Языки Южного Судана - Languages of South Sudan - Wikipedia

Языки Южного Судана
Официальныйанглийский
Национальный
и около 60 других языков
[примечание 1]
Иностранныйарабский, португальский, Французский
ПодписаноЮжносуданский язык жестов
Lingua francas[6]
Вывеска на английском языке в Южном Судане.

южный Судан это многоязычная страна, в которой проживает более 60 языки коренных народов говорят. Официальный язык страны - английский который был завезен в регион во время колониальная эпоха (видеть Англо-Египетский Судан ).

Некоторые из языков коренных народов с наибольшим количеством носителей включают Динка, Нуэр, Бари, и Занде.

И английский, и Джубский арабский, арабский пиджин используется несколькими тысячами человек, особенно в столице Джуба, служить в качестве лингва франкас.

Официальный язык

До обретения независимости временная конституция 2005 г. Южный Суданский автономный район заявил в Части 1, Глава 1, № 6 (2), что «английский и арабский являются официальными рабочими языками на уровне правительств Южного Судана и штатов, а также языками обучения в высших учебных заведениях ».[7]

Правительство нового независимого государства позже исключило арабский из числа официального языка и выбрало английский в качестве единственного официального языка. Часть первая, 6 (2) переходной конституции Республики Южный Судан 2011 года гласит, что «английский язык является официальным рабочим языком в Республике Южный Судан».[8][9]

Лаура Касиноф из Внешняя политика писали, что английский язык был выбран для того, чтобы отделить Южный Судан от Судана.[10] Южный Судан выразил заинтересованность в принятии суахили в качестве второго официального языка, чтобы углубить связи с Восточноафриканское сообщество.

Языки коренных народов

Африканская карта Нило-сахарские языки. В Восточная и Центральный Суданский ветви преобладают в Южном Судане.

В Южном Судане говорят на более чем 60 языках коренных народов. Большинство языков коренных народов относятся к категории Нило-сахарская языковая семья; вместе они представляют два подразделения первого порядка Нило-Сахары (Восточный Судан и Центральный Судан). Остальные принадлежат Языки убанги из Языковая семья Нигер-Конго, и на них говорят на юго-западе.

Самые последние доступные статистические данные о населении многих языков коренных народов Южного Судана относятся к 1980-м годам. С тех пор война за независимость привела к гибели многих мирных жителей и массовому перемещению беженцев в Судан и дальше. В связи с установлением колониальных границ в Африке европейскими державами в 19 и 20 веках на некоторых языках коренных народов Южного Судана говорят в соседних странах, в некоторых случаях даже больше, чем в Южном Судане. Занде, например, по оценкам, имеет вдвое больше носителей в соседнем Демократическая Республика Конго, в то время как Банда группа языков может иметь больше спикеров в Центрально-Африканская Республика чем в Южном Судане.

В Южном Судане наиболее распространенными языками являются Нуэр с 740 000 говорящими в 1982 году, и Динка социолингвистический язык или же диалектный континуум с примерно 1,4 миллиона в 1986 году; эти две группы языков также тесно связаны друг с другом. Бари было 420 000 в 2000 году, и Занде в 1982 г. насчитывалось 350 000 человек. Из языков убанги, по имеющимся данным, только на занде в Южном Судане говорят на значительном количестве.[11]

Временная конституция 2005 года провозгласила в части 1, главе 1, № 6 (1), что: «Все языки коренных народов Южного Судана являются национальные языки и должны уважаться, развиваться и продвигаться.[12]

Новая переходная конституция Республики Южный Судан 2011 года провозглашает в части 1, главе 1, № 6 (1), что: «Все языки коренных народов Южного Судана являются национальными языками и должны уважаться, развиваться и поощряться». 1, Глава 1, № 6 (2) определяется, что: «Английский язык является официальным рабочим языком в Республике Южный Судан, а также языком обучения на всех уровнях образования».[13]

Утрата языка коренных народов

С 1950 года три языка коренных народов Южного Судана вымерли, больше не имея даже церемониального использования - Тогоо, Митту, и Хома.[14] Из 68 живых языков, признанных этнолог, 17 относятся к категории «в опасности». Богуру используется только церемониально. Аджа и Мангаят у них есть только пожилые люди, которые редко имеют возможность использовать языки.[15]

West Central Банда, Индри, и Ньялгулгуле обычно используются среди пожилых людей, но никто из представителей детородного поколения не говорит на них активно. Еще 9 языков детям не передаются, и хотя Бонга и Локоя на них говорят все поколения их населения, они быстро теряют пользователей.[16]

Некоренные языки

Вовремя Rejaf Conference проведенном в апреле 1928 г. во время англо-египетского кондоминиума, было решено, что обучение на юге будет осуществляться в английский язык. Хотя после обретения независимости правительство Судана пыталось заменить английский арабским языком, часть мирного соглашения 1972 года обеспечила продолжение использования английского языка в качестве средства обучения в большинстве школ на юге Судана. На английском широко говорят те, кто имел возможность посещать школу как в Южном Судане, так и в диаспоре.

Посол Южного Судана в Кения сказал 2 августа 2011 г., что суахили будет введен в Южном Судане с целью вытеснения арабского языка как лингва франка, в соответствии с намерением страны ориентироваться на Восточноафриканское сообщество а не Судан и арабская лига.[17] Тем не менее Южный Судан подал заявку на вступление в Лигу арабских государств в качестве государство-член 25 марта 2014 года, который еще не завершен.[18] В интервью газете Asharq Al-Awsat, министр иностранных дел Южного Судана Дэн Алор Куол сказал: Южный Судан - ближайшая африканская страна к Арабский мир, и мы говорим на особом арабском языке, известном как джубинский арабский.[19] Судан поддерживает просьбу Южного Судана присоединиться к Лиге арабских государств.[20]

Группа южносуданских беженцев, выросших в Куба во время суданских войн их насчитывалось около 600, также свободно говорили испанский. Их назвали Кубинцы, и большинство из них обосновалось в Джубе к моменту обретения страной независимости.[21]

в государственный из Западный Бахр-эль-Газаль, в его приграничном районе с соседней страной Суданом существует неопределенное количество Баггара арабы (традиционно кочевые люди ), который проживает сезонно или постоянно. Их язык Чадский арабский и их традиционные территории находятся в южных частях суданских регионов Курдуфан и Дарфур. В столице, Джубе, несколько тысяч человек говорят на арабском. пиджин, Джубский арабский.[22][23] Поскольку Южный Судан был частью Судан в течение столетия некоторые южносуданцы владеют Суданский арабский или же Современный стандартный арабский. Джуба арабский - это лингва франка в Южном Судане.[24][25]

Примечания

  1. ^ Переходная конституция Республики Южный Судан, часть первая, 6 (1): «Все языки коренных народов Южного Судана являются национальными языками, и их следует уважать, развивать и поощрять».[1]

