болты, Гийом (1785). Précis de l'Origine, de la Marche et de la Chte de la Compagnie d'Asie et d'Afrique dans les Ports du Littoral Autrichien. Вассал. п. 14.
    цитируется в ван Брюссель, Эрнест Жан (1865). Histoire du commerce et de la marine en Belgique. 3. Брюссель. С. 295–299.
    и цитируется в Брандер, Ян (1940). Тристан-да-Кунья, 1506–1902 гг.. Лондон, Великобритания: Анвин. С. 49–50.
    и цитируется в статье «Чарльз Проли». Национальная биография ... Бельгийской биографии. Брюссель. 1905 г.
  13. ^ Далримпл, А. Серьезное предостережение общественности о предполагаемой колонии воров в заливе Ботани. Национальная библиотека Австралии. nla.gov.au. Лондон: Сьюэлл. п. n 2. Идентификатор части NLA 19595227.
  14. ^ а б Фрост, Алан (1980). Осужденные и империя: военно-морской вопрос, 1776–1811 гг.. Мельбурн: Издательство Оксфордского университета.
  15. ^ Бланкет, Джон, капитан Р. (6 августа 1786 г.). «[поселение на Тристан-да-Кунья]». Письмо Хоу. Гринвич: Национальный морской музей. КАК 3.
    цитируется в Frost (1980)[14](119 216 стр.)
  16. ^ Гренвилл (3 октября 1789 г.). «[Общий обзор Южной Атлантики]». Письмо лордам Адмиралтейства. Государственный архив. АДМ 1/4154: 43.
    цитируется в Frost (1980)[14](148 220 стр.)
  17. ^ Роббинс, Хелен Х. (1908). Наш первый посол в Китае. Лондон, Великобритания: Мюррей. С. 197–210.
  18. ^ а б c Маккей, Маргарет (1963). Сердитый остров: история Тристана-да-Кунья, 1506–1963 гг.. Лондон: Артур Баркер. п. 30.
  19. ^ "Тристан д'Акуна и др .: Джонатан Ламберт, его покойный правитель". Эдинбургский журнал Blackwood. Vol. 4 шт. 21. декабря 1818. С. 280–285 - через Google Книги.
  20. ^ а б Робертс, Эдмунд (1837). Посольство при восточных судах Кочинхитай, Сиама и Маската. Нью-Йорк: Харпер и братья. п. 33. В архиве из оригинала 12 октября 2013 г.. Получено 11 октября 2013.
  21. ^ Ли, У. Х., эсквайр. (1982) [1839]. Путешествия и приключения в Южной Австралии (факсимильное издание). Лондон, Великобритания: Currawong Press.
  22. ^ Ян Брандер, Тристан-да-Кунья, 1506–1902 гг., Лондон, Анвин, 1940
  23. ^ Кортни, Николас (2004). Марки королевы. п. 28. ISBN  0-413-77228-4.
  24. ^ Томсон, К. Уивилл (1885). Отчет о научных результатах путешествия H.M.S. Претендент в 1873–1876 гг.. Лондон, Великобритания: Канцелярские товары Ее Величества. стр. 240–252. Получено 28 декабря 2018.
  25. ^ "Станция H.M.S. Challenger 135, Тристан-да-Кунья". Архивировано из оригинал 10 августа 2020 г.. Получено 29 августа 2016.
  26. ^ "Профили Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья". 14 мая 2018. Получено 12 января 2020.
  27. ^ "Тристан-да-Кунья Изоляция и лишения 1853–1942 гг.". Правительство Тристан-да-Кунья и ассоциация Тристан-да-Кунья. Получено 1 января 2019.
  28. ^ "Марки Тристан-да-Кунья". Тристан-да-Кунья. 8 декабря 2015 г.. Получено 2 января 2019.
