Открытый-средний центральный округлый гласный - Open-mid central rounded vowel

Открытый-средний центральный округлый гласный
ɞ
Номер МПА395
Кодирование
Юридическое лицо (десятичный)ɞ
Unicode (шестнадцатеричный)U + 025E
X-SAMPA3\
Шрифт Брайля⠦ (точки шрифта Брайля-236)⠜ (точка Брайля-345)
Аудио образец
источник  · помощь

В открытый-средний центральный округлый гласный, или же нижний-средний центральный округлый гласный,[1] это гласный звук, используемый в некоторых разговорный языки. Символ в Международный фонетический алфавит который представляет этот звук ⟨ɞ⟩, И эквивалент X-SAMPA символ 3\. Символ называется закрыто перевернуто эпсилон. Он был добавлен в IPA в 1993 году; перед этим эту гласную транскрибировали ⟨ɔ̈⟩.

Таблицы IPA были впервые опубликованы с этой гласной, записанной как закрытый эпсилон, ⟨ʚ⟩ (То есть замкнутый вариант ⟨ɛ⟩, Так же, как гласная буква среднего и высокогоɵ⟩ - закрытый вариант ⟨е⟩), И этот вариант вошел в Unicode как U + 029A ʚ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЗАКРЫТО ОТКРЫТЬ E. Позднее графики IPA были изменены на текущую закрытую перевернутую эпсилон ⟨ɞ⟩, И это было принято в Unicode как U + 025E ɞ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА ЗАКРЫТО ОБРАТНОЕ ОТКРЫТОЕ E.

Функции

Вхождение

ЯзыкСловоIPAСмыслПримечания
африкаансСтандарт[2]лтыграмм[lɞχ]'воздуха'Также описывается как средний [ɞ̝ ], обычно транскрибируется в IPA с ⟨œ⟩. Многие спикеры сливаются / œ / с / ə /, даже в официальной речи.[3] Видеть Фонология африкаанс
английскийИрландский[4]бтыт[bɞθ̠]'но'Соответствует [ʌ ] в других разновидностях. Видеть Фонология английского языка
Новая Зеландия[5]пот[нет]'нет'Возможная реализация / ɒ /.[5] Видеть Новозеландская фонология английского языка
Фарерские острова[6]часøгур[ˈHɞːʋʊɹ]'высоко'Обычно транскрибируется в IPA сøː⟩. Видеть Фонология Фарерских островов
ФранцузскийПарижский[7]sоrt[sɞːʁ]'судьба'Описывается по-разному как аллофон / ɔ / перед / ʁ /[8] и как аллофон по умолчанию / ɔ /.[7] Видеть Французская фонология
Ирландскийтомхаil[tɞːlʲ]'потреблять' (имп.)Видеть Ирландская фонология
Кашубскийptôch[ptɞx]'птица'
ЛимбургскийМаастрихтский[9]väöл[vɞːl]'много'Передний [œː ] на других диалектах.[10][11] Обычно транскрибируется в IPA сœː⟩.
Навахо[12]tsоsts’id[цʰɞццʼɪт]'Семь'Видеть Фонология навахо
Северная ТиваТаосский диалектącut'uонбо[Ãˌtʃʊt̚ːˈʔuɞnbɑ]"его одежда вокруг"Аллофон / ɑ /. Видеть Фонология Таоса
Poitevinо Дун[ɞ дан]'он дает'
Сомалийскийувлеченныйаysaa[keːnɞjsɑː]'она приносит'Видеть Сомалийская фонология
Западно-фризскийЮго-западные диалекты[13]боаповторно[ˈBɞːrə]'Кот'Соответствует [ва] на других диалектах.[13] Видеть Западно-фризская фонология

Примечания

  1. ^ В то время как Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины "закрыть" и "открыть" для высота гласного многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
  2. ^ Мудрый (2012), п. 711.
  3. ^ Мудрый (2016), раздел «Округленные и неокругленные средне-центральные гласные».
  4. ^ Уэллс (1982), п. 422.
  5. ^ а б Bauer et al. (2007), п. 98.
  6. ^ Петерсон (2000), цитируется в Арнасон (2011:76)
  7. ^ а б Коллинз и Мис (2013), п. 225.
  8. ^ Фужерон и Смит (1993), п. 73.
  9. ^ Гуссенховен и Аартс (1999), п. 159.
  10. ^ Хейманс и Гуссенховен (1998), п. 110.
  11. ^ Питерс (2006), п. 119.
  12. ^ Макдонаф, Ладефогед и Джордж (1993). Авторы дали узкую транскрипцию [ɵ], хотя в то время в IPA был только один символ для средней средней округлой гласной, и из обсуждения и формантных диаграмм ясно, что эта гласная представляет собой централизованную открытую среднюю гласную.
  13. ^ а б Хоэкстра (2003 г.: 202), цитируя Хоф (1933:14)

Рекомендации

  • Арнасон, Кристьян (2011), Фонология исландского и фарерского языков, Издательство Оксфордского университета, ISBN  0199229317
  • Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007), "Новозеландский английский", Журнал Международной фонетической ассоциации, 37 (1): 97–102, Дои:10.1017 / S0025100306002830
  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 году], Практическая фонетика и фонология: справочник для студентов (3-е изд.), Рутледж, ISBN  978-0-415-50650-2
  • Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л (1993), «Французский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 23 (2): 73–76, Дои:10.1017 / S0025100300004874
  • Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, Университет Неймегена, Центр языковых исследований, 29: 155–166, Дои:10.1017 / S0025100300006526
  • Хейманс, Линда; Гуссенховен, Карлос (1998), «Голландский диалект Вирта» (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 28: 107–112, Дои:10.1017 / S0025100300006307
  • Hoekstra, Jarich (2003), "Фризский язык. Стандартизация языка в процессе распада", Германские стандартизации. Прошлое к настоящему (PDF), 18, Амстердам: издательство John Benjamins Publishing Company, стр. 193–209, ISBN  978-90-272-1856-8
  • Хоф, Ян Джеллес (1933), Friesche Dialectgeographie (PDF), Гаага: Мартинус Нийхофф, архив из оригинал (PDF) на 2016-10-07
  • Макдонаф, Джойс; Ладефогед, Питер; Джордж, Хелен (1993), "Гласные навахо и фонетические универсальные тенденции", Рабочие статьи UCLA по фонетике, Полевые исследования целевых языков, 84: 143–150
  • Петерс, Йорг (2006), «Диалект Хассельта», Журнал Международной фонетической ассоциации, 36 (1): 117–124, Дои:10.1017 / S0025100306002428
  • Петерсон, Яльмар П. (2000), "Mátingar af sjálvljóðum í føruyskum", Málting, 28: 37–43
  • Уэллс, Джон С. (1982), Акценты английского языка, II: Британские острова, Кембридж, Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, ISBN  0-521-28541-0
  • Виссинг, Даан (2012), "Integrasie van artikulatoriese en akoestiese eienskappe van vokale: 'n beskrywingsraamwerk", LitNet Академии (на африкаанс), Стелленбос: LitNet, 9 (2): 701–743, ISSN  1995-5928, в архиве с оригинала 15 апреля 2017 г., получено 16 апреля 2017
  • Wissing, Даан (2016). «Фонология африкаанса - сегментный инвентарь». Таалпортаал. В архиве с оригинала 15 апреля 2017 г.. Получено 16 апреля 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка