Деревья и леса в Средиземье - Trees and forests in Middle-earth

Толкин любил деревья, здесь черная сосна в Оксфордский ботанический сад, и часто фотографировался с ними.[1][2]

Деревья и леса играют множество ролей в Дж. Р. Р. Толкин фантастический мир Средиземье, некоторые, такие как Старик Уиллоу действительно служащие персонажами в сюжете. Как для Толкина лично, так и для его писателей о Средиземье забота о деревьях действительно имела значение. Действительно, ученый-Толкиен Мэтью Дикерсон писал: «Трудно переоценить важность деревьев в трудах Дж. Р. Р. Толкина».[3]

Толкин утверждал, что изначальное человеческое понимание было общением с другими живыми существами; критики отмечают, что действие Средиземья происходит в далеком прошлом, когда еще существовали первобытные леса. В его книгах леса играют разные роли. В Хоббит, Лихолесье это темный запретный лес сказки. В Властелин колец, леса более сложные; одни деревья просыпаются эльфами, другие портятся. Лес Фангорн - это царство Древобород, древовидный великан или энт, пасущий деревья, в том числе хуорнов, которые находятся на полпути между энтами и деревьями, либо оживая, либо снова становясь древоподобными.

Некоторые особые виды деревьев важны в рассказах Толкина, например, высокие деревья. Mallorn деревья в центре Лотлориэн. В Том Бомбадил Старый лес, Старик Уиллоу злобный и падший дух древнего дерева, контролирующий большую часть леса. В начале творения Два дерева Валинора, одно серебро, одно золото, осветили райский царство Валинор.

Комментаторы писали, что деревья дали Толкину способ выразить свою экологическую критику, противостоящую разрушительной индустриализации.

Леса в Средиземье

Толкин использует леса на Средиземье, от Тролли и Лихолесье в Хоббит, вновь появляясь в Властелин колец, в Старый лес, Лотлориэн, и Фангорн которые представлены в главах Властелин колец, и великие леса Белерианд и Валинор упомянутый в Сильмариллион. Действительно, когда Средиземье было еще «в сумерках под звездами», «возникли древнейшие живые существа: ... на земле тени больших деревьев».[T 1] Для критика Толкина Том Шиппи, упоминание о Лихолесье - отголосок Норвежская мифология из Старшая Эдда, с непроходимыми лесами Севера над Туманные горы упоминается в одном из стихотворений в Эдда, то Skirnismal.[4]

Толкиновские ученые Шелли Сагуаро и Дебора Коган Текер пишут, что, хотя может показаться, что Толкин использует деревья и леса в основном для представления мира природы, в отличие от современного индустриального мира, они представляют собой скорее "многослойное изображение с тонкими связями с ним". сказка и фольклор, и сложный психологический символизм ".[1] Они отмечают, что леса повторяются в сказках, как места, где главный герой теряется, где живут ведьмы, лесорубы и волки. Они напоминают, что в Дерево и лист В рассказе Толкина о сказках такие истории, по его словам, «не поддаются анализу… возможно, вне времени». Они упоминают психоаналитик Интерпретация Бруно Беттельхейма о том, что вход в лес «означает психоаналитическое пространство - место, отделенное от повседневного опыта, в котором можно найти потеряться»,[1] и альтернативный взгляд Джека Зайпса, основанный на его анализе Братья Гримм, что лес делает возможным очарование, потому что там не действуют общественные условности. Они также отмечают собственную позицию Толкина, согласно которой первобытное человеческое понимание было, как он писал в Дерево и лист, «общение с другими живыми существами», теперь утрачено.[1] Они цитируют критика Толкина Пол Кохер утверждая, что Средиземье предназначено быть самой Землей в далеком прошлом, когда еще существовали первобытные леса, а вместе с ними - целостность, которая теперь также утрачена. Что касается Лихолесья, пишут, его роль в Хоббит оба будут темным запретным лесом сказки, пока Бильбо преследует свои квест как в «классическом квестовом повествовании», и иметь знакомые качества настоящего дерева. Леса и деревья Властелин колец являются, однако, «гораздо более сложными»: деревья могут измениться, будь то «разбуженные эльфами», как это было Энты, или "портится", как некоторые деревья в Старом лесу.[1]

Сагуаро и Текер отмечают, что Толкин явно любил деревья; его часто фотографировали с ними, например, с большим черная сосна в Оксфордский ботанический сад.[1][2] «Мифическое дерево маллорн» может быть волшебным: но для Толкина все деревья были, как они пишут, в некотором смысле «волшебными».[1] Дикерсон добавляет, что Толкин использовал дерево как свое собственное изображение. подворье в Лист от Ниггл; и когда его друг К. С. Льюис умер, он приложил картину к себе, написав, что он чувствовал себя «старым деревом, которое теряет одну за другой все листья: это похоже на удар топора у корней».[3][T 2]