  29. ^ Миллингтон, Питер. "Новости Тристан-да-Кунья: слайды-фонарь Тристана 1920-х годов для продажи на eBay". Тристан-да-Кунья. Получено 2 января 2019.
  30. ^ Лоуренс, Найджел (8 августа 2017 г.). "Тристан да Кунья". Доставка журнала "Сегодня" и "Вчера". Получено 2 января 2019.
  31. ^ «Распродажа 4010 - Интернет / Интернет - Исходящая судовая почта». ООО «Аукционы Даниэля Ф. Келлехера». Получено 2 января 2019.
  32. ^ Волленберг, Кен (2000). «Глава XI: Тристан да Кунья». Нижняя часть карты. Блумингтон, Индиана: Xlibris. ISBN  9781453565759. Получено 28 декабря 2018.[самостоятельно опубликованный источник ]
  33. ^ "Результаты норвежской научной экспедиции на Тристан-да-Кунья, 1937–1938 гг.". НАШЕ НАСЛЕДИЕ. Университет Отаго. 1945 г. В архиве из оригинала 29 сентября 2015 г.. Получено 3 июн 2015.
  34. ^ Эванс, Эндрю (22 апреля 2011 г.). "Святой Грааль". Национальная география. Получено 2 января 2019.
  35. ^ Форан, В. Роберт (Ноябрь 1938 г.). «Тристан да Кунья, Острова Довольства». Национальная география. С. 671–694.
  36. ^ "Королевские дары радости 172 на Одиноком Атлантическом острове". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. 24 марта 1935 г., второй раздел новостей, с. N4. В архиве из оригинала 27 января 2012 г.. Получено 15 октября 2008.
  37. ^ «Тристан да Кунья, присоединяющийся к современному миру 1942–1961». Тристан-да-Кунья. Получено 28 декабря 2018.
  38. ^ "Его герцог Эдинбургский антарктический тур. Январь 1957". Императорский военный музей. В архиве из оригинала 2 июля 2018 г.. Получено 2 июля 2018.
  39. ^ «Тристан да Кунья». Глобальная программа вулканизма. Смитсоновский институт. Получено 28 декабря 2018.
  40. ^ а б «Путешествие по Тристан-да-Кунья». Архивировано из оригинал 11 сентября 2016 г.. Получено 29 августа 2016.
  41. ^ Григгс, Ли (10 ноября 1961 г.). «Жестокий конец для одинокого острова». Жизнь (Том 51, № 19). стр. 21–22. Получено 31 октября 2020.
  42. ^ Ошибка цитирования: указанная ссылка Время был вызван, но не определен (см. страница помощи).
  43. ^ «Беженцы из Тристана». Birmingham Daily Post (32151). Британский архив газет (подписка). 4 ноября 1961 г. с. 26. Получено 1 ноября 2020.
  44. ^ Хила, Оскар Альварес. "Беженцы для СМИ, эвакуированные для правительства: извержение вулкана Тристан-да-Кунья в 1961 году и его перемещенные жители". Глобальные изменения и устойчивость: от воздействий к ответным действиям. Брно, Чехия.
  45. ^ «Решение Комитета ЮНЕСКО 28COM 14B.17». 2004. Архивировано с оригинал 3 января 2019 г.. Получено 12 февраля 2014.
  46. ^ «Остров Гоф». Рамсар Информационная служба сайтов. Получено 25 апреля 2018.
  47. ^ «Недоступный остров». Рамсар Информационная служба сайтов. Получено 25 апреля 2018.
  48. ^ Барвик, Сандра (7 июня 2001 г.). "Шторм со скоростью 120 миль в час опустошает Тристан-да-Кунья". Дейли Телеграф. Лондон, Великобритания. В архиве из оригинала 22 мая 2018 г.. Получено 4 апреля 2018.
  49. ^ «Первый почтовый индекс для удаленного острова Великобритании». 7 августа 2005 г.. Получено 11 июн 2020.
