Ибан люди - Iban people

Ибан люди
Морской Даяк / Heban
COLLECTIE TROPENMUSEUM Portret van Iban Dajaks waarvan de man in krijgskleding in de garnizoensplaats Long Nawan TMnr 60034030.jpg
Традиционная семья Ибанов, c. 1920-1940 гг.
Всего населения
примерно 1,052,400
Регионы со значительным населением
Борнео:
 Малайзия (Саравак, и небольшая диаспора в Сабах, Лабуан, и Полуостров Малайзия )745,400[1]
 Индонезия
Западный Калимантан
287,000[2]
 Бруней20,000[3]
Языки
Ибан, индонезийский /Малазийский; в первую очередь Саравакский малайский диалект Малазийский язык
Религия
христианство (особенно Методизм, Англиканство ), Анимизм, ислам
Родственные этнические группы
Канту, Муаланг, Семберуанг, Бугау и Себару

В Ибанс или же Морские даяки являются ветвью Даяк народы Борнео, в Юго-Восточная Азия. Даяк - это титул, который жители Запада дали местным жителям острова Борнео.[нужна цитата ] Большинство ибанцев проживают в Малазийский состояние Саравак. Считается, что термин «Ибан» изначально был экзоним используется Каяны, которые - когда они впервые вступили с ними в контакт - ссылались на морских даяков в верхнем Река Раджанг регион как «Хиван».

Согласно мифам и легендам, исторически ибанцы жили вокруг устья Река Капуас. Но они медленно двигались вверх по течению из-за племенного равнодушия.[4] Некоторым из этих племен удается обосноваться в Шри Аман бассейн реки. В течение Британская колонизация Саравака эти племена продвигаются дальше вглубь страны в Саравак и вступил в конфликт со многими местными племенами.[5]

Ибанцы были известны тем, что практиковали охота за головами и территориальной миграции, и имел устрашающую репутацию сильного и успешного воюющего племени. С приходом европейцев и последующей колонизацией этого района охота за головами постепенно исчезла из практики, хотя многие другие племенные обычаи и практики, а также Ибанский язык продолжать процветать. Население Ибана сосредоточено в Саравак, Бруней, а в индонезийский провинция Западный Калимантан. Они традиционно живут в длинные дома называется Рум Панджай или бетанг (ствол) в Западном Калимантане.[6][7]

Ибанские даяки региональные группы

Ибанские мужчины в традиционной одежде, копья, Иланг и Клебит Бок.

Хотя ибанцы обычно говорят на разных диалектах, которые взаимно понятны, их можно разделить на разные ветви, названные в честь географических районов, в которых они проживают.

  • Большинство ибанцев, живущих в Лунду и Самарахан области называются Себуяус.
  • Ибанцы, поселившиеся в Сериан района (такие места, как Кампунг Лебор, Кампунг Танах Маванг и другие) называются Вознаграждения. Они могут быть самой ранней группой ибанов, мигрировавшей в Саравак.
  • Ибанцы, которые происходили из Шри Аман области называются Балаус.
  • Ибанцы, которые происходят из Betong, Сараток и части Сарыкей называются Сарибы.
  • Оригинальный Ибан, Лубок Анту Ибаны классифицируются антропологами как Ulu Ai / batang ai Ibans.
  • Ибаны из Undup называются Undup Ibans. Их диалект представляет собой нечто среднее между диалектами Улу Ай и Балау.
  • Ибаны, проживающие в районах от Сарикея до Мири называются раджангскими ибанами. Эта группа также известна как Билак Седик Ибан. Они составляют большинство ибанцев. Их можно найти вдоль: Река Раджанг, Сибу, Kapit, Белага, Kanowit, Песня, Сарикей, Бинтангор, Бинтулу и Мири. Их диалект чем-то похож на диалект улу ай или лубок анту.

В Западный Калимантан (Индонезия ), Люди ибанов еще более разнообразны. Канту, Аир Табун, Семберуанг, Себару, Бугау, Муаланг, и многие другие группы классифицируются антропологами как ибанские люди. Они могут быть связаны с ибаном по диалектным культурным обычаям или ритуалам.

Язык и устная литература

В Ибанский язык (Джаку Ибан) говорит Ибан, ветвь Даяк этническая группа, ранее известная как «морской даяк». Они живут в Малазийский состояние Саравак, то индонезийский провинция Западный Калимантан, И в Бруней. Язык принадлежит Малайские языки, который является Малайско-полинезийский филиал Австронезийская языковая семья. Ибанский язык также связан с малайский, и ближе к Саравакский малайский. Считается, что на родине Малайские языки находится на западе Борнео, где сохранились ибанские языки. Малайская ветвь представляет собой вторичное расселение, вероятно, из центральной Суматра но возможно также из Борнео.[8]

Ибанский язык включен в Экзамены в государственной школе Малайзии для учащихся 3 и 5 классов. Студенты отмечают, что вопросы на этих экзаменах могут быть непростыми, поскольку они в основном охватывают классический язык ибан, а студенты более свободно говорят на современном языке. Этот язык в основном преподается в школах с учениками ибана в городах и сельской местности.

