Es spricht der Unweisen Mund wohl - Es spricht der Unweisen Mund wohl

"Es spricht der Unweisen Mund wohl"
Гимн Мартина Лютера
Enchiridion geistlicher Gesänge 27.jpg
Der XIII. Псалом. "Dixit insipiens в кор., Эрфурт Энхиридион, 1524
английский"Уста глупцов исповедует Бог"
Текстот Мартин Лютер
ЯзыкНемецкий
Опубликовано1524 (1524)
Der XIII. Псалом. "Dixit insipiens в кор., п. 2, Эрфурт Энчиридион, 1524 г.

"Es spricht der Unweisen Mund wohl"(" Уста глупых исповедует Бог ")[1] лютеранин гимн 1524 г., со словами, написанными Мартин Лютер в 1523 г., перефразируя Псалом 14. Она была опубликована как одна из восьми песен в 1524 г. первый лютеранский сборник гимнов, Achtliederbuch. Он также был опубликован позже в том же году в Эрфурт Энхиридион. Он появился во многих гимнах, как на немецком, так и в переводе. Текст вдохновил вокальную и органную музыку таких композиторов, как Иоганн Пахельбель.

История и текст

В конце 1523 года Лютер перефразировал Псалом 14 (Псалом 13 в Вульгата нумерация), на латыни Dixit insipiens в кор, пытаясь сделать псалмы доступными для протестантских церковных служб на немецком языке. Как он это сделал с "Ach Gott, vom Himmel sieh darein", Лютер расширил содержание псалма, чтобы показать точное положение раннего Реформация как время конфликта.[2] Лютер написал шесть строфы по семь строк в каждой.[3]

Гимн был одним из восьми гимнов в первый лютеранский сборник псалмов, опубликовано 1524 г. в Нюрнберг под заголовком Etlich Cristlich lider (Некоторые христианские песни), также называемые Achtliederbuch,[4] который содержал четыре песни Лютера, три Сператус, и один Юстус Йонас.[4] Позже в том же году он появился в Эрфурте в Эйн Энчиридион, а в Виттенберге в Иоганн Вальтер хоровой гимн Эйн гейстлич Гесангк Бухлейн[3] в сеттинге из пяти частей.[5]

Мелодия и настройки

В Ахтлидербухе "Es ist das Heil uns kommen her", от Пол Сператус, был обозначен как поющая мелодия для "Es spricht der Unweisen Mund wohl".[6][7] Гимн появился со своей собственной мелодией в сборнике гимнов Уолтера: эта мелодия, Зан Нет. 4436, остался связанным с ним.[5][8]

Гимн поставлен композиторами для инструментов и голосов. Иоганн Пахельбель состоит из трех хоральные прелюдии для органа как часть Erster Theil etlicher Choräle (Choräle zum praeambuliren) до 1693 г. Иоганн Себастьян Бах установить гимн из четырех частей, BWV 308,[9] но без текста. Текст был добавлен в Neue Bach-Ausgabe.[10]

Перевод

Гимн был переведен на английский как «Уста глупых исповедуют Бог» и появился в книге Р. Мэсси. Духовные песни М. Лютера в 1854 г. Он был скопирован с другими гимнами. Другие, менее распространенные переводы были опубликованы в 19 веке.[1]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б "Es spricht der Unweisen Mund wohl". hymnary.org. Получено 13 октября 2017.
  2. ^ Хофрайтер, Пол (1995). "Иоганн Себастьян Бах и Писание / О Боже, посмотри с небес вниз" (PDF). Concordia Theological Quarterly. 59 (2). Получено 5 августа 2011.
  3. ^ а б "Es spricht der Unweisen Mund wohl" (PDF) (на немецком). Luther-Gesellschaft. Получено 13 октября 2017.
  4. ^ а б "Etlich christliche Lieder (Achtliederbuch) - 1523" (на голландском). luther.wursten.be. Получено 19 октября 2017.
  5. ^ а б Es spricht der Unweisen Mund wohl (Вальтер, Иоганн): Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
  6. ^ Крист, Стивен А. (2007). «Ранние лютеранские гимны и другие музыкальные источники в собрании реформации Кесслера». Университет Эмори. С. 503–528. Отсутствует или пусто | url = (Помогите)
  7. ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Aus tiefer Not schrei ich zu dir (I) / Aus tiefer Not schrei ich zu dir (II)». hymnary.org. 2006 г.. Получено 13 октября 2017.
  8. ^ Зан, Йоханнес (1890). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (на немецком). III. Гютерсло: Bertelsmann. п.73.
  9. ^ "Es spricht der Unweisen Mund wohl BWV 308; BC F 62.1 / Chorale". Bach Digital. Получено 13 октября 2017.
  10. ^ «BWV 308». www.bach-chorales.com. Получено 13 октября 2017.

внешние ссылки