Энты

Толкин был вдохновлен деревьями и лесами в Англии.[1] Старый дуб в Лес Савернейк

Лес Фангорн - это царство Древобород (также называемый Фангорном), древовидный гигант или Ent (от Древнеанглийский для «гиганта»), одно из древнейших живых существ, или фактически самое древнее живое существо в Средиземье. Энты - стада деревьев; они очень похожи на деревья, хотя у них похожие на ветки руки, похожие на корни ноги, лица и способность двигаться и говорить. Среди их подопечных - Хуорны, которые либо деревья в процессе оживления, либо энты, которые снова становятся древоподобными.[T 3][T 4][5]

Виды деревьев в Средиземье

Определенные виды деревьев также играют роль, например, высокие Mallorn деревья Лотлориэна; Галадриэль дает Сэму Гэмджи семя более или менее волшебного Мэллорна,[1] и он сажает его на партийном поле, недалеко от центра Шир, чтобы заменить любимое дерево там, срубленное людьми Шарки.[T 5][T 6]

Поэма Толкина "Пойте все радостные!" в конце Хоббит В последнем стихе упоминаются шесть видов деревьев:[T 7]

Колыбельная песня! Колыбельная песня! Ольха и Ива!
Не вздыхай больше, Сосна, до утреннего ветра!
Fall Moon! Темная земля!
Тише! Тише! Дуб, ясень и терн!

— Хоббит, "Последний этап"

Последняя фраза о трех английских деревьях отзывается эхом Редьярд Киплинг «Древесная песня» с припевом: «Из всех деревьев, которые растут такими прекрасными, Древняя Англия украшает, Нет больше под солнцем, Чем Дуб, Ясень и Шип».[6] Критик Толкина Том Шиппи пишет, что, хотя Толкин не упоминает Киплинга, он разделяет «тему неизменной англичаности», наблюдаемую в письмах Киплинга.[7] Толкин называет те же три дерева в Дерево и лист: «Каждый лист дуба, ясеня и шипа - неповторимое воплощение узора ...»; Сагуаро и Текер пишут, что это «призыв к« сказкам выздоровления помогают нам делать »».[1] Дейл Нельсон в J.R.R. Энциклопедия Толкина пишет, что близость Киплинга Шайба ибо эти три дерева «делают его родственником Бомбадила и Древобрада».[8]

Отдельные деревья

Мифические символы

В Белое дерево был символом королей Гондор.

В Два дерева Валинора, Тельперион и Лаурелин, одно серебро, одно золото, осветили райский царство Валинор,[T 8] где "Через долгие века Валар пребывали в блаженстве в свете Деревьев за Горами Амана ".[T 1] Это продолжалось, пока они не были уничтожены злым гигантским пауком. Унголиант и первый Темный Лорд, Мелькор, оставив только цветок и плод, которые стали Луной и Солнцем для Средиземья.[T 9] Ученый Толкина Мэтью Дикерсон пишет, что Два дерева - «самые важные мифические символы во всем легендариуме».[3]

В Белое дерево в суде на вершине Минас Тирит был символом королей Гондор. В течение многих лет, когда этой землей правили Наместники в отсутствие Короля, Белое Дерево было мертвым и безлистным, но все же почитаемо. На Арагорн возвращение в город, как описано в Возвращение короля, он взбирается на гору Миндоллуин за цитаделью и находит саженец того же дерева, который каким-то образом пророс на снегу. Он возвращается с ним в цитадель и сажает его во дворе, где он быстро расцветает.[T 10] Сагуаро и Такер называют это «сознательно религиозным языком и образами».[1] Дикерсон пишет, что это символ царствования Арагорна, происходящий от Нимлота, Белого Древа Нуменора, которое само происходит от Тельпериона.[3]

Падшая природа

Старик Уиллоу злобный древовидный дух преклонного возраста в Том Бомбадил Старый лес, который физически выглядит как большая ива у реки Витвиндл, но распространяет свое влияние по всему лесу, как объясняет Толкин[T 11][1]

Но никто не был опаснее Великой Ивы: его сердце было гнилым, но его сила была зеленой; и он был хитрым, и властелином ветров, и его песни и мысли текли по лесу по обе стороны реки. Его серый, жаждущий дух черпал силу из земли и распространялся, как тонкие нити корня в земле, и невидимые веточки пальцев в воздухе, пока он не захватил под своей властью почти все деревья Леса от живой изгороди до холмов.[T 12]

Толкин, а Римский католик, считали, что живые существа, такие как деревья, пострадали от Падение человека.[1] Средневековая статуя водопада в Собор Парижской Богоматери

Сагуаро и Такер отмечают, что критики озадачены этим изображением, поскольку оно не соответствует изображению Толкина как эколог "дерево Hugger". Они пишут, что деревья (как и другие существа) в мире Толкина подвержены порче Падение человека, упоминая католицизм Толкина. Они заявляют, что, хотя работы Толкина о значении деревьев граничат с языческими, как Старый и Новый Завет использовать деревья как символы, Древо познания добра и зла в Книге Бытия Крест, дерево смерти в Евангелиях и Древо жизни в Открытие (22: 2); и что Толкиену удается «объединить все эти элементы» в Властелин колец: смерть, создание, суб-творение, воссоздание.[1] Дикерсон пишет, что Старик Уиллоу указывает на то, что природа, как и человек, пала, и что она активно враждебна человеку.[3] Критик Толкина Джаред Лобделл сравнивает «предательство естественных вещей в живом мире», наблюдаемое в персонаже Старика Уиллоу, с Алджернон Блэквуд Рассказ "Ивы".[8][9]

