История международного фонетического алфавита - History of the International Phonetic Alphabet

Последняя таблица Международного фонетического алфавита, обновленная до 2020 г.

В Международный фонетический алфавит был создан вскоре после Международная фонетическая ассоциация был основан в конце 19 века. Он был задуман как международная система фонетической транскрипции для устные языки, изначально в педагогических целях. Ассоциация создана в г. Париж в 1886 году учителями французского и британского языков во главе с Пол Пасси. Прототип алфавита появился в Ассоциация учителей фонетики (1888b). Ассоциация основала свой алфавит на Ромический алфавит из Генри Свит, который, в свою очередь, был основан на Фонотипический алфавит из Исаак Питман и Палеотип из Александр Джон Эллис.[1]

За свою историю алфавит претерпел ряд изменений, наиболее значительным из которых был внесенный на Кильский съезд в 1989 году. Изменения в алфавите предлагаются и обсуждаются в органе Ассоциации. Журнал Международной фонетической ассоциации, ранее известный как Le Maître Phonétique а до этого как Учитель фонетики, а затем поставлен на голосование Советом ассоциации.

В расширения к IPA для расстройства речи были созданы в 1990 году, а его первая серьезная редакция была утверждена в 2016 году.[2]

Ранние алфавиты

Международная фонетическая ассоциация была основана в Париже в 1886 году под названием Dhi Fonètik Tîtcerz 'Asóciécon (Ассоциация учителей фонетики), развитие L'Association Phonétique des professeurs d'Anglais («Фонетическая ассоциация учителей английского языка»), чтобы продвигать международный фонетический алфавит, предназначенный в первую очередь для английского, французского и немецкого языков, для использования в школах для облегчения изучения иностранного произношения.[3]

Первоначально буквы имели разные фонетические значения от языка к языку. Например, английский [ʃ] транскрибируется с ⟨c⟩ и французским [ʃ] с ⟨x⟩.[4]

По состоянию на май и ноябрь 1887 года алфавиты были следующими:[5][6]

1888 год алфавит

В выпуске журнала за август-сентябрь 1888 года Ассоциация учителей фонетики опубликовала стандартизированный алфавит, предназначенный для транскрипции нескольких языков, что отражает консенсус ее членов о том, что для всех языков следует использовать только один набор алфавитов.[7] вместе с набором из шести принципов:

  1. Для каждого отличительного звука должен быть отдельный знак; то есть для каждого звука, который, будучи использован вместо другого в том же языке, может изменить значение слова.
  2. Когда какой-либо звук встречается на нескольких языках, во всех должен использоваться один и тот же знак. Это также относится к очень похожим оттенкам звука.
  3. Алфавит должен состоять как можно больше из обычных букв латинского алфавита; используется как можно меньше новых букв.
  4. При присвоении значений латинским буквам решающее значение должно иметь международное использование.
  5. Новые буквы должны наводить на размышления о звуках, которые они представляют, своим сходством со старыми.
  6. Следует избегать диакритических знаков, поскольку они вызывают утомление глаз и затрудняют писать.[8]

Принципы будут определять все будущее развитие алфавита, за исключением № 5 и в некоторых случаях № 2,[9] пока они не были радикально пересмотрены в 1989 году.[10] № 6 также был ослаблен, поскольку диакритические знаки были допущены для ограниченных целей.[11]

Придуманный алфавит был следующим. Буквы, отмеченные звездочкой, были «предварительными формами», которые предполагалось заменить «когда позволят обстоятельства».[8]

ФормаЦенить
английскийФранцузскийНемецкийДругие языки
пкак впутпв качествепФерд
ббутбв качествебoot
ттenтмуравейтот
ddendEntdа
kkиндképikЭм-м-м
граммграммохграммайграммут
ммумамэйн
ппопнапэйп
ɴgnеItal. повторноgnо
*ɴэтонгдингItal. апче
ллтыllлаланг
*ʎфиllе (на юге)Sp. llano, итал. граммЛи
ррредрарерне(острие языка р)
ʀрарерне(назад р). - Дэн. трæ
qтыэФлем. шrocht, Span. бябir.
ɥбтыявляется
шшэльОУяItal. qтыEsto
жжullжОУvолл
vvайнvвшэйн
θthвОхватывать. раzна
ðthenДэн. гаdе
ssEalsэльвэйSS
zzEalzèleвэйsе
*cшеchвфищШвед. skl, Дан. sjæl, Ital. ляscя
ʒлейsуреjЕвропаграммEnie
çяch
jуОУуакjаШвед. jа, итал. jEna
ИксаchОхватывать. jота
qваграммen
часчаскайф(часавт)часох
тыжтыllcОУптыSS
оsоулпотsоll
ɔпотпоteItal. поtte
паsvатерШвед. sал
*ажатамItal. манет, швед. маnn.
аеда, чошпаtteмаnn
æмап
ɛайрайрbr
емеппéпетт
япятпямят
*œбтыт, жтыр
œsЕвропалkœnnen
*ɶпЕвропаsœhne
уптыdünn
*üжüр
əневерjеболтатье
ʼГлоттал улов
-у, и-Слабый стресс тыЭти изменения относятся ко всем буквам
· U, u ·, u̇Сильно подчеркнуто ты
u:Длинный ты
œ̃Носовой œ (или любой другой гласный)
ûДлинный и узкий ты (или любой другой гласный)
hl, lhБезмолвный л (или любой другой согласный)
:Отметка длины

1900 график

В течение 1890-х годов алфавит был расширен, чтобы охватить звуки арабского и других неевропейских языков, которые не легко соответствовали латинскому алфавиту.[4]

В течение первой половины 1900-х годов Ассоциация издала серию буклетов с описанием характеристик алфавита на нескольких языках, первое из которых было выпущено на французском языке в 1900 году.[12] В книге диаграмма выглядит следующим образом:[13]

Ларин-
штормы
Guttu-
хрипы
Уву-
laires
ВелерPalatalesLingualesПоловые губы
Consonnes
Взрывчатые веществаʔq ɢk ɡc ɟт дp b
Назалесŋɲпм
Latéralesłʎл
Рулеꞯ (Q)ᴙ ʀр
Fricativesчасʜ ɦᴚ ʁ(ʍ ш) х ǥ[b](ɥ) ç j
ɹ, θ ð, ʃ ʒ, s z
ʒ
[14]
f v
ꜰ ʋ
ʍ ш ɥ
Voyelles
Fermées
тыɯüяуя
   ʏя
оöëøе
ə
ɔʌɔ̈ä[15]œɛ
 ɐæ
ɑа
(u ü y)
(о ö ø)
(ɔ ɔ̈ œ)
Mi-fermées
Мойеннес
Mi-ouvertes
Ouvertes

Первоначально диаграммы были расположены так, чтобы звуки гортани располагались слева, а губные - справа, следуя соглашению Александр Мелвилл Белл с Видимая речь.[16] Гласные и согласные были помещены в единую таблицу, отражающую, как звуки различались по открытости от остановок (вверху) до открытых гласных (внизу). В звонкий велярский щелевой был представлен ⟨Looptail g.svg⟩ (в отличие от ⟨ɡ⟩, Что представляет собой взрывное устройство) с 1895 г., пока его не заменили на ⟨ǥ⟩ В 1900 г.[17][18]ǥ⟩ Тоже будет заменено на ⟨ɣ⟩ В 1931 г.[19]

Не все буквы, особенно те в строке фрикативных, которые включают оба фрикативы в современном понимании и приближенные, говорят сами за себя и могут быть различимы только в примечаниях, следующих за таблицей, которые переопределяют буквы с использованием орфографии языков, в которых встречаются звуки, которые они представляют. Например:

(ꞯ) [Q] [является] арабским айн [современное ⟨ʕ⟩]. (ꜰ) (ʋ) простой двухгубный щелевой [современный ⟨ɸ β⟩] ... (θ) английский жесткий th, Испанский z, Ромаик [греческий] θ, исландский þ; (ð) английский софт th, Исландский ð, ромаикский δ. (ɹ) не прокатывается р южно-британского, а также может использоваться для простых р испанского и португальского [современный ⟨ɾ⟩] ... (Икс) находится на немецком языке в ах; (ǥ), в ваген, как часто произносится на севере Германии [современный ⟨ɣ⟩]. (ᴚ) это арабский кх как в халифа [современное ⟨χ⟩]; (ʁ) датский р; парижанин р занимает промежуточное положение между (ʀ) и (ʁ). — (ʜ) [современное ⟨час⟩] и (ɦ) являются ха и он по-арабски.[20](ᵷ) и (ʒ) звуки в черкесский [примерно современный ⟨ɕ ʑ[21]].[22]

Назализированные гласные были отмечены тильда: ⟨ã⟩, ⟨⟩ И др. Было отмечено, что ⟨ə⟩ Может использоваться для «любой гласной неясного и промежуточного качества в слабых слогах».[22] Длинный звук отличался шлейфом ⟨ː⟩. Стресс может быть отмечен ⟨´⟩ Перед ударным слогом, если необходимо, и шведско-норвежский сложный тон (двойной тон) с ⟨ˇ⟩ Перед слогом.[22]

Звонкий звук был отмечен◌̬⟩ И глухой by◌̥⟩. Ретрофлексные согласные были отмечены ⟨◌̣⟩, как в ⟨ṣ, ṭ, ṇ⟩. арабский выразительные согласные были отмечены ⟨◌̤⟩: ⟨s, t̤, d̤⟩. Согласные, сопровождающиеся голосовой остановкой (выбрасывания ) были отмеченыʼ⟩: ⟨kʼ, pʼ⟩. Напряженные и слабые гласные отличались острыми и серьезными акцентами: ничего [нет], нет [нет]. Неслоговые гласные были отмечены знаком бреве, как в ⟨ŭ⟩, А слоговые согласные с острым ударением внизу, как в ⟨n⟩. После букв,⟩ Означало продвинутый язык, ⟨⟩ Для втянутого языка, ⟨˕⟩ Для большей открытости, ⟨˔⟩ Для более близкого, ⟨˒⟩ Для более округлых форм и ⟨˓⟩ Для большего распространения. Также было отмечено, что верхний индекс может использоваться для обозначения оттенка этого звука в звуке, представленном предыдущей буквой, как в ⟨ʃᶜ̧⟩.[23]