  50. ^ «Заводской пожар 13 февраля 2008 г.». Веб-сайт Тристан-да-Кунья. Получено 5 января 2019.
  51. ^ «Строительство рыболовной фабрики Тристан 21 века». Сайт Тристан-да-Кунья. Получено 5 января 2019.
  52. ^ «М.С. Олива села на мель на Соловьином острове». Веб-сайт Тристан-да-Кунья. Архивировано из оригинал 25 мая 2011 г.. Получено 23 марта 2011.
  53. ^ «Пингвины-рокхоппер, пропитанные нефтью, в процессе реабилитации». Новости BBC. В архиве из оригинала от 3 сентября 2013 г.. Получено 28 марта 2011.
  54. ^ «Полное солнечное затмение 5 декабря 2048 года». Eclipse.gsfc.nasa.gov. В архиве из оригинала 11 января 2014 г.. Получено 11 января 2014.
  55. ^ Гранди, Ричард. «Объявлена ​​морская защитная зона Тристана». www.tristandc.com. Получено 13 ноября 2020.
  56. ^ «Заморская территория Великобритании становится одним из крупнейших заповедников дикой природы в мире». РСПБ. Получено 13 ноября 2020.
  57. ^ Розенберг, Марк (6 марта 2017 г.). «Тристан да Кунья». ThoughtCo. Получено 5 января 2019.
  58. ^ «Остров Гоф». Национальная антарктическая программа Южной Африки. Архивировано из оригинал 30 декабря 2008 г.. Получено 25 октября 2012.
  59. ^ «Внешние острова Тристан-да-Кунья». www.tristandc.com. Получено 3 сентября 2020.
  60. ^ «Остров Тристан-да-Кунья-Гоф». Тристан-да-Кунья. Получено 5 января 2019.
  61. ^ "ZD9A Остров Гоф". Новости DX. 23 июня 2016 г.. Получено 5 января 2019.
  62. ^ Коттек, М., Дж. Гризер, К. Бек, Б. Рудольф и Ф. Рубель, 2006 г .: Обновленная карта мира с классификацией климата Кеппен-Гейгера. Meteorol. З., 15, 259-263. DOI: 10.1127 / 0941-2948 / 2006/0130. http://koeppen-geiger.vu-wien.ac.at/pdf/Paper_2006.pdf
  63. ^ «Тристан-да-Кунья Сэнди-Пойнт». Тристан-да-Кунья. Получено 5 января 2019.
  64. ^ «ЮАР: Тристан да Кунья». Март 2012 г. В архиве из оригинала от 26 апреля 2015 г.
  65. ^ "Климатический справочник Тристан-да-Кунья по средней погоде и температуре с графиками, поясняющими данные о солнечном свете и осадках, а также информацию о скорости ветра и влажности". Март 2012. Архивировано с оригинал 17 ноября 2011 г.
  66. ^ «Климат Тристан-да-Кунья».
  67. ^ Браун, Р. Н. Рудмос (1905). "Ботаника острова Гоф". Журнал Линнеевского общества Лондона. 37 (259): 238–250, стр. 242. Дои:10.1111 / j.1095-8339.1905.TB00834.x.
  68. ^ Хоган, К. Майкл (2009). Стромберг, Н. (ред.). "Венечный папоротник: обесцвечивание Blechnum". Globaltwitcher.com. Архивировано из оригинал 13 февраля 2012 г.
  69. ^ а б c d Редди, Саймон (22 марта 2017 г.). «На удаленном архипелаге богатое биоразнообразие находится под угрозой». PewTrusts.org (отчет). Pew Memorial Trusts. Архивировано из оригинал 27 июня 2018 г.. Получено 1 апреля 2020.
  70. ^ Растительность Тристан-да-Кунья, н. М. Уэйс и М. В. Холдгейт, Журнал экологии Vol. 46, No. 3 (ноябрь 1958 г.), стр. 593-620
  71. ^ http://www.plantsoftheworldonline.org/?q=location%3ATristan+da+Cunha Проверено 14 декабря, вторник, 6 сентября.
