Мам язык - Mam language

Мам
Qyool Mam
Родной дляГватемала, Мексика
Область, крайКесальтенанго, Уэуэтенанго, Сан-Маркос, и Реталулеу, Гватемала;
Чьяпас, Мексика
Этническая принадлежностьМам
Носитель языка
478,000 (2003)[1]
майя
Официальный статус
Признанное меньшинство
язык в
Коды языков
ISO 639-3мама
Glottologмамм1241[2]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо того Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Мам это Язык майя говорят около полумиллиона Мам люди в Гватемальские департаменты из Кесальтенанго, Уэуэтенанго, Сан-Маркос, и Реталулеу, а Мексиканский состояние Чьяпас. Тысячи других составляют диаспору Мам по всей Соединенные Штаты и Мексика, с заметным населением, проживающим в Окленд, Калифорния[3][4] и Вашингтон.

Классификация

Мама тесно связана с Язык Tektitek, и оба языка вместе образуют мамейскую подветвь языковой семьи майя. Наряду с иксиланскими языками, Авакатек и Иксил, они составляют Большой Маме подветвь, одна из двух ветвей восточных языков майя (другая - это подветвь Большого киче, которая состоит из 10 языков майя, включая Kʼicheʼ ).

Диалекты

Поскольку контакты между членами разных сообществ мам несколько ограничены, язык значительно различается даже от деревни к деревне. Тем не менее, взаимное понимание, хотя и трудное, возможно на практике.[5]

Разновидности мам в Гватемале делятся на четыре диалектные группы:[6]

В дополнение к этому, диалекты Чьяпас, Мексика могут образовывать пятую диалектную группу, характеризующуюся значительными грамматическими, а также лексическими отличиями от гватемальских разновидностей.[7]

Распределение

На маме говорят в 64 общинах в четырех Гватемальские департаменты[8] и 18 общин в Чьяпас, Мексика.[7] Соседние языки включают Якалтек и Qʼanjobʼal на север, Тектитек на запад, и Иксил, Авакатек, Sipacapense, и Kʼicheʼ на восток.

Фонология

Гласные

У мамы 10 гласные, 5 коротких и 5 длинных:[9]

короткийФронтЦентральнаяНазад
близкоii /я/уу / uː /
Близкоя / ɪ /ты / ʊ /
Серединаее / eː /оо / oː /
Средне-низкийе / ɛ /о / ɔ /
Открытоа / а /
аа / aː /
  • Средне-центральная гласная - это аллофон коротких а, е и у, которые могут встречаться в слоге, следующем за ударной долгой гласной.

Как и во многих других языках майя, длина гласного является контрастирующим, а короткие и длинные гласные имеют разные фонематические значения и рассматриваются как отдельные гласные. Длинные версии гласных заднего ряда, / o /, / u /, / ɑ / гласные, транскрибируемые как [oo], [uu], и [аа] слегка сжаты и произносятся как / o͍ː /, / u͍ː / и / ɑ͍ː / соответственно, будучи частично закругленными.

В диалекте Тодос Сантос структура гласных несколько иная. Хотя / o /, / a / и / u / остаются такими же, как и в других разновидностях, короткое / e / стало дифтонгом / ɛi /, аудио пример этого можно услышать здесь:[10]

В диалекте Todos Santos длинные гласные (отличающиеся удвоением буквы) превратились в отдельные звуки. Длинный / aː / стал / ɒ /, длинный / oː / стал / øː /, а длинный / uː / стал / yː /.

В некоторых диалектах гласные, прерванные остановкой, сами превратились в отдельные фонемы, например, в диалекте Todos Santos / oʔ / (пишется oʼ) превратился в / ɵʏˀ /, а / oʔo / (пишется oʼo) превратился в / ɵʼʉ /.

