Стоматологический клик - Dental click

Стоматологический клик
(однотонный веляр)
k͡ǀ
ǀ
ᵏʇ
Номер МПА177, 201
Кодирование
сущность (десятичная дробь)ǀ​ʇ
Unicode (шестнадцатеричный)U + 01C0 U + 0287
X-SAMPA|\
Шрифт Брайля⠯ (точки шрифта Брайля-12346)⠹ (точки шрифта Брайля-1456)
Аудио образец
источник  · Помогите
Звонкий стоматологический щелчок
ǀ̬
ᶢǀ ᵈǀ
ʇ̬
ᶢʇ
Стоматологический назальный щелчок
ǀ̃
ᵑǀ ⁿǀ
ʇ̃
ᵑʇ

Стоматологический (а точнее зубо-альвеолярный)[1] щелчки семья нажмите согласные встречаются как составные части слов только в Африка и в Дамин ритуальный жаргон Австралия.

На английском языке ту ту! (Британское написание, "тутутинг") или тск! тск! (Американское написание, «цкинг») звук, используемый для выражения неодобрения или жалости, - это щелчок зубов, хотя в данном контексте это не фонема (звук, различающий слова), но паралингвистический речевой звук. так же паралингвистический использование стоматологических щелчков осуществляется на некоторых других языках, но их значение сильно различается между многими языками (например, утверждение на Сомалийский но отрицание во многих разновидности арабского ).[2]

Символ в Международный фонетический алфавит что представляет собой место сочленения из этих звуков ⟨ǀ⟩, А вертикальная полоса. До 1989 года ⟨ʇ⟩ Был письмом IPA для стоматологических кликов. Он до сих пор иногда используется там, где символ ⟨ǀ⟩ Можно было бы спутать с другими символами, такими как просодия знаков, или просто потому, что во многих шрифтах вертикальная черта неотличима от буквы el или заглавной i.[3] Любую букву можно объединить со второй буквой, чтобы указать манера артикуляции, хотя это обычно опускается для Tenuis щелчки, и вместо этого все чаще используется диакритический знак. Распространенные стоматологические щелчки:

Пер. яПер. IIПер. IIIОписание
(веляр)
k͜ǀᵏǀǀзубной щелчок tenuis
k͜ǀʰᵏǀʰǀʰс придыханием стоматологический щелчок
ɡ͜ǀᶢǀǀ̬звонкий стоматологический щелчок
ŋ͜ǀᵑǀǀ̃стоматологический назальный щелчок
ŋ͜ǀ̥ʰᵑǀ̥ʰǀ̥̃ʰаспирированный стоматологический назальный щелчок
ŋ͜ǀˀᵑǀˀǀ̃ˀщелчок в носовой полости
(увулярный)
q͜ǀqǀзубной щелчок tenuis
q͜ǀʰqǀʰаспирированный стоматологический щелчок
ɢ͜ǀɢǀзвонкий стоматологический щелчок
ɴ͜ǀᶰǀстоматологический назальный щелчок
ɴ͜ǀ̥ʰᶰǀ̥ʰаспирированный стоматологический назальный щелчок
ɴ͜ǀˀᶰǀˀщелчок в носовой полости

Последнее - это то, что слышно в звуковом образце справа, поскольку не носители языка, как правило, используют голосовые щелчки, чтобы избежать навоза.

В орфографии отдельных языков буквы и диграфы для стоматологических щелчков могут быть основаны либо на вертикальной полосе символа IPA,ǀ⟩, Или на латинском ⟨c⟩ конвенции банту. Нама и большинство саанских языков используют первое; Наро, Сандаве, и Зулусский используйте последнее.

особенности

Особенности стоматологических кликов:

Вхождение

Стоматологические щелчки обычны в Койсанские языки и соседние языки нгуни, такие как Зулусский и Коса. В языках нгуни tenuis click обозначается буквой c, то пробормотанный щелчок от gc, то щелчок с придыханием от ch, а носовой щелчок от NC. Переназализованные щелчки записываются нгк и nkc.

Кушитский язык Дахало имеет четыре щелчка, все они назализованы: [ᵑ̊ʇ, ᵑʇ, ᵑ̊ʇʷ, ᵑʇʷ].

Стоматологические щелчки также могут использоваться паралингвистически. Например, английский динамики используют простой зубной щелчок, обычно пишущий тск или гудок (и часто дублированный тск-тск или ту ту; эти варианты написания часто приводят к орфография произношения / tɪsk / или / tʌt /), как междометие чтобы выразить сочувствие, неодобрение, раздражение или позвать маленькое животное. Немецкий (ts или tss), венгерский язык (cöccögés), Персидский (ночь), португальский (tsc), Русский (ц-ц-ц; звуковой файл ) испанский (ts) и Французский (т-т-т-т) говорящие используют зубной щелчок точно так же, как и английский язык.

Стоматологический щелчок также используется паралингвистически в Семитские языки такие как арабский, иврит и индоевропейские Пушту, и Персидский где это транскрибируется как نچ‎/ночь а также используется как отрицательный ответ на вопрос "да или нет" (включая Дари и Таджики ). Он также используется в некоторых языках, на которых говорят в регионах, расположенных ближе к Европа, такие как турецкий, албанский, Греческий, болгарский, Итальянский, португальский, испанский, румынский или Сербо-хорватский для обозначения отрицательного ответа на вопрос «да или нет». Зубной щелчок иногда сопровождается движением головы вверх.[4][2]

ЯзыксловоIPAСмысл
Зулусскийяcяcя[iːǀíːǀi] = [iːʇíːʇi]серьга
укуchаза[úɠuˈǀʰáːza̤] = [úɠuˈʇʰáːza̤]очаровывать
Исиgcя не[ísiᶢǀʱǐ̤ːno] = [ísiʇ̬ʱǐ̤ːno]конец
яNCваNCва[iᵑǀwáːᵑǀwa] = [iʇ̃wáːʇ̃wa]кислая кукурузная мука
янгкоси[iᵑǀʱǒ̤ːsi] = [iʇ̃ʱǒ̤ːsi]немного
Хадзаcинамбо[ǀinambo] = [ʇinambo]Светляк
chэта[Eta] = [eta]быть счастливым
миNCа[miᵑǀa] = [miʇ̃a]причмокивать
таccе[taᵑǀˀe] = [taʇ̃ˀe]веревка
Khoekhoeǀgуруб[ǀȕɾȕp] = [ʇȕɾȕp]Сухие осенние листья
ǀnя[ǀnȁm̀] = [ʇ̃ȁm̀]любить
ǀHgaeb[Òǂàè̯p] = [̃ʰȍòǂàè̯p]Ноябрь
ǀoroǀoro[Òɾőᵑǀˀòɾȍ] = [ʇ̃ˀòɾőʇ̃ˀòɾȍ]носить s.t. вне
ǀkhруда[ǀ͡χòɾe̋] = [ʇ͡χòɾe̋]предугадывать, предсказывать

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Ladefoged & Traill, 1984: 18.
  2. ^ а б Информация WALS о паралингвистическом использовании стоматологического щелчка
  3. ^ Джон Уэллс, 2011. Вертикальные линии. Сравните вертикальную черту, ⟨ǀ⟩, с участием ⟨|⟩, ⟨л⟩, и ⟨я⟩ (Неформатированный ⟨ǀ⟩, ⟨|⟩, ⟨l⟩, ⟨I⟩).
  4. ^ Делизо, Кристофер. «Говорить да и нет на Балканах». Зарубежный дайджест. Архивировано из оригинал на 2008-12-26. Получено 2008-10-23.

использованная литература

внешние ссылки