Язык паумари - Paumarí language

Paumarí
Родной дляПеру, Бразилия
Этническая принадлежность870 (2000)[1]
Носитель языка
290 (2007)[1]
Арауан
  • Paumarí
Коды языков
ISO 639-3подушечка
Glottologpaum1247[2]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Paumarí (также Paumari, Пурупуру, Курукуру, Памари, Пурупуру, Паммари, Курукуру, Palmari) является Арауанский язык говорят в Бразилия примерно 300 пожилых людей из 900 этнических групп населения. Индейцы паумари, которые называют свой язык «памоари». Слово «памоари» имеет несколько различных значений на языке паумари: «человек», «люди», «человеческое существо» и «клиент». Эти множественные значения проистекают из их различных отношений с посторонними; предположительно, это означает «человеческое существо», когда они называют себя кем-то якобы равного статуса, и «клиент», когда они относятся к своим людям среди речных торговцев и говорящих на португальском языке.

Носители араванских языков, особенно паумари (которые больше всего общались с иностранцами), начинают говорить португальский. В результате для многих носителей паумари это гибрид португальского и паумари, включающий лексику обоих языков, но при этом не сохраняющий синтаксис ни одного (Чепмен, исследователь из Летний институт лингвистики, утверждает, что на момент ее прибытия в 1964 году все паумари говорили на смеси паумари и португальского).[3] Из группы Пумари, населяющей Река Тапауа, молодежь, составляющая почти большинство населения, в 1964 году говорила только на португальском языке.лингвистический креольский 'Тенденция в языке паумари подчеркивает, почему такие языки, как паумари, находятся под угрозой исчезновения.

Это во многом язык маркировки головы с немаркированным VOS заказ и эргативный выравнивание для разметки существительные сочетается с винительным падением местоимений.

Пумари имеет только два открытых класса слов - существительные и глаголы. Тем не менее, здесь также есть множество закрытых классов, включая четырнадцать прилагательные, наложения, междометия, союзы и указатели. Существительные паумари тщательно подразделяются на более чем сотню одержимых существительных и большее количество свободных существительных. Кроме того, каждое свободное существительное имеет грамматический род - быть мужским или женским, причем женский род является неотмеченным полом и обозначен суффикс -ни.

Корни глагола могут иметь до пятнадцати суффиксных позиций, но все они заполняются необязательно. Большинство из них относятся к местоположению или аспекту плюс отрицательный суффикс -ra.

Фонология

Пумари имеет больший набор согласных, чем большинство языков бассейна Амазонки, и отличается наличием двугубных и коронарных имплозивные, которые были потеряны от других Арауанские языки но явно реконструированы для протоязыка семьи. Это один из очень немногих языков Нового Света, который противопоставляет имплозивные звуки другим звонким стоп-согласным: подобные контрасты известны только для нескольких других амазонских языков. Однако в нем очень простая система гласных, состоящая только из трех контрастирующих гласных, задний из которых может варьироваться от [o] к [u].

Согласные

ГубнойАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Носовоймп
Имплозивныйɓɗ
Останавливатьсяозвученбdɡ
Tenuisптkʔ
с придыханием
Fricativeжsчас
Приблизительныйшj
Клапанɾ

Гласные

ПереднийНазад
Высокояо ~ ты
Низкийа

Пумари имеет (C) V слоговая структура: слог может содержать только одну гласную, которой может предшествовать или не предшествовать согласная. Это согласуется со всеми араванскими языками (Диксон (1999), 295). Часто две гласные встречаются в последовательности, CVV, однако длина получающегося слога[требуется разъяснение ] часто делает фонетическое различие между двумя гласными, а продолжительность слога будет соответствовать количеству гласных, отражая моральную структуру, также распространенную в японском языке. Часто в языке паумари, когда идентичная гласная встречается в конце слова, а затем в начале слова в двух последовательных словах, одна из двух гласных пропадает во фразе.

