Ę - Ę

Ę (крошечный: ę; Польский: e z огонким, "е с хвостиком »; Литовский: e nosinė, "носовой е") - это буква в Польский, Литовский и Далекарлийский алфавиты. Он используется в Навахо представлять носовой гласный [ẽ]. В латинский, Ирландский, и Древнескандинавский палеография, он известен как е хвостатые ("хвостатый е").

По польски

По польски, ę идет после е в алфавите. Он никогда не стоит в начале слова, за исключением слова ęsi. Это чаще всего произносится как / ɛw̃ /, / ɛn /, / мкм /, или же / ɛ /, в зависимости от контекста.

В отличие от Французский, польский носовой гласный "асинхронный": произносится как устная гласная + носовая полуголосок [ɛw̃] или носовая гласная + носовая полусогласная. Для простоты его иногда переписывают [ɛ̃].

Некоторые примеры,

  • język ("язык", "язык"), произносится [ˈJɛw̃zɨk]
  • Mięso ("мясо"), [ˈMʲɛw̃sɔ]
  • Ciężki ("тяжелый"), [ˈTɕɛw̃ʂki]

Прежде всего останавливается и аффрикаты, он может произноситься как устный гласный + носовой согласный, с / ɛn / перед большинством согласных, а / мкм / появляется перед п, б, ш, или же ж; и / ɛɲ / появляется перед небные согласные ć, ; перед небной шипящие ś и ź это либо / ɛɲ / или (чаще) [ɛj͂]. Например,

  • Więcej ("более выраженный [ˈVʲɛnt͡sɛj]
  • Сендзия («судья», «рефери»), [ˈSɛɲd͡ʑa], редко (на диалектах) также [ˈSɛnd͡ʑa]
  • Глебоки ("глубокий"), [ɡwɛmˈbɔki]
  • Więzi («облигации»), [ˈVʲɛj͂ʑi], или же [ˈVʲɛɲʑi]

Если ę это последняя буква слова или за ней следует л или же ł, некоторые поляки произносят это просто как [ɛ]. Например, Będę ("Я буду (буду)") может быть либо [ˈBɛndɛ] или же [ˈBɛndɛ̃], и dziękuję ("спасибо") может быть либо [dʑɛŋˈkuj] или же [dʑɛŋˈkujɛ̃].

В диалектах некоторых регионов, ę в конечном положении также произносится как / мкм / так robię иногда произносится как [ˈRɔbjɛm]. Эту нестандартную форму использует бывший президент Польши Лех Валенса. Некоторые из его предложений изменены, чтобы отразить произношение, например, "Nie chcem, ale muszem"(правильно написано"Nie chcę, ale muszę";" Я не хочу, но я должен ") вошел в популярный язык.

Происхождение символа

в Старопольское носовые гласные либо вообще не указывались, либо обозначались диграфами, включая носовой согласный, букву Ø также использовался. В первые десятилетия после введение подвижного типа в Польшу (исключительно чернокнижник в то время) возникла потребность в стандартизации орфографии, и в начале 16 века Станислав Заборовский, вдохновленный Старый чешский реформа орфографии к Ян Гус, проанализировал польскую фонологию и книга ставшее очень популярным, предлагалось добавить к польскому языку диакритические знаки, в том числе обозначать носовые гласные штрихами. В частности, он предложил писать / ɛ̃ / как а с полукруглая верхняя (буква использовалась для написания фонемы традиционно, потому что это было первоначальное средневековое произношение, см. ниже), что печатники того времени сочли не очень удобными, и вместо этого Иероним Вьетор пересек нижнюю часть е. Позже, когда польские принтеры стали использовать антиква в конце 16 века Ян Янушовский взял E caudata от латинского регистра, чтобы не вводить новую букву.

История гласной

Польский ę произошел от короткого носового а средневекового польского языка, который превратился в короткое носовое е на современном языке. Средневековый гласный, вместе с его длинным двойником, в свою очередь, произошел от слитого носового *ę и *ǫ за последнее время Праславянский:

Эволюция
Ранний праславянский* em / * en и * am / * an
Поздний праславянский/ ẽ / и / х /, расшифровано ⟨ę⟩ и ⟨ǫ⟩
Средневековый польскийкороткий и длинный / ã /, написано примерно ⟨ø⟩
Современный польскийкороткая / ã // ɛw̃ /, / ɛn /, / мкм /, написано ⟨ę⟩

длинный / ã // ɔw̃ /, / ɔn /, / мкм /, написано ⟨ą⟩

Чередования

Часто чередуется с ą:

Примеры аудио

На литовском

Для некоторых форм существительного ę используется в конце слова для обозначения винительный падеж, как в eglę, винительный падеж eglė (ель). Также используется для изменения прошедшее время глагол к причастие в прошлом, например, темпе к темп - кто-то потянул.

Носовой en / em формы теперь произносятся [eː], как в кэсти (страдать) - Кенча (страдает или страдает), поэтому ę больше не назальный.

В некоторых случаях, ą, ę и я (но никогда ė ) может использоваться для разных форм, как в tąsa (расширение) - Тенсия (расширяется) - тесоти (лежать вытянутым). Наконец, у некоторых глаголов буква в середине слова только в настоящее время, например, генста ([огонь, свет] гаснет) но нет užgeso (ушел).[1]

В отличие от я или же ą, неизвестно ни одно литовское слово, начинающееся с ę.[2]

Использование компьютера

Информация о персонаже
Предварительный просмотрĘę
Юникод имяЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА E с ОГОНЕКСТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА E с ОГОНЕК
Кодировкидесятичныйшестнадцатеричныйдесятичныйшестнадцатеричный
Unicode280U + 0118281U + 0119
UTF-8196 152C4 98196 153C4 99
Ссылка на числовые символыĘ& # x118;ę& # x119;
Ссылка на именованный символ& Eogon;& eogon;
ISO 8859-2 / ISO 8859-4202CA234EA
ISO 8859-10221DD253FD

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Граматика". Algdo blogas-svetainė (на литовском языке).
  2. ^ http://rimai.dainutekstai.lt/zodziai/e