Однако было подчеркнуто, что такие детали обычно не нужно повторять в транскрипции.[23] В эквивалентной части английского издания 1904 года говорилось:

[Я] не должен оставаться общим принципом исключить все самоочевидное и все, что можно объяснить раз и навсегда. Это позволяет нам почти полностью отказаться от модификаторов и многих других знаков, за исключением научных работ и вводных пояснений. Мы пишем на английском наполнять и французский fil так же fil; однако английская гласная - «широкая», французская - «узкая», а английская л сформирован намного раньше французов. Если мы хотим отметить эти различия, мы должны написать на английском fìl, Французский фил. Но нам не нужно этого делать: мы знаем раз и навсегда, что английское короткое я всегда я, и французский я всегда я; этот английский л всегда л и французский л всегда л.[24]

График 1904 года

В 1904 г. Цель и принципы Международной фонетической ассоциации, первый в своем роде на английском языке, диаграмма выглядела так:[25]

БронхиГорлоЯзычокНазадПереднийКончик языкаГуба
Согласные
Остановленˀq ɢk ɡc ɟт дp b
Носовойŋɲпм
Сторонаɫʎл
Взволнованныйᴙ ʀр
Сжатыйʜ ꞯ [Q]ч ɦᴚ ʁ(ʍ ш) х ǥ[b](ɥ) ç jɹ, θ ð, ʃ ʒ, s z
f v
ꜰ ʋ
ʍ ш ɥ
Гласные
Закрывать
тыɯüяуя
ʊ   ʏя
оöëøе
ə
ɔʌɔ̈äœɛ
 ɐæ
ɑа
(u ü y)
(ʊ ʏ)
(о ö ø)
 
(ɔ ɔ̈ œ)
Полузакрытый
Середина
Полуоткрытый
Открыть

По сравнению с графиком 1900 г. гортанная смычка появилась как буква-модификатор ⟨ˀ⟩ Вместо полной буквы ⟨ʔ⟩, ⟨ʊ⟩ заменены ⟨⟩, и ⟨ɫ⟩ заменены ⟨ł⟩. ⟨ᵷ, ʒ⟩ Были удалены из таблицы и вместо этого упоминались только как «предложенные для черкесского стоматологического шипения [сибилянт] и его озвученного корреспондента».[24]σ⟩ Предлагается для лабиализированного шипящего банту, а ⟨*⟩ Как диакритический знак для обозначения нажмите согласные. Отмечается, что некоторые предпочитают культовые ⟨ɵ ʚ⟩ к ⟨ø œ⟩, И что ⟨я⟩ и ⟨ː⟩ - неудовлетворительные буквы.

Гортанные согласные также были перемещены, что отражало слабое понимание механизмов сочленения гортани в то время.[26]ʜ⟩ и ⟨⟩ (Q) были определены как арабские ح и ع.[27]

В примечаниях поясная отметка ⟨ˑТеперь упоминается, и отмечается, что шепчущиеся звуки могут быть отмечены диакритической запятой, как в ⟨u̦, i̦⟩. Слоговый согласный теперь отмечается вертикальной чертой, как в ⟨n⟩, скорее, чем ⟨n⟩.[28] Только в этом издании отмечается, что «сдвинутые гласные» могут быть обозначены: ⟨⊣⊣⟩ Для смешанного или лицевого и ⟨⊢⊢⟩ Для аутбека.[29]

График 1912 года

После 1904 года в 1905 и 1908 годах появились наборы спецификаций на французском языке, практически без изменений.[30][31] В 1912 г. появился второй буклет на английском языке. Впервые слева были показаны губные шумы, а справа - гортанные:[32]

ГубыГубы-зубыТочка и лезвиеПереднийНазадЯзычокГорло
Согласные
Взрывнойp bт дc ɟk ɡq ɢˀ
Носовоймпɲŋɴ
Боковойл ɫʎ(ɫ)
Прокатныйr řʀ
Fricative
ꜰ ʋ
ʍ ш ɥ
σ ƍ
f v
θ ð s z
σ ƍ ʃ ʒ ɹ
ç j (ɥ)(ʍ ш) х ǥ[b]ᴚ ʁч ɦ
Гласные
Передний Смешанный Назад
Закрывать
(u ü y)
(ʊ ʏ)
(о ö ø)
 
(ɔ ɔ̈ œ)
я уï üɯ ты
ɪ ʏʊ
e øë ö о
ə
ɛ œɛ̈ ɔ̈ʌ ɔ
æɐ 
аɑ
Полузакрытый
Полуоткрытый
Открыть

р⟩ Был добавлен для Чешская фрикативная трель, ⟨ɛ̈⟩ заменены ⟨ä⟩ и ⟨ɪ⟩ заменены ⟨я⟩, После их утверждения в 1909 году.[33] Хотя не включены в диаграмму,ɱ⟩ Упоминалось как необязательное письмо для губно-зубной носовой. ⟨ɹ⟩ По-прежнему обозначается как «временная» буква для альвеолярного отвода / лоскута. ⟨σ, ƍ⟩ Были определены как звуки банту с "положением языка θ, ð, в сочетании с сильным округлением губ ". ⟨ʜ, ꞯ⟩ (Q) все еще были включены, хотя и не в таблице.[34]⟩ Был удален полностью.

Впервые аффрикаты или "«[a] ssibilated» группы согласных, т.е. е. группы, в которых два элемента настолько тесно связаны, что все можно рассматривать как единый звук ", были отмечены как способные быть представлены с помощью галстук, как в ⟨t͡ʃ, d͜z⟩. Палатализированный согласные могут быть отмечены точка над буквой, как в ⟨ṡ, ṅ, ṙ⟩, Предполагая связь со звуками я и j".[35]

, ⟩ Больше не упоминались.

Диаграмма 1921 года

1921 г. Écriture phonétique internationale представили новые буквы, некоторые из которых никогда не встречались ни в одном другом буклете:[36]

Ларин-
штормы
Уву-
laires
ВелерPalatalesLingualesПоловые губы
Consonnes
Взрывчатые веществаʔ[37]q ɢk ɡc ɟт дp b
Назалесɴŋɲпм
Latéralesʎл
Рулеᴙ ʀр
Fricativesчасχ ʁ(ƕ ш) х ǥ[b](H превратился в H ligature.svg ɥ)ç j
ʃ ʒ s z
ɹ θ ð
f v ꜰ ʋ
ƕ wH превратился в H ligature.svg ɥ
Voyelles
Fermées
ты ɯʉ ɨу я
 
о ɤ[38]ɵ ɘø e
ə
ɔ ʌʚ ɜœ ɛ
ɐ
ɑа
(у ʉ у)
 
(о ɵ ø)
 
(ɔ ʚ œ)
Mi-fermées
Mi-ouvertes
Ouvertes

χ⟩ заменены ⟨⟩ и ⟨ɤ⟩ заменены ⟨⟩, Оба из которых не будут официально утверждены до 1928 года.[39]ƕ⟩ заменены ⟨ʍ⟩ и ⟨H превратился в H ligature.svg⟩ Добавлено для преданного [ɥ ], но ни один из них не появлялся ни в одной другой диаграмме IPA, и последняя не поддерживается Unicode. Также были добавлены отдельные буквы для центральных гласныхɨ, ʉ, ɘ, ɵ, ɜ, ʚ⟩, Который снова появился в Трофимов и Джонс (1923), п. 40 и в таблице в Le Maître Phonétique с 1926 по 1927 год, хотя и без одобрения Совета.[40][41] Из них только ⟨ɨ, ʉ, ɜ, ɵ⟩ Были утверждены в редакции 1928 г., с другим значением для ⟨ɜ⟩, до того как ⟨ɘ, ʚ⟩ Были возрождены и ⟨ɜ⟩ Вернула значение 1921 года в 1993 году. Старая конвенция ⟨ï, ü, ë, ö, ɛ̈, ɔ̈⟩ Было сохранено там, где центральные гласные не были фонематически различимы. ⟨ə, ɐ⟩ По-прежнему использовались для неясных или неопределенных гласных, в отличие от других, которые указывали на четкое произношение.

В книге также упоминаются буквы, «уже обычно используемые в специальных работах», некоторые из которых уже давно являются частью IPA, а другие «еще не приняты окончательно»:[42]

  • ɾ⟩ За одно нажатие р
  • р⟩ Для чешской щелевой трели
  • ɦ⟩ Для озвученного [час]
  • ħ, ʕ⟩ Для арабского ح и ع, «о создании которого мы еще не договорились»
  • σ, ƍ⟩ (Стоматологический) и ⟨ƪ, ƺ⟩ (Альвеолярный или небный) для лабиолизированных сибилянтов, встречающихся в южноафриканских языках
  • Как «предложено»:
    • ᵷ, ʒ⟩ Для черкесских зубных фрикативов
    • ɮ⟩ Для фрикативного [l] языков банту
    • ɺ⟩ Для звука между [р] и [l] найдено на африканских языках и на японском
  • Маленький j для палатализированных согласных: ⟨ƫ, ᶎ
  • Наложение тильды на веляризованные и эмфатические согласные арабского языка: ⟨ᵵ, ᵭ
  • ɕ, ʑ⟩ Для «зубных небных сторон»
  • Т с левым хуком.svg⟩, ⟨D с левым хуком.svg⟩, ⟨р⟩ И т. Д. (В Unicode они рассматриваются как графические варианты ⟨ʈ, ɖ, ɽ⟩) Для ретрофлексных согласных, ранее обозначенных ⟨ṭ, ḍ, ṛ⟩ так далее.
  • ʧ⟩, ⟨ʤ⟩, ⟨ʦ⟩, ⟨ʣ⟩, ⟨ПФ⟩, ⟨tl⟩ И др. Для аффрикатов
  • ᴜ, ɪ, ʏ⟩ Для почти близких эквивалентов [o, e, ø]
  • ɒ, æ⟩ Для почти открытых гласных в английском языке нет, мужик
  • ʇ, ʖ, ʞ, ʗ⟩ Для кликов, с ⟨ʞ⟩ Для общего небный щелчок (в более поздних редакциях IPA это будет называться «велярным», следуя терминологии Джонса)

Он также представил несколько новых супрасегментных спецификаций:[43]