Люди ибана говорят в основном на одном языке с региональными диалектами, которые различаются по интонации. У них богатая устная литература, как отметил Винсент Сатлив при встрече с Дереком Фриманом, профессором антропологии Австралийского национального университета, который заявил: «Дерек Фриман сказал мне, что фольклор Ибана« вероятно, по своему объему превосходит литературу греков ». время, я считал Фримена чрезмерным. Сегодня я подозреваю, что он, возможно, был консервативен в своих оценках (Sutlive 1988: 73) ». Существует ряд устных стихов, которые Ибан читает в зависимости от случая.

Ибанские ритуальные фестивали и обряды

Праздник ибанской головы.

Значимые традиционные фестивали или Гавай, чтобы умилостивить богов, можно разделить на семь категорий в соответствии с основными ритуальными действиями:

  • Фестивали, связанные с земледелием, в честь божества сельского хозяйства, Сэмпуланг Гана.
  • Связанные с войной фестивали в честь божества войны, Сенгаланг Боронг
  • Фестивали, связанные с удачей, посвященные божеству удачи Анда Мара
  • Фестиваль деторождения (Гавай Мелах Пинанг) божества творения Селампандаи
  • Праздники здоровья богов шаманизма, Менджая и Ини Андан
  • Фестиваль, связанный со смертью (Гавай Анту или Нгелумбонг), включая ритуалы, чтобы пригласить мертвые души к их окончательному отделению от живых.
  • Фестиваль ткачества (Гавай Нгар) для покровителей ткачества

Для простоты и экономии средств некоторые из Гавай были отнесены к средней категории умилостивления, называемой Гава. К ним относятся Гавай Туах в Ниманг Туах, Гавай Бених в Ниманг Бени и Гава Бейнту-инту в соответствующую категорию ниманга, где ключевым видом деятельности является заклинание тиманг, выполняемое бардами. Гавай-матах можно отнести к второстепенному ритуалу, который просто называется матах. Первый балд (нугал) сессии обычно предшествует церемония подношения среднего размера, во время которой Кибонг Пади (рисовая сеть) возведена с тремя флажками. Сачок для рисовой сетки создается путем разделения бамбукового ствола вдоль на четыре части, концы которых вставляются в землю. Все семена риса хранятся в корзинах или мешках под сеткой. Затем мужчины раздают семена веренице женщин, которые помещают их в проделанные отверстия.

Ибан сегодня часто празднует фестивали, исходя из потребностей и экономии. К ним относятся Сандау Ари (Обряд полудня), Гавай Калингканг (Фестиваль бамбуковых сосудов), Гавай Бату (Фестиваль точильного камня), Гавай Туах (Фестиваль удачи) и Гавай Анту (Фестиваль мертвых родственников), которые можно праздновать без Тиманг Джалонг (церемониальное пение чаши), уменьшив его размер и стоимость.

Обычно все эти праздники отмечаются после сбора урожая риса в конце мая. Во время жатвы еды для пиршества предостаточно. В это время много не только риса, но и домашней птицы, свиней, кур, рыбы и мяса джунглей. Поэтому уместно называть этот праздничный сезон среди даяков Гавай Даяк фестиваль. Он отмечается каждый год 1 и 2 июня, в конце сезона сбора урожая, чтобы поклоняться Господу Семпуланг Гане и другим богам. В этот день ибан навещают семью и друзей и собираются, чтобы отпраздновать. Это подходящее время для новогодних решений, перемен, приключений, проектов или временного пребывания. Эти новые начинания и начинания представляют собой инициативы или действия в рамках популярной практики, известной как «беджалай», «белеланг» или «пеги».

Культура и обычаи

Религия и вера

Религии ибанов (только Малайзия)[9]
РелигияПроцентов
христианство
76.3%
Народная религия-анимист
13.63%
ислам
1.54%
Другие религии
1.35%
Нет религии / Неизвестно
5.91%

На протяжении сотен лет предки ибана практиковали свои традиционные обычаи и язычник религиозная система. Европейский Христианин колониальный захватчики, после прибытия Джеймс Брук, привело к влиянию европейских миссионеров и обращению в христианство. Хотя большинство сейчас Христианин; многие продолжают соблюдать как христианские, так и традиционные языческие обряды, особенно во время браков или праздников, хотя некоторые унаследованные от предков обычаи, такие как «майринг», по-прежнему запрещены некоторыми церквями. После христианизации большинство ибанцев изменили свое традиционное имя на «христианское имя» на иврите, за которым следует иванское имя, такое как Давид Дунггау, Джозеф Джеленгай, Мэри Майанг и т. Д.