  72. ^ а б c d е ж грамм час я j k Греммен, Ник (2009). «Чужеродные растения и их влияние на Тристан-да-Кунья» (PDF). Брамс Интернет.
  73. ^ а б c Закон, Джессика (22 октября 2018 г.). «Амбициозный план по удалению« мега-мышей »и спасению миллионов морских птиц». Bird Life.
  74. ^ «Остров Тристан». Важные орнитологические территории. Информационный бюллетень о важных орнитологических территориях. BirdLife International. 2012 г.. Получено 28 декабря 2018.
  75. ^ BirdLife International. "Очковый Буревестник". Зона данных. Информационный бюллетень о видах BirdLife. Получено 5 января 2019.
  76. ^ "Тристан Альбатрос (Diomedea dabbenena)". Зона данных BirdLife. Получено 5 января 2019.
  77. ^ "Гоф Муренс". Красота Птиц. Получено 5 января 2019.
  78. ^ Варнем, Карен; и другие. (Королевское общество защиты птиц) (2011). «Вовлечение сообщества в искоренение грызунов на острове Тристан-да-Кунья» (PDF). Островные вторжения: 504–507.
  79. ^ а б c d Гранди (15 мая 2018 г.). "Новости дикой природы Тристан-да-Кунья". Tristandc.com.
  80. ^ Гранди, Ричард (2015). "Новости дикой природы Тристан-да-Кунья 2015". Tristandc.com.
  81. ^ а б c d е ж грамм «Тристан да Кунья». Национальная география. Февраль 2017 г.
  82. ^ «Китообразные: киты и дельфины вокруг островов Тристан-да-Кунья». Веб-сайт Тристан-да-Кунья. Правительство Тристан-да-Кунья и Ассоциация Тристан-да-Кунья. В архиве из оригинала от 4 апреля 2016 г.
  83. ^ Тайлер П. и А. Ротуэлл. "Естественная история Тристан-да-Кунья" (PDF). Форум по сохранению заморских территорий Великобритании. Форум по сохранению заморских территорий Великобритании. Архивировано из оригинал (PDF) 27 мая 2015 г.. Получено 30 июн 2016.
  84. ^ «Экономика Тристан-да-Кунья». Правительство Тристан-да-Кунья и Ассоциация Тристан-да-Кунья. Июнь 2005 г. В архиве из оригинала 26 мая 2012 г.. Получено 12 марта 2008.
  85. ^ «Презентация OCTA». octassociation.org. Архивировано из оригинал 27 октября 2017 г.. Получено 11 октября 2017.
  86. ^ «Банк Святой Елены». Sainthelenabank.com. Архивировано из оригинал 15 июля 2011 г.. Получено 18 апреля 2010.
  87. ^ "Монеты Тристана да Кунья". Веб-сайт Тристан-да-Кунья. Получено 5 января 2019.
  88. ^ Мацка, Юрген (20 ноября 2008 г.). «Датские исследователи построили магнитную обсерваторию посреди Атлантического океана». Технический университет Дании. Архивировано из оригинал 8 мая 2014 г.
  89. ^ «Здание аэропорта Святой Елены». В архиве из оригинала 14 октября 2017 г.. Получено 14 октября 2017.
  90. ^ «Св. Елены: наконец-то начались полеты на отдаленный атлантический остров». BBC. В архиве из оригинала 14 октября 2017 г.. Получено 14 октября 2017.
  91. ^ "Туристическая компания острова Вознесения". Архивировано из оригинал 26 ноября 2015 г.. Получено 26 ноября 2015.
  92. ^ «Последний рейс на Тристан на RMS Св. Елены".
  93. ^ «Гавань Калшот Тристан-да-Кунья». Архивировано из оригинал 12 мая 2015 г.. Получено 14 августа 2015.