  • ˎ⟩ Для «полуакцент»
  • ˝⟩ Для «усиленного акцента»
  • Тоны могут указываться либо перед слогом, либо на ядерной гласной: ⟨´◌, ◌́⟩ Высокий рост, ⟨ˉ◌, ◌̄⟩ высокий уровень, ⟨ˋ◌, ◌̀⟩ Высокое падение, ⟨ˏ◌, ◌̗⟩ Низкий рост, ⟨ˍ◌, ◌̠⟩ низкий уровень, ⟨ˎ◌, ◌̖⟩ Низкое падение, ⟨ˆ◌, ◌̂⟩ Подъем-падение, ⟨ˇ◌, ◌̌⟩ Падение-подъем
  • Средние тона, если необходимо: ⟨´⟩ Середина роста,ˉ⟩ средний уровень, ⟨˴◌⟩ Середина падения

Он рекомендовал использовать циркумфлекс для шведского могильного акцента, как в [ˆAndən] ("дух").[43] Было отмечено, что некоторые авторы предпочитают ⟨˖, ˗⟩ на месте ⟨, ⟩. Стремление было отмечено как ⟨п`, т`, к`⟩ И более сильное стремление как ⟨ph, th, kh⟩.[44]

Буквы щелчка ⟨ʇ, ʖ, ʞ, ʗ⟩ Были задуманы Дэниел Джонс. В 1960 г. А. К. Гимсон написал коллеге:

Пол Пасси признал необходимость букв для различных щелчков в номере за июль – август 1914 г. Le Maître Phonétique и попросил предложений. Однако это число было последним за несколько лет из-за войны. За это время профессор Дэниел Джонс сам изобрел эти четыре буквы, посоветовавшись с Полом Пасси, и все они были напечатаны в брошюре. L'Écriture Phonétique Internationale опубликовано в 1921 году. Таким образом, письма были представлены несколько необычным способом без явного согласия всего Совета Ассоциации. Однако с тех пор они были общепринятыми и, как вы говорите, использовались профессором Doke в 1923 году. Я консультировался по этому поводу с профессором Джонсом, и он принимает на себя ответственность за их изобретение в период Первой мировой войны.[45]

ʇ, ʖ, ʗ⟩ Будет одобрен Советом в 1928 году.[39]ʞ⟩ Будет включен во все последующие буклеты,[46][47][48][49] но не в одностраничных диаграммах. Их заменит Лепсиус / Белые буквы в кильской редакции 1989 года.

Книга 1921 года была первой в серии, в которой упоминалось слово фонема (фонема).[44]

Копенгагенская конференция 1925 г. и редакция 1927 г.

В апреле 1925 г. 12 лингвистов во главе с Отто Джесперсен, в том числе секретарь МПА Дэниел Джонс, посетил конференцию в Копенгагене и предложил спецификации для стандартизированной системы фонетической записи.[50] Предложения были в основном отклонены членами Совета АПИ.[51] Тем не менее в 1927 году были одобрены следующие дополнения, рекомендованные Конференцией:[52]

  • ˑ⟩ Теперь может указывать полную длину, когда нет необходимости различать половину и полную длину
  • Прямой ⟨ˈ⟩ Для напряжения вместо предыдущего наклонного ⟨´⟩, и ⟨ˌ⟩ При вторичном стрессе
  • ◌̫⟩ Для лабиализированных и ⟨◌̪⟩ Для стоматологии
  • ʈ, ɖ, ɳ, ɭ, ɽ, ʂ, ʐ⟩, Рука перемещена под букву, для ретрофлексных согласных
  • ɸ, β⟩ Для двухгубных щелочных средств, заменяющих ⟨ꜰ, ʋ⟩ (⟨ʋ⟩ Был перепрофилирован для губно-зубной аппроксимант )
  • ◌̣⟩ Для более близкого и ⟨◌̨⟩ Для более открытого

Редакции 1928 года

В 1928 году были приняты следующие письма:[39]

Следующие буквы, появившиеся в более ранних изданиях, были повторены или оформлены:[39]

  • ɕ, ʑ
  • ƪ, ƺ
  • χ
  • ħ, ʕ
  • ɨ, ʉ, ɵ
  • ɤ
  • ɜ
  • ɒ
  • ɺ
  • ʇ, ʖ, ʗ

Джонс (1928) также включены ⟨ɱ⟩ для губно-зубной носовой, ⟨ɾ⟩ Для стоматологического или альвеолярного метчика, ⟨ʞ⟩ Для небного («велярного») щелчка, и система тональных обозначений, показанная на Международная фонетическая ассоциация (1921 г.), п. 9. Для шведских и норвежских составных тонов он рекомендовал «любой произвольно выбранный знак» с иллюстрацией. [˟andən] ("дух"). Он использовал ⟨⟩ на месте ⟨ʊ⟩.[53] Помимо ⟨⟩ и ⟨ʞ⟩, Эти новые спецификации будут унаследованы в последующих таблицах и буклетах. Диакритические знаки для шепота, ⟨◌̦⟩, А для напряженного и расслабленного, ⟨◌́, ◌̀⟩, Больше не упоминались.

График 1932 года

Обновленный график появился как дополнение к Le Maître Phonétique в 1932 г.[54]

Би-лабиальныйЛабио-
стоматологический
Стоматологические и
Альвеолярный
РетрофлексПалато-
альвеолярный
Альвеоло-
небный
НебныйVelarУвулярныйФарингальныйGlottal
Согласные
Взрывнойp bт дʈ ɖc ɟk ɡq ɢˀ
Носовоймɱпɳɲŋɴ
Боковой фрикативныйɬ ɮ
Боковое антифрикционноелɭʎ
Прокатныйрʀ
Хлопнулɾɽʀ
Fricativeɸ βf vθ ðs zɹʂ ʐʃ ʒɕ ʑç jх ɣχ ʁħ ʕч ɦ
Бесфрикционные континуанты
и полугласные
шɥʋɹj (ɥ)(ш)ʁ
Гласные
Передний Центральная Назад
Закрывать
(y ʉ u)
 
(ø o)
 
(œ ɔ)
 
(ɒ)
я уɨ ʉɯ ты
 
e øɤ о
 ə 
ɛ œʌ ɔ
æɐ 
аɑ ɒ
Полузакрытый
Полуоткрытый
Открыть

Гласные теперь были расположены в форме прямоугольной трапеции, а не в форме равнобедренная трапеция, отражая Дэниел Джонс развитие Кардинальный гласный теория. Практически идентичный график - за исключением ⟨ɣ⟩ - на немецком языке появился в Джонс (1928), п. 23. Замена ⟨ɣ⟩ за ⟨ǥ⟩ Был утвержден в 1931 году.[19]

Сопроводительные примечания гласят:

Другие звуки.— палатализованные согласные: ƫ, и др. Веларизованные или фарингализованные согласные: ɫ, , и др. Исходные согласные (взрывные [sic ] с одновременной остановкой голосовой щели): п, и др. Имплозивные звонкие согласные: ɓ, ɗ, так далее. р фрикционная трель. σ, ƍ (лабиализированный θ, ð, или же s, z). ƪ, ƺ (лабиализированный ʃ, ʒ). ʇ, ʗ, ʖ (клики, зулусский с, д, х). ɺ (звук между р и л). ʍ (безмолвный ш). ɪ, ʏ, ʊ (пониженные сорта я, у, ты). ɜ (разнообразие ə). ɵ (гласная между ø и о).

Аффрикаты обычно представлены группами из двух согласных (ts, , и др.), но при необходимости используются лигатуры (ʦ, ʧ, ʤи т. д.), либо отметки  ͡    или же  ͜    (это или же это, так далее.). c, ɟ может иногда использоваться вместо , . Взрывчатые вещества с придыханием: ph, th, так далее.

Длина, напряжение, шаг.— ː (полная длина). ˑ (половина длины). ˈ (ударение, ставится в начале ударного слога). ˌ (вторичный стресс). ˉ (высота звука); ˍ (низкий уровень); ˊ (высокий подъем); ˏ (низкий подъем); ˋ (высокое падение); ˎ (низкое падение); ˆ (подъем-падение); ˇ (падение-подъем). Видеть Écriture Phonétique Internationale, п. 9.

Модификаторы.— ˜ назальность. ˳ дыхание ( = дышал л). ˬ голос ( = z). ʻ небольшое стремление после п, т, так далее.  ̣ специально близкая гласная ( = очень близко е). ˛ специально открытая гласная (ę = довольно открытый е).  ̫ лабиализация (n = лабиализированный п).  ̪ зубной сустав ( = стоматологический т). ˙ палатализация (ż = ). ˔ язык слегка приподнят. ˕ язык слегка опущен. ˒ губы более округлые. ˓ губы более раздвинуты. Центральные гласные я (= ɨ), ü (= ʉ), ë (= ə˔), ö (= ɵ), ɛ̈, ɔ̈. ˌ (например. n) слоговая согласная. ˘ согласный гласный. ʃˢ Разновидность ʃ напоминающий s, так далее.[54]

Диаграмма 1938 года

Новая диаграмма появилась в 1938 году с небольшими изменениями. ⟨ɮ⟩ Был заменен на ⟨⟩, Который был одобрен ранее в этом году с компромиссом ⟨Леж old.svg⟩ Также признается в качестве альтернативы.[55] Использование стяжек ⟨◌͡◌, ◌͜◌⟩ Было разрешено синхронная артикуляция помимо аффрикатов, как в ⟨м͡ŋ⟩ Для одновременного [м] и [ŋ], утвержденный в 1937 году.[56] В примечаниях ссылка на Международная фонетическая ассоциация (1921 г.), п. 9, что касается тональной записи, было удалено.[57]

Диаграмма 1947 года

В 1947 году появился новый график, отражающий незначительные изменения до данного момента. Они были:[58]

  • ʔ⟩ Для голосовой остановки, заменяя ⟨ˀ
  • Леж old.svg⟩, Компромиссная форма, утвержденная в качестве альтернативы в 1938 г.,[55] замена ⟨
  • ʆ, ʓ⟩ Для палатализированных [ʃ, ʒ]
  • ɼ⟩ Замена ⟨р⟩, Утвержден в 1945 г.[59]
  • ƞ⟩ Для японского слогового носового
  • ɧ⟩ Для комбинации [Икс] и [ʃ]
  • ɩ, ɷ⟩ Замена ⟨ɪ, ʊ⟩, Одобрено в 1943 году, при этом попустительствуя использованию последнего, за исключением официальных публикаций Ассоциации[60]
  • ƾ, ƻ⟩ В качестве альтернативы [t͡s, d͡z]
  • Гласные R-цвета: ⟨⟩, ⟨аɹ⟩, ⟨ɔɹ⟩, так далее., ⟨⟩, ⟨аʴ⟩, ⟨ɔʴ⟩ И т. Д. Или ⟨⟩, ⟨⟩, ⟨⟩, так далее.
  • R-цветной [ə]: ⟨əɹ⟩, ⟨əʴ⟩, ⟨ɹ⟩, или же ⟨
  • ◌̟, ◌˖⟩ и ⟨◌̠, ◌˗⟩ (Или с засечками, как в ⟨я⟩) На продвинутый и убранный соответственно официально заменяющий ⟨, ◌

Слово «взрывные» в описании отрывков и определитель «слегка» в определениях ⟨˔, ˕⟩ Были удалены.

