Costard (яблоко) - Costard (apple)

В Costard был сорт яблока популярным в средневековая англия, и второй сорт яблока (после груша ) введен Норманны. Он широко выращивался как товарная культура к 13 веку и поставлялся в дом Эдуард I в 1292 году. Он оставался широко распространенным в течение нескольких сотен лет, пока в 17 веке не приобрели популярность другие сорта яблок. Считается, что это был приготовление яблока и, возможно, был похож на современный Яблоко колокольчика. Говорят, что он получил свое название из-за сходства с человеческой головой (для которой «костард» был другим термином).

История

Первым известным названным английским сортом яблок был груша который впервые был упомянут в 1204 году и был введен норманнами.[1][2] Костард - второй известный сорт, привезенный норманнами и обычно выращиваемый в качестве товарной культуры в 13 веке.[2][3][1] Он упоминается под названием "Poma Costard" в плодовод счет за Эдуард I в 1292 г.[4] В 1296 году в Оксфорде можно было купить 100 яблок за один шиллинг, а в 1325 году - 29 деревьев за три шиллинга.[1] Монахи Ридингское аббатство по одному соглашению имели право на ежегодную выплату "unum pomum costard" (одно яблоко costard), что, возможно, является примером Оплата перцем.[5]

Костардское яблоко оставалось одним из самых известных и самых известных британских сортов яблок в течение нескольких сотен лет.[6] Сорта костард и груша были единственными, которые широко выращивались в Великобритании до 17 века.[7] Говорят, что к 20-му веку костар уже давно вышел из моды.[8] Он описан как «неизвестный» в Соединенном Королевстве в отчете за 1830 г. и как «теперь кажется вымершим» в 1967 г.[8][9]

Описание

Образцы яблони Кэтсхед

Питомник и помолог Джордж Линдли назвал костарду синонимом яблока Кэтсхеда, но это оспаривается.[4] Ботаник 17 века Джон Паркинсон описаны две разновидности костарда: «серый» и «зеленый». Он описал «серое» как хорошее зимнее яблоко беловатого цвета и заявил, что «зеленый» был похожим, за исключением окраски кожуры. Леонард Мигер в своей работе 1670 г. Полный английский садовник заявлено, что существует три типа: белый, серый и красный.[4]

Предполагается, что костар был готовить яблоко, возможно, похожий на современный Яблоко колокольчика.[10][8] Название возможно происходит от латинского Costatus ("ребристый"), относящийся к выступающим наружу на этой разновидности.[4] Яблоко дало название торговец контрабандой (который изначально был «торговцем кострами», продавцом костардов), термин, используемый для описания временного продавца фруктов.[8]

На письме

Изображение актера, играющего Костарда Шекспира, 1776 г.

Джеффри Чосер (ок. 1340-1400) упомянул в своей работе о костарде, написав: «ваши щеки набухли, как спелые ребята».[11] В 1597 г. Уильям Лоусон написали о выращивании яблонь и заявили, что кустарник и яблони «Пиппинг» были большими деревьями и что для обеспечения наилучших урожаев их следует выращивать на северной стороне сада, чтобы не затенять другие деревья.[12]

Сэмюэл Джонсон в его 1755 г. Словарь английского языка Считал, что это имя произошло от использования слова costard для обозначения головы (для чего он цитировал Шекспира). Он предположил, что яблоко было названо так, потому что оно было большим и круглым, а значит, напоминало голову.[5] Шекспир использует этот термин в сцене IV акта I Ричард III (1593), где один из убийц предлагает ударить Герцог Кларенс над головой рукоятью мечей.[13] В его комедии середины 1590-х годов Потерянный труд любви назван придворный шут королю Наварры Costard.[14]

Рекомендации

  1. ^ а б c Журнал Королевского сельскохозяйственного общества Англии. 1964. с. 49.
  2. ^ а б Бревертон, Терри (2015). Тюдоровская кухня: что ели и пили Тюдоры. Эмберли Паблишинг Лимитед. п. 57. ISBN  978-1-4456-4875-0.
  3. ^ Сандерс, Томас Уильям (1926). Фрукты и их выращивание: выращивание всех видов выносливых фруктов ... Коллингридж. п. 17.
  4. ^ а б c d Роберт, Хогг (1859). Яблоко, его разновидности и т. Д. [С иллюстрациями]. Грумбридж и сыновья. п. 62.
  5. ^ а б Гриффитс, Ральф; Гриффитс, Джордж Эдвард (1800). Ежемесячный обзор. Р. Гриффитс. п. 300.
  6. ^ Новозеландский садовник. A.H. и A.W. Рид. 1958. с. 447.
  7. ^ Юдкин, Джон (1985). Энциклопедия питания пингвинов. Книги пингвинов. п. 35. ISBN  978-0-14-008563-1.
  8. ^ а б c d Любительское садоводство. 1967. с. 28.
  9. ^ Эдинбургская энциклопедия; Проводит Дэвид Брюстер, Л. Д. ... при содействии выдающихся деятелей науки и литературы. В восемнадцати томах. Том 1 [- 18]. 1830. с. 208.
  10. ^ Новозеландский садовник. A.H. и A.W. Рид. 1958. с. 445.
  11. ^ Сандерс, Томас Уильям (1926). Фрукты и их выращивание: выращивание всех видов выносливых фруктов ... Коллингридж. п. 18.
  12. ^ Журнал садоводства и практического садоводства. 1894. с. 575.
  13. ^ «Ричард III: Акт 1, сцена IV. Лондон. Тауэр». Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира. Массачусетский Институт Технологий. Получено 30 марта 2020.
  14. ^ "Потерянные усилия любви - Синопсис". Королевская шекспировская компания. Получено 30 марта 2020.