Натчезский язык - Natchez language

Натчез
Naacee
Родной дляСоединенные Штаты
Область, крайЛуизиана, Миссисипи, Оклахома
Этническая принадлежностьНатчез люди
Вымерший1957
со смертью Нэнси Рэйвен
Возрождение6 (2011)[1]
Коды языков
ISO 639-3NCZ
Glottolognatc1249[2]
Natchez lang.png
Распространение языка натчез до контакта
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Натчез был родовым языком Натчез люди кто исторически населял Миссисипи и Луизиана, и которые сейчас в основном живут среди ручьев и Народы чероки в Оклахома. Этот язык считается не связанным с другими языки коренных народов Америки или отдаленно связанный с Мускогейские языки.

Фонология Натчеза нетипична тем, что имеет голосовое различие в своей соноранты но не в его препятствия; он также имеет широкий спектр морфофонический процессы. Морфологически он имеет сложное глагольное склонение и относительно простое именное словоизменение ( эргативный падеж отмечает существительные в переходных предложениях), а его синтаксис характеризуется активно-статическое выравнивание и субъект-объект-глагол порядок слов (или, точнее, Agent-Object-Verb и Subject-Verb). Рассказчики Натчеза использовали особый регистр, «каннибальская речь», чтобы выдать себя за каннибалов, повторяющийся персонаж в устной литературе Натчеза.

Вождество натчезов было разрушено французами в 1730-х годах; Ораторы натчез нашли убежище среди своих соседей и сопровождали их, когда их в конечном итоге отвезли в Оклахому по Тропа слез. Это означало, что носители натчеза часто говорили на нескольких языках на крикском, чероки, натчезском и английском языках, и постепенно этот язык оказался под угрозой исчезновения, и теперь он обычно считается вымершим, несмотря на недавние усилия по возрождению. То, что известно о языке, в основном исходит от его последних беглых носителей, Ватт Сэм и Нэнси Рэйвен, который работал с лингвистом Мэри Р. Хаас в 1930-е гг.

Нация натчезов сейчас работает над тем, чтобы возродить его как разговорный язык. По состоянию на 2011 год полевые лингвисты из общины проходили обучение методам документирования, и теперь шесть членов племени натчез в Оклахоме говорят на этом языке из примерно 10 000 человек.[3]

Классификация

Таблица 1. Натчез-мускогский родственный набор из Kimball (2005)
РучейФайн-"течь"
Коасатихо-фана"течь"
Прото-мускогский*xʷaxna
Натчезваːн̥-хашиʃ"переливаться"
Пре-Натчез*Wanxa
Натчез-Маскогин*xʷanaxa"течь"

Язык натчез обычно считается язык изолировать.[4] Мэри Хаас изучал язык с Сэмом и Рэйвен в 1930-х годах и утверждал, что Натчез был дальним родственником Мускогейские языки,[5] гипотеза также принята Джеффри Кимбалл,[6] и первоначально предложено Джон Р. Свентон в 1924 г.[7]

В 1941 году Хаас также предложил объединить Натчеза с Атакапа, Читимача, и Туника языки в языковой семье, которую следует назвать залив.[8] Сегодня это предложение не получило широкого признания лингвистами.

Кимбалл (2005): 402) представляет предлагаемый набор родственных слов в таблице 1. в качестве примера связи между натчезским и мускогийским языками с реконструированными промежуточными формами.

