Язык тарума - Taruma language - Wikipedia

Тарума
Родной дляГайана, ранее Бразилия
Область, крайк югу от Aishalton
Носитель языка
одна семья (по состоянию на 2009 г.)[1]
Коды языков
ISO 639-3tdm
Qoi
Glottologtaru1236[2]

Тарума (Таруама) - расходящийся язык северо-востока Бразилии. Сообщалось, что он вымер несколько раз с 1770 года, но Эйтне Карлин обнаружила последних носителей языка, живших среди Вапишана, и документирует язык. Казалось бы, «салума» - это тот же язык.

Классификация

Тарума не классифицируется.[1] Было предложено иметь отдаленное отношение к Катембри (Kaufman 1990), но эта взаимосвязь не повторялась в недавних исследованиях языков Южной Америки (Campbell 2012).[3]

История

На Таруме говорили во рту Рио-Негро в конце 1600-х годов, но позже колонки переехали в южные Гайана. Примерно в 20-е годы прошлого века у говорящих на таруме перестали быть этнические.[4]

Языковой контакт

Jolkesky (2016) отмечает, что есть лексическое сходство с Чибчан, Катукина-Катавикси, Аравак, Jeoromitxi, Тупи, Арава, Дживаро, Кариб, Мура-Матанави, Тукано, Яномами, и Кваза языковые семьи из-за контакта.[5]

В следующей таблице показаны некоторые из вышеупомянутых ситуаций заимствования:[5]

блескТарумаДамана (Чибчан)КатукинаВапишана (Аравакан)АрикапуПрото-тупианПротоараванПрото-дживароПрото-карибскийМураПрото-туканоа
отецпомощникад---------
сестрааʧикак и я---------
роткуканаkka---------
птицадзуриСури---------
змеябаху-Paɡo--------
деревоты--ʔu--------
поставить галочкуPiʤíʤi-piːʧiN--------
табаксума-угбаСуума-------
поклонкобара--Sumara-------
звездапровод--Wiʐi-------
идтиМаку--makʰu-n---* maku 'нога'---
обезьянаруми--Руми-------
червьPararu--paʐaru-------
яйцоДани--ani-------
грудьДуку--ukʰuri-------
блохаКуваба--Kuwaiɓa-------
кайманхири---ухири------
оленьКония---куди------
танец (v.)Кабихви---куви------
естько----* kˀu-----
дорожкаафе----* обезьяна-----
стрелкакупа----* ekʷˀɨp-----
сольвука----* wukɨt-----
оленьпривет----* ɨʧɨ-----
топорвелел-----* бари----
дикий песЗдравствуй-----*-Здравствуй----
лесНукуда-----* нуку 'гора'----
пекарибаки 'тапир'------* паки* пакира--
листuka------* nuka---
сладкий картофельаɸи-------* напи-* jãpi
каноэКанава-------* канава--
рукааɸũ-------* apô 'рука'--
земной шардуду-------*нет нет--
ядKima-------* кума--
Огоньha--------хай-
грудьИва--------IIwe-
гораУвай--------uwe 'лес'-
оплачиватьапа--------апай-
языкNjebena---------* teme
водыджа---------* tʲʔia 'река'
триwikʲã---------* ɨtˀia
женщинаɡumi----------* tʔõmi-

Сходства с Чибчан (особенно с подгруппами Магдалена и Дораск-Чангена) может быть связано с прежним присутствием говорящих на чибчане в Северо-восточных Амазонках.[5]:327 Сходство с Туканоаном предполагает, что Тарума возник в Какета бассейн.[5]:348

Словарный запас

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса.[6]

блескТарума
одинOshiwai
дваDzyowa
тримикяхахи
головаАдам
глаза-ци
человекгика
водыза
Огоньfwa
солнцехва
ягуарсеровато-коричневый
жилой домДуйя

Список слов Тарумы из Джолкески (2016):[5] см. соответствующие Статья на португальском.

дальнейшее чтение

Примечания

  1. ^ а б Карлин 2011 (стр. 11 12)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Тарума». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Кэмпбелл, Лайл (2012). «Классификация языков коренных народов Южной Америки». В Грондоне, Вероника; Кэмпбелл, Лайл (ред.). Языки коренных народов Южной Америки. Мир лингвистики. 2. Берлин: Де Грюйтер Мутон. С. 59–166. ISBN  9783110255133.
  4. ^ Кэмпбелл, Лайл. 2018. Языковые изоляторы. Нью-Йорк: Рутледж.
  5. ^ а б c d е Йолкески, Марсело Пиньо де Валери (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (Кандидатская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
  6. ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.

Рекомендации

  • Эйтне Б. Карлин (2011) «Вложенные идентичности в южном уголке Суринама Гайаны». В Хорнборге и Хилле (ред.) Этническая принадлежность в Древней Амазонии.
  • Эйтне Б. Карлин (2006) «Чувство потребности: заимствование функциональных категорий Карибского региона в маваяне (Аравак)». В Айхенвальд и Диксон (ред.) Контактные грамматики: кросс-лингвистическая типологияС. 313–332. Издательство Оксфордского университета.