Синтаксис

Пумари обычно финал язык. Обычно в непереходных фразах (без прямых объектов) порядок VS. Непереходный порядок SV также встречается, но только тогда, когда субъект отмечен для информационной заметности (демонстративное (DEM) закрыто в таких SV-фразах). В переходных фразах порядок слов в основном SVO, в котором, как правило, используется система маркировки эргативного падежа. Аффикс, используемый для эргативной маркировки, - это суффикс «-а», а объекту предложения предшествует слово, обозначающее указательный падеж. Существительные этого показательного падежа либо «ада» для мужского пола, либо «ида» для женского пола. Род и число существительного объекта, а не подлежащее, определяет суффиксы рода и числа в глаголе.

Два других порядка слов, которые встречаются в переходных фразах Паумари, - это OVS и SOV. В этих случаях объект помечается суффиксом, обозначающим его как таковой (-ra), и помещается непосредственно перед глаголом. В этих случаях считается, что система винительного падежа взяла верх, так как подлежащее предложения больше не получает эргативного суффикса '-a' и может появляться в начале или конце фразы (но не непосредственно перед глагол). Это показывает разделенная эргативность очевидно в языке паумари - они используют эргативную систему для одних порядков слов и винительный падеж для других.

Прилагательные всегда следуют за существительным, которое они описывают, и если в предложении также есть число, оно следует за прилагательным («три большие собаки» превращаются в «собаки большие три»). В языке паумари очень мало слов, которые действуют как наречия, но есть несколько способов превратить другие слова в наречия с помощью аффиксов. Наречия не изменяют прилагательные в языке паумари.

Морфология

Паумари - это в первую очередь агглютинативный язык, в первую очередь суффиксный, хотя также используется много префиксов. Префиксы глаголов обычно зарезервированы для обязательных местоимений. включение, тогда как суффиксы глаголов обозначают много разных вещей. Существуют аффиксы, в основном суффиксы, для обозначения рода, числа и классов существительных в глаголах.

Существительные Paumarí по сути делятся на две независимые системы: род и другую систему из двух классов существительных.[4] Есть два пола: мужской и женский. Если возможно, можно сделать гендерное присвоение существительного на основе биологического пола референта и несколько других обобщений, но по большей части гендерное присвоение семантически непрозрачно. Род не представлен в самом существительном, но проявляется в аффиксах, которые используются глаголами, указательными выражениями, некоторыми прилагательными и одержимыми существительными для обозначения согласия. Поскольку местоимения первого и второго лица принимают женский род, кажется, что женский род - это неотмеченный род. В переходной глагольной фразе глагол согласуется по роду с тем, какой из агента или объекта является стержнем дискурса. В любом случае глагол принимает суффикс -Здравствуй для женского согласия и -ха для мужского согласия:

Ада

DEM(M)

Ojoro-A

черепаха (M)-ЭРГ

би-камитха-'и-хи

3SG.TR-слышать-ASP-TH.FEM.AGR

Ида

DEM(F)

синари

бурити (F)

боно-ни

фрукты(F)-МКЭ.ПОСС

ада оджоро-би-камитха-'и-хи ида синари боно-ни

DEM (M) черепаха (M) -ERG 3SG.TR-слышать-ASP-TH.FEM.AGR DEM (F) бурити (F) фрукт (F) -FEM.POSS

'Эта черепаха услышала Бурити плод (осень) ».[4]

Ида

DEM(F)

Ojoro-ra

черепаха (F)-OBJ

ка-карага-'а-ха

NCL.AGR-найти-ASP-TH.MASC.AGR

Ада

DEM(M)

Махира

человек(M)

ида оджоро-ра ка-карага-'а-ха ада махира

DEM (F) черепаха (F) -OBJ NCL.AGR-find-ASP-TH.MASC.AGR DEM (M) человек (M)

«Мужчина нашел черепаху».[4]