  94. ^ «Global Crossing расширяет сеть FCO до Тристан-да-Кунья». Telecom Paper. 22 мая 2006 г. Архивировано 28 июля 2013 г.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
  95. ^ "Контактная информация Тристана Да Кунья". Архивировано из оригинал 16 июня 2013 г.
  96. ^ «Эксперт по телекоммуникациям устанавливает прямую точку зрения: доступ в Интернет слишком дорог для Тристан да Кунья». Новости Тристан-да-Кунья. 11 августа 2005 г. Архивировано с оригинал 4 декабря 2014 г.. Получено 28 ноября 2014.
  97. ^ "Новости коммуникаций Тристан да Кунья". В архиве из оригинала от 20 июля 2015 г.. Получено 14 августа 2015.
  98. ^ «Развитие и общественные работы Тристана да Кунья». Правительство Тристан-да-Кунья и Ассоциация Тристан-да-Кунья. 6 октября 2016 г. В архиве с оригинала 30 апреля 2018 г.. Получено 18 ноября 2018.
  99. ^ "ZD9ZS Остров Тристан-да-Кунья". Новости DX. 9 сентября 2016 г.. Получено 5 января 2019.
  100. ^ "ZD9ZS - Тристан да Кунья". DX-мир. 22 августа 2014 г.. Получено 5 января 2019.
  101. ^ «ZD9XF-ZD9ZS, сентябрь 2014 г .: Тристан да Кунья». G3TXF. 9 сентября 2016 г.. Получено 5 января 2019.
  102. ^ «Зависимости Святой Елены». Statoids.com. В архиве из оригинала 11 октября 2010 г.. Получено 18 апреля 2010.
  103. ^ «Администратор Тристан да Кунья». Тристан-да-Кунья. Получено 5 января 2019.
  104. ^ "Правительство Тристан-да-Кунья". Тристан-да-Кунья. Получено 5 января 2019.
  105. ^ "Главный островитянин Тристан-да-Кунья". www.tristandc.com. Получено 10 июн 2020.
  106. ^ а б c Розенберг, Мэтт (6 марта 2018 г.). «Тристан да Кунья». ThoughtCo.com. Получено 2 января 2019.
  107. ^ а б c d 1911 Британская энциклопедия. 27. Чикаго, штат Иллинойс. 1911. с. 295.
  108. ^ "Изоляция и трудности Тристан-да-Кунья 1853-1942 гг.". Тристан-да-Кунья. Правительство Тристан-да-Кунья и ассоциация Тристан-да-Кунья. Получено 2 января 2019.
  109. ^ «Ответы на вчерашние вопросы». Ты можешь сказать -. Dundee Evening Telegraph. 24 мая 1934 г. с. 7. Получено 3 января 2019. Когда французский учебный крейсер, Жанна д'Арк, недавно посещенный на Тристан-да-Кунья, 167 жителей жили в 40 малоэтажных коттеджах с соломенной крышей.
  110. ^ Большая Советская Энциклопедия (3-е изд.). 1970–1979 гг.
  111. ^ а б c «Св. Елены, Вознесение и Тристан-да-Кунья». Население города. 6 марта 2018 г.. Получено 2 января 2019.
  112. ^ а б "Тристан да Кунья". Колумбийская энциклопедия (6-е изд.). Получено 2 января 2019 - через Encyclopedia.com.
  113. ^ Колумбийская электронная энциклопедия. Издательство Колумбийского университета. 2013.
  114. ^ «Обновление населения». Семьи Тристан-да-Кунья. В архиве с оригинала 22 августа 2018 г.. Получено 24 сентября 2018.
  115. ^ Мунк, Питер (1970). Кризис в Утопии. Нью-Йорк: Лонгманс. п. 55. ISBN  978-0582105119.
  116. ^ Кавендиш, Ричард (октябрь 2011 г.). «Эвакуация Тристан-да-Кунья». История сегодня. Vol. 61 нет. 10. Архивировано из оригинал 7 июня 2016 г.. Получено 25 мая 2016.
  117. ^ Soodyall, H .; Jenkins, T .; Mukherjee, A .; du Toit, E .; Робертс, Д.Ф .; Стоункинг, М. (1997). «Основополагающие линии митохондриальной ДНК жителей островов Тристан-да-Кунья». Являюсь. J. Phys. Антрополь. 104 (2): 157–166. Дои:10.1002 / (SICI) 1096-8644 (199710) 104: 2 <157 :: AID-AJPA2> 3.0.CO; 2-W. PMID  9386823.
  118. ^ а б c Судьял, Химла; Небель, Альмут; Морар, Бхарти; Дженкинс, Trefor (2003). «Генеалогия и гены: поиски отцов-основателей Тристан да Кунья». Европейский журнал генетики человека. 11 (9): 705–709. Дои:10.1038 / sj.ejhg.5201022. PMID  12939658. Архивировано из оригинал 15 декабря 2008 г.. Получено 25 мая 2016 - через nature.com.
  119. ^ Уивер, Барри (2003). «Тристан да Кунья». Колледж атмосферных и географических наук. Университет Оклахомы. Архивировано из оригинал 10 июня 2007 г.
  120. ^ «Конечная далекая туристическая цель: Тристан-да-Кунья». Иногда интересно. 14 марта 2012 г.. Получено 5 января 2019.
  121. ^ Винчестер, Саймон (2003) [1985]. Аванпосты: путешествие к уцелевшим реликвиям Британской империи.. п. 87. ISBN  9780141011899. В архиве с оригинала 25 декабря 2016 г.. Получено 25 декабря 2016 - через Google Книги.
  122. ^ Билл Брайсон документирует некоторые примеры диалекта острова в своей книге, Родной язык.
  123. ^ Шриер, Даниэль (2003). «Тристан да Кунья». Изоляция и изменение языка. Исследования Пэлгрейва в языковых вариациях (печатное издание). Лондон, Великобритания: Пэлгрейв Макмиллан. С. 41–72. Дои:10.1057/9780230505261_3. ISBN  978-1-349-50924-9. Шрайер, Д. (2 мая 2003 г.). электронная книга / онлайн. ISBN  978-0-230-50526-1.
  124. ^ Кроссан, Роб (11 ноября 2002 г.). «Вернуться к последней заставе». Журнал Telegraph.
  125. ^ "Путешественник CNN: далеко отовсюду". Cnntraveller.com. 1 января 2007 г. Архивировано с оригинал 29 мая 2008 г.. Получено 18 апреля 2010.
  126. ^ "Школа Тристана". Правительство Тристан-да-Кунья и Ассоциация Тристан-да-Кунья. Архивировано из оригинал 25 марта 2009 г.. Получено 21 июн 2009.
  127. ^ «Образование в Тристан-да-Кунья». Правительство Тристан-да-Кунья и ассоциация Тристан-да-Кунья. Получено 6 января 2020. - см. Цитируемый материал на правой панели
  128. ^ Триггс, Тони (пишет как «Aquila») (июль – август 2012 г.), «Сборник песен Rockhopper», Aquila, стр. 4–5
  129. ^ САРТМА 19 июня 2011 г.[требуется полная цитата ]
  130. ^ "Новости образования Тристан-да-Кунья: проект песни Тристан". www.tristandc.com. Получено 3 сентября 2020.
  131. ^ "Авторское право Norfolk Home Learning - МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПРОЕКТ ПЕСНИ". Архивировано из оригинал 30 октября 2016 г.
  132. ^ Балджер, Джеральд (11 января 2012 г.). «Самый изолированный британский врач общей практики в мире». GP Online. В архиве из оригинала 24 декабря 2016 г.. Получено 23 декабря 2016.
