Интернационализированное доменное имя - Internationalized domain name

Пример греческого IDN с доменное имя в не-Латинский алфавит: ουτοπία.δπθ.gr

An интернационализированное доменное имя (IDN) является Интернет доменное имя который содержит хотя бы одну метку, отображаемую в программные приложения, полностью или частично, в скрипте для конкретного языка или алфавит, такие как арабский, Китайский, Кириллица, Деванагари, иврит или Латинский алфавит персонажи с диакритические знаки или лигатуры, такие как Французский. Эти системы письма закодированы компьютерами в многобайтовый Unicode. Интернационализированные доменные имена хранятся в система доменных имен (DNS) как ASCII струны с использованием Punycode транскрипция.

DNS, который выполняет поисковую службу для преобразования удобных имен в сетевые адреса для поиска ресурсов Интернета, на практике ограничен.[1] к использованию символов ASCII - практического ограничения, которое изначально установило стандарт приемлемых доменных имен. Интернационализация доменных имен - это техническое решение для перевода имен, написанных языковыми сценариями, в текстовое представление ASCII, совместимое с DNS. Интернационализированные доменные имена могут использоваться только с приложениями, специально предназначенными для такого использования; они не требуют изменений в инфраструктуре Интернета.

IDN был первоначально предложен в декабре 1996 г. Мартином Дюрстом.[2][3] и реализована в 1998 году Тан Джуай Кван и Леонг Кок Йонг под руководством Тан Тин Ви.[нужна цитата ] После долгих дебатов и множества конкурирующих предложений система назвала Интернационализация доменных имен в приложениях (IDNA)[4] был принят в качестве стандарта и реализован в нескольких домены верхнего уровня.

В IDNA термин интернационализированное доменное имя означает, в частности, любое доменное имя, состоящее только из меток, для которых IDNA ToASCII алгоритм (см. ниже) могут быть успешно применены. В марте 2008 г. IETF сформировала новую рабочую группу IDN для обновления[5] текущий протокол IDNA. В апреле 2008 г. ООН-ЭСКЗА вместе с Реестр общественных интересов (PIR) и Афилиас запустила арабский алфавит в рабочей группе по IDN (ASIWG), в которую вошли эксперты по DNS, ccTLD операторы, бизнес, научные круги, а также члены региональных и международных организаций. Под председательством Рама Мохана из Afilias, ASIWG стремится разработать единую таблицу IDN для арабского алфавита и представляет собой пример сотрудничества с сообществами, который помогает местным и региональным специалистам участвовать в разработке глобальной политики, а также в технической стандартизации.[6]

В октябре 2009 г. Интернет-корпорация по присвоению имен и номеров (ICANN) одобрила создание интернационализированные домены верхнего уровня с кодом страны (IDN ccTLD) в Интернете, которые используют стандарт IDNA для сценариев на родном языке.[7][8] В мае 2010 г. первый IDN ccTLD был установлен в Корневая зона DNS.[9]

Интернационализация доменных имен в приложениях

Интернационализация доменных имен в приложениях (IDNA) - это механизм, определенный в 2003 году для обработки интернационализированных доменных имен, содержащих не-ASCII символы.

Хотя система доменных имен поддерживает символы, отличные от ASCII, такие приложения, как Эл. почта и веб-браузеры ограничить символы, которые могут использоваться в качестве доменных имен для таких целей, как имя хоста. Строго говоря, именно сетевые протоколы, которые используют эти приложения, имеют ограничения на символы, которые могут использоваться в доменных именах, а не приложения, которые имеют эти ограничения, или сам DNS.[нужна цитата ] Чтобы сохранить обратную совместимость с установленной базой, рабочая группа IETF IDNA решила, что интернационализированные доменные имена должны быть преобразованы в подходящую форму на основе ASCII, которая могла бы обрабатываться веб-браузерами и другими пользовательскими приложениями.[нужна цитата ] IDNA определяет, как выполняется преобразование между именами, написанными не символами ASCII, и их представлением на основе ASCII.[нужна цитата ]

Приложение с поддержкой IDNA может выполнять преобразование между интернационализированным и ASCII-представлением доменного имени. Он использует форму ASCII для поиска DNS, но может представлять интернационализированную форму пользователям, которые предположительно предпочитают читать и записывать доменные имена в сценариях, отличных от ASCII, таких как арабский или хирагана. Приложения, которые не поддерживают IDNA, не смогут обрабатывать доменные имена с символами, отличными от ASCII, но все равно смогут получить доступ к таким доменам, если им будет предоставлен (обычно довольно загадочный) эквивалент ASCII.