Для большинства ибанцев, исповедующих христианство, некоторые христианские фестивали, такие как Рождество, Хорошая пятница, Пасхальный также отмечаются. Некоторые ибанцы являются набожными христианами и строго следуют христианской вере. После обращения в христианство некоторые ибаны отмечают языческие праздники своих предков, используя христианские обычаи, а большинство по-прежнему соблюдают Гавай Даяк (Праздник Даяк), который является обычным праздником в природе, если только не Гавай должным образом проводится и тем самым сохраняет культуру и традиции своих предков.

Несмотря на различие в вероисповедании, ибанцы разных верований действительно живут и помогают друг другу независимо от веры, но некоторые действительно разделяют свои длинные дома из-за разной веры или даже политической принадлежности. Ибанцы верят, что нужно помогать и весело проводить время вместе. Некоторые старшие ибанцы обеспокоены тем, что среди большинства молодого поколения ибанцев их культура исчезла после обращения в христианство и перехода к более современному образу жизни. Тем не менее, большинство Ибанов приветствуют современный прогресс и развитие.

Кухня

Pansoh или же лулун это блюдо из риса или другой пищи, приготовленной в цилиндрических бамбуковых секциях (руас) с открытым верхним концом, вырезанным для вставки продукта, а нижний конец остается неразрезанным, чтобы служить контейнером. Для изготовления контейнеров обычно выбирают бамбуковое дерево среднего возраста, потому что его стены все еще содержат воду; старые зрелые деревья бамбука суше и легче сгорают. Бамбук также придает приготовленной пище или рису знаменитый и вызывающий привыкание особый бамбуковый вкус или аромат. Клейкий рис часто готовят из бамбука для повседневной диеты или во время праздников. Считается, что в старину для приготовления пищи использовались бамбуковые цилиндры, а не металлические горшки.

Касам консервы из мяса, рыбы или овощей. Из-за отсутствия холодильников мясо диких животных, речную рыбу или овощи консервируют, разрезая их на мелкие кусочки и смешивая с солью, прежде чем помещать в керамическую банку, а сегодня - в стеклянные. В старину керамические кувшины ценились как еда, туак или общие сосуды. Мясо, консервированное таким способом, может храниться не менее нескольких месяцев. Консервы смешивают с даун и буах кепаянг (местный лист и орех).

Семья Ибана обслуживает гостя туак.

Туак это ибанское вино, которое традиционно изготавливают из вареного клейкого риса (аси пулют ) в смеси с домашними дрожжами (ципингом), содержащими травы для брожения. Он используется для обслуживания гостей, особенно в качестве приветственного напитка при входе в длинный дом. Однако это сырье используется редко, если оно не доступно в больших количествах. Туак и другие напитки (как алкогольные, так и безалкогольные) могут подаваться в несколько раундов во время церемонии, называемой Nyibur Temuai (подача напитков гостям) в качестве ai aus (утоляющий жажду напиток), ай басу каки (напиток для мытья ног), ай баса (напиток уважения) и Ай унтонг (напиток прибыли).

Другой вид крепкого алкогольного напитка называется Лангкау (хижина) или арак пандок (приготовленный спирт). Он содержит более высокое содержание алкоголя, потому что на самом деле он сделан из туака, который был подвергнут дистилляции на огне, чтобы выпарить спирт, охладить и собрать в емкости.

Кроме того, ибаны любят консервировать продукты, куря их в пустоши. Копчености называют салаи. Их можно есть прямо или приготовить, возможно, с овощами.

Традиционные торты ибана называются «пенганан», «тампи» (обжаренные во фритюре, но не затвердевшие) и «чуван» и «саранг семут» (обжаренные во фритюре, чтобы затвердеть и долго храниться).

Ибан готовит клейкий рис в бамбуковых контейнерах или в листьях, называемых «даун лонг».

Во время ранней уборки риса ибаны любят делать «кемпинг пади» (что-то вроде овса).

Музыка

Музыка Ибана ориентирована на ударные. У ибанов есть музыкальное наследие, состоящее из различных типов ансамбли agung - перкуссионные ансамбли, состоящие из больших подвешенных, подвешенных или удерживаемых, выступающих / выступающих гонги которые действуют как барабаны без какого-либо аккомпанирующего мелодического инструмента. Типичный ансамбль Iban agung будет включать в себя набор engkerumung (маленькие гонги, расположенные рядом и играющие как ксилофон ), а тавак (так называемый «бас-гонг»), Bebendai (который действует как ловушка ), а также Кетебунг или же кровать (односторонний барабан / ударный инструмент).

Одним из примеров традиционной музыки ибана является табох.[10]Существуют различные виды табох (музыка), в зависимости от цели и видов нгаджат, подобно Алун Ленда (медленный темп). В генданг могут быть воспроизведены в некоторых различных типах, соответствующих цели и типу каждой церемонии. Самые популярные из них называются Gendang Rayah (размахивающий удар) и Gendang pampat (размахивающий удар).

