Ближний-средний неокругленный гласный - Close-mid back unrounded vowel

Ближний-средний неокругленный гласный
ɤ
Номер МПА315
Кодирование
Юридическое лицо (десятичный)ɤ
Unicode (шестнадцатеричный)U + 0264
X-SAMPA7
Шрифт Брайля⠲ (точек шрифта Брайля-256)⠕ (точки шрифта Брайля-135)
Аудио образец
источник  · помощь

В ближний-средний задний неокругленный гласный, или же высокий-средний задний неокругленный гласный,[1] это тип гласный звук, используемый в некоторых разговорных языки. Его символ в Международный фонетический алфавит является ⟨ɤ⟩, Называемые «бараньими рогами». Он отличается от символа звонкий велярный щелевой, ⟨ɣ⟩, Имеющий спусковое устройство. Несмотря на это, некоторые произведения[2] используйте этот символ для звонкого велярного фрикативного звука.

Перед Конвенция МПА 1989 г., символом для неокругленной гласной задней-средней части был ⟨Строчная заглавная латинская буква Gamma.svg⟩, Иногда называемая «детской гаммой», имеющая плоский верх; этот символ, в свою очередь, произошел от перевернутого небольшой капитал А, ⟨⟩, Который представлял звук до Редакция 1928 года в IPA.[3] В конечном итоге символ был изменен на ⟨Рога барана.svg⟩, «Бараньи рога», с закругленной вершиной, чтобы лучше отличать его от Латинская гаммаɣ⟩.[4] Unicode предоставляет только U + 0264 ɤ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА RAMS HORN (HTMLɤ), но в некоторых шрифтах этот символ может отображаться как «детская гамма».

Функции

Вхождение

ЯзыкСловоIPAСмыслПримечания
Акланонсаеамат[саʔɤмат]'Благодарность'
Башкирскийтуғыҙ / tuğяðОб этом звуке[туˈʁɤð] '9'
КитайскийЮжный Мин/ô[ɤ˧]'устрица'
английскийМыс Квартиры[5]жоот[фут]'оплачивать'Возможная реализация / ʊ /; может быть [ты ] или же [ʉ ] вместо.[5] Видеть Фонология южноафриканского английского языка
Индийский Южноафриканский[6]Возможная реализация / ʊ /; может быть слабо закругленным [ʊ ] вместо.[6] Видеть Фонология южноафриканского английского языка
эстонский[7]kхrv[kɤrv]'ухо'Может быть близким к среднему по центру [ɘ ] или закрыть назад [ɯ ] вместо этого, в зависимости от говорящего.[7] Видеть Эстонская фонология
Гайо[8]куле[куˈлɤː]'тигр'Близко-середина или середина; один из возможных аллофонов / ə /.[8]
ИрландскийОльстер[9]Uпарень[ɤl̪ˠu]'Ольстер'Видеть Ирландская фонология
Kaingang[10]мес[ˈᵐbɤ]'хвост'Зависит от спины [ɤ] и центральный [ɘ ][11]
КорейскийКёнсан диалект거기/граммэоджи[ˈKɤ̘ɡɪ]'там'Видеть Корейская фонология
Северная ТиваТаосский диалектMânpəumán[ˌMã̀ˑˈpɤ̄u̯mã̄]'это было сжато'Может быть центральным [ɘ ] вместо. Видеть Фонология Таоса
Шотландский гэльскийdойrbh[d̪̊ɤrʲɤv]'трудно'Видеть Шотландская гэльская фонология
Тайский[12]/thэ[tʰɤː]'ты'

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В то время как Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины "закрыть" и "открыть" для высота гласного многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
  2. ^ Такие как Booij (1999) и Новиков (2012).
  3. ^ Международная фонетическая ассоциация (1912). Принципы Международной фонетической ассоциации. Париж, Международная Фонетическая ассоциация. стр.10.
  4. ^ Николас, Ник (2003). "Греческие символы IPA". Проблемы с греческим Unicode. Калифорнийский университет в Ирвине. Архивировано из оригинал на 2013-12-19. Получено 2013-12-18.
  5. ^ а б Финн (2004), п. 970.
  6. ^ а б Местри (2004), п. 956.
  7. ^ а б Асу и Терас (2009), п. 369.
  8. ^ а б Идес и Хайек (2006), п. 111.
  9. ^ Ни Часаиде (1999):114–115)
  10. ^ Джолкески (2009) С. 676–677, 682.
  11. ^ Джолкески (2009), с. 676, 682.
  12. ^ Тингсабад и Абрамсон (1993), п. 25.

Рекомендации

  • Асу, Ева Лийна; Teras, Pire (2009), «Эстония», Журнал Международной фонетической ассоциации, 39 (3): 367–372, Дои:10.1017 / s002510030999017x
  • Booij, Geert (1999), Фонология голландского языка, Издательство Оксфордского университета, ISBN  0-19-823869-X
  • Идес, Доменик; Хайек, Джон (2006), «Гайо», Журнал Международной фонетической ассоциации, 36 (1): 107–115, Дои:10.1017 / S0025100306002416
  • Финн, Питер (2004), «Английский язык на мысе Флэтс: фонология», в Шнайдере, Эдгар В .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местири, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка, 1: Фонология, Мутон де Грюйтер, стр. 934–984, ISBN  3-11-017532-0
  • Йолкески, Марсело Пиньо де Валери (2009), "Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble", Анаис до Сета, Кампинас: Редактор IEL-UNICAMP, 3: 675–685
  • Mesthrie, Rajend (2004), «Индийский южноафриканский английский язык: фонология», в Schneider, Edgar W .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местири, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка, 1: Фонология, Мутон де Грюйтер, стр. 953–963, ISBN  3-11-017532-0
  • Ní Chasaide, Ailbhe (1999), «Ирландский», Справочник Международной фонетической ассоциации, Cambridge University Press, стр. 111–16, ISBN  0-521-63751-1
  • Новиков, Вечислав (2012) [Впервые опубликовано в 1992 году], Fonetyka hiszpańska (3-е изд.), Варшава: Wydawnictwo Naukowe PWN, ISBN  978-83-01-16856-8
  • Тингсабад, М. Р. Калая; Абрамсон, Артур С. (1993), «Тайский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 23 (1): 24–28, Дои:10.1017 / S0025100300004746

внешняя ссылка