Бэконовская теория авторства Шекспира - Baconian theory of Shakespeare authorship

Картина с изображением усатого бородатого мужчины в шляпе и богато украшенной одежде XVII века с рифленым кружевным воротником. Он смотрит прямо на зрителя.
сэр Френсис Бэкон был первым альтернативным кандидатом, предложенным в качестве автора пьес Шекспира, и был самым популярным альтернативным кандидатом в девятнадцатом и начале двадцатого веков.

В Бэконовская теория из Авторство Шекспира считает, что Сэр Фрэнсис Бэкон, философ, эссеист и ученый, написал игры которые публично приписывались Уильям Шекспир. Предлагаются различные объяснения этой предполагаемой уловке, чаще всего тем, что восхождению Бэкона на высокий пост могло бы быть препятствие, если бы стало известно, что он писал пьесы для публичной сцены. Таким образом, пьесы были приписаны Шекспиру, который был всего лишь прикрытием для прикрытия личности Бэкона.

Бэкон был первым альтернативным кандидатом, предложенным в качестве автора пьес Шекспира. Эта теория была впервые выдвинута в середине девятнадцатого века на основе предполагаемых соответствий между философскими идеями, обнаруженными в трудах Бэкона и произведениях Шекспира. Позднее сторонники утверждали, что нашли в пьесах и стихах юридические и автобиографические намеки, а также криптографические шифры и коды, подтверждающие эту теорию. Все академические исследователи Шекспира, за исключением некоторых, отвергают аргументы в пользу авторства Бэкона, а также аргументы в пользу всех других альтернативных авторов.

Теория Бэкона приобрела большую популярность и внимание в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, хотя с середины двадцатого века первенство его кандидатуры как автора канона Шекспира было вытеснено кандидатурой Эдвард де Вер, семнадцатый граф Оксфорд. Несмотря на консенсус ученых, что Шекспир написал произведения, носящие его имя, и упадок теории, сторонники Бэкона продолжают отстаивать его кандидатуру через организации, книги, информационные бюллетени и веб-сайты.

Терминология

сэр Френсис Бэкон был ученым, философом, придворный, дипломат, публицист, историк и успешный политик, Генеральный солиситор (1607), Генеральный прокурор (1613) и Лорд-канцлер (1618). Те, кто придерживается теории о том, что сэр Фрэнсис Бэкон написал произведения Шекспира, называют себя «бэконианами», в то же время дублируя тех, кто придерживается ортодоксальной точки зрения, что Уильям Шекспир из Стратфорд написал свои собственные произведения «Стратфордианцы».

Крещенный как «Gulielmus filius Johannes Shakspere» (Уильям, сын Джона Шекспира), традиционно принятая фамилия автора произносится в нескольких вариантах при его жизни, но его подпись чаще всего пишется «Shakspere». Бэконианцы часто используют «Шекспер».[1] или "Шекспир" для сына Гловера и актера из Стратфорда, и "Shake-speare" для автора, чтобы избежать предположения, что человек из Стратфорда написал произведение.

История теории Бэкона

Брошюра под названием История об обученной свинье (около 1786 г.) и предполагаемое исследование Джеймс Уилмот были описаны некоторыми как самые ранние случаи утверждения, что Бэкон написал работу Шекспира, но исследование Уилмота было разоблачено как подделка, и в брошюре нет ссылки на Бэкона.[2]

Идея была впервые предложена Делия Бэкон (никакого отношения) на лекциях и беседах с интеллигенцией Америки и Великобритании. Уильям Генри Смит был первым, кто опубликовал теорию в письме к Лорд Элсмир опубликовано в виде брошюры на 16 страницах под названием Был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира?[3] Смит предположил, что несколько писем Фрэнсису Бэкону и от него намекали на его авторство. Год спустя Смит и Делия Бэкон опубликовали книги, излагающие теорию Бэкона.[4][5] В творчестве Делии Бэкон «Шекспир» был представлен как группа писателей, в том числе Фрэнсис Бэкон, Сэр Уолтер Рэли и Эдмунд Спенсер, чьей целью было пропагандировать антимонархическую систему философии, скрывая ее в тексте.

В 1867 г. в библиотеке им. Нортумберленд Хаус Джон Брюс наткнулся на пачку переплетенных документов, некоторые листы которой были оторваны. Он включал в себя многочисленные оратории и рассуждения Бэкона, а также, по-видимому, хранил копии пьес. Ричард II и Ричард III, Остров собак и Содружество Лестера, но они были удалены. На внешнем листе неоднократно были нацарапаны имена Бэкона и Шекспира, а также имя Томас Наше. Было несколько цитат из Шекспира и упоминание слова Почетность, который появляется в обоих Потерянный труд любви и Нашей Постные вещи. Граф Нортумберленд отправил сверток в Джеймс Спеддинг, который впоследствии написал диссертацию на эту тему, с которой было опубликовано факсимиле вышеупомянутой обложки. Спеддинг рискнул датой 1592 года, что делает его, возможно, самым ранним из сохранившихся упоминаний о Шекспире.