Sape - это изначально традиционная музыка Оранг Улу (Каян, Кения и Келабит). В настоящее время как Ибан, так и Оранг Улу Каян, Кения и Келабит играют на инструменте, напоминающем гитару, который называется сапе. Датун Джалут и нганджак лансан являются наиболее распространенными традиционными танцами, исполняемыми под мелодию сапе. Сапе - официальный музыкальный инструмент малазийского штата Саравак. Играется так же, как и рок-гитаристы. гитарные соло, хоть и немного медленнее, но не так медленно, как блюз.[11]

Ремесла

Ибанская резьба XIX века с изображением птица-носорог.

Традиционная резьба (укир) включают: птица-носорог резьба по чучелу, терабаи щит, Engkeramba (статуя призрака), рукоять ножа, обычно сделанная из оленьего рога, ножны ножа, декоративная резьба на самом металлическом лезвии во время нгамбо кузнечное дело, например Буто Кундинг, бамбуковые печи, бамбуковые контейнеры и устрашающие маски. Другая связанная категория - это создание мотивов путем гравировки или рисования красками на деревянных досках, стенах или столбах домов. Даже традиционные гробы можно красиво декорировать резьбой и росписью укир. Ибан плетет хорошие нарукавники или икры, называемые «симпай».

Ибанцы любят делать татуировки по всему телу. Для каждой части тела есть свои мотивы. Цель татуировок - защитить носителя татуировки или обозначить определенные события в его жизни. Некоторые мотивы основаны на морских обитателях, таких как раки (Rengguang), креветка (незащищенный) и краб (кетам), в то время как другие мотивы основаны на опасных существах, таких как кобра (тедонг), скорпион (кала), собака-призрак (Pasun) и дракон (наги).

Другие важные мотивы татуировок на теле включают предметы или события, которые стоит вспомнить и пережить или с которыми Ибан столкнулся во время пребывания или приключения, например, самолет, который может быть вытатуирован на груди. Некоторые ибанцы называют это искусством татуировки Калингай или же укир. Для обозначения того, что человек убил врага (Уда Беденга), он имеет право сделать татуировку на горле (энгкатак) или его пальцы на верхней стороне (Тегулун). У некоторых традиционных ибанов есть пирсинг полового члена (так называемый паланг ) или мочки ушей. Ибан будет татуировать свое тело целиком в целостном дизайне, а не элемент за элементом в нескоординированной манере.

Женщина из Ибаны подготавливает хлопок для прядения.

Тканые изделия известны как Betenun. Плетеные одеяла ибанского производства производят несколько видов. пуа кумбу, пуа икат, каин карап и Каин Сунгкит.[12] Используя ткачество, ибан делают одеяла, рубашки для птиц (Baju Burong), Каин Кебат, Каин Беттинг и Selampai. Ткачество - женская тропа войны, а каяу (охота за головами) - это мужская тропа войны. В Пуа Кумбу одеяло действительно имеет условные или ритуальные мотивы в зависимости от назначения плетеного изделия. Тех, кто заканчивает уроки ткачества, называют Тембу Кайу (закончить дерево) [[13]]. Среди широко известных ритуальных мотивов - Гаджа Мерам (Задумчивый слон), Тианг Сандонг (Ритуальный столб), Мелигай (Святилище) и Тианг Раньяй.[14]

Ибан называют это умение пандай бераньям - плетение различных предметов, а именно ковриков (тикай), корзины и шапки. Ибанцы ткут разные виды циновок, а именно: tikai anyam dua tauka tiga, tikai bebuah (мотив),[15] тикай лампит из ротанга и Тикаи Перадани из ротанга и Tekalong лаять. Материалы для изготовления ковриков: бебан сделать обычный коврик или узорчатый коврик, ротанг сделать тикай ротан лампит при раскалывании ротанга сшить нитью или Peradani когда перекрещивается с Tekalong лаять, Senggang сделать перампан используется для сушки и Даун Бирусделать нормальный тикай или же каджанг (холст), который очень светлый при высыхании.

Имена корзин Ибана: бакак (средний контейнер для перевалки, подъема или среднесрочного хранения), Синтонг (корзина на поясе для переноски собранного рисового запаса), рага (небольшая корзинка клиновидной формы висит на плече), тубанг (цилиндрический рюкзак), Ланджи (высокий цилиндрический рюкзак с четырьмя прочными шипами) и селабит (рюкзак прямоугольной формы). Высота корзины тубанга соответствует высоте спины человека, в то время как высота корзины ланджи простирается между дном и головой человека. Таким образом, ланджи может нести вдвое больше, чем тубанг, что делает последний более универсальным, чем первый. Рюкзак selabit используется для переноски сыпучих предметов неровной формы, например игра полученная из леса.

Другая категория плетения, которой обычно занимаются мужчины, - это изготовление ловушек для рыбы, называемых Бубу Гали, бубу дудок, Энгсегак и абау использование бетона бамбука, кроме бубу дудок который сделан из Ридан которые можно гнуть, не ломая.