1949 Принципы

1949 год Принципы Международной фонетической ассоциации был последним выпуском в серии, пока он не был заменен Справочник МПА в 1999 году.[61] Он представил несколько новых спецификаций:[62]

  • Вставка дефиса между взрывным и гоморганическим фрикативом, чтобы обозначить, что они произносятся отдельно, как вт-с⟩, ⟨d-z⟩, ⟨т-ʃ
  • а⟩, ⟨ах⟩ И т. Д. Или ⟨⟩, ⟨а̒⟩ И т. Д. Для «гласных, произносимых« с придыханием »(гласные h-цвета)»
  • m̆b⟩, ⟨nd⟩ И т. Д. «Чтобы показать, что носовая согласная очень короткая и что интимная комбинация со следующими взрывными элементами считается одним звуком», параллельно с использованием неслоговых гласных
  • «Произвольно выбранный знак», например ⟨˟⟩ или же ⟨ˇ⟩ Для шведского или норвежского сложного тона, как в [ˇAndən] ("дух")

Ни одна из этих спецификаций не была унаследована в последующих таблицах. ⟨ˌ⟩ Определялся как показатель «среднего стресса».[63]

ʞ⟩ Определялся как велярный щелчок, тогда как ранее он определялся как Khoekhoe щелчок не найден в коса (то есть небный щелчок ).

В 1948 году ⟨ɡ⟩ и ⟨Looptail g.svg⟩ Были одобрены в качестве типографской альтернативы, а также было признано, что ⟨Looptail g.svg⟩ Может использоваться для велярного взрывного и ⟨ɡ⟩ Для продвинутого в узкой транскрипции языка, где предпочтительнее различать два, например, русский.[64] 1949 год Принципы рекомендовал это чередование букв, но не упомянул об их типографской эквивалентности на других языках.[49] Тем не менее, рекомендация была принята с трудом,[65] даже не Джонс и Уорд (1969), кто использовал ⟨ɡ⟩ и ⟨⟩.[66]

График 1951 года

Добавлен график 1951 года ⟨ɚ⟩ Как еще одна альтернатива цветному [ə],[67] после его утверждения в 1950 году.[68] Задуманный Джон С. Кеньон, буква сама по себе была комбинацией ⟨ə⟩ И крючок для ретрофлексных согласных, одобренный IPA в 1927 году. С момента своего появления в 1935 году буква была широко принята американскими лингвистами, и IPA попросили признать ее частью алфавита.[69][70]

График 1979 года

В 1979 году появилась пересмотренная таблица, в которой были учтены изменения в алфавите, сделанные ранее в этом десятилетии:[71]

ɻ⟩ для ретрофлексный аппроксимант был утвержден в 1973 году. Тогда же ⟨š⟩, ⟨ž⟩, ⟨č⟩, и ⟨ǰ⟩ или же ⟨ǧ⟩ В качестве альтернативы [ʃ, ʒ, tʃ, dʒ] были предложены, но голосование было безрезультатным. Диакритические знаки ⟨◌̢⟩ (Нижний индекс, не прилагается) для ретрофлексии, ⟨◌̮⟩ Для палатализации и ⟨◌̯⟩ Для обозначения нефрикативного континуанта были предложены, но отклонены.[72]

В 1976 году были утверждены следующие изменения:[73]

Тогда же были удалены следующие буквы и диакритические знаки, так как они «вышли из употребления»:[73]

  • ◌̇⟩ Для палатализации
  • ƾ, ƻ⟩ за [t͡s, d͡z]
  • ƞ⟩ Для японского морального носа
  • σ, ƍ, ƪ, ƺ⟩ Для лабиализированных [θ, ð, ʃ, ʒ]
  • ◌̢⟩ Для r-раскраски, как в ⟨ᶒ, ᶏ, ᶗ, ᶕ

С другой стороны, ⟨ɘ⟩ для ближний средний центральный неокругленный гласный, ⟨ɞ⟩ для открытый-средний центральный округлый гласный, и ⟨⟩ для открытая центральная гласная были предложены, но отклонены.[41][73] Предложение ⟨ɘ, ɞ⟩ Был основан на Аберкромби (1967), п. 161.[75]ʝ⟩ для звонкий небный щелевой и ⟨◌̰⟩ за скрипучий голос были предложены, но голосование было безрезультатным.[73]

В графике 1979 года ⟨ɩ, ʏ, ɷ⟩, Ранее определяемые как «пониженные разновидности я, у, ты", выглядел немного по центру, а не просто посередине между [i, y, u] и [e, ø, o] как это было в графике 1912 года. ⟨ɪ, ʊ⟩, Предшественники ⟨ɩ, ɷ⟩, Были признаны альтернативой ⟨ɩ, ɷ⟩ В разделе «Прочие символы». ⟨ɵ⟩ Появился как закругленный аналог [ə] а не между [ø] и [o].

Название столбца «Стоматологические и альвеолярные» было изменено на «Стоматологические, альвеолярные или постальвеолярные». «Глотка», «трель», «постукивание» и «аппроксимант» заменили «глоточные», «свернутые», «хлопающие» и «непрерывные без трения» соответственно. ⟨ɹ, ʁ⟩, Которые были указаны дважды в фрикционных и фрикционных непрерывных строках на предыдущих диаграммах, теперь появились как аппроксиманты и фрикативы, соответственно, в то время как линия между строками была стерта, что указывает на то, что определенные фрикционные буквы могут представлять аппроксиманты и наоборот, при необходимости с использованием повышенных и пониженных диакритических знаков. ⟨ʍ⟩, Ранее определялось как "безмолвный ш", было указано как фрикативный. ⟨j⟩ Оставалась в списке дважды в строках «фрикативный» и «аппроксимантный». ⟨ɺ⟩, Ранее определявшееся просто как «звук между р и л", был переопределен как боковой альвеолярный лоскут в соответствии с назначением, для которого он был первоначально одобрен, "звук между л и d".

Кильская конвенция 1989 года

IPA в 1989 году (воссоздано из диаграммы 2005 года; некоторые глифы могут быть неточными)

К 1980-м годам фонетические теории настолько сильно развились с момента создания алфавита, что их рамки устарели.[76][77][78] Для решения этой проблемы по инициативе президента АПИ Питер Лэйдфогед, около 120 членов IPA собрались на съезде, проходившем в г. Киль, Западная Германия в августе 1989 г., чтобы обсудить пересмотр как алфавита, так и принципов, на которых он основан.[10] Именно на этом съезде было решено, что Справочник МПА (Международная фонетическая ассоциация 1999 г. ) будет написан и опубликован, чтобы заменить 1949 г. Принципы.[79]

В дополнение к пересмотру алфавита были созданы две рабочие группы: одна по компьютерному кодированию символов IPA и компьютерному представлению отдельных языков, а другая по патологической речи и качеству голоса.[10][80] Первая группа пришла к выводу, что каждому символу IPA должен быть присвоен трехзначный номер для компьютерного кодирования, известный как номер IPA, который был опубликован в Международная фонетическая ассоциация (1999) С. 161–185. Последний разработал набор рекомендаций по транскрипции неупорядоченной речи на основе IPA, известного как Расширения международного фонетического алфавита или extIPA, который был опубликован в 1990 г. и принят Международная ассоциация клинической фонетики и лингвистики, который поддерживает его в 1994 году.[81]

Кардинально обновленная таблица алфавита, отражающая решения, принятые на съезде, появилась позже в этом году. Дополнения были:[82]

Тон, который был обозначен иконической линией перед слогом или выше или ниже гласной, теперь записывался одним из двух способов: с аналогичной иконической линией, следующей за слогом и привязанной к вертикальной полосе, как в ⟨˥, ˦, ˧˩˨⟩ (Чао с тональные буквы ), или с более абстрактными диакритическими знаками, написанными над гласной (острый = высокий, макрон = средний, серьезный = низкий), которые могут сочетаться друг с другом, как в ⟨ə᷄, ə᷆, ə᷈, ə̋, ə̏⟩.

Небно-альвеолярный столбик удален и ⟨ʃ, ʒ⟩ Были указаны рядом с постальвеолярами. ⟨ɹ⟩ Появлялся в том же горизонтальном положении, что и другие альвеоляры, а не чуть дальше назад, как на предыдущих диаграммах. ⟨ʀ⟩ Был определен как трель, а не как трель или створка. Альтернатива повышенным и пониженным диакритическим знакам ⟨◌̣, ◌̨⟩ Были исключены в пользу ⟨◌̝, ◌̞⟩, Который теперь можно было присоединить к согласным для обозначения фрикативного или аппроксимативного, как в ⟨ɹ̝, β̞⟩. Диакритические знаки для относительной артикуляции, помещенные рядом с буквой, а не под ней, а именно ⟨◌˖, ◌˗, ◌я, ◌˔, ◌˕⟩, Больше не упоминались. Диакритический знак, обозначающий отсутствие звука◌̚⟩ Был наконец упомянут в диаграмме.