  133. ^ «IBM соединяет самый отдаленный остров в мире с системой здравоохранения». Диагностическая и интервенционная кардиология. 14 ноября 2007 г.. Получено 5 января 2019.
  134. ^ "Всемирный поиск разгадки астмы". Новости BBC. 9 декабря 2008 г. В архиве из оригинала 23 ноября 2011 г.. Получено 15 марта 2012.
  135. ^ Мантия, Джон; Pepys, J. (1974). «Астма у жителей острова Тристан-да-Кунья». Клиническая и экспериментальная аллергия. 4 (2): 161–170. Дои:10.1111 / j.1365-2222.1974.tb01373.x. PMID  4842938. S2CID  37210057. Получено 14 августа 2015.[мертвая ссылка ]
  136. ^ «Мэри Суэйн, Калшот, Хэмпшир, 1962 (жители острова Тристан-де-Кунья). Лента 1 - Коллекция Питера Кеннеди - Мировая и традиционная музыка | Британская библиотека - Звуки». Sounds.bl.uk. Получено 11 ноября 2020.
  137. ^ а б c «Мэри Суэйн, Калшот, Хэмпшир, 1962 (жители островов Тристан-де-Кунья). Лента 2 - Коллекция Питера Кеннеди - Мировая и традиционная музыка | Британская библиотека - Звуки». Sounds.bl.uk. Получено 11 ноября 2020.
  138. ^ «Мэри Суэйн и Перси Лаварелло, Калшот, Хэмпшир, 1962 (жители островов Тристан-де-Кунья). Лента 3 - Коллекция Питера Кеннеди - Мировая и традиционная музыка | Британская библиотека - Звуки». Sounds.bl.uk. Получено 11 ноября 2020.
  139. ^ «Мэри Суэйн и Перси Лаварелло, Калшот, Хэмпшир, 1962 (жители островов Тристан-де-Кунья). Лента 4 - Коллекция Питера Кеннеди - Мировая и традиционная музыка | Британская библиотека - Звуки». Sounds.bl.uk. Получено 11 ноября 2020.
  140. ^ «Мэри Суэйн, Перси Лаварелло и Бэзил Лаварелло, Калшот, Хэмпшир, 1962 (жители островов Тристан-де-Кунья). Лента 5 - Коллекция Питера Кеннеди - Мировая и традиционная музыка | Британская библиотека - Звуки». Sounds.bl.uk. Получено 11 ноября 2020.
  141. ^ «Мэри Суэйн и Перси Лаварелло, Калшот, Хэмпшир, 1962 (жители острова Тристан-де-Кунья). Лента 6 - Коллекция Питера Кеннеди - Мировая и традиционная музыка | Британская библиотека - Звуки». Sounds.bl.uk. Получено 11 ноября 2020.
  142. ^ а б c d "Перси Лаварелло, Калшот, Хэмпшир, 1962 (жители острова Тристан-де-Кунья). Лента 7 - Коллекция Питера Кеннеди - Мировая и традиционная музыка | Британская библиотека - Звуки". Sounds.bl.uk. Получено 11 ноября 2020.
  143. ^ "Барбара Аллен (Индекс народной песни Roud S228343)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 11 ноября 2020.
  144. ^ "Золотая Ванити (Индекс народной песни Roud S236397)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса. Получено 11 ноября 2020.
  145. ^ «Мэри Суэйн, Калшот, Хэмпшир, 1962 (жители островов Тристан-де-Кунья). Лента 1 - Коллекция Питера Кеннеди - Мировая и традиционная музыка | Британская библиотека - Звуки». Sounds.bl.uk. Получено 11 ноября 2020.
  146. ^ Винчестер, Саймон (2003) [первоначально опубликовано в 1985 году]. Аванпосты: путешествие к уцелевшим реликвиям Британской империи. п. 85.