Экокритика в трудах Толкина

Дикерсон отмечает, что деревья являются «мощным средством экологической критики [Толкина]».[3] Дерево вечеринок в Хоббитон рядом с центром Шира появляется в начале и конце Властелин колец: в начале, как дерево, которое случайно оказалось в поле для вечеринок, счастливое место; в конце сократить на Саруман хулиганы бесполезны.[T 13][T 5] Дикерсон пишет, что «злые пути» Сарумана раскрываются именно его «бессмысленным уничтожением» деревьев Фангорна, и отмечает, что Древобород называет Сарумана «проклятым убийцей деревьев».[3][T 14] Критик Толкина Пол Кохер отмечает, что Древобород говорит, что энты гораздо больше симпатизируют деревьям, чем пастухи к своим овцам, потому что «энты« умеют проникать внутрь других вещей ». Он также цитирует заявление Древобрада о том, что он «не совсем на чьей-либо стороне, потому что никто полностью не на моей стороне ... никто не заботится о лесах, как я забочусь о них», но отмечает, что, тем не менее, им движет знание что Саруман принял сторону Войны Кольца, чтобы принять меры против него. Он разрушает промышленное производство Сарумана. Изенгард, чьи фабрики Саруман подпитывал, вырубая деревья Древоборода. После разрушения Одно кольцо, Арагорн дает широкие земли для нового леса; но, как пишет Кохер, Толкин дает «зловещие намеки на то, что дикий лес не будет процветать в расширяющейся Эре Человека», которая последует за этим.[10]

Рекомендации

Начальный

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. ^ а б Сильмариллион, "Квента Сильмариллион", гл. 3 «О приходе эльфов и пленении Мелькора»
  2. ^ Буквы, № 251 по Присцилла Толкин, 26 ноября 1963 г.
  3. ^ Две башни, книга 3, гл. 4 "Древобород"
  4. ^ Две башни, книга 3, гл. 9 «Обломки и джетсам»
  5. ^ а б Возвращение короля, книга 6, гл. 8 "Очищение Шира "
  6. ^ Возвращение короля, книга 6, гл. 9 "Серые гавани"
  7. ^ Хоббит, гл. 19 «Последний этап»
  8. ^ Сильмариллион, "Квента Сильмариллион", гл. 1 «От начала дней»
  9. ^ Сильмариллион, "Квента Сильмариллион", гл. 8 "О темноте Валинора"
  10. ^ Возвращение короля, книга 6, гл. 5 «Стюард и король»
  11. ^ Братство кольца, книга 1, гл. 6 «Старый лес»
  12. ^ Братство кольца, книга 1, гл. 7 «В доме Тома Бомбадила»
  13. ^ Братство кольца, книга 1, гл. 1 «Долгожданная вечеринка»
  14. ^ Возвращение короля, книга 6, гл. 6 "Много разлук"

Вторичный

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Сагуаро, Шелли; Такер, Дебора Коган (2013). Глава 9. Толкин и деревья Дж. Р. Р. Толкин Хоббит и Властелин колец. Palgrave Macmillan (Новые журналы). С. 138–154. ISBN  978-1-137-26399-5.
  2. ^ а б Тауншенд, Эмма (6 августа 2014 г.). «Черная сосна Толкина: почему мы любим старые деревья?». Независимый.
  3. ^ а б c d е ж грамм Дикерсон, Мэтью (2013) [2007]. Drout, Майкл Д. С. (ред.). Деревья. J.R.R. Энциклопедия Толкина. Тейлор и Фрэнсис. С. 678–679. ISBN  978-0-415-96942-0.
  4. ^ Шиппей 2005, п. 80.
  5. ^ Хаммонд, Уэйн Г.; Скалл, Кристина (2005). Властелин колец: товарищ читателя. HarperCollins. С. 372–373. ISBN  978-0-00-720907-1.
  6. ^ Киплинг, Редьярд. "Древесная песня". Общество Киплинга. Получено 15 мая 2020.
  7. ^ Шиппей 2005, п. 397.
  8. ^ а б Нельсон, Дейл (2013) [2007]. «Литературные влияния: девятнадцатый и двадцатый века». В Драут, Майкл Д. К. (ред.). J.R.R. Энциклопедия Толкина. Рутледж. С. 372–377. ISBN  978-0-415-86511-1.
  9. ^ Лобделл, Джаред (2004). Мир колец: язык, религия и приключения в Толкине. Открытый суд. п. 9. ISBN  978-0-8126-9569-4. OCLC  54767347.
  10. ^ Кочер 1974 С. 102–103.

Источники