Два класса в другой системе классов существительных называются ка- классные и не-ка-класс, потому что ка- существительные класса заставляют некоторые другие слова сигнализировать о согласии с префиксом ка-. Семантическая основа для отнесения разных существительных к этим двум классам немного менее непрозрачна, чем для рода: абстрактных существительных нет в ка- класс, и есть ли конкретное существительное в ка- класс примерно соответствует тому, является ли его референт большим и плоским, с некоторыми семантическими категориями, допускающими другие обобщения. Глагол должен иметь префикс ка- если конкретный аргумент ка-класс существительное; если глагол находится в непереходном предложении, этот аргумент является субъектом, тогда как если он находится в переходном предложении, этот аргумент является объектом. Помимо согласования глагола и аргумента, согласование класса существительного также происходит для изменения статических глаголов, одержимых существительных и некоторых прилагательных. Эта система классификации существительных разрушается перед лицом контакта с португальским языком, при этом префикс согласия часто опускается в глаголах в быстрой речи.[4]

Португальский контакт

Некоторые части языка паумари были необратимо изменены португальским влиянием. Например, Paumarí использует португальские повествовательные слова, такие как дай ("оттуда") и Então («тогда») часто в их речи. Кроме того, паумари трудно выразить равенство / неравенство на своем родном языке. Во время прибытия SIL в 1964 году они использовали португальское слово Mais («больше») в сочетании с прилагательными для сравнения, и исследователи не смогли найти ничего на родном языке паумари, которое выполняло бы ту же функцию на их языке. Часто дублирование корня служит для паумари способом выразить, что что-то менее похоже на что-то, не становится или стремится к другому. Это странное использование повторения, как и во многих других языках, дублирование служит для усиления слова; сделайте его более быстрым или интенсивным. Для прилагательных часто используется суффикс -ки будет добавлено, чтобы пометить слово как описательное. Редупликация корней прилагательного означает меньшую часть описания.

Система акцента на стрессе

Дэн Эверетт из Университета Северной Дакоты тщательно изучил систему акцента / ударения паумари и заявил, что система акцента паумари нарушает некоторые из самых основных теорий, выдвинутых лингвистами в отношении стресс системы. У Паумари ямбическая стопа, что означает, что ударение имеет тенденцию к правой или последней части слова или набора слогов, и они не чувствительны к весу. Эверетт предполагает, что размещение ударения и слоги в языке паумари более исключают друг друга, чем полагают многие современные теории. В Paumarí различают два типа акцентов: первичный стресс и вторичный стресс. Первичное ударение характеризуется резким увеличением интенсивности (громкости) и несколько более высокой высотой звука, хотя последнее трудно различить не говорящим и было обнаружено путем цифрового анализа звуковой волны носителей языка. Вторичное ударение в Paumarí характеризуется небольшим увеличением интенсивности и часто увеличением продолжительности слога. В последнем слоге слова всегда присутствует один из двух слогов, и поэтому он всегда несколько подчеркнут. Система ударения начинается с последнего слога и движется влево или в начало слова, пропуская все остальные слоги. В двусложных словах основное ударение ставится на последний слог. В многосложных словах основное ударение относится к предпоследнему (третьему от последнего) слогу, а последнему слогу - второстепенному. Если многосложное слово состоит из пяти или более слогов, каждому нечетному слогу (левому) от слога предпоследнего также присваивается вторичное ударение. Таким образом, независимо от того, сколько слогов в слове, основное ударение всегда делается на последнем или предпоследнем слоге. Начальный слог слова будет иметь первичное ударение, только если это трехсложное слово, и будет иметь вторичное ударение, только если оно содержит нечетное число (5, 7, 9 и т. Д.) Слогов.

Рекомендации

  1. ^ а б Paumarí в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Паумари". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Дербишир, Десмонд С. Пуллум, Джеффри К. (1991). Справочник амазонских языков. Мутон де Грюйтер. п. 161. ISBN  3-11-012836-5. OCLC  769476140.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  4. ^ а б c d Айхенвальд, Александра Ю. (01.01.2010), «13. Пол, класс существительного и устаревание языка: случай Paumarí», Лингвистика и археология в Америке, BRILL, стр. 235–252, Дои:10.1163/9789047427087_014, ISBN  978-90-474-2708-7