История

В Натчез люди исторически жил в Нижняя долина Миссисипи. Предки натчезов считаются Plaquemine культура, что делает натчезов последней выжившей группой исторического Миссисипец вождества этой области. Первые упоминания в исторических источниках происходят от французов, колонизировавших долину Миссисипи примерно с 1700 года, когда натчезы были сосредоточены вокруг Grand Village близко к сегодняшнему дню Натчез, Миссисипи. Сначала французы и натчез стали союзниками, но постепенно начались боевые действия, когда колонисты вторглись на земли натчезов. Самые ранние источники языков натчез - это хроники Антуан-Симон Ле Паж дю Пратц, французский колонист, который жил среди натчезов и выучил их язык. Его хроники содержат примеры Натчеза, на котором говорили в начале 1700-х годов. В 1729 г. Натчез восстал, и вырезали французскую колонию Форт Розали, и французы ответили, уничтожив все деревни Натчез. Оставшиеся натчезы бежали разрозненными группами, чтобы жить среди чикасо, криков и чероки, за которыми они следовали на тропа слез когда Индийское удаление политика середины 19 века вынудила их переехать в Оклахому. В Оклахоме на этом языке в основном говорили на Абихка и Notchietown. Большинство носителей натчеза были многоязычными, говорили также на языках чероки и крик, и, поскольку традиционно язык натчез обычно передавался по материнской линии, это привело к сокращению числа носителей натчеза, поскольку носители натчезов, маскоги и чероки вступали в брак.[9]

В 1907 г., когда антрополог Джон Р. Свентон посетили Натчез, там осталось семь свободно говорящих, но в 1930-х годах, когда лингвист Мэри Р. Хаас В полевых исследованиях их было всего двое: Ватт Сэм (1876-1944) и Нэнси Рэйвен (1872-1957). В 1931 году антрополог Виктор Ристе сделал несколько восковой цилиндр записи разговора Ватта Сэма на языке натчез, которые позже были заново обнаружены в Чикагский университет в 1970-х племянником Ватта Сэма Арчи Сэм и лингвист Чарльз Ван Тейл. Это единственные известные записи разговорного натчеза.[10][11] Один из цилиндров теперь находится на Голосовая библиотека в Университет штата Мичиган.[11]

Натчез очень мало изучен, за исключением работ Суантона и Хааса и ранних упоминаний французских хронистов, Натчез обсуждался Дэниел Гаррисон Бринтон опубликовавший в 1873 г. статью «О языке начезов»,[12] и кратко упоминается Альберт Галлатин и Альберт Пайк.[13] Словарь, составленный на основе французских источников, был опубликован Шарлем ван Туйлом в 1979 году.[14] В начале 21 века лингвистические работы проводились лингвистом Джеффри Кимбаллом, который работал на основе заметок Хааса и неопубликованных рукописей.

Фонология

Натчез имеет относительно простой набор согласных. Но он выделяется тем, что имеет выражая различие в его соноранты но не в его препятствия, противоположность большинству языков мира.

БилабиальныйАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
простойлабиализированный
Останавливатьсяптkʔ
Аффрикатэто
Fricativeʃчас
Носовойбезмолвныйм̥n
озвученмп
Приблизительныйбезмолвный
озвученлjш

Было шесть гласных, / i e a ə o u /, и различие в длине. Кимбалл (2005): 394) рассматривает длину гласного как отдельную фонему, потому что она может представлять морфему, и потому что она может возникать вначале в основе и отрываться от гласной, чтобы она удлинялась. Шестой гласный, Schwa, гармонизирующая гласная, которая произносится так же, как гласная в предыдущем слоге. В произношении натчез есть носовые гласные, но они не фонематические и происходят от предыдущего слова final / -n /.[15]

Акцент в Natchez основан на высоте звука, а не на ударении. Ударение предсказуемо падает на предпоследний слог, если он содержит долгую гласную, в противном случае - на предпоследний. Короткие гласные с ударением произносятся с высоким тоном, длинные гласные с ударением произносятся с повышением тона, гласные без ударения - с высоким тоном, а некоторые формы, такие как императивы и вопросы имеют падающую смолу.[15]

Грамматика

Натчез имеет два основных класса слов: существительные и глаголы, а также ряд второстепенных категорий, таких как дейктики, частицы и междометия. Модификаторы наречия и прилагательного принадлежат к классу именных слов. Он имеет два класса глаголов: зависимые и независимые. Независимые глаголы имеют инвариантный корень и склоняются с помощью префиксов и суффиксов, тогда как зависимые глаголы не изменяются морфологически, но требуют вспомогательных глаголов для склонения. Большинство зависимых глаголов имеют четыре различные формы корня в зависимости от числа подлежащих и объектов и количества повторений действия. Натчез активно-статическое выравнивание. В активных глаголах актер обозначается префиксом соглашения, тогда как в стационарных глаголах актор обозначается тем же набором префиксов, которые указывают прямые или косвенные объекты в активных глаголах.[16]