ICANN выпустил руководство по использованию IDNA в июне 2003 г., и уже можно было зарегистрировать .jp домены, использующие эту систему в июле 2003 года и .Информация[10] доменов в марте 2004 г. Несколько других реестров доменов верхнего уровня начали принимать регистрацию в 2004 и 2005 гг.[11] в июне 2003 г. и были обновлены[12] чтобы ответить на фишинг в ноябре 2005 г. рабочая группа ICANN, занимающаяся доменными именами с кодом страны на верхнем уровне, была сформирована в ноябре 2007 г.[13] и продвигаются совместно организацией поддержки национальных кодов и Правительственным консультативным комитетом. Кроме того, ICANN поддерживает инициативу сообщества Универсальное признание Руководящая группа, которая стремится содействовать удобству использования IDN и других новых gTLDS во всех приложениях, устройствах и системах.[14]

Mozilla 1.4, Netscape 7.1, Опера 7.11 были одними из первых приложений, поддерживающих IDNA. Для Internet Explorer 6 доступен подключаемый модуль браузера, обеспечивающий поддержку IDN. Internet Explorer 7.0[15][16] и Виндоус виста API-интерфейсы URL предоставляют встроенную поддержку IDN.[17]

ToASCII и ToUnicode

Преобразование между ASCII и не-ASCII формами доменного имени выполняется с помощью алгоритмов ToASCII и ToUnicode. Эти алгоритмы применяются не к доменному имени в целом, а к отдельным ярлыкам. Например, если имя домена www.example.com, то метки будут www, пример, и com. ToASCII или ToUnicode применяется к каждому из этих трех отдельно.

Детали этих двух алгоритмов сложны и указаны в RFC 3490. Ниже дается обзор их функций.

ToASCII оставляет неизменной любую метку ASCII, но не сработает, если метка не подходит для системы доменных имен. Если задана метка, содержащая хотя бы один символ, отличный от ASCII, ToASCII применит Nameprep алгоритм, который преобразует метку в нижний регистр и выполняет другую нормализацию, а затем преобразует результат в ASCII, используя Punycode[18] перед добавлением четырехсимвольной строки "xn--".[19] Эта четырехсимвольная строка называется кодировкой, совместимой с ASCII (ТУЗ) и используется для отличия меток в кодировке Punycode от обычных меток ASCII. Алгоритм ToASCII может дать сбой по нескольким причинам; например, последняя строка может превышать ограничение в 63 символа для метки DNS. Метка, для которой не работает ToASCII, не может использоваться в интернационализированном доменном имени.

Функция ToUnicode меняет действие ToASCII, удаляя префикс ACE и применяя алгоритм декодирования Punycode. Он не отменяет обработку Nameprep, поскольку это всего лишь нормализация и по своей природе необратима. В отличие от ToASCII, ToUnicode всегда завершается успешно, потому что он просто возвращает исходную строку, если декодирование не удается. В частности, это означает, что ToUnicode не влияет на строку, которая не начинается с префикса ACE.

Пример кодирования IDNA

Кодирование IDNA можно проиллюстрировать на примере домена Bücher.example. (Немецкий: Бюхер, горит  'книги'.) Это доменное имя имеет две метки: Бюхер и пример. Вторая метка - чистый ASCII, и ее не изменили. Первая метка обрабатывается Nameprep, чтобы дать Бюхер, а затем преобразован в Punycode привести к Бчер-ква. Затем перед ним ставится префикс xn-- производить xn - бчер-ква. Таким образом, получившееся имя, подходящее для использования в записях и запросах DNS, будет "xn - bcher-kva.example".

Рабочая группа IDN по арабскому алфавиту (ASIWG)

Хотя в арабском регионе проживает 5 процентов населения мира, на него приходится всего 2,6 процента глобального использования Интернета. Более того, процент пользователей Интернета среди населения арабского мира составляет всего 11 процентов по сравнению с глобальным показателем в 21,9 процента. Однако в период с 2000 по 2008 год использование Интернета в регионе выросло на 1 426 процентов, что представляет собой значительный рост, особенно по сравнению со средними мировыми темпами роста в 305,5 процента за тот же период. Таким образом, разумно сделать вывод, что рост использования мог бы быть еще более значительным, если бы DNS был доступен с арабскими символами. Введение IDN предлагает множество потенциальных новых возможностей и преимуществ для арабских пользователей Интернета, позволяя им создавать домены на своих родных языках и алфавитах, а также создавать целый ряд услуг и локализованных приложений поверх этих доменов.[20]

Председатель ASIWG Рам Мохан представил аргументы в пользу развития многоязычного Интернета на Форуме по управлению Интернетом в Хайдарабаде, Индия (3–6 декабря 2008 г.).[21]

Реализация домена верхнего уровня

В 2009 году ICANN решила внедрить новый класс доменов верхнего уровня, назначаемых странам и независимым регионам, аналогично правилам для домены верхнего уровня с кодом страны. Однако доменные имена могут представлять собой любую желаемую строку символов, символов или глифов на языке, отличном от латинского алфавита или алфавите языка заявителя, в пределах определенных руководящих принципов для обеспечения достаточной визуальной уникальности.

Процесс установки доменов с кодом страны IDN начался с длительного периода тестирования на множестве поддоменов в тестовое задание домен верхнего уровня. Одиннадцать доменов использовались родные для языка сценарии или алфавиты, например δοκιμή,[22] смысл тестовое задание на греческом.

Эти усилия привели к созданию первого интернационализированные домены верхнего уровня с кодом страны (IDN ccTLD) для производственного использования в 2010 г.

В системе доменных имен эти домены используют ASCII представление, состоящее из префикса "xn--"за которым следует Punycode перевод Unicode представление алфавита или глифов алфавита для конкретного языка. Например, Кириллица имя IDN ccTLD России - «рф». В представлении Punycode это "p1ai", а его DNS-имя -"xn - p1ai".

Реестры, не принадлежащие к IDNA или ICANN, которые поддерживают доменные имена, отличные от ASCII

Есть и другие реестры, которые поддерживают доменные имена, отличные от ASCII. Компания ThaiURL.com в Таиланде поддерживает регистрацию доменов .com с использованием собственной кодировки IDN, ThaiURL. Однако, поскольку большинство современных браузеров распознают только IDNA IDNA / punycode, домены с кодировкой ThaiURL необходимо вводить или связывать в их закодированной форме, и они будут отображаться в адресной строке. Это ограничивает их полезность; однако они по-прежнему являются действующими и общедоступными доменами.

Несколько реестров поддерживают кодированные символы эмодзи как emoji домены.

Проблемы с подменой ASCII

Использование Unicode в доменных именах потенциально упрощает обман веб-сайты в качестве визуального представления строки IDN в веб-браузере могут сделать поддельный сайт неотличимым от поддельного легитимного сайта, в зависимости от используемого шрифта. Например, символ Юникода U + 0430, Кириллическая строчная буква а, может выглядеть идентично символу Unicode U + 0061, Латинская строчная буква а, используется на английском языке. В качестве конкретного примера, используя кириллические буквы а, е ("Ie" / "Ye", U + 0435, по сути идентично латинским буквам а, е ), Белорусско-украинский і (U + 0456, по существу идентично латинской букве я ), р ("Er", U + 0440, по существу идентично латинской букве п ) формируется URL wіkіredіа.org ("xn--wkd-8cdx9d7hbd.org"в закодированной форме), который практически неотличим от визуального представления законного wikipedia.org (возможно, в зависимости от шрифтов).

Домены верхнего уровня, принимающие регистрацию IDN

Многие домены верхнего уровня начали принимать регистрацию интернационализированных доменных имен на втором или более низком уровне. Afilias (.INFO) предложила регистрацию второго уровня IDN первого gTLD в 2004 году на немецком языке.[23]

DotAsia, регистратор TLD Азия, провел 70-дневный период восхода солнца с 11 мая 2011 г. для регистрации доменов второго уровня в Китайские, японские и корейские шрифты.[24]

График

  • 1996-12: Оригинальный Интернет-проект Мартина Дюрста, предлагающий UTF5 (первый пример того, что сегодня известно как ASCII-совместимая кодировка (ACE)) - UTF-5 был впервые определен Мартином Дюрстом из Цюрихского университета[25][26][27]
  • 1998-03: Ранние исследования IDN в Национальном университете Сингапура (NUS), Центр интернет-исследований (бывший Internet Research and Development Unit - IRDU), возглавляемый Тан Тин Ви (T.W.Tan)[28] (Команда проекта IDN - Тан Джуай Кванг и Леонг Кок Йонг) и впоследствии продолжила работу в команде Bioinformatrix Pte. Ltd. (BIX Pte. Ltd.) - дочерняя компания NUS, возглавляемая профессором С. Суббиа.
  • 1998-06: Система доменных имен корейского языка разработана Канг, Хи-Сын в KAIST (Корейский передовой институт науки и технологий)[29]
  • 1998-07: Женевская конференция INET'98 с обсуждением BoF по iDNS и APNG Общее собрание и встреча Рабочей группы.
  • 1998-07: Азиатско-Тихоокеанская сетевая группа (APNG, сейчас все еще существует)[30] и отличается от собрания, известного как APSTAR)[31] Создана рабочая группа iDNS.[32]
  • 1998-10: Джеймс Сенг, бывший студент Tan Tin Wee в Sheares Hall, NUS, и студент-исследователь в Technet и IRDU, Computer Center, NUS, был нанят генеральным директором С. Суббиа, чтобы возглавить дальнейшую разработку IDN в BIX Pte. ООО
  • 1999-02: Компания BIX Pte запустила стенд для тестирования iDNS. Ltd. под эгидой APNG с участием CNNIC, JPNIC, KRNIC, TWNIC, THNIC, HKNIC и SGNIC во главе с Джеймс Сенг[33]
  • 1999-02: Презентация отчета по IDN на совместной встрече APNG-APTLD на APRICOT'99
  • 1999-03: Одобрение отчета IDN на общем собрании APNG 1 марта 1999 г.
  • 1999-06: APNG совместно с Центром интернет-исследований (CIR) Национального университета Сингапура подает заявку на грант в Центр исследований международного развития (IDRC), международную организацию, финансируемую правительством Канады, для работы над IDN для IPv6. Этот проект APNG финансировался в рамках Паназиатского гранта на исследования и разработки, который от имени IDRC администрировал Канадский комитет по охране труда и технике безопасности (CCOHS). Главный исследователь: Тан Тин Ви из Национального университета Сингапура.[34]
  • 1999-07 Tout, Walid R. (WALID Inc.) подал заявку на патент IDNA, номер US1999000358043 Метод и система для интернационализации доменных имен. Опубликовано 30.01.2001[35]
  • 1999-07: Интернет-проект по UTF5, Джеймс Сенг, Мартин Дюрст и Тан Тин Ви.[36] Обновлен в 2000 г.[37]
  • 1999-08: APTLD и APNG создают рабочая группа изучить проблемы IDN под председательством Килнама Чона.[38]
  • 1999-10: BIX Pte. Ltd. и Национального университета Сингапура вместе с инвесторами New York Venture Capital, General Atlantic Partners, выделила усилия по IDN в 2 новые сингапурские компании - i-DNS.net International Inc. и i-Email.net Pte. Ltd., которая создала первую коммерческую реализацию решения IDN для доменных имен и адресов электронной почты IDN соответственно.
  • 1999-11: IETF IDN Birds-of-Feather в Вашингтоне был инициирован i-DNS.net по запросу официальных лиц IETF.
  • 1999-12: i-DNS.net InternationalPte. Ltd. запустила первый коммерческий IDN. Это было в Тайвань И в Китайские символы под верхним уровнем IDN TLD «.gongsi» (что означает примерно «.com») с одобрения министра связи Тайваня и некоторых крупных тайваньских интернет-провайдеров с сообщениями о более чем 200 000 имен, проданных за неделю на Тайване, Гонконг, Сингапур, Малайзия, Китай, Австралия и США.
  • Конец 1999: Килнам Чон инициирует Целевую группу по IDNS, которая привела к формированию MINC, Консорциума многоязычных интернет-имен.[39]
  • 2000-01: IETF Сформирована рабочая группа IDN под председательством Джеймс Сенг и Марк Бланше
  • 2000-01: Вторым коммерческим запуском IDN стали IDN TLD на тамильском языке, соответствующие .com, .net, .org и .edu. Они были запущены в Индии при поддержке Министерства информационных технологий i-DNS.net International.
  • 2000-02: Консорциум многоязычных интернет-имен (MINC) предлагает BoF в IETF в Аделаиде.[40]
  • 2000-03: APRICOT 2000 Многоязычный сеанс DNS.[41]
  • 2000-04: WALID Inc. (с заявкой на патент IDNA 6182148) приступила к регистрации и разрешению многоязычных доменных имен.
  • 2000-05: Рабочая группа по тестированию функциональной совместимости, заседание MINC. Сан-Франциско, под председательством Билла Мэннинга и Ю. Йонея, 12 мая 2000 г.[нужна цитата ]
  • 2000-06: Первый запуск Консорциума многоязычных интернет-имен (MINC) в Сеуле.[42] для стимулирования совместного развертывания IDN, начиная с Азиатско-Тихоокеанского региона.[43]
  • 2000-07: Объединенная инженерная рабочая группа (JET) инициирована в Иокогаме для изучения технических вопросов под руководством JPNIC (К. Кониси) и TWNIC (Кенни Хуанг).
  • 2000-07: Официальное формирование CDNC Китайский консорциум доменных имен для решения проблем, связанных с развертыванием Хан Персонаж доменные имена, основанные CNNIC, TWNIC, HKNIC и МОНИК в мае 2000 г.[44][45]
  • 2001-03: ICANN Создана рабочая группа Совета директоров по IDN
  • 2001-07: Японская ассоциация доменных имен: Церемония запуска JDNA (13 июля 2001 г.) в Токио, Япония.
  • 2001-07: Система Интернет-имен на урду (28 июля 2001 г.) в Исламабаде, Пакистан, организована совместно SDNP и MINC.[46]
  • 2001-07: Презентация IDN на заседании комитета Совета по информатике и телекоммуникациям, Национальные академии США (11–13 июля 2001 г.) в Школе управления информацией и систем Калифорнийского университета, Беркли, Калифорния.[47]
  • 2001-08: Презентация MINC и информационно-пропагандистская деятельность на ежегодной конференции Азиатско-Тихоокеанской сети Advanced, Пенанг, Малайзия, 20 августа 2001
  • 2001-10: Совместная встреча MINC-CDNC в Пекине 18–20 октября 2001 г.
  • 2001-11: ICANN Создан комитет по IDN,[48] Рам Мохан (Афилиас) назначен членом Устава
  • 2001–2012: совместный симпозиум МСЭ-ВОИС по многоязычным доменным именам, организованный совместно с MINC, 6–7 декабря 2001 г., Международный конференц-центр, Женева.
  • 2003-01: сформирована рабочая группа ICANN по руководящим принципам IDN, в которую вошли представители ведущих реестров gTLD и ccTLD.
  • 2003-01: Бесплатная реализация выпуска StringPrep, Punycode и IDNA в GNU Libidn.
  • 2003-03: Публикация RFC 3454, RFC 3490, RFC 3491 и RFC 3492
  • 2003-06: Публикация рекомендаций ICANN по IDN для реестров.[49] Принято реестрами .cn, .info, .jp, .org и .tw.
  • 2004-05: Публикация RFC 3743, Руководство совместной инженерной группы (JET) по регистрации и администрированию интернационализированных доменных имен (IDN) для Китайский, Японский и корейский
  • 2005-03: Первая 17-я Исследовательская комиссия собрания МСЭ-Т по интернационализированным доменным именам.[50]
  • 2005-05: .IN ccTLD (Индия) создает экспертную рабочую группу по IDN для создания решений для 22 официальных языков. Рам Мохан назначен руководителем технической реализации. C-DAC назначен лингвистическим экспертом.
  • 2006-04: собрание 17-й Исследовательской комиссии МСЭ в Корее окончательно утвердило Вопрос об интернационализированных доменных именах.[51]
  • 2006-06: Семинар по IDN на конференции ICANN в Марракеше, Марокко
  • 2006-11: Создана рабочая группа ICANN GNSO по IDN для обсуждения последствий для политики IDN TLD. Рам Мохан избран председателем рабочей группы IDN.[52]
  • 2006–2012 годы: конференция ICANN в Сан-Паулу обсуждает статус лабораторных тестов IDN в корневом каталоге.
  • 2007-01: Работа над таблицами вариантов тамильского и малаяламского языков завершена индийским C-DAC и Афилиас
  • 2007-03: Рабочая группа ICANN по IDN GNSO завершила работу, Рам Мохан представляет отчет на конференции ICANN в Лиссабоне.[53]
  • 2007-10: Одиннадцать IDNA домены верхнего уровня были добавлены в корневые серверы имен чтобы оценить использование IDNA на верхнем уровне DNS.[54][55]
  • 2008-01: ICANN: успешные оценки TLD IDN .test [56]
  • 2008-02: Семинар по IDN: IDN на индийских языках и сценариях[57] ICANN, DIT, Afilias, C-DAC, руководитель NIXI
  • 2008-04: IETF РГ IDNAbis под председательством Винт Серф продолжает работу по обновлению IDNA[58]
  • 2008-04: Рабочая группа IDN по арабскому алфавиту (ASIWG)[59] основана Рамом Моханом (Afilias) и Алекса Раад (PIR) в Дубае.
  • 2008-06: Правление ICANN голосует за разработку окончательного предложения по ускоренному внедрению ограниченного числа IDN ccTLDS.[60]
  • 2008-06: Членство в рабочей группе IDN по арабскому алфавиту (ASIWG)[61] расширяется на Египет, Иран, Кувейт, Пакистан, Саудовскую Аравию, Сирию, ОАЭ, Малайзию, ЭСКЗА ООН, APTLD, ISOC в Африке, а также приглашенные эксперты Майкл Эверсон и Джон Кленсин
  • 2008-10: ICANN заинтересована в ускоренном процессе IDN ccTLD[62]
  • 2009-09: ICANN включила предложение IDN ccTLD в повестку дня собрания в Сеуле в октябре 2009 г.[63]
  • 2009-10: ICANN утверждает регистрацию имен IDN в корне DNS в рамках ускоренного процесса IDN ccTLD на своем собрании в Сеуле 26–30 октября 2009 г.[64]
  • 2010-01: ICANN объявляет, что Египет, Российская Федерация, Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты были первыми странами, которые прошли ускоренную оценку строки в процессе подачи заявки на домен IDN ccTLD.[65]
  • 2010-05: Первые реализации запущены. Это ccTLD на арабском алфавите для Египта, Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратов.[9]
  • 2010-08: The IETF публикует обновленные спецификации "IDNA2008" как RFC 5890 – 5894
  • 2010-12: сформирована рабочая группа Правления ICANN по вариантам IDN[66] для контроля и отслеживания проекта решения проблем с вариантами IDN. Членами рабочей группы являются Рам Мохан (председатель), Йонне Сойнинен, Сюзанн Вульф и Куо-Вей Ву.
