Португальский нагасаки - Portuguese Nagasaki

Церковный Нагасаки

Нагасаки  (португальский )
長崎  (Японский )
1580–1587
Эмблема иезуитов японцев, португальцев
Герб иезуитов
Положение делКолония (иезуиты, португальский)
КапиталНагасаки
Общие языкипортугальский, Японский, Японско-португальский пиджин
Король Португалии 
• 1581–1598
Филипп I
Посетитель миссий в Индии 
• 1573-1606
Алессандро Валиньяно
Настоятель японской миссии 
• 1581–1590
Гаспар Коэльо
Историческая эпохаИмпериализм
• Дар Нагасаки
15 августа 1580 г.
• Аннексия Нагасаки Тоётоми Хидэёси
14 января 1587 г.
Предшествует
Преемник
Япония
Клан Омура
Япония
Клан Тоётоми

Португальский нагасаки или же Церковный Нагасаки относится к периоду, в течение которого город Нагасаки находился под иностранным управлением с 1580 по 1587 год. Иезуиты, представитель португальской короны считался высшим авторитетом в городе, когда он присутствовал, в соответствии с португальскими правами Padroado.

Первые контакты с португальцами

Экран, изображающий разгрузку черного корабля. Очень детально изображена португальская каррака.

Первый португальский (и, кстати, западный) выход на сушу на японской земле, по всей видимости, произошел в 1543 году, после того как группа португальских купцов, путешествовавших на борту торгового барахла в направлении Китая, была сбита с курса на остров Танегасима.

После этого началась торговля между Португальский малакка, Китай и Япония, поскольку португальцы воспользовались китайским торговым эмбарго в отношении Японии, чтобы действовать как посредники между двумя странами. В 1550 году король Иоанн III Португалии объявил японскую торговлю «коронной монополией», и отныне только суда, разрешенные Гоа разрешили совершить путешествие. В 1557 г. власти Кантона (Гуанчжоу ) сданы в аренду Макао португальцам, чтобы поддержать эту торговлю, в обмен на дань в серебре.

Состояние гражданской войны в Японии было очень выгодным для португальцев, поскольку несколько конкурирующих лордов стремились привлечь португальский «черный корабль» и его торговлю в свои владения. Первоначально португальцы звонили либо в Firando (Hirado ) принадлежащий Мацура Таканобу, или же Bungo принадлежащий Отомо Сэрин, но в 1562 г. Йокосеура когда его господин, Омура Сумитада, предложил стать первым господином, принявшим христианство, приняв имя Дом Бартоломеу. В 1564 году он столкнулся с восстанием, спровоцированным буддийскими священниками, и Йокосеура был стерт с лица земли.[1]

В 1571 году Дом Бартоломеу, или Омура Сумитада, подарил иезуитам часть земли в небольшой рыбацкой деревушке Нагасаки, которая была разделена на шесть кварталов, для приема изгнанных христиан с других территорий и португальских торговцев. Иезуиты построили часовню и колледж под именем Святого Павла, как в Гоа и Малакке. К 1579 году в Нагасаки было 400 домов, в том числе несколько португальских. Casados (женатые мужчины).[2]

Арендовать

Опасаясь, что Нагасаки может пасть перед его соперником Таканобу, Омура Сумитада или Дом Бартоломеу, в 1580 году решил передать город непосредственно иезуитам.[2]

Как назначен «посетителем миссий в Индии», Алессандро Валиньяно отвечал за заключение с Сумитадой условий договора аренды, включая все юридические детали, будучи сам юрист. Иезуиты будут нести ответственность за избрание регедор управлять городом и присягать на верность Сумитаде, который все еще номинально считался властелином территории.[3] По этому двустороннему соглашению Нагасаки находился в очень похожей ситуации, что и Макао, где португальцы согласились заплатить властям Гуанчжоу сбор в обмен на особые льготы на территории.

Город

Разгрузка черного корабля, правая часть экрана, показанного выше

В отличие от многих азиатских городов, построенных на сетка Вдохновленный китайской моделью, Нагасаки был построен вокруг центра, в котором располагалось самое важное здание, а именно церковь, благотворительная организация ( Misericórdia ) и ратуша, хотя и не имела укреплений.[2]

Между 1603 и 1613 годами в Нагасаки также была школа живописи, которой руководил итальянец Джованни Николо.[4]

У Нагасаки были «Гражданский кодекс» и «Уголовный кодекс», отличные от японского права, которые были адаптированы к римскому праву; смягчены телесные наказания. Город был описан как «необычайно много детей», поскольку его христиане избегали. детоубийство, обычно в японском обществе.[5] Дома были выкрашены в белый цвет, как по португальской моде. К 1590 году в городе было 5000 жителей, а в 1600 году - 15000.[3]

«Черный корабль» или корабли, известные португальцам как нау до трато («торговый корабль»), прибывал из Гоа один раз в год в период с августа по сентябрь и уходил, как только ветер переменился, обычно в ноябре или позже, в феврале или марте - путешествие, которое могло занять до 2 лет или требуется больше, чтобы завершить из-за различных моделей муссонов в Восточной и Юго-Восточной Азии. Когда корабль находился в порту, его капитан был высшим авторитетом в любых вопросах, касающихся города.

Конец гранта

В 1586 году земли клана Омура были захвачены войсками Симадзу Ёсихиса, сильно угрожая городу. По просьбе Отомо Сорина из Бунго, Тоётоми Хидэёси вмешался, и в следующем году Симадзу Ёсихиса потерпел поражение. Однако Хидэёси воспользовался шансом объявить первый антихристианский указ и приказал вернуть Нагасаки под контроль клана Омура, тем самым положив конец иностранному контролю над городом.[6] Тем не менее, в последующие десятилетия он оставался основным портом захода португальских кораблей.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Коста (1993) стр. 29
  2. ^ а б c Коста (1993) стр.40
  3. ^ а б Коста (1993) стр.41
  4. ^ К.Р. Боксер: Христианский век в Японии 1549-1650 гг., University of California Press, 1951, стр.199.
  5. ^ Луис Фроуа, História do Japão, том IV стр.123. Издание 1976 года, Biblioteca Nacional de Lisboa
  6. ^ Чарльз Боксер (1959): Великий корабль из Амакона, стр.50

Библиография

  • Жоау Паулу Оливейра и Коста (1993) Португалия и Япония - век Намбана Лиссабон, Imprensa Nacional Casa da Moeda.
  • Луис Фруа (1549–1593) História do Japão Лиссабон, Biblioteca Nacional de Lisboa, издание 1976 года.
  • Чарльз Ральф Боксер (1959): Великий корабль из Амакона: летопись Макао и старой японской торговли, 1555-1640 гг.
  • Чарльз Ральф Боксер (1951): Христианский век в Японии 1549-1650 гг. Калифорнийский университет Press.