После тщательной расшифровки елизаветинского почерка в записной книжке Фрэнсиса Бэкона, известной как Промус формуляров и элегантностей, Констанс Мэри Ферон Потт (1833–1915) утверждала, что многие идеи и образы речи в книге Бэкона также можно найти в пьесах Шекспира. Потт основал Общество Фрэнсиса Бэкона в 1885 году и опубликовал свою теорию, основанную на Бэконе, в 1891 году.[6] В этом Потт развил точку зрения W.F.C. Вигстон,[7] что Фрэнсис Бэкон был одним из основателей Розенкрейцеры, а секретное общество из оккультизм философы и утверждали, что они тайно создавали искусство, литературу и драму, включая весь канон Шекспира, прежде чем добавить в свои работы символы розы и креста. Уильям Коминс Бомонт также популяризировал понятие авторства Бэкона.

Другие бэконианцы игнорировали эзотерическое следствие, которое привлекала эта теория.[8] Было сказано, что причиной публикации Бэкона под псевдонимом была его потребность обеспечить себе высокий пост, возможно, для того, чтобы завершить свой проект «Великое восстановление» по реформированию моральной и интеллектуальной культуры нации. Аргумент гласит, что он намеревался создать новые институты экспериментов для сбора данных, к которым мог бы быть применен его индуктивный метод. Ему нужен был высокий пост, чтобы получить необходимое влияние,[9] и известность как драматург, якобы из низшего сословия, помешала бы его перспективам (см. Стигма печати ). Понимая, что игра использовалась древними «как средство воспитания умы людей добродетели»,[10] и "сильно увлекаюсь театром"[11] Сам он, как утверждается, изложил неопубликованный иначе морально-философский компонент своего проекта «Великое восстановление» в шекспировских произведениях. Таким образом, он мог повлиять на дворянство посредством драматических представлений о том, что представляет собой «хорошее» правительство.

К концу XIX века теория Бэкона получила поддержку ряда видных деятелей. Марк Твен проявил склонность к этому в своем эссе Шекспир мертв?. Фридрих Ницше проявлял интерес к теории Бэкона и доверял ей в своих трудах.[12] Немецкий математик Георг Кантор считал, что Шекспир - это Бэкон. В конце концов он опубликовал две брошюры в поддержку теории в 1896 и 1897 годах.[13] К 1900 году ведущие бэконианцы утверждали, что их дело скоро будет выиграно. В 1916 году судья в Чикаго в ходе гражданского процесса постановил, что Бэкон был истинным автором шекспировского канона.[14] Однако это был период расцвета теории. В начале 20 века был предложен ряд новых кандидатов, в частности Роджер Маннерс, пятый граф Ратленд, Уильям Стэнли, шестой граф Дерби и Эдвард де Вер, семнадцатый граф Оксфорд, свергнув Бэкона как единственную альтернативу Шекспиру. Более того, теории альтернативного авторства не получили широкого распространения среди ученых.

Бэконовская криптология

В 1880 г. Игнатий Л. Доннелли, США Конгрессмен, научная фантастика автор и Атлантида теоретик, писал Великая криптограмма, в котором он утверждал, что Бэкон раскрыл свое авторство работ, сокрывая секретные шифры в тексте. Это привело к появлению множества бэконовских теорий конца 19-го века, которые развили идею о том, что Бэкон прятал закодированные сообщения в пьесах.

Теория Бэкона разработала новый поворот в трудах Орвилл Уорд Оуэн и Элизабет Уэллс Гэллап. Книга Оуэна Шифрованная история сэра Фрэнсиса Бэкона (1893–95) утверждал, что открыл секретную историю елизаветинской эпохи, зашифрованную в произведениях Бэкона / Шекспира. Самым замечательным открытием было то, что Бэкон был сыном Королева Елизавета. По словам Оуэна, Бэкон сообщил, что Элизабет была тайно замужем за Роберт Дадли, граф Лестер, который породил как самого Бэкона, так и Роберт Деверо, 2-й граф Эссекс, последний безжалостно казнен собственной матерью в 1601 году.[15] Бэкон был истинным наследником престола Англии, но был исключен из своего законного места. Эта трагическая история жизни была тайной, сокрытой в пьесах.

Особенность в Чикаго Трибьюн на суде 1916 года над авторством Шекспира. Слева направо: Георгий Фабьян; Судья Тутхилл; Шекспир и Бэкон; Уильям Селиг.

Элизабет Уэллс Гэллап развил взгляды Оуэна, утверждая, что двулитеральный шифр, который она определила в Первый фолио произведений Шекспира, были обнаружены скрытые сообщения, подтверждающие, что Бэкон был сыном королевы. Этот аргумент был поднят несколькими другими писателями, особенно Альфредом Доддом в История личной жизни Фрэнсиса Бэкона (1910) и C.Y.C. Доубарн в Некоронованный (1913).[15][16] По словам Додда, Бэкон был национальным искупителем, который, лишенный назначенной ему общественной роли монарха, вместо этого осуществил духовное преобразование нации в частном порядке с помощью своей работы: «Он родился для Англии, чтобы установить землю, которую он любил, на новом уровне. , 'быть слугой потомства' ».[17] В 1916 году финансовый покровитель Гэллапа Георгий Фабян подал в суд на продюсер фильма Уильям Селиг. Он утверждал, что защита Фабьяном Бэкона угрожает прибыли, ожидаемой от будущего фильма о Шекспире. Судья решил, что шифры, идентифицированные Гэллапом, доказывают, что Фрэнсис Бэкон был автором шекспировского канона, присудив Фабиану 5000 долларов в качестве компенсации за ущерб.