ɩ, ɷ⟩ Были исключены в пользу ⟨ɪ, ʊ⟩. Письмо для ближний-средний задний неокругленный гласный был переработан с ⟨Строчная заглавная латинская буква Gamma.svg⟩ («Детская гамма»), с плоским верхом, до ⟨Рога барана.svg⟩ («Бараньи рога») с закругленной вершиной, чтобы лучше отличать его от ⟨ɣ⟩, Который представляет собой звонкий велярский щелевой. ⟨ɮ⟩ Был возрожден вместо ⟨Леж old.svg⟩. ⟨ɚ⟩ Больше не упоминалось, и вместо этого диакритический знак правого крюка ⟨˞⟩ Добавлено для цветности; надстрочные ротовые диакритические знаки больше не упоминались.

ʆ, ʓ⟩ Для палатализированных [ʃ, ʒ] и ⟨ɼ⟩ для альвеолярная фрикционная трель были отозваны (теперь написано ⟨ʃʲ, ʒʲ⟩ и ⟨р⟩). Аффрикатные лигатуры были сняты. Полоса галстука под буквами аффрикатов и двояковыпускаемых согласных, как в ⟨это⟩, Больше не упоминался. Практика размещения надстрочной буквы для обозначения сходства со звуком, ранее проиллюстрированнаяʃˢ⟩, Больше не рекомендуется.

На съезде такие предложения, как ⟨W с левым хуком.svg⟩ Для звонкого губно-велярного щелевого звука, ⟨L с перевернутым поясом.svg⟩ для глухой велярный боковой щелевой, ⟨ɮ⟩ для звонкий велярный боковой щелевой, ⟨Повернутый Y с перевернутым поясом.svg⟩ для глухой небный боковой щелевой, ⟨ŝ, ẑ⟩ Для «фрикативных словечек некоторых кавказских языков», и ⟨⟩ для открытая центральная гласная были обсуждены, но отклонены.[84]

Новые принципы

Шесть принципов, изложенных в 1888 году, были заменены гораздо более длинным текстом, состоящим из семи абзацев.[10] Первые два абзаца устанавливают цель алфавита, а именно быть «набором символов для представления всех возможных звуков языков мира» и «отображать тонкие различия в качестве звука, что делает IPA хорошо подходящим для использования во всех дисциплинах, в которых требуется воспроизведение звуков речи ».[85] Во втором абзаце также сказано: "[п] это сокращенный способ обозначения пересечения категорий глухих, двугубных и взрывных; [м] является пересечением категорий звонкого, двугубного и носового; и так далее",[86] уточнение предыдущего, менее четко определенного принципа №2 с применением отличительная черта теория.[87] Противодействие диакритическим знакам было ослаблено, хотя рекомендовалось ограничить их использование: «(i) для обозначения длины, ударения и высоты звука. (Ii) для представления мельчайших оттенков звуков. (Iii) когда введение единственного диакритического знака устраняет необходимость в разработка ряда новых символов (как, например, в представлении назализованных гласных) ».[86] В принципах также принята рекомендация заключать фонетические транскрипции в квадратные скобки [], а фонематические - в косые черты / /,[86] практика, возникшая в 1940-х годах.[88] Принципы были перепечатаны в 1999 г. Справочник.[89]

Редакция 1993 г.

После пересмотра 1989 г. в документе появился ряд предложений по пересмотру. Журнал МПА, которые были внесены в Совет МПА. В 1993 году Совет одобрил следующие изменения:[90]

  • ƥ, ƭ, ƈ, ƙ, ʠ⟩ За безмолвные имплозивные сняты.
  • Нелегочные согласные (отрывные и имплозивные) были удалены из основной таблицы и с помощью щелчков выделены в отдельном разделе с ⟨ʼ⟩ Признан независимым модификатором для ejective (что позволяет использовать комбинации, отсутствующие в таблице).
  • Было отмечено, что субдиакритические знаки можно переместить над буквой, чтобы избежать помех для нижнего элемента.
  • Альтернативная буква для средней средней гласной ⟨ɜ⟩ Был переопределен как open-mid, и тот, что для средней средней округленной гласной ⟨ɵ⟩ Как близко-средне-округлый. Две новые гласные буквыɘ⟩ и ⟨ʚ⟩, Представляющие, соответственно, закрытый-средний неокругленный и открытый-средний округленный.
  • Правая половина ячейки для глоточного взрывчатого вещества была заштрихована, что указывает на невозможность звонкого глоточного взрывного устройства.

Тогда же было подтверждено, что ⟨ɡ⟩ и ⟨Looptail g.svg⟩ - типографские альтернативы.[90]

Обновленная диаграмма теперь была ориентирована на портретную ориентацию. ⟨ə⟩ и ⟨ɐ⟩ Были перемещены на среднюю линию диаграммы гласных, что указывает на то, что они не обязательно являются необязательными. Слово «озвученный» было удалено из определения ⟨ʡ⟩, Теперь просто "надгортанный взрывной "." Прочие символы "и диакритические знаки были немного изменены. Внешний штрих буквы для двухгубного щелчка ⟨ʘ⟩ Был изменен с круга постоянной ширины на форму буквы O в верхнем регистре.[91]

Обновление 1996 г.

В 1996 году было объявлено, что форма открытый-средний центральный округлый гласный в графике 1993 г.ʚ⟩, Было опечаткой, и его следует заменить на ⟨ɞ⟩, Заявив, что последний был формой, которая "Дж. К. Кэтфорд имел в виду, когда он предлагал заменить центральную гласную ... в 1990 году ", также цитируя Аберкромби (1967) и Кэтфорд (1977),[92] который имел ⟨ɞ⟩.[93][94] Однако буква, которую Кэтфорд предложил в качестве значения в 1990 году, на самом деле была ⟨⟩ (Заштрихованный ⟨ɔ⟩), С альтернативой ⟨ʚ⟩, но нет ⟨ɞ⟩.[95] Исправление для Кэтфорд (1990) появилась в 1992 году, но опять же печатная форма ⟨ʚ⟩ И опечатка даже признала, что ⟨ʚ⟩ Был включен в Международная фонетическая ассоциация (1921 г.), pp. 6–7, на что указывает Дэвид Аберкромби.[96]

В обновленном графике, который был опубликован в первом выпуске 1999 г. Справочник МПА, подразделы были переставлены так, чтобы левый край таблицы гласных появлялся прямо под небной колонкой, намекая на небное место артикуляции для [я, у], как и во всех таблицах до 1989 г., хотя пространство не позволяло гласным заднего ряда появляться под велярами.[97] Полоса для галстука размещается под буквами, как в ⟨это⟩, Было упомянуто снова. ⟨˞⟩ Теперь было прикреплено к предыдущему письму, как в ⟨ə˞⟩. Изменены несколько иллюстраций в графике: ⟨а˞⟩ Добавлено для придания выразительности, а ⟨i̠, ɹ̩⟩ Были заменены на ⟨e̠, n̩⟩. Примеры контуров тона «высокий подъем» и «низкий подъем» изменены с ⟨˦˥⟩ (4–5) и ⟨˩˨⟩ (1-2) до to˧˥⟩ (3–5) и ⟨˩˧⟩ (1–3) соответственно. Слово «и т. Д.» был исключен из списка контуров, хотя в 1999 г. Справочник продолжит использовать контуры, которых нет на диаграмме.[98]

1999 Справочник

1999 год Справочник Международной фонетической ассоциации была первой книгой, описывающей спецификации алфавита за 50 лет, заменив 1949 г. Принципы МПА. Он состоял чуть более чем из 200 страниц, что в четыре раза больше, чем Принципы. В дополнение к тому, что было видно на графике 1996 года,[98] книга в комплекте ⟨⟩ Для выпуска средней средней гласной, ⟨ᶿ⟩ Для глухого зубного фрикативного высвобождения и ⟨ˣ⟩ За выпуск безголосого велярного фрикативного звука в рамках официального IPA в разделе «Компьютерное кодирование символов IPA».[99] В раздел также вошли ⟨⟩ для звонкий ретрофлекс имплозивный, отметив, что это «не было явно одобрено IPA».[100] В книге также сказано ⟨⟩ «Может использоваться» для «вторичного уменьшения раскрытия губ, не сопровождающегося выпячиванием или сужением велюр».[101] Он покинул 1949 г. Принципы' рекомендация чередования ⟨Looptail g.svg⟩ и ⟨ɡ⟩ Для обычных и сложных велярных взрывных устройств и признал обе формы приемлемыми вариантами.[102]

Развития 21 века

График 2005 года

В 2005 году, ⟨⟩ Был добавлен для губно-зубной лоскут.[103]

В 2011 году было предложено ⟨⟩ Быть добавленным для обозначения открытая центральная гласная, но это было отклонено Советом в следующем году.[104]

В 2012 году диаграмма IPA и ее части были выпущены под Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Непортированная лицензия.[105]

В 2016 году в Интернете были выпущены три версии пересмотренной таблицы, датированной 2015 годом, каждая с символами, отрисованными разным шрифтом (IPA Kiel / LS Uni, разработанная Linguist's Software, Doulos SIL, и DejaVu Sans ).[106][107] Никаких персонажей не было добавлено или удалено, но некоторые заметки и формы некоторых были немного изменены. Особенно, ⟨ə˞⟩ Был заменен на ⟨ɚ⟩, С непрерывным наклонным штрихом, а пример контура тона «поднимающийся-падающий» был изменен с ⟨˦˥˦⟩ (4–5–4) до ⟨˧˦˧⟩ (3–4–3).[107]

В 2018 году была выпущена еще одна немного измененная диаграмма в других шрифтах, на этот раз также в TeX TIPA Роман разработан Рей Фукуи, который был выбран как лучший представитель символа IPA, установленный комитетом Ассоциации по алфавиту, диаграммам и шрифтам, созданным в прошлом году.[108][109][110] Пример контура тона "восходящий-нисходящий" снова изменен с ⟨˧˦˧⟩ (3–4–3) до ⟨˧˦˨⟩ (3–4–2).[108]

В 2020 году был выпущен еще один набор диаграмм, с единственными изменениями, касающимися незначительных корректировок в макете, а значки Creative Commons заменили знак авторского права.[111]

