Herr, deine Güt ist unbegrenzt - Herr, deine Güt ist unbegrenzt

"Herr, deine Güt ist unbegrenzt"
Христианин гимн
английскийГосподи, твоя доброта безгранична
Текстк Мария Луиза Турмайр
ЯзыкНемецкий
На основеПсалом 36
Мелодия"O Mensch, bewein dein Sünde groß "
Опубликовано1971 (1971)

"Herr, deine Güt ist unbegrenzt«(Господи, твоя доброта безгранична) - католик гимн к Мария Луиза Турмайр, на основе Псалом 36 и установите мелодию 1525 Маттеус Грейтнер, такой же как "O Mensch, bewein dein Sünde groß ". Гимн на два строфы из двенадцати строк было написано в 1971 году. Оно появилось в католическом сборнике гимнов. Готтеслоб в 1975 году как GL 289. В настоящее время Готтеслоб GL 427, в разделе Vertrauen und Trost (Доверие и утешение).[1]

Это один из Псалтырь (псалмы), которые можно использовать в католической литургии вместо пения псалма между чтениями из Ветхий Завет и Новый Завет.[2] Песня рекомендована для многоконфессиональных мероприятий, которые посещают вместе христиане, евреи и мусульмане.[3]

Рекомендации

Библиография

  • "Псалмопевец" (на немецком). Аугсбургская епархия. Получено 19 февраля 2017.
  • "Herr, deine Güte ist unbegrenzt (L) / Leben in Gott - Vertrauen und Trost" (на немецком). mein-gotteslob.de. Получено 19 февраля 2017.
  • "Religiöse Gesänge / für Feiern, an denen Christen, Juden und Muslime teilnehmen" (на немецком). liturgie.de. Получено 19 февраля 2017.