Вербальное перегибание

Глагол Natchez очень сложен и имеет следующую морфологическую структуру:

preverbs-subject-diminutive.subject-aspect-dual.subject-пациент-пациент.тип-множественное число.subject-КОРЕНЬ-dative.object-dative-new.topic-modal.suffixes-postverbs[6]

Preverbs

Морфологический класс предглаголов выражает временные различия (будущее, прошлое, плюсовершин), а также абилитативную, направленную и локативную информацию, а также включает существительные.[17] Например, в следующей форме глагола перед корнем глагола есть два преглагола: нок "может" и родня "что нибудь":

nokkinhanta: wã:
нок-кин-хан-та-ш-а: - ~
может что-то-делать-я-неполный-фразовый. окончание
"Я могу работать"[18]

Префиксы темы

Один набор префиксов одновременно кодирует личность непереходного субъекта и временную, модальную и эпистемическую информацию. Префиксы встречаются в двух формах с гласной а или гласный е, и некоторые глаголы принимают а-форму, а другие е-формы. В таблице 3 приведены префиксы подлежащих для неопределенных форм и настоящего времени. Другие наборы - это прошедшие, опциональные, причастные и слуховые формы. Это дает следующий вид перегиба непереходных глаголов.

Таблица 3. «Префиксы тем»
время / режим / человекМножествоЭлектронный набор
Неопределенныйха-он-
Настоящее первоета-те-
Настоящее второеСковорода-ручка
Настоящая третьяна-не-
ха-хкуи-ʔiʃ "пить
ta-hkuʃãː "Я пью"
pana-hkuʃãː "ты пьешь"
na-hkuʃãː "он / она / оно пьет"[19]

Прошлые и оптативные формы формируются с помощью соответствующих им наборов префиксов субъекта (прошедшее от первого лица я- / йе-, второе лицо пу- / пи, третье лицо ʔi-; опциональный: первый ʔa- / ʔe-, второй паː- / пеː-, в третьих ʔaː- / ʔeː-).

ya-hkuʃãː "Я пил"
пу-hkuʃãː "ты пьян"
ʔi-hkuʃãː "он / она / это выпил"[20]

Дуал образуется добавлением приставки тани- / тени- и множественное число с префиксом число Пи-:

та-пани-hkuʃãː "мы вдвоем пьем"
та-пи-hkuãː "мы пьем"[19]

Формы участия имеют префиксы ʔi-:

ʔi-hkuʃi "пьяный, пьяный"[20]

Аффиксы аспектов

Есть три аспектных суффикса, -п- несовершенный (записывается только с префиксом с чужих слов), и -ʃə- идеальный, и -ʃen- "должен" (деонтативный ). Для префикса pluperfect требуется префикс -ка-. Аффикс «деонтативный» требует использования преглагола да- и форма глагола в настоящем времени.[21]

Пример использования аффиксов аспекта:

Ok-ʃe-п-ku-k
наклеивать-понаслышке несовершенный вспомогательный связующий
"а сам на себя наклеивал (говорят)"[22]

Объекты

Прямые и косвенные объекты помечаются на глаголе серией аффиксов, непосредственно предшествующих корню. Аффиксы объекта - от первого лица -n - / - ni-; второе лицо -p - / - pi- а для третьего лица либо Ø, либо ī. Аффиксы обозначают только человека, а не номер предмета. В самостоятельных глаголах объект множественного числа отмечается аффиксом -число Пи-, в зависимых глаголах объект множественного числа обозначается изменением формы корня. Аффикс -Ли- указывает на миниатюрный предмет.[23]

Это пример использования префикса объекта (аффикс объекта выделен жирным шрифтом):

таː-a-ni-l-k
убийство-третье лицо. вариант-first.person.object-соединительно-вспомогательный
"позволь ей убить меня и ..."