Резюме

Ценности, представленные разными персонажами

Согласные
Ценить1900190419121921193219381947197919891993
Гортанная смычкаʔˀʔ
Глухой двухгубный щелевойɸ
Звонкий двугубный щелевойʋβ
Звонкий велярный щелевойG с открытым скошенным хвостом и stroke.svgЛатинская строчная буква g со штрихом - 1900 IPA symbol.svgɣ
Глухой увулярный фрикативныйχ
Безголосый фрикативный глоточный (или арабский ح)ʜчас
Звонкий фрикативный глоточный (или арабский ع)ʕ
Глухой губно-велярный щелевойʍƕʍ
Звонкий альвеолярный латеральный фрикативный звукНет данныхɮЛеж old.svgɮ
Звонкая альвеолярная фрикативная трельНет данныхрɼНет данных
Ретрофлексные согласныеṭ, ḍ, и Т. Д.Т с левым хуком.svg, D с левым хуком.svg, и Т. Д.ʈ, ɖ, ɳ, ɽ, ʂ, ʐ, ɭʈ, ɖ, ɳ, ɽ, ʂ, ʐ, ɻ, ɭ
Двугубный щелчокНет данныхБычий глаз circle.svgБычий глаз O.svg
Стоматологический кликНет данныхʇǀ
Альвеолярный щелчокНет данныхʗǃ
Боковой альвеолярный щелчокНет данныхʖǁ
Небный щелчокНет данныхʞНет данныхǂ
Гласные
Ценить1900190419121921193219471979198919931996
Ближний-средний неокругленный гласныйСтрочная заглавная латинская буква Gamma.svgРога барана.svg
Замкнуть центральную неокругленную гласнуюяɨ, ïɨ
Закругленная центральная гласная с закругленными угламиüʉ, üʉ
Ближний средний неокругленный гласныйëɘ, ëНет данныхɘ
Округленный центральный гласный с близкой серединойöɵ, öɵНет данныхɵ
Открытый-средний центральный неокругленный гласныйäɛ̈ɜ, ɛ̈Нет данныхɜ
Открытый-средний центральный округлый гласныйɔ̈ʚ, ɔ̈Нет данныхʚɞ
Почти закрытый (почти) передний неокругленный гласныйяɪɩɩ, ɪɪ
Закругленная гласная спины с закругленными угламиʊʊɷɷ, ʊʊ
Модификаторы и супрасегменталы
Ценить19001904191219211932194719491951197919891993199620152018
С придыханиемНет данныхʻ, ◌h◌ʰ
Более округлый◌˒◌̹◌̹, ◌͗
Менее округлый◌˓◌̜◌̜, ◌͑
ПередовойНет данных◌˖, ◌̟◌̟
ОтозванНет данных◌˗, ◌̠, ◌я◌̠
Повышенный (гласный)◌˔Нет данных◌̣, ◌˔, ◌̝◌̝
Повышенный (согласный)Нет данных◌̣
Пониженный (гласный)◌˕Нет данных◌̨, ◌˕, ◌̞◌̞
Пониженный (согласный)Нет данных◌̨
Слоговое письмо◌̗◌̩◌̩, ◌̍
Неслоговый◌̆◌̯◌̯, ◌̑
РотичностьНет данных◌ɹ, ◌ʴ, ◌̢◌ʴ, ◌ʵ, ◌ʶ◌ ˞◌˞
R-цветной [ə]Нет данныхəɹ, əʴ, ɹ, ᶕəɹ, əʴ, ɹ, ᶕ, ɚɚə ˞ə˞ɚ
Дышащий голосНет данныхH, ◌̒Нет данных◌̤
ЛабиализированныйНет данных◌̫◌ʷ
ПалатализированныйНет данных◌̇◌̡◌̡ , ◌̇◌̡◌ʲ
Первичный стресс´ˈ
Высокий уровеньНет данныхˉ◌, ◌̄◌́, ◌˦
Средний уровеньНет данныхˉНет данных◌̄, ◌˧
Низкий уровеньНет данныхˍ◌, ◌̠◌̀, ◌˨
Высокий ростНет данных´◌, ◌́◌᷄, ◌˦˥◌᷄, ◌˧˥
Низкий ростНет данныхˏ◌, ◌̗◌᷅, ◌˩˨◌᷅, ◌˩˧
Подъем-падениеНет данныхˆ◌, ◌̂◌᷈, ◌˦˥˦◌᷈, ◌˧˦˧◌᷈, ◌˧˦˨
Падение – подъемНет данныхˇ◌, ◌̌◌᷈, ◌˨˩˨◌᷈, ◌˧˨˧◌᷈, ◌˧˨˦

Персонажи, которым были присвоены разные значения

Характер1900190419121921193219471949197919891993
ʀЗвонкая увулярная трельЗвонкая увулярная трель или хлопатьЗвонкая увулярная трель
ʜБезголосый фрикативный глоточный (или арабский ح)Нет данныхГлухой надгортанный фрикативный
ʁЗвонкий увулярный фрикативныйЗвонкий увулярный фрикативный или аппроксимантныйЗвонкий увулярный фрикативный
ɹЗвонкий постальвеолярный фрикативный или же приближенныйПостальвеолярный аппроксимантАльвеолярный аппроксимант
ʋЗвонкий двугубный щелевойЛабиодентальный аппроксимант
ɺНет данныхЗвук между [р] и [l]Звук между [d] и [l]Боковой альвеолярный лоскут
äОткрытый-средний центральный неокругленный гласныйОткрытая центральная неокругленная гласнаяЦентральная открытая передняя неогнутая гласная
ɐПочти открытая центральная гласная (неявная необоснованность)Почти открытая центральная неогнутая гласнаяПочти открытая центральная гласная
əСредняя центральная гласная (неявная необоснованность)Средняя центральная гласнаяСредняя центральная гласная
ɜНет данныхОткрытый-средний центральный неокругленный гласныйРазновидность [ə]Открытый-средний центральный неокругленный гласный
ɵНет данныхОкругленный центральный гласный с близкой серединойСредне-центральный округлый гласныйОкругленный центральный гласный с близкой серединой
ɪПочти закрытый передний неокругленный гласныйНет данныхБлизкая гласная переднего ряда
ʏЗакругленный гласный переднего рядаЗакругленный гласный переднего ряда
ʊНет данныхОкруглый гласный с закругленной спинойНет данныхОкруглый гласный с закругленной спинойНет данныхЗакругленная гласная с почти закругленным концом
◌̜[c]ПониженМеньше округлый
◌̈ЦентральнаяЦентрализованный
◌̆НеслоговыйОчень короткий
◌́НапряженныйВысокий ростВысокий уровень
◌̀LaxВысокое падениеНизкий уровень
◌̄Нет данныхВысокий уровеньСредний уровень
◌̌Нет данныхПадение-подъемРост
◌̂Нет данныхПодъем-падениеПадение
◌̣РетрофлексНет данныхПоднятыйНет данных

Смотрите также

Примечания

  1. ^ œ⟩ Для английского языка опущено в ключе, но, тем не менее, встречается в транскрипции в статье за ​​май 1887 года.
  2. ^ а б c d Если быть точным, то формаǥ⟩ Близко к ⟨G с открытым скошенным хвостом и stroke.svg⟩ В таблицах 1900, 1904 и 1912 годов, а также ⟨Латинская строчная буква g со штрихом - 1900 IPA symbol.svg⟩ В карте 1921 г. и Джонс (1928).
  3. ^ Устаревший пониженный диакритический знак отображается или идентифицируется как левое полукольцо ⟨◌̜⟩, Теперь обозначающее менее округлое, некоторыми, и как огонек◌̨⟩ другими.[112]