Орвилл Уорд Оуэн был настолько убежден в своем собственном методе шифрования, что в 1909 году он начал раскапывать русло Ривер Уай, возле Замок Чепстоу, в поисках оригинальных шекспировских рукописей Бэкона. Проект завершился его смертью в 1924 году. Ничего не было найдено.

Американский коллекционер произведений искусства Вальтер Конрад Аренсберг (1878–1954) полагал, что Бэкон скрывал сообщения в шекспировских произведениях различными шифрами, относящимися к тайной истории того времени и эзотерическим секретам розенкрейцеров. Он опубликовал множество расшифровок между 1922 и 1930 годами, заключив, наконец, что, хотя ему и не удалось их найти, определенно были скрытые сообщения. Он основал Фонд Фрэнсиса Бэкона в Калифорнии в 1937 году и оставил ему свою коллекцию Баконианы.

В 1957 году специалисты-криптографы Уильям и Элизебет Фридман опубликовано Шекспировские шифры исследованы, изучение всех предложенных шифров, идентифицированных бэконианами (и другими) до этого момента. Фридманы работали с Гэллапом. Они показали, что этот метод вряд ли использовался автором произведений Шекспира, и пришли к выводу, что ни один из шифров, о существовании которых утверждали бэконианцы, не был действительным.[18]

Полномочия на авторство

Ранние бэконианцы находились под влиянием викторианской эпохи. бардолатрия, который изображал Шекспира как глубокого интеллектуала, «величайшего интеллекта, который в нашем записанном мире оставил запись о себе на пути литературы», как Томас Карлайл заявил.[19][20] В соответствии с этими идеями бэконовский писатель Гарри Стратфорд Калдекотт считал, что шекспировские произведения были несоизмеримо более высокого уровня, чем произведения современных драматургов, что они не могли быть написаны кем-либо из них. Даже известный шекспировед Гораций Ховард Фернесс, писал, что «Если бы пьесы дошли до нас анонимно - если бы работа по обнаружению автора была навязана будущим поколениям, - мы не могли бы найти в тот день никого, кроме Фрэнсиса Бэкона, кому передать корону. В этом случае это было бы теперь покоятся на его голове почти с общего согласия ".[21] «Он был, - согласился Колдекотт, - всем тем, что пьесы Шекспира требуют от автора - человека огромных и безграничных амбиций и достижений, философа, поэта, юриста, государственного деятеля».[22]

Бэконисты также утверждали, что произведения Шекспира демонстрируют подробные научные знания, которыми, как они утверждают, мог обладать только Бэкон. Некоторые отрывки в Кориолан, впервые опубликованные в 1623 году, предположительно относятся к циркуляция крови, теория, известная Бэкону благодаря его дружбе с Уильям Харви, но обнародовано только после смерти Шекспира в 1616 году.[23] Они также утверждают, что Бэкона хвалили за его поэтический стиль даже в его прозаических произведениях.[24]

Противники этой точки зрения утверждают, что эрудиция Шекспира была сильно преувеличена энтузиастами викторианской эпохи и что эти произведения отображают типичные знания человека с школьным образованием того времени. Его латынь взята из школьных учебников той эпохи.[25] Нет никаких свидетельств того, что кто-либо из современников Шекспира называл его ученым писателем или ученым. Бен Джонсон и Фрэнсис Бомонт оба ссылаются на его недостаток классического обучения.[26] Если драматург, получивший образование в университете, писал пьесы, трудно объяснить многие классический грубые ошибки Шекспира. Он не только ошибается сканирование многих классических имен, в Троил и Крессида он цитирует греков и троянцев Платон и Аристотель за тысячу лет до их рождения.[27] Виллинский предполагает, что большинство классических намеков Шекспира были взяты из Томаса Купера Тезаурус Linguae Romanae et Britannicae (1565), поскольку ряд ошибок в этой работе повторяется в нескольких пьесах Шекспира,[28] и экземпляр этой книги был завещан Стратфордской гимназии Джоном Бретчгедлом для «общего пользования учеными».[29]

Вдобавок утверждается, что стили письма Бэкона и Шекспира сильно различаются и что они используют очень разный словарный запас.[30] Скотт МакКри пишет: «Нет ответа на то, что Бэкон по-разному интерпретирует одно и то же слово -« политики »вместо« политики »,« покорный »вместо« покорный »автора или« милитаристский »вместо« военный »Поэта. . Это два разных писателя ".[30]

Предполагаемые закодированные ссылки на авторство Бэкона

Титульный лист Cryptomenytices et Cryptographiae к Густав Селенус. Бэконианцы утверждали, что это изображает Бэкона, пишущего пьесы (нижняя панель), отдающего их среднему человеку, который передает их Шекспиру (человек, держащий копье на средней левой панели).

Бэконианцы утверждали, что некоторые современники Бэкона и Шекспира были в курсе тайны авторства Бэкона, и оставили намеки на это в своих произведениях. «Не может быть никаких сомнений, - сказал Калдекотт, - что Бен Джонсон владел секретным составом произведений Шекспира». Был близким человеком как Бэкона, так и Шекспира - какое-то время он был стенографистом и латинским переводчиком первого, и имел дебют как драматург, поставленный последним - он был поставлен идеально, чтобы быть в курсе дела. Он не назвал Шекспира среди шестнадцати величайших карт эпохи, но написал о Бэконе, что он «заполнил все числа и исполнил на нашем языке то, что можно сравнить или предпочесть наглой Греции и высокомерному Риму, чтобы он мог быть названный, и стоять как знак и акме нашего языка ".[31] В первом фолио Джонсона, посвященном «Автору, мистеру Уильяму Шекспиру», [...] содержатся те же слова, в которых говорится, что Шекспир ничуть не хуже «всей этой наглой Греции или надменного Рима». По словам Калдекотта, «если бы Бен Джонсон знал, что имя« Шекспир »было всего лишь прикрытием для Бэкона, было бы достаточно легко согласовать применение одного и того же языка безразлично к одному и другому. В противном случае, - заявил Калдекотт, - это не так. не легко объяснимо. ".[32]

Бэконианцы Уолтер Бегли и Бертрам Г. Теобальд утверждали, что елизаветинские сатирики Джозеф Холл и Джон Марстон намекал на Френсис Бэкон как истинный автор Венера и Адонис и Похищение Лукреции используя прозвище «Лабео» в цикле стихов, опубликованных в 1597–1598 гг. Они считают, что это закодированная ссылка на Бэкона на том основании, что это имя происходит от имени самого известного римского правоведа, Маркус Лабео, при этом Бэкон занимает аналогичную позицию в Елизаветинская англия. Холл очерняет несколько стихотворений Лабео и заявляет, что он передает критику, чтобы «переложить ее на другое имя». Это подразумевает, что он публиковался под псевдонимом. В следующем году Марстон использовал латинский девиз Бэкона в стихотворении и, кажется, цитирует Венера и Адонис, которую он приписывает Лабео.[33] Теобальд утверждал, что это подтверждает, что Лабео Холла был известен как Бэкон, и что он написал Венера и Адонис. Критики этой точки зрения утверждают, что имя Лабео происходит от Аттиус Лабео, заведомо плохой поэт, и Лабео Холла мог относиться к одному из многих поэтов того времени или даже быть составной фигурой, символизирующей торжество плохих стихов.[30][34] Кроме того, использование Марстоном латинского девиза отличается от стихотворения, в котором упоминается Венера и Адонис. Только последний использует имя Лабео, поэтому между Лабео и Бэкон нет связи.[30]

В 1645 г. возникла сатирическая поэма (часто приписываемая Джордж Уизер ) был опубликован под названием Большой присяжный Холден в Парнас Аполлона и его экспертов. Это описывает воображаемый суд над недавними писателями за преступления против литературы. Аполлон председательствует на суде. Бэкон («Владыка Верулам, канцлер Парнаса») возглавляет группу ученых, которые действуют как судьи. В состав жюри входят поэты и драматурги, в том числе «Уильям Шекспир». Один из осужденных «преступников» бросает вызов суду, подвергая критике полномочия присяжных, в том числе Шекспира, которого называют простым «мимиком». Несмотря на то, что Бэкон и Шекспир выглядят как разные личности, бэконианцы утверждали, что это закодированное утверждение Бэкона об авторстве канона или, по крайней мере, доказательство того, что он был признан поэтом.[35]

Считается, что различные изображения, особенно на фронтисписах или титульных листах книг, содержат символику, указывающую на авторство Бэкона. Книга по кодам и шифрам под названием Cryptomenytices et Cryptographiae, как говорят, изображает Бэкона, пишущего произведение, а Шекспира (обозначенного копьем, которое он носит) получает его. Другие книги с похожими предполагаемыми закодированными изображениями включают третье издание Джон Флорио перевод Монтеня и различные издания произведений самого Бэкона.[36]

Грейс Инн, пирушки 1594–95

Юридическая школа Grey's Inn традиционно устраивала пирушки на Пасху 94 и 1995, все поставленные пьесы были любительскими.[37] В своем комментарии к Геста Грейорум, современный отчет о пирушах 1594–1595 годов, Десмонд Бланд[38] сообщает нам, что они были «задуманы как тренировочная площадка для всех манер, которым изучает дворянство [...:] танцы, музыка, декламация, актерское мастерство». Джеймс Спеддинг, викторианский редактор Bacon's Работает, думал, что сэр Фрэнсис Бэкон был причастен к написанию этого отчета.[39]

Пять декоративных линий, напечатанных вручную.
Уильям Шекспир получил вознаграждение за выступление в Уайтхолле в День невинности 1594 года.