  147. ^ "Газета Тристан Таймс - Новости с Тристан-да-Кунья". Тристан Таймс. Архивировано из оригинал 28 марта 2019 г.. Получено 16 сентября 2020.
  148. ^ "Новости сообщества Тристан-да-Кунья 2005-2011". Тристан-да-Кунья. Получено 6 января 2019.
  149. ^ "Рождественские и новогодние новости о летних каникулах в Тристан-да-Кунья 2013–2014". В архиве из оригинала 29 декабря 2013 г.. Получено 29 января 2014.
  150. ^ «Профиль Конрада Гласса вождя острова 2007–2010». Архивировано из оригинал 6 сентября 2014 г.. Получено 11 октября 2017.
  151. ^ Стекло, Конрад Дж. (2005). Rockhopper Copper: Жизнь и времена людей самого отдаленного обитаемого острова на Земле.. Леоминстер: Издательство Сирот. ISBN  9781903360101.
  152. ^ "Крылья желания (1987)". IMDb. В архиве из оригинала 28 марта 2017 г.. Получено 15 сентября 2018.
  153. ^ «37 ° 4 ю.ш. (2013)». IMDb. В архиве из оригинала 12 февраля 2017 г.. Получено 25 октября 2018.
  154. ^ По, Эдгар Аллан (1838). Рассказ Артура Гордона Пима / Глава 15  - через Wikisource.
  155. ^ Верн, Жюль (1867–68). В поисках отверженных; или Капитан Грантс Детей / Глава XXVIII  - через Wikisource.
  156. ^ "Все смешно: обзор Элис Манро Слишком много счастья". BC BookLook. 16 сентября 2012 г.
  157. ^ "Ничего не бери, ничего не оставляй: как мне запретили посещать самый отдаленный остров в мире, Тристан-да-Кунья". Ежеквартальный журнал Lapham.
  158. ^ Тристан Таймс (14 марта 2005 г.). "Тристан: Рокхоппер Медь установлен на Hit Booksheves ". Тристан Таймс. Архивировано из оригинал 7 апреля 2014 г.. Получено 5 апреля 2014.

дальнейшее чтение

Гиды
  • Краткий путеводитель по Тристан-да-Кунья Джеймс Гласс и Энн Грин, главные жители острова Тристан (2005, Whitby Press, 12 страниц).
  • Полевые путеводители по животным и растениям Тристан-да-Кунья и острова Гоф Под редакцией Питера Райана (2007, публикация RSPB, 168 страниц).
  • Остров Гоф: естественная история Кристин Ханел, Стивен Чоун и Кевин Гастон (2005, Sun Press, 169 страниц).
  • Кроуфорд, Аллан (1982). Тристан да Кунья и бурные сороковые. Якорь Пресс. ISBN  978-0-2849-8589-7.
Культура
  • Тристан да Кунья: история, люди, язык Даниэля Шрайера и Карен Лаварелло-Шрайер (2003, Battlebridge, 88 страниц).
  • Rockhopper Copper: Жизнь и времена людей самого отдаленного обитаемого острова на Земле. к Конрад Гласс MBE, полицейский Тристана (2005, издательство Polperro Heritage Press, 176 страниц).
  • Рецепты от Тристан-да-Кунья Доун Репетто, координатор по туризму Тристана (2010, Tristan Books, 32 страницы).
  • Остров капрала Гласса: история Тристана да Кунья Нэнси Хозегуд (1966, Фаррар, Штраус, Жиру, 192 страницы, с несколькими страницами фотографий).
  • Три года на Тристан-да-Кунья Кэтрин Мэри Бэрроу (1910, Skeffington & Son, 200 страниц, 37 фотографий).

внешняя ссылка

Новости и правительство

История острова

Видео острова

Координаты: 37 ° 15' ю.ш. 12 ° 25'з.д. / 37,250 ° ю.ш. 12,417 ° з.д. / -37.250; -12.417