Рекомендации

  1. ^ Келли (1981).
  2. ^ Болл, Ховард и Миллер (2018).
  3. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999), стр. 194–7.
  4. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (1999), п. 196.
  5. ^ Ассоциация учителей фонетики (1887a).
  6. ^ Ассоциация учителей фонетики (1887b).
  7. ^ Ассоциация учителей фонетики (1888a).
  8. ^ а б Ассоциация учителей фонетики (1888b).
  9. ^ Международная фонетическая ассоциация (1949), задний форзац.
  10. ^ а б c d Международная фонетическая ассоциация (1989a).
  11. ^ Кемп (2006), п. 407.
  12. ^ Мак-Магон (1986), с. 35, 38 с. 20.
  13. ^ Международная фонетическая ассоциация (1900b), п. 7.
  14. ^ ʒ (обратился еж ) не поддерживается Unicode. Его можно заменить на ⟨⟩ (Исполнилось три года).
  15. ^ Несмотря на то что ⟨ä⟩ Может показаться опечаткой для ожидаемого ⟨ɛ̈⟩, Это не было исправлено в следующей редакции IPA, и поэтому, скорее всего, происходит от Немецкий ⟨ä⟩.
  16. ^ Эслинг (2010), п. 681.
  17. ^ Международная фонетическая ассоциация (1895 г.).
  18. ^ Международная фонетическая ассоциация (1900a).
  19. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (1931 г.).
  20. ^ В английском издании 1904 года сказано, чтоɦ⟩ Озвучен на арабском и английском языках час - его употребление для английского языка, хотя в арабском нет такого звука.
  21. ^ В английском издании 1904 года эти звуки называются «черкесским шипением зубов». Видеть [ŝ, ẑ] для получения подробной информации об этих звуках, которые в настоящее время не поддерживаются IPA.
  22. ^ а б c Международная фонетическая ассоциация (1900b), п. 8.
  23. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (1900b), п. 9.
  24. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (1904 г.), п. 10.
  25. ^ Международная фонетическая ассоциация (1904 г.), п. 7.
  26. ^ Хезельвуд (2013) С. 112–3.
  27. ^ Международная фонетическая ассоциация (1904 г.), п. 8.
  28. ^ Международная фонетическая ассоциация (1904 г.), п. 9.
  29. ^ Международная фонетическая ассоциация (1904 г.), п. 9, цитируя Сладкий (1902), п. 37.
  30. ^ Международная фонетическая ассоциация (1905 г.).
  31. ^ Международная фонетическая ассоциация (1908 г.).
  32. ^ Международная фонетическая ассоциация (1912 г.), п. 10.
  33. ^ Пасси (1909).
  34. ^ Международная фонетическая ассоциация (1912 г.), п. 12.
  35. ^ Международная фонетическая ассоциация (1912 г.), п. 13.
  36. ^ Международная фонетическая ассоциация (1921 г.), п. 6.
  37. ^ Типографская форма ⟨ʔ, Которое теперь было размером с полную букву, было знаком вопроса ⟨?⟩ С удаленной точкой.
  38. ^ ɤ⟩ Имел типографскую форму Строчная заглавная латинская буква Gamma.svg, иногда называемый «детской гаммой», который позже будет изменен, чтобы не путать с фактической гаммой.
  39. ^ а б c d Международная фонетическая ассоциация (1928 г.).
  40. ^ Эслинг (2010), стр. 681–2.
  41. ^ а б c Уэллс (1975).
  42. ^ Международная фонетическая ассоциация (1921 г.), стр. 8–9.
  43. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (1921 г.), п. 9.
  44. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (1921 г.), п. 10.
  45. ^ Брекволдт (1972), п. 285.
  46. ^ Джонс (1928), п. 26.
  47. ^ Джонс и Камилли (1933), п. 11.
  48. ^ Джонс и Даль (1944), п. 12.
  49. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (1949), п. 14.
  50. ^ Джесперсен и Педерсен (1926).
  51. ^ Коллинз и Мис (1998), п. 315.
  52. ^ Международная фонетическая ассоциация (1927).
  53. ^ Джонс (1928), стр. 23, 25–7.
  54. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (1932 г.).
  55. ^ а б Джонс (1938).
  56. ^ Международная фонетическая ассоциация (1937).
  57. ^ Международная фонетическая ассоциация (1938).
  58. ^ Международная фонетическая ассоциация (1947).
  59. ^ Джонс (1945).
  60. ^ Джонс (1943).
  61. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999), п. vii.
  62. ^ Международная фонетическая ассоциация (1949) С. 15–9.
  63. ^ Международная фонетическая ассоциация (1949), п. 18.
  64. ^ Джонс (1948).
  65. ^ Уэллс (2006).
  66. ^ Джонс и Уорд (1969), п. 115.
  67. ^ Международная фонетическая ассоциация (1952 г.).
  68. ^ Гимсон (1950).
  69. ^ Кеньон (1951), стр. 315–7.
  70. ^ Редакторы Американская речь (1939).
  71. ^ Международная фонетическая ассоциация (1978).
  72. ^ Гимсон (1973).
  73. ^ а б c d Уэллс (1976).
  74. ^ Джонс (1956) С. 12–3, 15.
  75. ^ МакКлюр (1972), п. 20.
  76. ^ Ladefoged & Roach (1986).
  77. ^ Ladefoged (1987a).
  78. ^ Ladefoged (1987b).
  79. ^ Международная фонетическая ассоциация (1989a), п. 69.
  80. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999) С. 165, 185.
  81. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999), п. 186.
  82. ^ Международная фонетическая ассоциация (1989b).
  83. ^ Köhler et al. (1988).
  84. ^ Международная фонетическая ассоциация (1989a) С. 72, 74.
  85. ^ Международная фонетическая ассоциация (1989a), п. 67.
  86. ^ а б c Международная фонетическая ассоциация (1989a), п. 68.
  87. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999), стр. 37–8.
  88. ^ Гайтнер (2003), п. 326 п. 6.
  89. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999) С. 159–60.
  90. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (1993a).
  91. ^ Международная фонетическая ассоциация (1993b).
  92. ^ Эслинг (1995).
  93. ^ Аберкромби (1967), п. 161.
  94. ^ Кэтфорд (1977) С. 178–9.
  95. ^ Кэтфорд (1990).
  96. ^ Международная фонетическая ассоциация (1991).
  97. ^ Эслинг (2010), п. 697.
  98. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (1999), п. ix.
  99. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999), стр. 167, 170–1, 179.
  100. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999), п. 166.
  101. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999), п. 17.
  102. ^ Международная фонетическая ассоциация (1999), п. 19.
  103. ^ Николаидис (2005).
  104. ^ Китинг (2012).
  105. ^ Международная фонетическая ассоциация (2012).
  106. ^ Китинг (2016).
  107. ^ а б Международная фонетическая ассоциация (2016).
  108. ^ а б Китинг (2018).
  109. ^ Международная фонетическая ассоциация (2018).
  110. ^ Китинг (2017).
  111. ^ Международная фонетическая ассоциация (2020).
  112. ^ Уитли (2003), п. 84 п. 2.