Согласные буквы

У мамы 27 согласные буквы, в том числе гортанная смычка[5]:

БилабиальныйАльвеолярныйПостальвеолярныйРетрофлексНебныйVelarУвулярныйGlottal
ПростойПалатализированный
ВзрывнойПростойп /п/т / tʰ /k / kʰ /ты / kʲ /q / qʰ /' / ʔ /
Ejective / tʼ ~ ɗ̥ / / kʼ /кё/ kʲʼ /
Имплозивный / ɓ ~ ɓ̥ / / ʛ̥ /
Носовойм / м /п / п /(п / ŋ /)
Fricatives / с /хх / ʃ /Икс / ʂ /j / χ /
АффрикатПростойtz / t͡sʰ /ch / t͡ʃʰ /tx / ʈ͡ʂʰ /
Ejectiveцзы / t͡sʼ /чʼ / t͡ʃʼ /txʼ / ʈ͡ʂʼ /
Клапанр / ɾ /
Приблизительныйл / л /y / j /ш / w /
  • У Todos Santos Mam есть расширенное количество аффрикатных согласных, которые являются апикальными небно-альвеолярными. / t̺͡ʃ̺ʰ, t̺͡ʃ̺ʼ, ʃ̺ /.[11]

/ ɓ / реализуется как [βʼ] окончание слова и как часть согласного кластера во многих диалектах. В диалекте Тодос Сантос это произносится как [v] как часть группы согласных и, наконец, как [βv̻] слово.

Примеры: цебо [tsɛβʼ] козел, Kbon [kβʼɤŋ] маленький стол. На диалекте Тодос Сантос цебо это [tsɛiβv̻] и Kbon это [kvoŋ] маленький стол.

/ p / реализуется как [pʰ] слово-окончание и слово вначале, [p] в другом месте, [ɸ] в группе согласных и перед сокращениями i, o и u. В некоторых диалектах произносится как [ɸʰ] слово finally. [f] - это взаимозаменяемое произношение [ɸ].

Примеры: пиич [pʰiːt͡ʃ] птица, txkup [ʈ͡ʂkʰɯpʰ] или [ʈ͡ʂkʰɯɸʰ] животное , ptzʼan [pʰt͡sʼaŋ] или [ɸʰt͡sʼaŋ] сахарный тростник.

/ ch / превратился из / tʃ / в / sʃ / в большинстве мексиканских диалектов и некоторых диалектах северной Гватемалы. Иногда звук / t / все еще слегка произносится перед ударным звуком / sʃ /.

Пример: Choot [tʃʰoːtʰ] сорняки превратился в [sʃøːtʰ] или [тsʃoːtʰ]

/ t / реализуется как [tʰ] слово-окончание и перед другим согласным, [t] в другом месте.

Примеры: Taʼl [taʔl̥] сок, суп, chʼit [t͡ʃʼɪtʰ] птица, qʼootj [ʛoːtʰχ] тесто

/ k / реализуется как [kʰ] слово-конец и перед другим согласным, [k] в другом месте.

Примеры: Paakil [pɑːkɪʔl̥] бабочка, xtook [ʂtʰoːkʰ] штат сотрудников, kjoʼn [kʰχɤʔŋ] кукурузное поле

/ w / может произноситься сначала как [ʋ], [v], [v̥] или [β], [w], [ʍ] [ʋ] после согласного звука и [ʋ], [v], [v̻ʰ] » или [fʰ] слово наконец. Он свободно варьируется между [w] [v] [ʋ] [v̥] во всех других позициях, причем [ʋ] является наиболее распространенным произношением. В диалекте Todos Santos / w / реализуется либо как [v], либо [[] в начале слова, либо как между гласными и перед другим согласным, как [ʍ] после согласного и как [v̥] слово в конце.

Примеры: Waaj [ʋɑːχ], [vɑːχ], [v̥ɑːχ] или [βɑːχ]тортилья, Twon [twɤŋ], [tʍɤŋ], [tʋɤŋ] интроверсия, похуй [lɛʋ], [lɛv] [lɛv̥ʰ] [lɛfʰ] забота.