Ибан также делают специальные корзины, называемые Гаронг для мертвых во время Гавая Анту с многочисленными ступнями для обозначения ранга и статуса умершего, что указывает на его высшее достижение при его жизни. Ибан также делает пукат (прямоугольная сетка) и Джала (коническая сетка) после того, как стали доступны нейлоновые веревки.

У Iban есть собственный охотничий инвентарь, который включает изготовление панжук (трос и пружинная ловушка), Пети (ловушка с бамбуковыми лезвиями) и Джарин (олений нетто). В наши дни для охоты на животных используют дробовики и собак. Ибанцы выращивали собак в длинных домах, особенно в прошлом, для охоты (нгасу) целей и предупреждения Ибана о любой приближающейся опасности. Ружья можно купить у правительства Брука. Ибанцы делают свои собственные духовые трубки и получают мед в тапанг дерево.

Ибанская война праху (Бангконг ) в реке Скеранг.

Ибанцы также умеют делать лодки. Каноэ для обычного использования называются Perau, но большие боевые лодки называются Бангконг или бонг. Каноэ обычно оснащается длинными веслами и парусом из каджанг холст. Он сказал, что Бангконг используется для плавания вдоль побережья северного Борнео или даже для путешествий по морю, например, в Сингапур.

Кроме того, ибанцы делают различные лезвия, называемые Ньябур (изогнутый нож для рубки), иланг (треугольная форма, прямой клинок), педанг (длинный изогнутый меч, равный по длине), Дуку Чандонг (короткий нож для рубки), дуку пенебас (рубящее лезвие), лунгга (небольшой клинок для сложных ручных работ), сангко (копье), джерепанг (многоточечный крюк), и поддон с ядовитыми наконечниками ладжи. Селиги - это копье, сделанное из натурального прочного и острого материала, например, обезьяньей ладони. Некоторые ибаны занимаются кузнечным делом, хотя сталь покупается в контакте с внешним миром.

Хотя серебряное дело берет свое начало в ЭмбалоНекоторые Ибаны научились этому ремеслу и изготавливали изделия из серебра для украшений тела. Ибан покупает латунную посуду, такую ​​как тавак (гонг), Bendai (ловушка) и engkerumong табак (лоток) и Баку (коробочка) от других людей, потому что у них нет навыков кузнечного дела. Ибан делают свои собственные Kacit Pinang разделить орех ареки и Pengusok Pinang измельчить расколотые кусочки ореха арека. Они также делают кетап(ножевой нож) для сбора созревших стеблей рисового риса и Iluk (ручное лезвие) для прополки.

Longhouse

Традиционные ибаны живут в длинных домах. Архитектура длинного дома по долготе (длине) спроектирована так, чтобы имитировать стоящее дерево со стволом (символизируемым первым возводимым центральным тян пемун) в средней точке длинного дома с ветвью слева и справа. Бревно или ствол дерева, используемые в строительстве, должны быть правильно соединены от основания до кончика. Эта последовательность основания-кончика повторяется вдоль левой и правой ветвей. На каждом суставе ствол будет разрезан на нижней стороне у основания и на верхней стороне на конце. Таким образом, эта последовательность нижнего и верхнего разреза будет повторяться на последующих стволах до конца. На виде сбоку на длинный дом архитектура также имитирует конструкцию стоящего дерева, то есть каждая центральная стойка каждой семейной комнаты имеет левую и правую ветви. Следовательно, необходимо поддерживать в хорошем состоянии каждую часть длинного дома, чтобы он оставался здоровым, как живое натуральное дерево.

Базовый дизайн внутренней стороны каждого семейного дома состоит из открытой комнаты (билек), крытой галереи (руай), открытой веранды (танжу) и чердака (садау). Крытая галерея состоит из трех частей, называемых темпуан (шоссе), нижнего руаи и верхней зоны отдыха (пантал), за которой следует открытая веранда. Верхний дворец (мелигай) построен для детей, особенно если они воспитаны как принцессы или принцы (анак умбонг) со слугами, которые будут их обслуживать, и, таким образом, защищены от встреч с нежелательными женихами, особенно для девушек ввиду «нгаяп» ( буквально знакомство) культура. Между семейными комнатами обычно предусматривается проем, позволяющий напрямую общаться и легко делиться друг с другом семьями. На задней стороне длинного дома также может быть построена открытая веранда меньшего размера, называемая «пелабох». Благодаря своей конструкции длинный дом подходит для проживания, проживания и отправления культа.

Передняя сторона каждого длинного дома должна быть построена в направлении восхода солнца (восток) и, следовательно, его задняя сторона должна быть обращена к заходу солнца. Это обеспечивает достаточное количество солнечного света для сушки открытой веранды и внутренней стороны длинного дома. Ибан обычно проектирует окно на крыше каждой семейной комнаты, которое должно открываться при дневном свете, чтобы пропускать солнечный свет и, таким образом, пропускать солнечный свет во внутреннюю сторону семейной комнаты.