Библиография

  • Аберкромби, Дэвид (1967). Элементы общей фонетики. Издательство Эдинбургского университета.
  • Олбрайт, Роберт В. (1958). «Международный фонетический алфавит: истоки и развитие». Международный журнал американской лингвистики. 24 (1). Часть III.
  • Международная фонетическая ассоциация (1895 г.). "vɔt syr l alfabɛ" [Голосование по алфавиту]. Le Maître Phonétique. 10 (1): 16–17. JSTOR  44707535.
  • Международная фонетическая ассоциация (1900a). "акт ɔfisjɛl" [Acte officiel]. Le Maître Phonétique. 15 (2–3): 20. JSTOR  44701257.
  • Международная фонетическая ассоциация (1900b). "Exposé des Principes de l'Association phonétique internationale". Le Maître Phonétique. 15 (11). Добавка. JSTOR  44749210.
  • Международная фонетическая ассоциация (1904 г.). «Цель и принципы Международной фонетической ассоциации». Le Maître Phonétique. 19 (11). Добавка. JSTOR  44703664.
  • Международная фонетическая ассоциация (1905 г.). "Exposé des Principes de l'Association phonétique internationale". Le Maître Phonétique. 20 (6–7). Добавка. JSTOR  44707887.
  • Международная фонетическая ассоциация (1908 г.). "Exposé des Principes de l'Association phonétique internationale". Le Maître Phonétique. 23 (9–10). Добавка. JSTOR  44707916.
  • Международная фонетическая ассоциация (1912 г.). «Принципы Международной фонетической ассоциации». Le Maître Phonétique. 27 (9–10). Добавка. JSTOR  44707964.
  • Международная фонетическая ассоциация (1921 г.). L'Ecriture phonétique internationale: популярное приложение с приложением au français et à plusieurs autres langues (2-е изд.).
  • Международная фонетическая ассоциация (1927 г.). "desizjɔ̃ dy kɔ̃sɛːj rəlativmɑ̃ o prɔpozisjɔ̃ d la kɔ̃ferɑ̃ːs də * kɔpnag" [Решения согласования относительно предложений на конференции Копенгагена]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 5 (18): 13–18. JSTOR  44704201.
  • Международная фонетическая ассоциация (1928 г.). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Официальные решения]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 6 (23): 51–53. JSTOR  44704266.
  • Международная фонетическая ассоциация (1931 г.). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Официальные решения]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 9 (35): 40–42. JSTOR  44704452.
  • Международная фонетическая ассоциация (1932 г.). «Международный фонетический алфавит (исправленный до 1932 года)». Le Maître Phonétique. Troisième série. 10 (37). Добавка. JSTOR  44749172. Перепечатано в Мак-Магон (1996), п. 830.
  • Международная фонетическая ассоциация (1937 г.). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Официальные решения]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 15 (52): 56–57. JSTOR  44704932.
  • Международная фонетическая ассоциация (1938). «Международный фонетический алфавит (исправленный до 1938 года)». Le Maître Phonétique. Troisième série. 16 (62). Добавка. JSTOR  44748188.
  • Международная фонетическая ассоциация (1947 г.). «Международный фонетический алфавит (исправленный до 1947 года)». Le Maître Phonétique. Troisième série. 25 (88). Добавка. JSTOR  44748304. Перепечатано в Олбрайт (1958), п. 57.
  • Международная фонетическая ассоциация (1952 г.). «Международный фонетический алфавит (пересмотрен в 1951 г.)». Le Maître Phonétique. Troisième série. 30 (97). Передняя материя. JSTOR  44748475. Перепечатано в МакМахон (2010), п. 270.
  • Болл, Мартин Дж.; Ховард, Сара Дж .; Миллер, Кирк (2018). «Изменения в диаграмме extIPA». Журнал Международной фонетической ассоциации. 48 (2): 155–164. Дои:10.1017 / S0025100317000147.
  • Брекволдт, Г. Х. (1972). «Критическое исследование символизма кликов». В Риго, Андре; Шарбонно, Рене (ред.). Материалы Седьмого Международного конгресса фонетических наук. Гаага и Париж: Мутон. С. 281–293. Дои:10.1515/9783110814750-017.
  • Кэтфорд, Дж. К. (1977). Фундаментальные проблемы фонетики. Издательство Эдинбургского университета. ISBN  0-85224-279-4.
  • Кэтфорд, Дж. К. (1990). «Предложение о центральных гласных». Журнал Международной фонетической ассоциации. 20 (2): 26–28. Дои:10.1017 / S0025100300004230.
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (1998). Настоящий профессор Хиггинс: жизнь и карьера Дэниела Джонса. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN  3-11-015124-3.
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М., ред. (2003). Дэниел Джонс: Избранные произведения. Том VII: Избранные статьи. Лондон: Рутледж. ISBN  0-415-23343-7.
  • Редакторы Американская речь (1939). «Прошение». Американская речь. 14 (3): 206–208. JSTOR  451421.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  • Эслинг, Джон Х. (1995). «Новости МПА». Журнал Международной фонетической ассоциации. 25 (1): 48. Дои:10.1017 / S0025100300000207.
  • Эслинг, Джон Х. (2010). «Фонетическая нотация». В Хардкасл, Уильям Дж .; Лейвер, Джон; Гиббон, Фиона Э. (ред.). Справочник фонетических наук (2-е изд.). Вили-Блэквелл. С. 678–702. Дои:10.1002 / 9781444317251.ch18. ISBN  978-1-4051-4590-9.
  • Гимсон, А. (1950). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Официальные решения]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 28 (94): 40–41. JSTOR  44705333.
  • Гимсон, А. С. (1973). «Азбука ассоциации». Журнал Международной фонетической ассоциации. 3 (2): 60–61. Дои:10.1017 / S0025100300000773.
  • Хезелвуд, Барри (2013). Фонетическая транскрипция в теории и практике. Издательство Эдинбургского университета. ISBN  978-0-7486-4073-7.
  • Хайтнер, Риз М. (2003). «Скобки и косые черты, звездочки и точки: понимание обозначений лингвистических типов». Языковые науки. 25 (4): 319–330. Дои:10.1016 / S0388-0001 (03) 00003-2.
  • Международная фонетическая ассоциация (1949). «Принципы Международной фонетической ассоциации». Le Maître Phonétique. Troisième série. 27 (91). Добавка. JSTOR  i40200179. Перепечатано в Журнал Международной фонетической ассоциации 40 (3), декабрь 2010 г., стр. 299–358, Дои:10.1017 / S0025100311000089.
  • Международная фонетическая ассоциация (1978). «Международный фонетический алфавит (пересмотрен в 1979 г.)». Журнал Международной фонетической ассоциации. 8 (1–2). Добавка. JSTOR  44541414. Перепечатано в МакМахон (2010), п. 271.
  • Международная фонетическая ассоциация (1989a). «Отчет о Кильской конвенции 1989 года». Журнал Международной фонетической ассоциации. 19 (2): 67–80. Дои:10.1017 / S0025100300003868. JSTOR  44526032.
  • Международная фонетическая ассоциация (1989b). «Международный фонетический алфавит (пересмотрен в 1989 г.)». Журнал Международной фонетической ассоциации. 19 (2). Разворот. Дои:10.1017 / S002510030000387X.
  • Международная фонетическая ассоциация (1991). "Опечатки". Журнал Международной фонетической ассоциации. 21 (1). Передняя материя. Дои:10.1017 / S0025100300005910.
  • Международная фонетическая ассоциация (1993a). «Действия Совета по доработке АПИ». Журнал Международной фонетической ассоциации. 23 (1): 32–34. Дои:10.1017 / S002510030000476X.
  • Международная фонетическая ассоциация (1993b). «Международный фонетический алфавит (в редакции 1993 г.)». Журнал Международной фонетической ассоциации. 23 (1). Центрировать страницы. Дои:10.1017 / S0025100300004746. Перепечатано в Мак-Магон (1996), п. 822.
  • Международная фонетическая ассоциация (1999). Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита. Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-63751-1.
  • Международная фонетическая ассоциация (1 июля 2012 г.). «График IPA теперь под лицензией Creative Commons».
  • Международная фонетическая ассоциация (2016). «Полная таблица IPA». Архивировано из оригинал 5 марта 2016 г.
  • Международная фонетическая ассоциация (2018). «Диаграммы и поддиаграммы IPA четырьмя шрифтами». Архивировано из оригинал 24 мая 2018 г.
  • Международная фонетическая ассоциация (2020). «Диаграммы и поддиаграммы IPA четырьмя шрифтами».
  • Джесперсен, Отто; Педерсен, Хольгер (1926). Фонетическая транскрипция и транслитерация: предложения Копенгагенской конференции, апрель 1925 г.. Издательство Оксфордского университета.
  • Джонс, Дэниел (1928). "Das System der Association Phonétique Internationale (Weltlautschriftverein)". В Хипе, Мартин (ред.). Lautzeichen und ihre Anwendung in verschiedenen Sprachgebieten. Берлин: Reichsdruckerei. С. 18–27. Перепечатано в Le Maître Phonétique 3, 6 (23), июль – сентябрь 1928 г., г. JSTOR  44704262. Перепечатано в Коллинз и Мис (2003).
  • Джонс, Дэниел (1938). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Официальные решения]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 16 (61): 14–15. JSTOR  44704878.
  • Джонс, Дэниел (1943). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Официальные решения]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 21 (80): 27–28. JSTOR  44705153.
  • Джонс, Дэниел (1945). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Официальные решения]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 23 (83): 11–17. JSTOR  44705184.
  • Джонс, Дэниел (1948). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Официальные решения]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 26 (90): 28–31. JSTOR  44705217.
  • Джонс, Дэниел (1956). Кардинальные гласные, произнесенные Дэниелом Джонсом: текст записей с пояснениями профессора Джонса (PDF). Лондон: лингафонный институт.
  • Джонс, Дэниел; Камилли, Америндо (1933). "Fondamenti di grafia fonetica secondo il sistema dell'Associazione fonetica internazionale". Le Maître Phonétique. Troisième série. 11 (43). Добавка. JSTOR  44704558. Перепечатано в Коллинз и Мис (2003).
  • Джонс, Дэниел; Даль, Ивар (1944). "Fundamentos de escritura fonética según el sistema de la Asociación Fonética Internacional". Le Maître Phonétique. Troisième série. 22 (82). Добавка. Перепечатано в Коллинз и Мис (2003).
  • Джонс, Дэниел; Уорд, Деннис (1969). Фонетика русского языка. Издательство Кембриджского университета.
  • Китинг, Патрисия (2012). «Совет IPA голосует против нового символа IPA». Журнал Международной фонетической ассоциации. 42 (2): 245. Дои:10.1017 / S0025100312000114.
  • Китинг, Патрисия (20 февраля 2016 г.). «Новые версии диаграммы IPA - 3 разных шрифта». Международная фонетическая ассоциация.
  • Китинг, Патрисия (14 июня 2017 г.). «Совет МПА создает новые комитеты». Международная фонетическая ассоциация.
  • Китинг, Патрисия (18 мая 2018 г.). «Графики IPA за 2018 год размещены в Интернете». Международная фонетическая ассоциация.
  • Кемп, Алан (2006). «Фонетическая транскрипция: история». В Браун, Кейт (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики. 9 (2-е изд.). Амстердам: Эльзевир. С. 396–410. Дои:10.1016 / B0-08-044854-2 / ​​00015-8. ISBN  978-0-08-044854-1.
  • Келли, Джон (1981). «Алфавит 1847 года: эпизод фонотипии». В Ашер, Р. Э.; Хендерсон, Юджин Дж. А. (ред.). К истории фонетики. Издательство Эдинбургского университета. стр.248–264. ISBN  0-85224-374-X.
  • Кеньон, Джон С. (1951). «Необходимость единого фонетического алфавита». Ежеквартальный речевой журнал. 37 (3): 311–320. Дои:10.1080/00335635109381671.
  • Келер, Освин; Ладефогед, Питер; Сниман, Ян; Трэйл, Энтони; Фоссен, Райнер (1988). «Символы для щелчков». Журнал Международной фонетической ассоциации. 18 (2): 140–142. Дои:10.1017 / S0025100300003741.
  • Ладефогед, Питер (1987a). «Обновление теории». Журнал Международной фонетической ассоциации. 17 (1): 10–14. Дои:10.1017 / S0025100300003170.
  • Ладефогед, Питер (1987b). «Предлагаемый пересмотр Международного фонетического алфавита: конференция». Журнал Международной фонетической ассоциации. 17 (1): 34. Дои:10.1017 / S0025100300003224.
  • Ладефогед, Питер; Плотва, Питер (1986). «Пересмотр международного фонетического алфавита: план». Журнал Международной фонетической ассоциации. 16 (1): 22–29. Дои:10.1017 / S0025100300003078.
  • Лепсиус, Р. (1855). Стандартный алфавит для сведения ненаписанных языков и иностранных графических систем к единой орфографии в европейских письмах. Лондон: Сили.
  • Мак-Магон, Майкл К. С. (1986). «Международная фонетическая ассоциация: первые 100 лет». Журнал Международной фонетической ассоциации. 16 (1): 30–38. Дои:10.1017 / S002510030000308X.
  • Мак-Магон, Майкл К. С. (1996). «Фонетическая нотация». В Дэниелс, Питер Т.; Брайт, Уильям (ред.). Системы письма мира. Издательство Оксфордского университета. стр.821–846. ISBN  0-19-507993-0.
  • Мак-Магон, Майкл К. С. (2010). «Международный фонетический алфавит». В Малмкьяер, Кирстен (ред.). Энциклопедия лингвистики Рутледж (3-е изд.). Рутледж. стр.269 –275. ISBN  978-0-415-42104-1.
  • МакКлюр, Дж. Деррик (1972). «Предлагаемый пересмотр системы кардинальных гласных». Журнал Международной фонетической ассоциации. 2 (1): 20–25. Дои:10.1017 / S0025100300000402.
  • Николаидис, Катерина (2005). «Утверждение нового звука IPA: губно-зубной лоскут». Журнал Международной фонетической ассоциации. 35 (2): 261. Дои:10.1017 / S0025100305002227.
  • Пасси, Пол (1909). "desizjɔ̃ː dy kɔ̃ːsɛːj" [Décisions du consil]. Le Maître Phonétique. 24 (5–6): 74–76. JSTOR  44700643.
  • Ассоциация учителей фонетики (1887a). "lernərz kornər" [Уголок учащихся]. Учитель фонетики. 2 (13): 5–8. JSTOR  44706347.
  • Ассоциация учителей фонетики (1887b). "lernərz kornər" [Уголок учащихся]. Учитель фонетики. 2 (19): 46–48. JSTOR  44706366.
  • Ассоциация учителей фонетики (1888a). "aur alfəbits" [Наши алфавиты]. Учитель фонетики. 3 (5): 34–35. JSTOR  44707197.
  • Ассоциация учителей фонетики (1888b). "aur rivàizd ælfəbit" [Наш исправленный алфавит]. Учитель фонетики. 3 (7–8): 57–60. JSTOR  44701189.
  • Милый, Генри (1902). Учебник по фонетике (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета.
  • Трофимов, М. В .; Джонс, Дэниел (1923). Произношение русского языка. Издательство Кембриджского университета. Перепечатано в Коллинзе, Беверли; Мис, Ингер М., ред. (2003), Дэниел Джонс: Избранные произведения, Том V: Европейские языки II - Русский, Лондон: Рутледж, ISBN  0-415-23341-0.
  • Уэллс, Джон С. (1975). «Азбука Ассоциации». Журнал Международной фонетической ассоциации. 5 (2): 52–58. Дои:10.1017 / S0025100300001274.
  • Уэллс, Джон С. (1976). «Азбука ассоциации». Журнал Международной фонетической ассоциации. 6 (1): 2–3. Дои:10.1017 / S0025100300001420.
  • Уэллс, Джон С. (6 ноября 2006 г.). «Сцены из истории МПА». Фонетический блог Джона Уэллса. Департамент фонетики и лингвистики Университетского колледжа Лондона.
  • Уитли, М. Стэнли (2003). «Ротическое представление: проблемы и предложения». Журнал Международной фонетической ассоциации. 23 (1): 81–86. Дои:10.1017 / S0025100303001166.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка