Вермишель рисовая - Rice vermicelli

Вермишель рисовая
Вермишель рисовая.jpg
Нити рисовой вермишели
Альтернативные названияРисовая лапша, рисовые палочки
ТипРисовая лапша
Место происхожденияКитай
Регион или штатВосточная Азия, Индийский субконтинент, и Юго-Восточная Азия
Основные ингредиентыРис
ВариацииГуйлинь Муфен
Вермишель рисовая
китайское имя
Китайский米粉
Вьетнамское имя
вьетнамскийбун
Тайское имя
Тайскийเส้นหมี่ (отправь меня)
Японское имя
Канаビ ー フ ン (бифун)
Малайское имя
малайскийбихун
Филиппинское имя
Тагальскийбихон
Тамильское имя
Тамильскийசேவை (севаи)

Вермишель рисовая тонкая форма рисовая лапша.[1] Иногда их называют рисовая лапша или рисовые палочки, но их не следует путать с целлофановая лапша, другой азиатский вид вермишели, приготовленный из маш крахмал или рисовый крахмал а не собственно рисовые зерна.

Представление и разновидности

Вермишель рисовая входит в состав нескольких Азиатская кухня, где их часто едят как часть суп блюдо, жаркое, или салат.Одна особенно известная, немного более толстая разновидность, называемая Гуйлинь Муфен (桂林 米粉), происходит из южного китайского города Гуйлинь, где это основной продукт для завтрака.

Имена

Рисовая вермишель широко известна в Азии благодаря родственники из Хоккиен 米粉 (bí-hún, буквально «рисовая вермишель»). Они включают бифун (Япония ); бихон или бихон (Филиппины ); пчелиный хун (Сингапур ); бихун (Малайзия и Индонезия ); Num Banh Chok (Камбоджа ); бун (Вьетнам ); и Ми Хун (Южный Таиланд )

Нейминг на Тайване

С 1 июля 2014 г. Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов Тайвань действовали правила, согласно которым только продукты, изготовленные из 100% риса, могут маркироваться и продаваться как «米粉» на Тайване, что обычно переводится как «рисовая вермишель» или «рисовая лапша». Если продукт содержит крахмал или другие виды зернового порошка в качестве ингредиентов, но состоит не менее чем из 50% риса, он должен быть помечен как «調和 米粉», что означает «смешанная рисовая вермишель».[2] Продукты, содержащие менее 50% риса, не могут быть маркированы как рисовая вермишель.[3]

Известные блюда

Восточная Азия

Материковый Китай

Гуйлинь рисовая лапша
  • Кухня Юньнани и Гуанси: известные блюда, в том числе Лапша через мост, Лапша Гуйлинь и Luosifen (лапша улитка). Рисовая лапша также является основным продуктом этнической кухни Тай, Мяо и Чжуан.
  • Кантонская лапша: Во многих блюдах кантонской кухни используется этот ингредиент ( Майфун или рис на кантонском диалекте). Обычно лапша кипящий в бульон с другими ингредиентами, такими как рыбные шарики, говяжьи шарики, и / или кусочки рыбы.
  • В Фуцзянь и Теохью кухня, рисовая вермишель - это широко используемая лапша, которую подают либо в супе, жарят и заправляют соусом, либо даже в «сухом» виде (без супа) с добавлением ингредиентов и приправ.

Гонконг

Жареная рисовая лапша по-сингапурски

Тайвань

  • Тайваньская жареная рисовая вермишель - это сухой, жареный местный стиль (особенно известный в Синьчжу область, край). Его основные ингредиенты - нарезанная свинина, сушеные креветки и морковь.
  • Фирменное блюдо Синьчжу - подавать рисовую вермишель «сухой» 乾 (ган, а не в супе) с грибами и свиным фаршем.

Южная Азия

Индия

  • Севаи это южно-индийское блюдо, которое готовят дома во время праздников. У него разные вкусы, такие как севаи с лимоном, севаи из тамаринда и севаи из кокосового молока.[6]
  • Sawaeyaa блюдо из манной вермишели, приготовленной на молочном сахаре и сухих орехах. Едят на Дивали, Ид, и другие праздничные мероприятия в северных частях Индии и Пакистана.
  • «शेवया» (на языке маратхи) или «шевайя» подаются жениху и невесте за день до их свадьбы под названием «халад» / (हळद) »в некоторых частях Махараштры.
  • Пааясам южно-индийское сладкое блюдо из вермишели, саго, сахар, специи и орехи и молоко.
  • Santhakai является одним из основных блюд южно-индийского завтрака.