Еще одним ключевым фактором при определении правильного места для строительства длинного дома является источник воды, будь то река или естественный источник воды (мата ай), если он расположен на холме или горе. Доступ к восходу солнца является решающим фактором по сравнению с легким доступом к берегу реки. Таким образом, наиболее идеальной ориентацией для длинного дома является восход солнца и берег реки.

Еще один аспект, который следует учитывать при размещении семей в ряд вдоль длинного дома, заключается в том, что старшие семьи будут располагаться в порядке убывания от главного центрального поста. Однако семьи с правой стороны будут старше, чем семьи с левой стороны. Это должно соответствовать устройству семьи в длинном доме Сенгаланг Буронг, где комната Кетупонга расположена с правой стороны, а комната Беджампонга - с левой стороны.

Морской дайак праху, называемый "Баяк ".

Длинный дом будет заброшен, если он окажется слишком далеко, чтобы добраться до рисовых ферм его жителей, например, когда прогулка до фермы займет больше половины дня. Каждая семья должна освещать и использовать свою кухню два раза в месяц, исходя из правила не оставлять кухню холодной в течение длительного периода времени, в противном случае они будут оштрафованы, чего следует избегать практически любой ценой. Затем жители переместятся ближе к своим фермам. Обычно ибаны будут продолжать размещать свои фермы вверх по реке, чтобы открыть новые девственные леса, которые являются плодородными и тем самым обеспечивают хороший урожай. В то же время цель состоит в том, чтобы получить много игр из девственных лесов, которые являются источником белка в дополнение к углеводам из риса или дикого саго. В настоящее время, однако, большинство длинных домов постоянно строятся с использованием современных материалов, например, дома с террасами в городских районах. В любом случае, больше нет новых областей для миграции. Итак, ибаны живут на одном месте почти постоянно, если только не строится новый длинный дом взамен старого.

Землевладение

После того, как ибан мигрировал в прибрежную зону, они разделят эту территорию на три основные области: сельскохозяйственную, территориальную область (пемакаи меноа) и лесной заповедник (пулау галау). Площадь сельскохозяйственных угодий распределяется между каждой семьей на основе консенсуса. Начальник и старейшины несут ответственность за урегулирование любых споров и претензий мирным путем. Территориальные владения - это обычная территория, где семьям каждого длинного дома разрешено добывать пищу и ограничиваться без посягательства на владения других длинных домов. Лесной заповедник предназначен для общего пользования, как источник природных материалов для строительства длинных домов (раму), изготовления лодок, плетения и т. Д.

Весь речной регион может состоять из множества длинных домов, и, таким образом, весь регион принадлежит им всем, и они должны защищать его от посягательств и нападений со стороны посторонних. Те, кто живет в одном и том же прибрежном районе, называют себя совместными собственниками (сепемакаи).

Каждый след девственного леса, расчищенный каждой семьей (римба), автоматически будет принадлежать этой семье и унаследован ее потомками как реликвия (песака), если они не мигрируют в другие регионы и не откажутся от владения своей землей, что символизируется символической оплатой с использованием простой предмет в обмен на землю.

Пиратство

Ибан Даяк атакует бангконгский флот бриг Лили.

Морские даяки, как следует из их названия, представляют собой набор морских племен и сражаются в основном на каноэ и лодках. Одна из их любимых тактик - скрыть некоторые из своих больших лодок, а затем послать вперед несколько маленьких и плохо укомплектованных каноэ, чтобы атаковать врага, чтобы заманить его. Затем каноэ отступают, за ними следует противник, и как только они проходят место, где спрятаны более крупные лодки, они атакуются с тыла, в то время как каноэ меньшего размера, которые действовали как приманки, разворачиваются и присоединяются к Борьба. Дуга рек выбрана для такого нападения, нависающие ветви деревьев и густая листва берега служат отличными укрытиями для лодок.[16]

Многие морские даяки тоже были пираты. В 19 веке было много пиратства, и оно тайно поощрялось местными правителями, получившими долю добычи, а также малайцами, которые хорошо умели управлять лодкой. Малайский флот состоял из большого количества длинных военных катеров или праху, каждый около 90 футов (27 м) в длину или более, с медным ружьем на носу, пираты вооружены мечами, копьями и мушкеты. На каждой лодке гребло от 60 до 80 человек. Эти лодки крались в укрытых бухтах, ожидая свою добычу, и атаковали торговые суда, проходя между ними. Китай и Сингапур. Малайские пираты и их союзники-даяки крушили и уничтожали все торговые суда, с которыми сталкивались, убивая большую часть экипажа, оказывавшего какое-либо сопротивление, а остальных обращали в рабство. Даяки отрезали головы убитым, курили их над огнем, чтобы высушить, а затем забирали их домой, чтобы хранить как ценные вещи.[17]