/ q / понимается как [qʰ] слово-окончание и перед другим согласным, [q] в другом месте.

Примеры: Muuqin [muːqɪŋ] тортилья, aaq [ɑːqʰ] соты, qloolj [qʰɺoːlχ] безвестность

/ tʼ / понимается взаимозаменяемо как [tʼ] и [ɗ] слово-начальный и -конечный, после гласной или перед [l].

Примеры: Trikpuul [tʼɾɪkʰɸuːl̥] ~ [ɗɾɪkʰpuːl̥] прыгать, chʼuut [tuːt] ~ [t͡ʃʼuːɗ] что-то острое
Примеры: Тутан [tʼɯtʼaŋ] ~ [ɗɯɗaŋ] мокрый, Witʼli [vɪtʼli] ~ [vɪɗli] сидя на корточках

/ n / реализуется как [ŋ] перед веляр- и увулярные согласные и слово-наконец,
как [ɲ] перед [j] и как [m] перед / ɓ / и / p /, [n] в других местах.

Примеры: ним [нм] много, Juun [χuːŋ] один, qʼankyoq [ʛaŋkʲɤqʰ] гром
Примеры: Saajel [sɑːŋχel̥] послал, нюкс [ɲɯʃ] мой крестный отец
Примеры: qanbʼax [камшах] ступня, npwaaqe [mpwɑːqɛ] мои деньги

/ l / реализуется как [l̥] слово-finally, [ɺ] перед короткими гласными и после взрывных, двухгубных, авеолярных и ретрофлексных согласных и [l] в других местах.

Примеры: люкс [luːʂ] крикет, ржунимагу [ɺoʔl̥] есть фрукты, ширина [vɺatʰ] жесткий.

/ ky / понимается как [kɕʲ] перед другим согласным и, наконец, слово kɕʰ. Во всех остальных случаях оно произносится как kʲ.

Примеры: kyjatzan [kɕʲχaʲʔtsʰaŋ], Кёклин [kʲɤkleːŋ]

/ ʼ / реализуется как [ʲʔ] после / a /, / aa /, / e /, / ee /, / i /, / u /, / uu / и / oo /. Стандартное произношение - просто [ʔ] после всех гласных, однако в разговорной речи [ʲʔ] является распространенным произношением. Похожая тенденция наблюдается и в других восточных языках майя. После / o / он произносится как [ʉʔ], а после / ii / он произносится просто как [ʔ]. После согласных / ʼ / каждый отдельный согласный изменяется по-разному, как описано в разделе выше. В языке мам каждое слово должно начинаться с согласной. В текущей орфографии начальная буква / ʼ / не пишется, но если слово когда-либо начинается с гласной, слово обрабатывается так, как если бы оно начиналось с / ʼ /. Начальное / ʼ / может произноситься как [ʔ] или [ʡ] в свободной вариации.

Грамматика

Самая обширная грамматика Мам - это грамматика Норы К. Ингланд. Грамматика Mam, языка майя (1983), который основан на Сан-Ильдефонсо-Икстауакан диалект Департамент Уэуэтенанго.

Основной порядок слов в слове Mam: VSO (Глагол-Субъект-Объект, Глагол-Ergative-Absolutive или Глагол-Агент-Пациент). Большинство корней имеют морфологическую форму CVC (England 1983: 93). Единственный возможный корневой конечный согласный кластер -nC.

Местоимения

У мамы нет независимых местоимений (England 1983: 155). Скорее, местоимения в Mam всегда существуют как связанные морфемы.

Ниже представлена ​​таблица Установите A (эргативный) и Установить B (абсолютивные) приставки из Англии (1983: 56). (Примечание. Термины «Набор А» и «Набор Б» часто используются майянистами для описания эргативный системы, типичные для языков майя.)