Рекомендации

  1. ^ «Переходная конституция Республики Южный Судан, 2011 г.» (PDF). Правительство Южного Судана. Получено 18 ноября 2016.
  2. ^ Детский фонд ООН (ЮНИСЕФ): Влияние языковой политики и практики на обучение детей: опыт Восточной и Южной Африки, 2016 г. (PDF; 672 kB), страницы 1-3, последнее посещение - 17 сентября 2018 г.
  3. ^ Манфреди, Стефано (2013). «Джубский арабский (ÁRABI JÚBA):« менее коренной язык »Южного Судана». www.academia.edu. Получено 17 сентября 2018.
  4. ^ Манфреди Стефано; Тоско Мауро (2016), Новое государство, старая языковая политика и пиджин-креоло: арабский язык Джуба в Южном Судане, Скоро: социолингвистические исследования, 2016 г. (PDF; 1141 kB), страницы 1-18, последнее посещение - 17 сентября 2018 г.
  5. ^ Манфреди Стефано; Тоско Мауро (2013), Использование языка против языковой политики: Южный Судан и арабский язык Джубы в период после обретения независимости (PDF; 301 kB), страницы 798-802, III Congresso Coordinamento Universitario per la Cooperazione allo Sviluppo, сентябрь 2013 г., Турин, Италия. JUNCO, Журнал университетов и международного сотрудничества в целях развития, 2014 г., Воображая культуры сотрудничества - материалы III Конгресса CUCS, Турин, 19–21 сентября 2013 г., дата обращения 17 сентября 2018 г.
  6. ^ Этнолог: Ethnologue Languages ​​of the World - Южный Судан, Проверено 17 сентября 2018.
  7. ^ Временная конституция Южного Судана, 2005 В архиве 2016-03-03 в Wayback Machine (PDF; 484 kB), Часть первая, стр. 3-4, № 6 (1), (2), дата обращения 6 мая 2017.
  8. ^ «Переходная конституция Республики Южный Судан, 2011 г.». Правительство Южного Судана. Архивировано из оригинал 21 июля 2011 г.. Получено 12 июля 2011.
  9. ^ "С одного взгляда". Официальный портал. Правительство Южного Судана. 12 июля 2011. Архивировано с оригинал 28 июня 2011 г.. Получено 24 июля 2011.
  10. ^ Касиноф, Лаура (14.11.2018). «Южному Судану не так-то просто объявить независимость от арабского языка». Внешняя политика. Получено 2020-05-22.
  11. ^ Этнолог, Судан
  12. ^ Временная конституция Южного Судана, 2005 В архиве 2016-03-03 в Wayback Machine (PDF; 484 kB), Часть первая, стр. 3-4, № 6 (1), (2), дата обращения 6 мая 2017.
  13. ^ «Переходная конституция Республики Южный Судан, 2011 г.» (PDF). Правительство Южного Судана. Получено 6 мая 2017. Часть первая, страница 3, № 6 (1), (2), проверено 6 мая 2017 г.
  14. ^ этнолог
  15. ^ этнолог
  16. ^ этнолог
  17. ^ «Южносуданцы все еще в Кении, несмотря на новое государство». Coastweek. 5 августа 2011. Архивировано с оригинал 29 сентября 2011 г.. Получено 6 августа 2011.
  18. ^ Middle East Monitor: Южный Судан и Чад подают заявку на вступление в Лигу арабских государств, 12 апреля 2014 г., дата обращения 3 мая 2017 г.
  19. ^ Asharq Al-Awsat: Министр иностранных дел Южного Судана: мы рассматриваем возможность присоединения к Лиге арабских государств, 7 июня 2016, дата обращения 3 мая 2017
  20. ^ Судан Трибьюн: Хартум поддерживает требование Южного Судана присоединиться к Лиге арабских государств, 21 июля 2016, дата обращения 3 мая 2017
  21. ^ Радио Франс Интернэшнл, "Лос кубанос, элита Судан-дель-Сур". Проверено 11 июля 2011 г.
  22. ^ Тоско, Мауро (1995). "Глагольная система пиджин: пример джубинского арабского языка" (PDF). Антропологическая лингвистика. 37 (4): 423–459. JSTOR  30028330.[постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Специалист по арабской диалектологии Алан С. Кай считает ее частично деколизированной.[нужна цитата ] У Ethnologue есть противоположное суждение о том, что арабский язык Джуба креольский.
  24. ^ Влияние языковой политики и практики на обучение детей: опыт Восточной и Южной Африки, 2016 г. (PDF; 672 kB), стр. 1, получено 20 мая 2017 г.
  25. ^ Этнолог: Этнологические языки мира - Южный Судан - Статус, Дата обращения 20 мая 2017.

внешняя ссылка