Сельское хозяйство и экономика

Ибанс сажает рисовые поля на холмах один раз в год в двадцать семь этапов, как описано Фрименом в его отчете о сельском хозяйстве Ибана.[18][19] За основными этапами выращивания риса барды ибанского лемамбанга составляют свои ритуальные заклинания. Барды также сравнивают экспедицию по охоте за головами с этапами выращивания риса. Другие посевные культуры включают: энсаби, огурец (рампу амат и рампу бету), бринджал, кукуруза, линкау, просо и хлопок (таяк). В низовьях реки Ибан выращивают влажные рисовые поля в низменных прибрежных районах, недоступных для соленой воды.[нужна цитата ]

За наличные ибанцы находят продукты из джунглей для продажи на рынке или в городе. Позже они посадили каучук, перец и какао. В настоящее время многие ибанцы работают в городах в поисках лучших источников дохода.[нужна цитата ]

Торговля не является естественным занятием для Ибана. Раньше рис обменивали на банки или соленую рыбу, вылавливаемую из моря, но рисовый рис давно потерял свою экономическую ценность. В любом случае, не так много урожая может быть получено на повторно засаженных территориях, потому что их посадка зависит от естественного источника удобрений из самого леса, а источником воды для орошения является дождь, поэтому цикл погодных сезонов важен и должен быть правильно последовал. Торговля всякой всячиной, продукцией из джунглей или сельскохозяйственной продукцией обычно осуществляется китайцами, которые курсируют между городом и местом расположения магазина.[нужна цитата ]

Военный

Ибаны известны тем, что в прошлом были грозными воинами, защищавшими родину или переселявшимися на девственные территории. Два высоко награжденных солдата Ибан Даяк из Саравака в Малайзии - Теменгунг Датук. Кананг анак Лангкау (награжден Сери Пахлаван Гагах Перкаса или Великий рыцарь доблести)[20] и Аванг анак Равенг Скранга (награжден Георгиевским крестом).[21][22] Пока только один даяк достиг звания генерала в армии, это бригадный генерал Стивен Мандо в малазийской армии, который получил повышение 1 ноября 2010 года.[23]

Самый титулованный герой войны в Малайзии - Кананг Анак Лангкау за его военную службу, помогающую освободить Малайю (а затем и Малайзию) от коммунистов, будучи единственным солдатом, награжденным как Сери Пахлаван (Звездой полководца), так и Панглимой Гагах Берани (Звездой доблести). Среди всех героев 21 обладатель Panglima Gagah Berani (PGB), в том числе 2 получателя Seri Pahlawan. Из этого общего числа 14 ибанцев, два офицера китайской армии, один бидаю, один каян и один малайец. Но большинство вооруженных сил - малайцы, согласно книге: Багровый прилив над Борнео. Самый молодой из обладателей PGB - сотрудник полиции Вильфред Гомес.[нужна цитата ]

Было шесть держателей Sri Pahlawan (SP) и Panglima Gagah Perkasa из Саравака, а после смерти Кананга Анака Лангкау остался один держатель SP в лице сержанта. Нгалинух (ан Оранг Улу ).

В популярной культуре

Семья Ибанов, живущая в длинном доме в Бетонге.
  • Эпизод «В джунгли» из Энтони Бурден: Без оговорок включал появление Итама, бывшего Саравак Рейнджер и один из последних членов народа Ибана с энтегулун (Ибан традиционная рука татуировки ), означающее взятие им головы врага.
  • Фильм Словарь сна особенности Селима (Джессика Альба ), англо-ибанская девушка, которая влюбляется в Джона Траскотта (Хью Дэнси ). Фильм снимался в основном в Сараваке, Малайзия.
  • Малазийский певец Нораниза Идрис записали "Ngajat Tampi" в 2000 году, а затем "Tandang Bermadah" в 2002 году, основанные на традиционных музыкальных композициях Ибана. Обе песни стали популярными в Малайзии и соседних странах.
  • Чинта Гадис Римба (или же Любовь лесной девушки), фильм 1958 года, снятый Л. Кришнаном по одноименному роману Харуна Аминуррашида, рассказывает о девушке из Ибана, Бинтанг, которая идет вопреки воле родителей и сбегает к своему малайскому любовнику. В фильме впервые в Сараваке снимался полнометражный художественный фильм, а главную героиню сыграла ибанская женщина.[24]
  • Беджалаи - это фильм 1987 года режиссера Стивена Тео, известный тем, что стал первым фильмом, снятым на языке ибан, а также первым малазийским фильмом, выбранным для Берлинский международный кинофестиваль. Этот фильм представляет собой экспериментальный фильм о обычае молодых людей Ибана совершать беджалаи (отправиться в путешествие) до достижения зрелости.[25]
  • В Прощание с королем, роман 1969 года Пьер Шендёрфер плюс его последующая экранизация 1989 года, американский военнопленный Лиройд сбегает от японской расстрельной команды и скрывается в дебрях Борнео, где его усыновляет ибанское сообщество.
  • В 2007 году малазийская компания Maybank произвел рекламный ролик на полностью ибанском языке, посвященный малазийской 50 лет независимости. Реклама режиссера Ясмин Ахмад с помощью Лео Бернетт агентство, было снято в Бау и Кэпите и использовало полностью саравакский состав.[26]
  • Конфликт между проа морских дьяков и кораблекрушителей Джек Обри и его команда составляет большую часть первой части Мускатный орех утешения (1991), Патрик О'Брайан четырнадцатый Роман Обри-Мэтьюрен.