Юго-Восточная Азия

Камбоджа

  • Ча Ми Сор это блюдо из стеклянной лапши для жарки, которое часто бывает Камбоджа. Это блюдо обычно готовят во время Пчум Бен, День предков Камбоджи. Это блюдо готовят, приносят в храм и передают предкам вместе с другими камбоджийскими блюдами. Это блюдо продается на улицах Камбоджи и его можно есть в любое время года; в основном понравилось на вечеринках. Ча Ми Сор готовится из вермишельной лапши и свинины и обжаривается с различными азиатскими соусами. В конце зеленый лук можно использовать как гарнир.[7]
  • Neorm Камбоджийский салат с холодной лапшой. Капуста и вермишель являются основными ингредиентами этого блюда. Обычно его подают холодным с курицей, свининой или креветками, на ваш вкус. В блюдо добавляют разнообразные овощи и мяту и смешивают с домашним подслащенным рыбным соусом. И посыпанный измельченным арахисом. Это блюдо можно подавать и есть в любое время года. Это блюдо также может быть очень хорошим вегетарианским блюдом.[8][9][10]
  • Ном Бан Чок - одно из популярных кхмерских блюд местной кухни. Обычно его подают на семейных собраниях или вечеринках. Типичный Нум Бан Чок - это тот, который подают с так называемымСэмлор Проэр суп' это зеленоватый суп из рыбы и толченых кхмерских специй креунг. Свежие овощи, в том числе нарезанные огурцы, ростки фасоли и т. Д., Можно добавлять в блюдо в соответствии с личными предпочтениями. Прилавок Nom Banh Chok обычно можно найти на свежем рынке и у уличных торговцев. Лишь несколько магазинов в Сиемреапе, таких как Sam Khmer Noodles, имеют подходящую зону отдыха.[11][12]

Индонезия

Малайзия

В Малайзии рисовую вермишель можно назвать и найти как Михун, Ми хун, Ми Хун, Бихун, или Би Хун.

  • Бихун Суп это блюдо в малайском стиле, смешанное с пряным говяжьим или куриным бульоном. Иногда это приходит с Sambal Kicap (толченый чили с высоты птичьего полета смешанный с темным соевый соус ) в качестве приправы.
  • Бихун Кари смешать с карри, добавить маш ростки, жареный тофу и красный перец чили самбал.
  • Бихун сото в желтом остром курином бульоне, подается с куриной и картофельной котлетой.
  • Hokkien Mee по всей Малайзии значительно различается из-за региональных различий.
  • Бихун Том Ям смешан с Том Ям.
  • Лакса Саравак смешан с базой самбал белакан, кислый тамаринд, чеснок, галангал, лимонная трава и кокосовое молоко, покрытые полосками омлета, куриными полосками, креветками, свежим кориандром и, возможно, лаймом. Такие ингредиенты, как ростки фасоли, (нарезанный) жареный тофу или другие морепродукты, не являются традиционными, но иногда добавляются.
  • Ми Сиам это жареное блюдо.

Мьянма

  • Мохинга, в Мьянма, это рисовая вермишель, подается с соусом карри и рыбой.
  • Mont Di это рисовая вермишель, которую подают с прозрачным рыбным супом или как салат с рыбными хлопьями.
  • Кьяр Сан Кьяу рисовая вермишель, обжаренная с овощами.

Филиппины

Филиппинский панчит палабок
  • Pancit Bihon (или Pancit Bihon Guisado) - это общий термин для блюд из рисовой вермишели со смесью жареных креветок, мяса (обычно свинины или курицы) и различных овощей, приготовленных в Адобо -стиль с чесноком, черным перцем, соевым соусом, патис (рыбный соус) и другие специи по вкусу. Обычно с начинкой из сваренных вкрутую яйца и подается с Calamansi в качестве приправы.[13] Это также обычная начинка для эмпанадас из Люди таусуги известный как пастила.[14]
  • Панчит чока (или pancit choca en su tinta) - это блюдо из черной лапши из морепродуктов, приготовленное с чернилами кальмаров и рисовой вермишелью из Кавите.[15]
  • Панчит палабок это блюдо из рисовой вермишели с соусом из креветок, покрытое креветками, свининой, измельченное Chicharon, тинапа (копченая рыба) хлопья, яйца вкрутую, зеленый лук и жареный чеснок. Подается с Calamansi.[16]
  • Pancit miki в отеле bihon guisado это комбинация Pancit Bihon и панцит мики (яичная лапша).[17]
  • Pancit canton at bihon guisado это комбинация Pancit Bihon и Pancit Canton (пшеничная лапша).[18]