В Геста Грейорум[40] это брошюра на 68 страницах, впервые опубликованная в 1688 году. Она сообщает нам, что Комедия ошибок впервые выступил на этих пирушках в 21:00 28 декабря 1594 г.День Невинных ) когда "Комедия ошибок (вроде бы Плавт его Менехм ) играли Игроки [...]. «Кем бы ни были игроки, есть свидетельства того, что Шекспира и его компании не было среди них: согласно отчетам королевской палаты от 15 марта 1595 года - см. рисунок[41] - он и люди лорда-камергера выступали для королевы в Гринвиче в День невинности. E.K. Камеры[42] сообщает нам, что «выступления суда всегда были ночью, начиная примерно с 22:00 и заканчивая 1:00», поэтому их присутствие на обоих выступлениях маловероятно; кроме того, в пенсионной книге Gray's Inn, в которой регистрировались все выплаты, произведенные комитетом Gray's Inn, не зафиксировано никаких выплат ни драматургу, ни профессиональной компании за эту пьесу.[43] Бэконианцы интерпретируют это как предположение, что, следуя прецеденту, Комедия ошибок был написан и исполнен членами Inn of Court в рамках их участия в праздновании Grey's Inn. Одна проблема с этим аргументом заключается в том, что Геста Грейорум называет игроков "Отрядом простых и простых товарищей",[44] что подходит для профессиональной театральной труппы, но не для студентов-юристов. Но, учитывая веселый тон Геста, и что описание произошло во время сценки, в которой «Колдун или Фокусник» был обвинен в «беспорядках с игрой ошибок или путаницы», бэконианцы интерпретируют это как просто комическое описание игроков Gray's Inn.

Во время пирушек у Grey's Inn действительно была компания игроков. 11 февраля 1595 года в пенсионной книге Gray's Inn записано, что «одна hyndred марка [66,67 фунтов стерлингов] [должна] быть разложена и награждена джентльменами за их спорт и показывает эту масленицу в суде перед королевским величеством ...»[45]

Восемь строк скорописи.
Письмо, написанное Фрэнсисом Бэконом, содержащее слова «Мне очень жаль, что совместная маска из четырех придворных гостиниц потерпела неудачу». Письмо могло быть написано либо лорду Бергли (до 1598 г.), либо лорду Сомерсету (1613 г.).

Что наиболее важно в аргументе Бэконианцев, есть свидетельство того, что Бэкон имел контроль над игроками Серой гостиницы. В письме либо к Лорд Бергли, датированный до 1598 года или графом Сомерсетом в 1613 году,[46] он пишет: «Мне очень жаль, что совместный маскарад из четырех трактиров Суда потерпел неудачу [.... Я] вот дюжина джентльменов Грейс Инн, которые будут готовы предоставить маску».[47][требуется проверка ][оригинальное исследование? ] Посвящение маске Фрэнсис Бомонт выполняется в Уайтхолл в 1613 году описывает Бэкона как «главного придумщика» его выступлений в Gray's Inn и Inner Temple.[48] Он также, кажется, был их казначеем до пира 1594–1595 годов.[49]

Несоответствие, связанное с местонахождением людей Чемберлена, обычно объясняется историками театра как ошибка в счетах палаты. В. В. Грег предложил следующее объяснение:

«[В] счетах казначея Палаты показаны платежи этой компании [служителям канцлера] за выступления перед Судом 26 декабря и 1 января. Эти счета, однако, также показывают платеж людям лорд-адмирала. в отношении 28 декабря. Это правда, что случаи двух судебных заседаний за одну ночь действительно имеют место в другом месте, но, учитывая двойную сложность, возможно, лучше всего предположить, что в отчетах Казначея 28 декабря является ошибкой для 27 декабря "[50]

Словесные параллели

Геста Грейорум

Одиннадцать строк печатного текста.
"Большее уменьшает меньшее" число от Геста Грейорум.

Последний абзац Геста Грейорум - см. Рисунок - использует конструкцию «больше меньше, тем меньше», которая возникает при обмене с Венецианский купец (1594–97), 5.1.92–97:

Ner. Когда светила луна, мы не видели свечи
Por. Так тускнеет большая слава,
Заменитель ярко сияет как король
Пока не будет король, а затем его состояние
Опорожняется, как внутренний ручей
В водоворот ...

В Венецианский купец использует ту же тему, что и Геста Грейорум (см. рисунок) и те же три примера, чтобы проиллюстрировать это - предмет, скрытый королевской властью, небольшой свет, подавленный светом небесного тела, и река, разбавленная, достигая моря. В эссе[51] из 1603 года Бэкон далее использует два из этих примеров: «Второе условие [идеального смешения] состоит в том, что большее притягивает меньшее. Итак, мы видим, что, когда два света действительно встречаются, больший темнеет и заглушает меньший. когда маленькая река впадает в большую, она теряет и имя, и ручей ». Фигура, похожая на «потерять имя и поток» встречается в Гамлет (1600–01), 3.1.87–88:

Гамлет. В связи с этим их течения идут наперекосяк
И потерять название действия.

Бэкон обычно осторожно цитировал свои источники, но ни разу не упоминал Шекспира ни в одной из своих работ. Более того, бэконианцы утверждают, что если Геста Грейорум был распространен до его публикации в 1688 году - и, кажется, никто не знает, было ли это - вероятно, только среди членов Постоялых дворов.[нужна цитата ]

Промус

В 19 веке книга отходов назвал Промус формуляров и элегантностей[52] был открыт. Он содержал 1655 рукописных пословицы, метафоры, афоризмы, приветствия и другой сборник. Хотя некоторые записи выглядят оригинальными, многие взяты из латинский и Греческий писатели Сенека, Гораций, Вергилий, Овидий; Джон Хейвуд с Пословицы (1562); Мишель де Монтень с Эссе (1575), а также различные другие французские, итальянские и испанские источники. Помимо раздела в конце, письмо было написано Сэр Эдвард Маунде-Томпсон счет в руке Бэкона; действительно, его подпись находится на оборотной стороне листа 115.Только два листа записной книжки были датированы: третий - 5 декабря 1594 г. и 32-й - 27 января 1595 г. (1596 г.). Сторонники Бэкона обнаружили сходство между большим количеством специфических фраз и афоризмов из пьес и написанных Бэконом в пьесах. Промус. В 1883 году г-жа Генри Потт отредактировала книгу Бэкона. Промус и обнаружил 4400 параллелей мысли или выражения Шекспира и Бэкона.

Параллельный 1
Пароль. Итак, я говорю о Галене и Парацельсе (1603–05). Все хорошо, что хорошо кончается, 2.3.11)
Композиции Галена, а не разделения Парацельса (Промус, лист 84, оборотная сторона)
Параллель 2
Launce. Тогда могу я поставить мир на колеса, когда она сможет вращаться, зарабатывая себе на жизнь (1589–93, Два джентльмена из Вероны, 3.1.307–08)
Теперь коснитесь ее прялки, тогда она может спиннеть / Мир бежит на колесах (Промус, лист 96, оборотная сторона)
Параллель 3
Хозяйка. О, это право должно прийти к власти. Колодец терпения, приходит легкость (1598 г., Генрих IV, часть 2, 5.4.24–25)
Сила побеждает право / Из терпения приходит легкость (Промус, лист 103, лицевая сторона)

Ортодоксальная точка зрения состоит в том, что это были банальные фразы; Бэконианцы утверждают, что в последних двух примерах встречаются две идеи из одного и того же Промус фолио в той же шекспировской речи вряд ли.[нужна цитата ]

Опубликованная работа

Пример есть в Троил и Крессида (2.2.163), который показывает, что Бэкон и Шекспир разделяли одинаковую интерпретацию Аристотелевский Посмотреть:

Гектор. Пэрис и Троил, вы оба хорошо сказали:
И о причине и вопросе теперь в руке
Замаскировали, но внешне: не сильно
В отличие от молодых людей, которых Аристотель считал
Неподходящий, чтобы слышать моральная философия:
Причины, по которым вы утверждаете, делают больше
К горячей страсти смутной крови

Подобный подход Бэкона гласит: «Разве мнение Аристотеля не очень мудрое и достойное того, чтобы его считали,« что молодые люди не являются подходящими аудиторами моральной философии », потому что кипящий жар их привязанностей еще не утих и не умерен со временем? и опыт? "[53]

Фактически Аристотель сказал немного иначе: «Следовательно, молодой человек не слушает должным образом лекций по политологии; [...] и, кроме того, поскольку он склонен следовать своим увлечениям, его изучение будет тщетным и убыточным [...] . "[54] Дополнительное совпадение накала и страсти и замена «политической науки» «моральной философией» использовали и Шекспир, и Бэкон. Однако пьеса Шекспира предшествует публикации Бэкона, что допускает возможность заимствования последней из первой.

Аргументы против теории Бэкона

Традиционные ученые отвергают теорию Бэкона (наряду с другими теориями «альтернативного авторства»), ссылаясь на ряд свидетельств - не в последнюю очередь на ее опору на теорию заговора. Еще в 1879 г. New York Herald писец оплакивал трату «значительных холостых патронов [...] в этой нелепой войне между бэконианцами и шекспировцами»,[55] пока Ричард Гарнетт выдвинул общее возражение, что Бэкон был слишком занят своей собственной работой, чтобы успеть создать весь канон и другого писателя, заявив, что «бэконианцы говорят так, как будто Бэкону нечего делать, кроме как написать свою пьесу в своих покоях и послать это в его фактотум, Шекспир, на другом конце города ".[56]

Гораций Ховард Фернесс написал в письме: «Теория Доннелли об авторстве Бэкона слишком глупа, чтобы на нее серьезно отвечать. Я не думаю, что он начал ее с какой-либо другой целью, кроме известности. Я считаю, что он не пытается показать, что Бэкон исправил доказательство. листы Первого фолио, и никакое человеческое предвидение не могло бы сказать, как будет проходить печатная строка, и таким образом регулировало бы MSS. Согласно теории Доннелли, разбивка на страницы и количество строк на странице имеют важное значение ». [57]

Ученые-ведущие отвергают антистрафордские претензии[58] что Шекспир не имел образования, чтобы писать пьесы. Шекспир вырос в известной семье в Стратфорде; его отец Джон Шекспир, один из самых богатых людей Стратфорда, был Олдермен и позже Высокий судебный пристав корпорации. Было бы удивительно, если бы он не посещал местную гимназию, поскольку такие учреждения были созданы для обучения мальчиков с умеренно обеспеченным статусом Шекспира.[59]

Стратфордские ученые[60] также цитирую бритва Оккама, принцип, согласно которому наиболее простое и наиболее убедительное объяснение (в данном случае, что пьесы были написаны Шекспиром из Стратфорда), скорее всего, будет правильным. Критику всех альтернативных теорий авторства можно найти в Самуэль Шенбаум с Жития Шекспира.[61] Ставя под сомнение способности Бэкона как поэта, Сидни Ли утверждал: «[...] такие подлинные примеры попыток Бэкона написать стихи, которые сохранились до наших дней, доказывают безо всякой возможности противоречия, что, каким бы великим он ни был как прозаик и философ, он был неспособен сочинить ни одну из стихов, приписанных к Шекспир ".[62]

По крайней мере, один стратфордский ученый утверждает, что Бэкон в частном порядке отрицал идею о том, что он был поэтом, и, если рассматривать его в контексте философии Бэкона, «скрытый поэт» - это нечто иное, чем драматический или повествовательный поэт.[63] Известный историк сомневается в авторстве, Фрэнк Уодсворт, утверждал, что «основная модель аргументации Бэкона» состояла из «выраженного неудовлетворения количеством исторических записей о карьере Шекспира с последующей заменой их множеством воображаемых догадок».[64]

В своем эссе 1971 года «Билл и я» автор и историк науки Айзек Азимов доказал, что Бэкон не писал пьес Шекспира, потому что некоторые части канона Шекспира демонстрируют непонимание преобладающих научных верований того времени, которыми Бэкон, один из самых образованных людей своего времени, не обладал. Азимов приводит отрывок из последнего акта Венецианский купец, а также следующий отрывок из Сон в летнюю ночь:


... Грубое море пристрастилось к ее песне,
И некоторые звезды безумно вылетали из своих сфер,
услышать музыку морской горничной. (Акт 2, сцена 1, стр. 152–154).


В приведенном выше примере ссылка на безумно стреляющих звезд сферы не соответствовало принятому тогда греческому астрономическому убеждению, что все звезды занимали одну и ту же сферу, которая окружала земной шар в отличие от отдельных. Хотя считалось, что существуют дополнительные окружающие сферы, считалось, что они содержат другие тела в небе, которые движутся независимо от остальных звезд, т.е. солнце, то Луна, а планеты которые видны невооруженным глазом (чье название происходит от греческого слова самолеты, что означает «странники», как в блуждающих телах, вращающихся вокруг Земли независимо от неподвижных звезд в своей сфере).[65]

Ссылки в популярной культуре

Шекспир или Бэкон (1885), сатирическая картина о теории Бэкона. Альфред Эдвард Эмсли. Восторженный шекспировец держит бюст Шекспира, очевидно, угрожая человеку справа, который режет бекон.

Сатирик Макс Бирбом опубликовал карикатуру «Уильям Шекспир, его метод работы» в своем сборнике 1904 года. Уголок поэта. Бирбом изображает Шекспира, получающего рукопись Гамлет от Бэкона. В комическом эссе Бирбома В день рождения Шекспира он заявляет, что его не убеждает теория Бэкона, но желает, чтобы это было правдой из-за вреда, который она может причинить - и из-за того, что один герой, который одновременно был интеллектуалом и творческий гений был бы более захватывающим, чем два отдельных.[66]

В Редьярд Киплинг рассказ 1926 года «Распространение знаний» (позже собранный в Дебиты и кредиты и Полный Сталки и Ко. ), некоторые школьники открывают для себя теорию Бэкона и называют себя ее приверженцами, что приводит в ярость своего учителя английского языка.[67]

Джей Си Сквайр "Если бы в 1930 году было обнаружено, что Бэкон действительно написал Шекспира", опубликованный в Если бы это случилось иначе (1931), представляет собой комический фарс, в котором культурные потрясения, акты сообразительности при ребрендинге туристических достопримечательностей и добавление новых сленговых терминов к английскому языку происходят, когда кто-то находит коробку с документами 17-го века, доказывающими, что пьесы Шекспира были факт написан Бэконом.

В П. Г. Вудхаус история Благоговейное ухаживание за Арчибальдом, преданному «коллекционеру носков» Арчибальду Маллинеру рассказывают, что Бэкон писал пьесы для Шекспира. Он отмечает, что это было «чертовски прилично с его стороны», но предполагает, что он, возможно, сделал это только потому, что был должен Шекспиру денег. Затем Арчибальд слушает пожилого Бэкона, излагающего непонятную теорию шифров. Рассказчик отмечает, что речь была «необычайно ясной и простой для бэконианца». Тем не менее, Арчибальд хотел бы сбежать, подняв ближайший боевой топор, висящий на стене, и «расставить точки в этих неуверенных старых руинах прямо над имитацией ожерелья».[68]

В Кэрил Брамс ' и С. Дж. Саймон с Нет кровати для бекона, Бэкон постоянно вторгается в репетиции Шекспира и читает ему лекции по технике драматургии (с цитатами из реальных произведений Бэкона), пока Шекспир в раздражении не спрашивает: «Мастер Бэкон: я пишу свои пьесы или вы?»