Известные люди

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Государственная статистика: малайцы опережают китайцев в Сараваке». Почта Борнео. Archived from the original on 15 April 2016. Получено 15 апреля 2016.CS1 maint: неподходящий URL (связь)
  2. ^ "Iban of Indonesia". People Groups. Получено 3 октября 2015.
  3. ^ "Iban of Brunei". People Groups. Получено 3 октября 2015.
  4. ^ "Early Iban Migration – Part 1".
  5. ^ Jabu, Empiang. "History Perspective of The Iban".
  6. ^ "Borneo trip planner: top five places to visit". News.com.au. 21 июля 2013. Архивировано с оригинал 16 октября 2015 г.. Получено 3 октября 2015.
  7. ^ Sutrisno, Leo (26 December 2015). "Rumah Betang". Pontianak Post. Архивировано из оригинал 29 декабря 2015 г.. Получено 3 октября 2015.
  8. ^ The Austronesians: historical and comparative perspectives. Peter Bellwood, James J. Fox, Даррелл Трайон. ANU E Press, 2006. ISBN  1-920942-85-8, ISBN  978-1-920942-85-4
  9. ^ "2010 Population and Housing Census of Malaysia" (PDF) (на малайском и английском языках). Департамент статистики Малайзии. Архивировано из оригинал (PDF) 1 марта 2015 г.. Получено 17 июн 2012. checked: yes. п. 108.
  10. ^ Матуски, Патриция. «Введение в основные инструменты и формы традиционной малайской музыки». Asian Music Vol 16. No. 2. (Spring-Summer 1985), pp. 121-182.
  11. ^ Меркурио, Филип Домингес (2006). "Традиционная музыка южных Филиппин". PnoyAndTheCity: центр Кулинтанг - дом пасикингов. Получено 21 ноября 2006.
  12. ^ "Pua Kumbu – The Legends Of Weaving". Ibanology. Получено 22 августа 2016.
  13. ^ "Pua Kumbu – The Legends Of Weaving". 8 апреля 2013 г.. Получено 5 февраля 2018.
  14. ^ "Restoring Panggau Libau: a reassessment of engkeramba' in Saribas Iban ritual textiles (pua' kumbu')". 23 апреля 2013 г.. Получено 5 февраля 2018.
  15. ^ See examples here https://www.facebook.com/media/set/?set=a.269499373193118.1073741835.101631109979946&type=3,
  16. ^ Wood, John George (1878). The uncivilized races of men in all countries of the world : being a comprehensive account of their manners and customs, and of their physical, social, mental, moral and religious characteristics. Hartford: J. B. Burr and company.
  17. ^ Gomes, Edwin Herbert (1912). Children of Borneo. London: Oliphants.
  18. ^ Iban Agriculture by JD Freeman
  19. ^ Report on the Iban by JD Freeman
  20. ^ Ma Chee Seng & Daryll Law (6 August 2015). "Remembering Fallen Heroes on Hero Memorial Day". New Sarawak Tribune. Получено 22 августа 2016.
  21. ^ Rintos Mail & Johnson K Saai (6 September 2015). "Ailing war hero may miss royal audience this year". Почта Борнео. Получено 22 августа 2016.
  22. ^ "Sarawak (Malaysian) Rangers, Iban Trackers and Border Scouts". Winged Soldiers. Получено 22 августа 2016.
  23. ^ "Stephen Mundaw becomes first Iban Brigadier General". Почта Борнео. 2 ноября 2010 г.. Получено 22 августа 2016.
  24. ^ "Wanted: a jungle belle who knows about love". The Straits Times. 3 September 1956. p. 7. Получено 28 марта 2017 - через NewspaperSG.
  25. ^ "Bejalai (1989)". IMDb. Получено 10 августа 2019.
  26. ^ coconutice (4 September 2007), Maybank Advert in Iban, получено 27 марта 2017
  27. ^ "PressReader.com - Ваши любимые газеты и журналы". www.pressreader.com. Получено 22 августа 2020.

Библиография

  • Sir Steven Runciman, The White Rajahs: a history of Sarawak from 1841 to 1946 (1960).
  • James Ritchie, The Life Story of Temenggong Koh (1999)
  • Benedict Sandin, Gawai Burong: The chants and celebrations of the Iban Bird Festival (1977)
  • Greg Verso, Blackboard in Borneo, (1989)
  • Renang Anak Ansali, New Generation of Iban, (2000)

внешняя ссылка