Дательный падеж обозначается суффиксом, который следует сразу за корнем глагола, и за которым всегда следует дательный суффикс -ʃi. Как и другие предметы, они обозначают только человека, а не номер. Суффиксы дательного падежа: от первого лица: -(Это-; второе лицо -число Пи)-; от третьего лица -Ø-. В сочетании с суффиксом дательного падежа они принимают следующую форму: первый: -t͡si-/-itsi=, второй: -pʃi-/-Piʃi-, в третьих -ʃi-.[24] Пример текста с суффиксами дательного падежа, выделенными жирным шрифтом:

маː-леːхеːпалэто
маː-леːхеː-паː-л-Это-ʃi-u- ~
будущее-покинуть.множественное / множественное число.optative-auxiliary-first.person.dative-dative-modal-phrasal.termination
"Вы оставите это нам"

Здесь множественное число дательного падежа подразумевается формой множественного числа корня глагола.[25]

Модальные суффиксы

Существует около 20 различных суффиксов с вербальными модификационными значениями (включая информацию о времени и аспекте), такими как вопросительное, уменьшительное, фокусирующее, отрицательное, завершающее, привычное, «но», «когда» и «(связующее), будущее», еще "," продолжай "," мог бы ". и Т. Д.[26]

Зависимые глаголы

Зависимые глаголы образуются путем приставки корня зависимого глагола к одному из примерно 40 различных вспомогательных элементов. Каждый вспомогательный элемент имеет неопределенное значение, но у некоторых есть значения, такие как «переходный». -halʔiʃ, "взаимный" -hetahnuːiʔʃ, "непереходный" -hakiʔiʃ, "непроизвольное действие" -hektiʔiʃ.[27]

Taːhalʔiʃ
таː-халтиʃ
get.drunk-вспомогательный
"он напивается"

Зависимые глаголы склоняются только для множественного числа, но делают это сложным образом. Основа может дублироваться для обозначения единственного субъекта и множественного объекта или повторяющегося действия единственного субъекта, он может добавлять суффикс -ə- для обозначения субъекта множественного числа и объекта или действия в единственном числе субъекта множественного числа, иəːhəː- отмечать субъект множественного числа объектом множественного числа.[28]

таːтаːHalʔiʃ
таː-таː-halʔiʃ
get.drunk-дублирование-вспомогательный
"он напивается неоднократно"
таːхаːHalʔiʃ
таː-əːhəː-halʔiʃ
get.drunk-множественное число. субъект-вспомогательный
"они напиваются"

Номинальная морфология

Морфология существительного полностью суффиксная, а именной комплекс имеет следующую структуру:

ROOT-уменьшительное-увеличивающее-притяжательное-глагольное уменьшительное-модификатор-эргативный-артикль-падеж[29]

Уменьшительные

Уменьшительное образуется добавлением суффикса -ːNuh-/-iːnuh-.[29]

Nat͡seh "Натчез человек"
naːʃt͡seну "Натчез дитя"[30]

Владение

Владение помечается суффиксом, который согласуется с владельцем. Суффиксы притяжательного падежа в единственном числе: Первое лицо -niʃ "мой"; Второе лицо -пиʃ "ваш"; и от третьего лица '(ʔ) я "его / ее / ее".[30]

Китах "друг"
Kitahni "мой друг"
Kitahpiʃ "ваш друг"
Китахи "его / ее друг"

Множественное число и двойные обладатели образуются с помощью ограничительного относительного предложения с глаголом haːʃiʔiʃ "существовать для кого-то (иметь)".[31]

Kitah Nataniːtsiya Лит. "друг, который существует для нас двоих" / "Наш (двойной) друг"
Kitah Napiːʃiya Лит. «друг, который существует для них» / «их (мн.) друг».[31]

Эргативный / Абсолютный

Эргативный / инструментальный падеж, используемый для обозначения агентов переходных глаголов (а также инструментов и некоторых локативов), отмечен суффиксом с формой -это/-это.[32]

Akʷenuht͡sa hokʃaɬ
Akʷenuh-этохок-ʃa-ɬ
опоссумэргативный артикль кожно-слуховой-вспомогательный-соединительный
"опоссум снял с него шкуру и ..."

Модификаторы

Существует ряд суффиксов, изменяющих существительное, таких как decessive (используется для обозначения умерших или людей, которые изменились во что-то другое), сравнительный и «исключительный».[33] В следующем примере показано использование модификатора decessive с морфемой, выделенной жирным шрифтом.

тамая-я-н
женщина-ложный-артикль-абсолютив
«бывшая женщина» (о женщине, которая волшебным образом превратилась в мужчину)[34]

Синтаксис

Наиболее распространенные составляющие порядки - это «подлежащее-глагол» (для непереходных глаголов) и «агент-глагол» (для переходных глаголов), «Direct.Object-Verb» и «Agent-DIrect.Object-Verb». Но порядок «прямой» .Object-Agent-Verb "также встречается в конструкциях с объектным фокусом. Agent-Verb-Direct.Object, конструкция с фокусом на глаголе, также встречается, хотя и очень редко.[35]

Статические глаголы

Статические глаголы - это глаголы, которые не подразумевают преднамеренного контроля над действием его подлежащим. Они имеют тенденцию быть непереходными, и предмет имеет тенденцию быть отмеченным абсолютивным падежом. Одна группа статических глаголов, называемая Хаасом «прямые безличные глаголы», использует префиксы объектов для обозначения подлежащего, а другая группа, «косвенные безличные глаголы», использует префиксы, которые в противном случае используются для обозначения косвенных объектов или благодетелей.[36] Есть несколько переходных глаголов состояния, таких как зависимый глагол ʔim̥- "от чего-то устать".[37]

Стили дискурса

Каннибальская речь

Устная литература Натчеза была задокументирована Джоном Р. Свентоном и Мэри Хаас, которые работали с Уоттом Сэмом в 1907 и середине 1930-х годов соответственно. Традиционно у натчезов были определенные истории, которые можно было рассказать только зимой, и многие из этих историй вращались вокруг темы каннибализм. Главные герои таких историй встречались с каннибалами, обманывали каннибалов, выходили замуж за дочерей каннибалов, убивали каннибалов и были съедены каннибалами. В этих рассказах рассказчики Натчеза использовали особую речь. регистр при олицетворении персонажей-каннибалов. Этот регистр отличался от обычного натчеза заменой нескольких морфем и слов на другие.[38]

Таблица 4. «Речевой словарь каннибалов»
Слово каннибалаСтандартное слово натчезасмысл
Лага-Хакинишпаках-хевʔиʃ"выть (волка)"
даAkʷenuh"опоссум"
Waːle-Halʔiʃʔen̥pat͡s-haɬsiʔiʃ"рыбачить"

В этом примере стандартный необязательный префикс -ʔa- заменяется на опциональный префикс регистров каннибалов -ка-

kapiʃkʷãː
ка-пи-kʷ-aː-н
first.person.optative. (каннибал) -pl-есть-неполно-фразовое. окончание
«Давайте [каннибалы] съедим его!»[39]

В таблице 4 показаны некоторые лексические замены, характерные для каннибальской речи Натчеза.