Mam Set A и Set B Pronominal Markers
ЧеловекУстановите AУстановить BЭнклитики
1 сп- ~ ш-подбородок--а ~ -я
2 ст-Ø ~ tz- ~ tzʼ- ~ k--а ~ -я
3 ст-Ø ~ tz- ~ tzʼ- ~ k--
1п (без)q-qo--а ~ -я
1п (вкл.)q-qo--
2pky-чи-а ~ -я
3pky-чи-

Фонологически обусловленные алломорфы следующие.

  • п- ~ ш-
    • н- / __ С
    • w- / __ V
  • Ø ~ tz- ~ tzʼ- ~ k-
    • k- / потенциал
    • tzʼ- / __ V начальный корень, непотенциальный
    • tz- / __уул 'прибыть сюда', iky ' "пройти мимо", не потенциально
    • Ø- / __ C, без потенциала
  • -а ~ -я
    • -ya / V__; От первого лица в постгласных средах:я свободно варьируется в зависимости от -кйа и -y '.
    • -a / C__

Префиксы Set A также могут использоваться с существительными. В этом контексте префиксы Set A становятся собственники.

  • н- 'мой'
  • т- 'ваш (sg.)'
  • т- 'его, ее, это'
  • q- 'наш (эксклюзивный)'
  • q- 'наш (включительно)'
  • ky- 'твой (мн.)'
  • ky- 'их'

Некоторые парадигматические примеры из Англии (1983) приведены ниже. Обратите внимание, что «Ø-» обозначает нулевой префикс. Дополнительно, ма - аспектное слово, означающее «недавнее прошлое».

Установить маркеры А + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
jaa'жилой дом'
н-джаа-я'мой дом'
т-джаа-я'твой дом'
т-джаа'его / ее дом'
q-jaa-ya'наш (не твой) дом'
q-jaa'наш (каждый) дом'
ки-джаа-я'ты (пл) дом'
кы-джаа'их дом'
Установить маркеры B + ГЛАГОЛ
bʼeet-ходить
ma chin bʼeet-a'Я гулял.'
ma Ø-bʼeet-a'Ты гулял.'
ma Ø-bʼeet«Он / она гуляли».
ма qo bʼeet-a«Мы (не вы) гуляли».
ma qo bʼeet'Мы все гуляли'
ma chi bʼeet-a«Вы все гуляли».
ma chi beet'Они гуляли.'

Следующие индивиды набора B используются для невербальных предикатов (т. Е. Существительных, прилагательных). Также, в частности, аа может быть опущен, если остальная часть состояния не являетсяэнклитический (другими словами, отдельное, независимое слово).

Mam Set B Проминальные маркеры
(невербальные предикаты)
ЧеловекСтатический[12]Локативный / Существующий[13]
1 с(аа) циин-а(а) т-иин-а
2 саа-я(а) т- (аʼ-у) а
3 саа(а) т- (аʼ)
1п (без)(аа) коʼ-я(а) т-оʼ-я
1п (вкл.)(аа) qoʼ(а) т-оʼ
2pаа-ка-я(а) т-еʼ-я
3pаа-ка(ел

Ниже приведены парадигматические примеры из Англии (1983: 76).

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + Установить маркеры B
xjaalчеловек
xjaal qiin-a'Я - личность.'
xjaal-a«Ты человек».
xjaal«Он / она - личность».
xjaal qoʼ-ya«Мы (искл.) - личности».
xjaal qo-«Мы (вкл.) - личности».
xjaal qa-ya«Вы все люди».
xjaal qa«Они люди».
ADJECTIVE + Установить маркеры B
сикинаджустала
sikynaj qiin-a'Я устал.'
sikynaj-a'Ты устал.'
сикинадж«Он / она устали».
сикинадж коʼ-я«Мы (искл.) Устали».
сикинадж коʼ«Мы (вкл.) Устали».
сикинадж ка-я«Вы все устали».
Sikynaj qa'Они устали.'