  • 2012-02: Международная электронная почта был стандартизирован с использованием IDN.[67]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ RFC 2181, Разъяснения к спецификации DNS: раздел 11 явно разрешает любую двоичную строку
  2. ^ Дюрст, Мартин Дж. (10 декабря 1996 г.). «Интернет-проект: интернационализация доменных имен». Инженерная группа Интернета (IETF), Internet Society (ISOC). Получено 2009-10-31.
  3. ^ Дюрст, Мартин Дж. (20 декабря 1996 г.). "URL-адреса и интернационализация". Консорциум World Wide Web. Получено 2009-10-30.
  4. ^ RFC 3490, IDN в приложениях, Фальтстрем, Хоффман, Костелло, Инженерная группа Интернета (2003)
  5. ^ Джон Кленсин (6 января 2010 г.). «Интернационализированные доменные имена в приложениях (IDNA): протокол». Инженерная группа Интернета. Получено 2016-08-12.
  6. ^ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ КОМИССИЯ ЗАПАДНОЙ АЗИИ (ЭСКЗА), ООН (15 июня 2009 г.). «УПРАВЛЕНИЕ ИНТЕРНЕТОМ: ЗАДАЧИ И ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ СТРАН-ЧЛЕНОВ ЭСКЗА» (PDF). Объединенные Нации. Получено 7 декабря 2019.
  7. ^ «ICANN приносит языки мира в глобальный Интернет» (Пресс-релиз). Интернет-корпорация по присвоению имен и номеров (ICANN). 30 октября 2009 г.. Получено 2009-10-30.
  8. ^ «Интернет-адреса настроены на изменение». Новости BBC. 30 октября 2009 г.. Получено 2009-10-30.
  9. ^ а б «Первые IDN ccTLD уже доступны» (Пресс-релиз). Интернет-корпорация по присвоению имен и номеров (ICANN). 5 мая 2010 г.. Получено 2010-05-06.
  10. ^ Мохан, Рам, Немецкий IDN, Таблица немецкого языка В архиве 2006-12-18 на Wayback Machine, Март 2003 г.
  11. ^ Дам, Мохан, Карп, Кейн и Хотта, Рекомендации по IDN 1.0, ICANN, июнь 2003 г.
  12. ^ Карп, Мохан, Дам, Кейн, Хотта, Эль-Башир, Рекомендации по IDN 2.0, ICANN, ноябрь 2005 г.
  13. ^ Джесданун, Аник (Associated Press) (2 ноября 2007 г.). «Создана группа по неанглийским доменам». Архивировано из оригинал 20 декабря 2008 г.. Получено 2 ноября 2007.
  14. ^ «ICANN - всеобщее признание». ICANN. 25 февраля 2012 г.
  15. ^ Что нового в Internet Explorer 7
  16. ^ Поддержка международного доменного имени в Internet Explorer 7
  17. ^ Обработка интернационализированных доменных имен (IDN)
  18. ^ RFC 3492, Punycode: кодировка начальной строки Unicode для интернационализированных доменных имен в приложениях (IDNA), А. Костелло, Интернет-сообщество (март 2003 г.)
  19. ^ Управление по присвоению номеров в Интернете (2003-02-14). «Завершение выбора префикса IDNA IANA». www.atm.tut.fi. Архивировано из оригинал на 2010-04-27. Получено 2017-09-22.
  20. ^ «Интернационализированные доменные имена - ICANN». www.icann.org. Получено 2019-12-08.
  21. ^ Нисбет, Мириам (6 декабря 2008 г.). "Резюме третьего собрания председателя Форума по управлению Интернетом (IGF)" (PDF). ЮНЕСКО. Получено 7 декабря 2019.
  22. ^ Отчет IANA о делегировании одиннадцати оценочных интернационализированных доменов верхнего уровня[постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ "Таблица немецких символов .INFO". www.iana.org. Получено 2017-04-11.
  24. ^ Dot-Asia объявляет даты IDN, Managing Internet IP, 14 апреля 2011 г.
  25. ^ "draft-duerst-dns-i18n-00 - Интернационализация доменных имен". Tools.ietf.org. Получено 2010-07-29.
  26. ^ http://archive.minc.org/about/history/