Примечания

  1. ^ Натчезский язык в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Натчез". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Смит, Дайан (2011-06-15). «Университет помогает коренным американцам сохранять языки: проект направлен на увеличение числа полевых лингвистов». Газета "Сиэтл таймс". Получено 2013-06-02.
  4. ^ «Введение», в Родные языки юго-востока США, изд. Джанин Сканкарелли и Хизер Кей Харди, University of Nebraska Press, 2005, стр. 6, по состоянию на 9 декабря 2010 г.
  5. ^ Хаас 1956.
  6. ^ а б Кимбалл 2005, п. 402.
  7. ^ Swanton 1924 г..
  8. ^ Николас А. Хопкинс, "Родные языки юго-востока Соединенных Штатов", The Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc., по состоянию на 9 декабря 2010 г.
  9. ^ Кимбалл 2005 С. 385–453.
  10. ^ Фрикер, Ричард Л. (9 октября). "Язык вымершего племени не дает покоя ученому". Новости Бока-Ратон. Получено 3 сентября 2013. Проверить значения даты в: | дата = (помощь)
  11. ^ а б Барнетт, Джеймс Ф. младший (2007). Индейцы натчез: история до 1735 года. Джексон, Миссисипи: Университетское издательство Миссисипи. п. 134. ISBN  9781578069880. OCLC  86038006.
  12. ^ Бринтон 1873.
  13. ^ Кимбалл 2005, п. 451.
  14. ^ Ван Туйл 1979.
  15. ^ а б Кимбалл 2005, п. 396.
  16. ^ Кимбалл 2005, п. 401-2.
  17. ^ Кимбалл 2005, п. 404-5.
  18. ^ Кимбалл 2005, п. 405.
  19. ^ а б Кимбалл 2005, п. 408.
  20. ^ а б Кимбалл 2005, п. 409.
  21. ^ Кимбалл 2005, стр. 411-12.
  22. ^ Кимбалл 2005, п. 411.
  23. ^ Кимбалл 2005, стр. 413-14.
  24. ^ Кимбалл 2005, стр. 414-15.
  25. ^ Кимбалл 2005, стр.415.
  26. ^ Кимбалл 2005, стр. 415-421.
  27. ^ Кимбалл 2005, п. 403.
  28. ^ Кимбалл 2005, п. 242.
  29. ^ а б Кимбалл 2005, п. 425.
  30. ^ а б Кимбалл 2005, п. 426.
  31. ^ а б Кимбалл 2005, п. 427.
  32. ^ Кимбалл 2005, п. 429.
  33. ^ Кимбалл 2005, стр. 428-9.
  34. ^ Кимбалл 2005, п. 428.
  35. ^ Кимбалл 2005, п. 444.
  36. ^ Кимбалл 2005, п. 439.
  37. ^ Кимбалл 2005, п. 441.
  38. ^ Кимбалл 2012.
  39. ^ Кимбалл 2012, п. 275.

Рекомендации

  • Бринтон, Д. (1873 г.). «На языке натчезов». Труды Американского философского общества. 13 (90): 483–499.
  • Кимбалл, Джеффри (2005). «Натчез». В Жанин Сканкарелли; Хизер Кей Харди (ред.). Родные языки юго-востока США. University of Nebraska Press.
  • Хаас, М. Р. (1956). «Натчез и мускогские языки». Язык. 32 (1): 61–72. Дои:10.2307/410653. JSTOR  410653.
  • Кимбалл, Джеффри (2012). "Речь Натчеза Каннибала". Международный журнал американской лингвистики. 78 (2): 273–280. Дои:10.1086/664482. S2CID  147367035.
  • Кимбалл, Г. (2013). «Женщина, которая была лисицей: структура устного рассказа Натчеза». Международный журнал американской лингвистики. 79 (3): 421–437. Дои:10.1086/670925. JSTOR  670925. S2CID  144512594.
  • Кимбалл, Г. (2013). «Маркировка несингулярных вербальных объектов в Натчезе». Международный журнал американской лингвистики. 79 (1): 133–147. Дои:10.1086/668610. S2CID  143991275.
  • Свэнтон, Дж. Р. (1924). «Мусхогская связь натчезского языка». Международный журнал американской лингвистики. 3 (1): 46–75. Дои:10.1086/463749. S2CID  143856671.
  • Ван Туйл, К. Д. (1979). Натчез: аннотированные переводы из «Истории Луизианы» Антуана Симона ле Паж дю Пратца и короткого англо-натчезского словаря. Историческое общество Оклахомы.

внешняя ссылка