Лиройд, Малвейни и Ортерис - Learoyd, Mulvaney and Ortheris

Редьярд Киплинг вводит в рассказ Три мушкетера (1888) три персонажа, которые должны были снова появиться во многих рассказах и дать свое имя его следующему сборнику. Солдаты Трое. Их персонажи приведены в следующем предложении: «В совокупности, я думаю, но не уверен, они худшие люди в полку с точки зрения гениального негодяйства».[1]- то есть они являются «проблемой» для власти и всегда ищут мелкой наживы; но Киплинг изо всех сил старается никогда не предполагать, что они злые или аморальные. Они отражают его преклонение перед британской армией, которое он никогда не стремился идеализировать как нечто совершенное, как в стихах, собранных в Баллады из барака (1892), а также проявляет интерес и уважение к «необразованным» классам. Киплинг очень уважает независимость ума, инициативу и здравый смысл троих, а также их хитрость.

Все трое отличаются акцентом и умелым использованием Киплингом стандартных стереотипов. Если речь идет о деньгах, то это сделает Лиройд, карикатурный йоркширский житель, всегда осторожный с «медью»; Малвейни, ирландец, самый разговорчивый; а кокни Ортерис - самый «уличный». Но каждый из них представляет собой гораздо больше, чем карикатуру или простой стереотип: этот аспект их построения отчасти является вопросом экономии, которую Киплинг должен использовать в этих коротких статьях, а отчасти - аспектом его представления о себе как наивном молодом репортере.

Mulvaney

Рядовой Теренс Малвани (фамилия которого следует произносить как Малвани) является лидером этих троих. Он ирландец: его речь отличается некоторыми очевидными диалектными характеристиками, даже если диалект в какой-то степени является диалектом.этап ирландский '. Его «t» и «d» часто аспирированы (обозначаются следующим за «h», как в «dhrinkin»); сила его произношения «wh-» часто обозначается предшествующей ему буквой «f» («fwhat» вместо «что»); его «s» часто сопровождается «h» (как в «pershuade» - или это его напиток говорит?); отличное качество его гласных от Полученное произношение его дня указаны варианты написания. Например,

Чтяп я стал мужчиной, ияvяЯ был человеком пятнадцать лет назад. Меня звали Блэк Малвейни вяm дней, ан ', бег, я ттыk женский глаз. Я это сделал! Ортерис, ты скраб, fwhТы хихикаешь? Вы не сомневаетесь во мне?

[2]

Это показывает не только орфографию его речи, но и указывает на артикулированную беглость, с которой он говорит (как ирландец, конечно, он обладает `` даром болтливости ''), а также демонстрирует, если читать вслух, чувство Киплинга к ритмам. и «свинг» ирландского английского. В нем также есть слово «misdoubt», которое более локально, чем стандартный английский.

Малвейни также является представителем стереотипного ирландца в том смысле, что он пьет и лишился всех своих зарплат и значков за хорошее поведение; но он менее типичен тем, что является образцовым солдатом в том, что он (и Киплинг) считает важным: он может регулярно содержаться в казармах за свои проступки (в основном за пьянство и нарушение общественного порядка) - он считает, что это достаточно справедливо, - но он поддерживает армейские традиции (Три мушкетера показывает, как он защищает традицию работы в четверг на полдня, более успешно, чем остальная часть полка) и возмущается некоторым "жестоким плохим обращением" полковника в Бог из машины: «Я, спасший репитацию, стал в десять раз лучшим человеком, чем он».

Несмотря на то, что Малвани попадает в несколько довольно фарсовых приключений (выдавая себя за бога в «Воплощении Кришны Малвани») и говорит на широком ирландском диалекте, в большинстве историй Киплинг изображает его серьезно. Как рядовой-ветеран, который «знает обязанности своего старшего офицера и выполняет его при приветствии», он является одновременно костяком британской армии (и, следовательно, Британской империи), а также трагическим героем, единственный сын которого умер при родах. и которому нечего показать за свои десятилетия служения, кроме любви к своей жене, преданной Дине Шадд.

Многие из рассказов Малвани противоречивы по своей природе, что отражает его раздвоение взглядов на самого себя. «У Регминта есть веские причины знать меня как лучшего солдата в Утт. Лучше потому, что я должен знать себя как худшего человека». Например, в такой истории, как «Солидный Малдун», Малвейни начинает с хвастовства своим успехом у женщин в давние времена в качестве быстро набирающего силу капрала в полку. Тем не менее, по мере того, как история продолжается, мы видим, что Малвейни не только отвергается красивой и добродетельной Анни Брагин, но и вынужден видеть себя таким, каким его видят другие, - мелким парнем, движимым исключительно тщеславием и похотью.

Течение времени и потеря молодости также являются темами ряда рассказов Малвани. В «Блэк Джеке» история начинается в настоящем, где стареющий Малвейни без всякой нужды унижает и наказывает недобросовестным безвольным сержантом Маллинзом. После того, как его наказание закончилось в течение дня, Малвейни, все еще в ярости, уводит своих друзей за несколько миль от базы, где он рассказывает историю о том, как однажды он предотвратил убийство жестокого и аморального сержанта. О'Хара. Малвейни ясно дает понять, что, хотя он ненавидел О'Хару, между ними было уважение, которое больше невозможно с молодыми людьми, такими как Маллинз, в командовании.

«Он был самым высоким человеком в полку» (Бог из машины)

Ортерис

По словам Джона МакГиверинга, «было высказано предположение, что, когда Киплинг спросил себя:« Кто будет третьим мушкетером? » он сам себе ответил: "Автор!" (Ортерис) ".[3]

Во многих отношениях Ортерис - «чудак» в тройке британских солдат. Малвейни называет его «маленьким человеком», и он кажется моложе и меньше, чем крутой ирландец Малвани и неуклюжий йоркширец Лиройд. В отличие от своих товарищей, Ортерис - отличный стрелок из винтовки и в бою полагается на меткость, а не на грубую силу. Однако он не трус; в рассказе «Его личная честь» Ортерис бросает вызов офицеру, который случайно ударил его в кулачный бой, и наносит значительный урон, даже если в конечном итоге нокаутирован. Ортерис - единственный член Тройки Солдат, который выражает желание подняться в обществе, возможно, потому, что он является продуктом современного большого города, Лондона, и имеет опытную профессию таксидермиста.

Т. С. Элиот включил "Песню рядового Ортериса" в свой сборник 1941 г. Выбор стихов Киплинга.

Лиройд

Лиройд - медлительный, медлительный, но очень лояльный и тихо сочувствующий йоркширец. В то время как Ортерис иногда высмеивает его медленную речь и северный английский диалект, Малвейни выказывает ему огромное уважение. Прирожденный слушатель, так же как Малвейни прирожденный говорящий, он служит молчаливым фоном в большинстве историй «Три солдата». Однако одна из самых трагических и сильных историй в сборнике «Три солдата», «На холме Гринхоу», запоминающимся образом подробно описывает прошлое Джона Леройда и объясняет, почему он пошел в армию.

Рассказчик

Рассказчик «Трех историй» - молодой британский репортер индийской газеты. Его никогда не называют по имени. Как и Киплинг, он гордится глубоким знанием британской армии и характером обычного британского солдата. Он также безоговорочно поддерживает дело расширения Британской империи, и он постоянно обращает внимание читателя на важную роль вооруженных сил. Более того, сами истории призваны показать, насколько тяжелы условия для простых солдат, таких как Ортерис, Малвани и Лиройд, во время службы в Индии.

Список рассказов

В приблизительном хронологическом порядке.

ЗаголовокСобраноПримечания
На холме ГринхоуИнвалидность жизниНабор до того, как Лиройд зачислен
Блэк ДжекСолдаты ТроеМалвейни все еще с Черным Тайроном
Бог из машины,Солдаты ТроеМалвейни не женат
Солид Малдун,Солдаты ТроеМалвейни не женат, все еще капрал
Мой лорд слонМножество изобретенийМалвейни не женат
Ухаживание за Диной Шадд,Инвалидность жизниМалвейни все еще капрал
Дочь полка,Простые сказки с холмовМалвейни все еще капрал
Три мушкетера,Простые сказки с холмов
Взятие Лунгтунгпэна,Простые сказки с холмовДействие происходит в Бирме.
История частного ЛиройдаСолдаты Трое
С Главной гвардиейСолдаты ТроеТеатр Сильвера
Любовь к женщинамМножество изобретенийСразу после действия в Театре Сильвера.
Безумие рядового Ортериса,Простые сказки с холмовПроисходит в текущем времени (т.е.не кто-то рассказывает о прошлом приключении)
Воплощение Кришны Малвани,Инвалидность жизниПроисходит в текущем времени. Включает введение в трех солдат.
Его личная честьМножество изобретенийПроисходит в текущее время
Big Drunk Draf ', TheСолдаты ТроеМалвейни ушел из армии

Истории, в которых все трое участвуют лишь на периферии:

  • В деле рядового (Солдатская тройка)

В нем участвует капрал Слейн из Старого полка, который собирается выйти замуж за Джанси МакКенна (дочь полка).

  • Гарм - заложник (Действия и реакции)

Рассказчик присматривает за собакой, принадлежащей солдату (который, похоже, является Ортерисом), и просит совета у другого солдата (который, похоже, является Малвани). Ни один из солдат не назван, Ортерис играет в основном в начале и в конце, а Малвани очень кратко рассказывает.

Мнения других

Ирландец Теренс Малвейни, Джон Лиройд из Йоркшира и лондонский кокни Стэнли Ортерис. Киплинга персона.[требуется разъяснение ]

Рекомендации

  1. ^ "Три мушкетера". Руководство для новых читателей, Общество Киплинга, Великобритания. Получено 11 июн 2020.
  2. ^ "Бог из машины". Руководство для новых читателей, Общество Киплинга, Великобритания. Получено 11 июн 2020.
  3. ^ Примечания в "Трех мушкетерах" на сайте Общества Киплинга [1]