Группа идеографических исследований - Ideographic Research Group

В Группа идеографических исследований (IRG), ранее называвшаяся Группа идеографического докладчика, является подгруппой Рабочей группы 2 (WG2) ISO / IEC JTC1 SC2 (SC2), подкомитет Объединенный технический комитет из ISO и IEC который отвечает за разработку стандартов в области кодированные наборы символов.[1][2] IRG состоит из экспертов из Китая, Японии, Южной Кореи, Вьетнама и других стран и регионов, которые используют Ханьские персонажи, а также эксперты, представляющие Консорциум Unicode. Группа отвечает за координацию добавления новых Единые идеограммы CJK к Универсальный набор символов с несколькими октетами (ISO / IEC 10646) и Стандарт Юникода. Группа собирается дважды в год по 4-5 дней каждый раз и отчитывается о своей деятельности на последующем заседании WG2.

История

Предшественником группы идеографического докладчика была Объединенная исследовательская группа CJK (CJK-JRG), которая была создана в 1990 году. В октябре 1993 года эта группа была создана как подгруппа WG2 под SC2 с названием Ideographic Rapporteur Group (IRG).[3] В июне 2019 года SC2 изменила название подгруппы на Ideographic Research Group (IRG).[2]

Докладчиком IRG с 1993 по 2004 год был Чжан Чжоуцай (张 轴 材), который был организатором и главным редактором CJK-JRG с 1990 по 1993 год. С 2004 года докладчиком был профессор Лу Цинь (陸 勤) Гонконгский политехнический университет.[1][4] В июне 2018 года название «Докладчик» было изменено на «Организатор».[5]

Обзор

IRG отвечает за рассмотрение предложений по добавлению новых Единые идеограммы CJK к Универсальный набор символов с несколькими октетами (ISO / IEC 10646) и Стандарт Юникода и представление консолидированных предложений по наборам унифицированных идеографов CJK в WG2, которые затем обрабатываются для кодирования в стандартах ISO / IEC 10646 и Unicode в SC2 и Техническом комитете Unicode соответственно.[6][7] Национальные органы и органы связи SC2, которые участвуют в IRG, включают: Китай, Гонконг, Япония, Северная Корея, Южная Корея, Макао, Сингапур, Тайбэйская компьютерная ассоциация, Консорциум Unicode, объединенное Королевство, и Вьетнам.

Начиная с Unicode версии 13.0, IRG отвечает за отправку нескольких блоков унифицированных идеографов CJK и идеографов совместимости для кодирования:[8]

использованная литература

  1. ^ а б "ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 / IRG: Группа идеографического докладчика".
  2. ^ а б «Резолюции 24-го пленарного заседания ISO / IEC JTC 1 / SC 2, Редмонд, Вашингтон, США, 2019-06-17 и 21». ISO / IEC JTC 1 / SC 2. 24 июн 2019. Получено 24 июн 2019.
  3. ^ Консорциум Unicode (2019). «История объединения Хань: группа идеографического докладчика». Стандарт Unicode, версия 13.0.0 (PDF). Консорциум Unicode. п. 958. ISBN  978-1-936213-22-1.
  4. ^ "Лу Цинь (Лу Чинь)". Получено 24 июн 2019.
  5. ^ «Резолюции 23-го пленарного заседания ISO / IEC JTC 1 / SC 2, Лондон, Великобритания, 18.06.2018, 22». ISO / IEC JTC 1 / SC 2. 28 июн 2018. Получено 24 июн 2019.
  6. ^ "Приложение № 45 к стандарту Unicode: Идеографы U-источника". Стандарт Юникода. Консорциум Unicode.
  7. ^ «Приложение E: История объединения ханьцев» (PDF). Стандарт Юникода. Консорциум Unicode. Март 2020.
  8. ^ "Группа идеографического докладчика". Аппарат государственного директора по информационным технологиям.