Греко-японские отношения - Greece–Japan relations

Греко-японские отношения
Карта с указанием местоположения Греции и Японии

Греция

Япония

Греко-японские отношения внешние отношения между Греция и Япония.

Дипломатические отношения

Греция и Япония основали дипломатические отношения в 1899 году. Греческий Посольство в Токио с 1960 года и Японский Посольство в Афины с того же года, когда было решено обновить японскую Консульство которое открылось в 1922 году и вновь открылось в 1956 году. Консульство закрылось во время Второй мировой войны (1935–45). С тех пор две страны поддерживают хорошие отношения во всех областях и тесно сотрудничают.[1]

Рамки договора

Отношения между двумя странами были установлены с подписанием Соглашения о дружбе, торговле и мореплавании. Также заключены следующие двусторонние соглашения:

1956: Соглашение об отмене виз для недипломатических паспортов.

1973: Авиационное соглашение.

1981: Соглашение об образовании.

2002: План действий по развитию греко-японских отношений.[2]

Политические отношения

Что касается политического сотрудничества, две страны тесно сотрудничают, чтобы улучшить двусторонние отношения, а также в ответ на международные кризисы и в решении текущих вопросов, представляющих международный интерес. Они также тесно сотрудничают и оказывают взаимную поддержку в вопросах, представляющих прямой национальный интерес, и взаимно поддерживают кандидатуры друг друга на должности в международных организациях. В 1919 году Греция поддержала Японское предложение о расовом равенстве против Великие державы.

На выборах на места в Совет Безопасности ООН две страны поддерживали кандидатуры друг друга на должности непостоянных членов Совета (2005–2006 гг.), а за время их пребывания в Совете их сотрудничество в международных делах стало еще более тесным.

Политические отношения между Грецией и Японией находят отражение в частых визитах на высоком уровне, в основном в рамках визитов министров в рамках международных конференций. Что касается двусторонних визитов, тогдашние Премьер-министр Греции, Константинос Симитис, посетил Японию 3-5 марта 2002 г. в сопровождении делегации бизнесменов и журналистов, а спикер Греческий парламент Г-жа Анна Псаруда-Бенаки посетила Токио с 29 мая по 3 июня 2005 года.

В 1-3.05.03 премьер-министр Японии, Дзюнъитиро Коидзуми посетил Грецию на саммите ЕС-Япония во время председательства Греции в ЕС. По этому случаю он провел двустороннюю встречу с тогдашним премьер-министром Греции Константиносом Симитисом. Премьер-министр Греции Караманлис находился с рабочим визитом в Японии (10-13.11.2005).

Президент Японский парламент, Ёхей Коно посетил Грецию 9–10 января 2005 г.

Экономические и торговые отношения

Хотя между двумя странами существует значительный объем торговли, баланс непропорционально в пользу Японии, в соотношении примерно 1:10. Это связано с тем, что большая часть японского экспорта в Грецию представляет собой высокотехнологичную и промышленную продукцию, в то время как греческий экспорт - это сельскохозяйственная продукция, мрамор и т. Д. Однако в последние годы наблюдается устойчивый рост греческого экспорта, что свидетельствует о потенциале и заметной конкурентоспособности страны. Греческий бизнес на японском рынке.

Одна из сфер, в которой Греция особенно динамична, - это судоходство: объем заказов постоянно растет, а суда строятся на японских верфях. По оценкам, эти заказы оцениваются в 2 миллиарда долларов ежегодно.

Греция является одной из стран, где японские инвестиции остаются низкими, но японские компании проявили большой интерес к сотрудничеству с греческими предприятиями в инвестиционном секторе, а ежегодные обменные визиты бизнес-делегаций с каждой стороны делают многое для развития торговли и инвестиций за счет лучшего понимания особенностей двух рынков. В этом контексте у Греции был собственный павильон на международной торговой ярмарке 2005 года в Айти, Япония.

Число туристов, посещающих Грецию из Японии, в последние годы неуклонно растет. Ежегодно страну посещают около 80 000 японских туристов. Ожидается, что в будущем их будет еще больше, после того, как Греция пользовалась огромной оглаской во время Олимпийский год 2004.

В 2000 году Греко-японская торговая палата была создана как некоммерческая организация, как успешный прогресс Ассоциации греко-японского делового сотрудничества. Греко-японская палата стремится к развитию взаимных экономических, торговых и деловых отношений между Грецией и Японией.

Культурные отношения

В 1999 году с обеих сторон были организованы праздничные культурные мероприятия, посвященные столетию установления дипломатических отношений между Грецией и Японией.

В частности, в последние годы произошел интенсивный культурный обмен. В рамках Месяцев культуры, предусмотренных Греко-японским планом действий в преддверии Олимпийских игр 2004 года, в обеих странах были организованы многочисленные культурные мероприятия, все они были весьма успешными, с большим количеством посетителей и широко освещались средствами массовой информации. Приведу несколько примеров:

В Японии:

  • Спектакли в Японии по древнегреческой трагедии "Антигона" в Национальном театре (11-16.03.03).
  • Археологическая выставка на тему Александра Македонского: культурные связи Востока и Запада. Из Греции в Японию, Токио: 05.08 05.10.03, Кобе: 18.10-21.12.03.
  • Выступления традиционных греческих танцев со всей Греции труппой из 30 человек из Likiou ton Ellinidon, Токио 15.05.04 и Кобе 17.05.04.

В Греции:

  • Спектакли по античной трагедии «Царь Эдип» Ю. Нинагавы, Театр Ирода Аттика, 1-3.7.04.
  • Спектакль театра Но: Санбасу - Дай-Хання (но) - Сутра Великой Мудрости, режиссер Рокуро Геншо Умевака, Театр Ирода Аттикуса, 16.06.10 [3]
  • Спектакль театра Но: «Некия», рассказ из 11-й книги «Одиссеи» Гомера, режиссер Майкл Мармаринос и Рокуро Геншо Умевака, Древний театр Эпидавра, 24-25.07.2015, при поддержке Художественного совета Токио (Токийский столичный фонд истории и Культура) [4]
  • Культурные агентства, ориентированные на греческий язык: в Японии существует ряд ориентированных на греческий культур организаций, созданных по инициативе японских ученых в области греческих исследований, с целью продвижения греческой культуры, истории и изучения греческого языка. Некоторые из наиболее важных из них - Классическое общество Японии, Эгейское общество Японии и Японское греческое общество.

2009 год стал 110-м годом. Годовщина дружбы между странами.[5] С марта до конца года в обеих странах запланированы масштабные культурные выставки, посвященные этому случаю.[6][7]

Сербия

Благодаря хорошим отношениям между Грецией и Сербией, Япония использовала Грецию как мост для улучшения отношений с Сербией.

Греческая община в Японии

В Японии проживает греческая община, насчитывающая около 300 человек. Большинство из них работают в транснациональных компаниях, хотя некоторые из них - бизнесмены, поселившиеся там на постоянной основе.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Ελληνική Δημοκρατία - Υπουργείο Εξωτερικών». Получено 8 апреля 2016.
  2. ^ «План совместных действий Японии и Греции». Получено 8 апреля 2016.
  3. ^ [1]
  4. ^ [2]
  5. ^ «Посольство Японии в Греции - Дружба». Получено 8 апреля 2016.
  6. ^ «Посольство Японии в Греции - Дружба». Получено 8 апреля 2016.
  7. ^ «График 2009 года в Японии». Архивировано из оригинал на 2008-03-15. Получено 2008-03-01.

внешняя ссылка