Существительные

Отображается язык Мам неотчуждаемое владение. Некоторыми существительными Mam нельзя обладать, например kya'j 'небо' и жевать «звезда» (Англия 1983: 69). С другой стороны, некоторые существительные Mam всегда одержимы, например т-локʼ 'его корень' и т-baqʼ «его семя».

Структуру именной фразы можно резюмировать в следующем шаблоне (England 1983: 140).

ДемонстративныйЧислоИзмерениеМножественное числоПритяжательные аффиксыИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Корень
ВладелецПрилагательноеПридаточное предложение

Множественное число клитики qa.

Цифры

Сан-Ильдефонсо-Икстауакан Числа мам следующие (Англия 1983: 84). Числа выше двадцати редко используются в Икстауакане и обычно известны только пожилым людям. Хотя изначально система счисления была десятичный (то есть с основанием 20), современная система счисления Икстауакана теперь десятичная дробь.

1. juun
2. кабо
3. oox
4. кяадж
5. jwe '
6. qaq
7. Вуук
8. wajxaq
9. bʼelaj
10. лаадж
20. wiinqan
40. kya'wnaq
60. oxkʼaal
80 .. junmutxʼ

Глаголы

Как и все остальные Языки майя, Мама эргативный язык.

дальнейшее чтение

  • Баайил, Эдуардо Перес, и другие. Variación dialectal en mam = Txʼixpubʼente tiibʼ qyool / Proyecto de Investigación Lingüística de Oxlajuuj Keej Mayaʼ Ajtzʼiibʼ. Гватемала, Гватемала: Чолсамадж, 2000.
  • Англия, Нора С. Грамматика мамы, языка майя. Остин: Техасский университет Press, 1983.
  • Pujbʼil yol mam / Kʼulbil Yol Twitz Paxil; Kʼulbʼil Yol Mam = Vocabulario mam / Academia de Lenguas Mayas de Guatemala; Comunidad Lingüística Mam. Гватемала, Гватемала: Kʼulbʼil Yol Twitz Paxil, 2003.
  • Рохас Рамирес, Максимилиано. Gramática del idioma Mam. Ла Антигуа-Гватемала, Гватемала: Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, 1993.

использованная литература

Заметки

  1. ^ Мам в Этнолог (19-е изд., 2016)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Мам". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Каркамо, Синди. «Древние языки майя создают проблемы для современных иммиграционных судов». latimes.com. Получено 2018-11-24.
  4. ^ Фарида Джабвала Ромеро (19 августа 2019). «Рост гватемальского сообщества Окленда вызывает интерес к Мам». PRI's The World. PRI. Получено 22 августа, 2019.
  5. ^ а б c Англия, Нора К. (1983). Грамматика Mam, языка майя. Остин: Техасский университет Press. ISBN  0292729278. OCLC  748935484.
  6. ^ Перес Вайль, Эдуардо Густаво (2004). Gramática Pedagógica Mam. Гватемала: Instituto de Lingüística y Educación, Universidad Rafael Landívar.
  7. ^ а б Рамос Ортис, Никасио, Хуан Роландо Моралес де Леон, Хуан Родригес Перес (2013). Gramática Didáctica Mam: Segundo Ciclo. Мексика: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.
  8. ^ Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (2003). Pujbʼil Yol Mam: Vocabulario Mam.
  9. ^ http://www.utexas.edu/utpress/books/enggra.html Грамматика мам, язык майя, Нора К. Ингланд, Техасский университет, стр. 33
  10. ^ Говоря в МАМ (потоковое видео). Тодос-Сантос, Гватемала: YouTube. 2009 г.
  11. ^ Англия, Нора С. (2017). Мам. Языки майя: Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. С. 500–532.
  12. ^ Означает «Это X».
  13. ^ Означает, что «Икс на месте».

Список используемой литературы

  • Перес, Эдуардо и Хименес, Одилио (1997). Ttxoolil Qyool Mam - Gramática Mam. Чолсамай.

внешние ссылки