Сингапур

  • Керабу пчелиный хун это Нёня блюдо из рисовой вермишели, смешанное с травами и другими приправами.
  • Hokkien Mee, обычно в Сингапур, состоит из рисовой вермишели, смешанной с желтой лапшой и обжаренной с креветками, нарезанной каракатица и свиные кусочки. Hokkien Mee по всей Малайзии значительно различается из-за региональных различий.
  • Satay Bee Hoon это рисовая вермишель с острым арахисом сатай соус, распространенный в Сингапуре.
  • Морепродукты Bee Hoon это рисовая вермишель, приготовленная с соусом и подаваемая в вкусном бульоне из морепродуктов и морепродуктов, таких как омары, раки, моллюски, гребешки и креветки.

Вьетнам

вьетнамский bún thịt nướng chả giò
  • Bánh hỏi
  • Bún riêu рисовая вермишель в супе с крабовым мясом.
  • Bún bò Huế это рисовая вермишель в супе с говядиной из Hu.
  • Bún thịt nướng это вьетнамский блюдо, состоящее из жареной свинины (часто тертой) и вермишельной лапши на подушке из зелени (салат и нарезанный огурец), зелени и ростков фасоли. Кроме того, он часто включает в себя несколько нарезанных блинчиков с начинкой, зеленый лук и креветки. Обычно его подают с жареным арахисом сверху и небольшой миской nc mắm pha (рыбный соус с чесноком, перцем чили, сахаром, соком лайма, водой или кокосовым соком).
  • Gi cuốn это рисовая вермишель с свинина, креветка и травы в рулоне из рисовой бумаги. Он подается с nc chấm.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Лори Олден (2005). «Азиатская рисовая лапша». Получено 4 ноября, 2011.
  2. ^ www.fda.gov.tw. "包裝 米 粉絲 產子 標示". Получено 22 июля 2016.
  3. ^ www.fda.gov.tw. "食子 標示 法規 手冊" (PDF). Получено 22 июля 2016.
  4. ^ "Сингапурская жареная рисовая лапша". вкусhongkong.com. 21 апреля 2010 г.. Получено 13 августа 2012.
  5. ^ «Как приготовить идеальную сингапурскую лапшу». theguardian.com. Guardian News and Media Limited. Получено 12 июн 2014.
  6. ^ «Индийская рисовая лапша с кокосом». Allrecipes.com.au.
  7. ^ Ларсен, Теви. «Жаркое, перемешивая, прозрачная рисовая лапша (Чар Ми Сур)». tevysfoodblog. блог. Получено 13 ноября 2019.
  8. ^ Болла, Сара. «Камбоджийский салат с лапшой с заправкой из сладкого перца». foodandwine.com. Получено 13 ноября 2019.
  9. ^ «Ароматный камбоджийский салат с лапшой». thekindcook.com. Получено 13 ноября 2019.
  10. ^ «Ароматный камбоджийский салат с лапшой». recipes.vegkit.com. Получено 13 ноября 2019.
  11. ^ Ми, Юэнь. «Как приготовить камбоджийскую лапшу: Нум Бань Чок». awonderingfoodie.com. Получено 13 ноября 2019.
  12. ^ Лина. «Кхмерская лапша: история нум бан чок». movetocambodia.com. Получено 13 ноября 2019.
  13. ^ "Панчит Бихон Гуисадо". Кавалинг Пиной. Получено 5 июля 2019.
  14. ^ "Пастила". Отведайте филиппинские блюда. Получено 9 марта 2020.
  15. ^ Уй, Эми А. (24 февраля 2013 г.). «Кариндерия Асьонга: почему она до сих пор является гордостью Кавите-Сити». Новости GMA онлайн. Получено 16 декабря 2018.
  16. ^ «Рецепт Панчит Палабок». Панласанг Пиной. Получено 5 июля 2019.
  17. ^ "Филиппинский Пансит Мики в Бихон Гуисадо". Magluto.com. Получено 5 июля 2019.
  18. ^ "Панцит Кантон по рецепту Бихона". Панласанг Пиной. Получено 5 июля 2019.

внешние ссылки