  27. ^ «ведущий журнал Telecom, журнал ICT, журнал Telecom, ICT and Telecom». Connect-World. Получено 2010-07-29.
  28. ^ "Тан Тин Ви". Интернет-зал славы.
  29. ^ "АПАН-КР" (PDF). ИИТА.
  30. ^ "APNG". APNG. Получено 2010-07-29.
  31. ^ «Сообщество Азиатско-Тихоокеанской Интернет-организации». Apstar.Org. Получено 2010-07-29.
  32. ^ [1] В архиве 22 апреля 2006 г. Wayback Machine
  33. ^ [2] В архиве 23 августа 2003 г. Wayback Machine
  34. ^ [3] В архиве 11 августа 2006 г. Wayback Machine
  35. ^ «Метод и система интернационализации доменных имен (US6182148)». Delphion.com. Получено 2010-07-29.
  36. ^ "draft-jseng-utf5-00 - UTF-5, формат преобразования Unicode и ISO 10646". Tools.ietf.org. 1999-07-27. Получено 2010-07-29.
  37. ^ "draft-jseng-utf5-01 - UTF-5, формат преобразования Unicode и ISO 10646". Tools.ietf.org. 2000-01-28. Получено 2010-07-29.
  38. ^ [4] В архиве 23 августа 2003 г. Wayback Machine
  39. ^ «Интернационализация системы доменных имен: следующий большой шаг в многоязычном Интернете». НОВОСТИ. i-DNS.net. 24 июля 2000 г.. Получено 2016-08-13.
  40. ^ [5] В архиве 10 ноября 2004 г. Wayback Machine
  41. ^ «АБРИКОС 2000 в Сеуле». Apricot.net. Получено 2010-07-29.
  42. ^ «Консорциум многоязычных интернет-имен». MINC. Получено 2010-07-29.
  43. ^ [6] В архиве 26 января 2004 г. Wayback Machine
  44. ^ «Китайский консорциум доменных имен». CDNC. 2000-05-19. Получено 2010-07-29.
  45. ^ «Китайский консорциум доменных имен». CDNC. Получено 2010-07-29.
  46. ^ urduworkshop.sdnpk.org
  47. ^ "Указатели в киберпространстве: система доменных имен и Интернет-навигация". Nap.edu. 2001-11-07. Получено 2010-07-29.
  48. ^ "ICANN | Архивы | Комитеты | Комитет по интернационализированным доменным именам (IDN)". archive.icann.org. Получено 2017-04-11.
  49. ^ «Руководство по внедрению интернационализированных доменных имен - версия 1.0». ICANN.
  50. ^ «Документы собрания ИК17 МСЭ-Т». Itu.int. Получено 2010-07-29.
  51. ^ «Журнал новостей МСЭ-Т - прогресс в работе над многоязычным Интернетом». Itu.int. 2006-05-04. Получено 2010-07-29.
  52. ^ «РГ GNSO IDN». icann.org. 2007-03-22. Получено 2010-08-30.
  53. ^ Мохан, Рам, Рабочая группа GNSO IDN, отчет о результатах (PDF), ICANN
  54. ^ В пути: одно из самых значительных изменений в Интернете
  55. ^ Мое имя, мой язык, мой Интернет: запуск теста IDN
  56. ^ Успешная оценка доменов верхнего уровня IDN .test
  57. ^ "Семинар по IDN: IDN на индийских языках и алфавитах | Нью-Дели, 2008 г.". archive.icann.org. Получено 2017-04-11.
  58. ^ Обзор IDNAbis (2008)
  59. ^ «ICANN | Архивы | Встречи по интернационализированным доменным именам». archive.icann.org. Получено 2017-04-11.
  60. ^ ICANN - обсуждение CCTLD в Париже / IDN - Wiki
  61. ^ "Встреча ASIWIG | Париж 2008". archive.icann.org. Получено 2017-04-11.
  62. ^ ICANN заинтересована в ускоренном процессе IDN ccTLD
  63. ^ Предлагаемый окончательный план внедрения: ускоренный процесс IDN ccTLD, 30 сентября 2009 г.
  64. ^ Регулятор утверждает многоязычные веб-адреса, Кремниевая Республика, 30.10.2009
  65. ^ «Первые запросы IDN ccTLD успешно прошли оценку строки». ICANN. 21 января 2010 г.
  66. ^ «Рабочая группа Правления по вариантам IDN - ICANN». www.icann.org. Получено 2017-04-11.
  67. ^ Я. Кленсин (февраль 2012 г.). Обзор и структура интернационализированной электронной почты. IETF. Дои:10.17487 / RFC6530. RFC 6530. Получено 14 января, 2017.

внешняя ссылка