Эпизод Новые приключения Шерлока Холмса радиопрограмма (27 мая 1946 г.) с участием Бэзил Рэтбоун и Найджел Брюс использует Бэконовский шифр привлечь внимание к делу о споре об авторстве произведений Шекспира.

NBC-TV Мультфильм Невероятная история Пибоди, Эпизод 49, 31 октября 1961 года, Бэкон обвиняет Шекспира в краже репутации Ромео и Джульетта. В диалоге есть строчки типа «Бэкон, ты жаришь за это!»[69]

Триллер 1981 года о холодной войне Любитель, написано Роберт Литтел, вовлекает агентов ЦРУ, использующих Двусторонний шифр Бэкона. По ходу сюжета профессор Лакос, бэконовский теоретик и шифровальщик, которого сыграл Кристофер Пламмер, помогает герою раскрыть правду. Литтел опубликовал новеллизация рассказа в том же году.

В 1973 году Маргарет Барси-Грин опубликовала «автобиографию» Бэкона, разъясняющую «Принц Тюдор "версия теории Бэкона. В 1992 году она была адаптирована как пьеса Я, принц Тюдор, написал Шекспира драматурга Паулы Фицджеральд.[70][71] В 2005 году Росс Джексон опубликовал Сотрясатель копья: история Фрэнсиса Бэкона, роман также основан на модели принца Тюдора.[72]

Карикатурист Фрэнк Чо утверждает, что верит в авторство Бэкона, и его комиксы, такие как Liberty Meadows иногда персонажи выступают в качестве его рупора по этому поводу.

В видеоигре 2011 года Портал 2, Сфера фактов на уровне босса гласит следующее: «Уильяма Шекспира не существовало. Его пьесами руководил Фрэнсис Бэкон, который использовал доску для спиритических сеансов, чтобы поработить призраков сценаристов».[73]

"Приключения встряхивания и выпечки", SCTV пародия на теорию Шекспира / Бэкона, впервые вышедшую в эфир 23 апреля 1982 г. Дэйв Томас как Шекспир и Рик Моранис как Бэкон.

В видеоигре 2016 года Свидетель, теория Бэкона поднимается в рамках «лекции по Затмению». [74]

Смотрите также

Жак Дюшуа автор Бэкон, Шекспир или Сен-Жермен (1962), научно-популярная книга, в которой обсуждалась возможность Френсис Бэкон призрачное письмо за Шекспир и Мигель де Сервантес

Теория Петтера Амундсенса в документальном фильме «Взламывая коды Шекспира» https://www.youtube.com/watch?v=tNL0XODSMwU

Примечания

  1. ^ Кальдекотт: Наш английский Гомер, стр. 7.
  2. ^ Джеймс Шапиро, «Подделка на подделке», TLS (26 марта 2010 г.), 14–15. Аргумент относительно брошюры зависит от предположения, что «свинья» - это закодированная ссылка на имя «бекон».
  3. ^ Смит, Уильям Генри. Был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира?, брошюра-письмо, адресованная лорду Элсмиру (Уильям Скеффингтон, 1856 г.).
  4. ^ Смит, Уильям Генри: Бэкон и Шекспир: исследование, касающееся игроков, театров и сценаристов во времена Елизаветы (Джон Рассел Смит, 1857 г.).
  5. ^ Бэкон, Делия: Философия пьес Шекспира в раскрытом виде (1857); Философия пьес Шекспира в раскрытом виде.
  6. ^ Потт, Констанция: Фрэнсис Бэкон и его тайное общество (Лондон, Сэмпсон, Лоу и Марстон: 1891); Sirbacon.org, Констанс Потт.
  7. ^ Вигстон, W.F.C .: Бэкон, Шекспир и розенкрейцеры (1890).
  8. ^ Мичелл, Джон: Кто написал Шекспира (Thames and Hudson: 2000) стр. 258–59.
  9. ^ Спеддинг, Джеймс: "Об истолковании природы" в Жизнь и письма Фрэнсиса Бэкона, 1872). Бэкон пишет: «Я надеялся, что, если я достигну какого-либо почетного места в государстве, у меня будет более широкое руководство работой и способность помогать мне в моей работе [...]».
  10. ^ Бэкон, Фрэнсис: Развитие обучения (1640), книга 2, стр. xiii.
  11. ^ Потт; Потт: Фрэнсис Бэкон написал «Шекспира»?, п. 7.
  12. ^ «Бэкон (Шекспир) и Фридрих Ницше».
  13. ^ Добен, Джозеф В. (1979), Георг Кантор: его математика и философия бесконечности, Бостон: издательство Гарвардского университета, стр. 281–83.
  14. ^ Уодсворт, Фрэнк В. (1958). Браконьер из Стратфорда: частичный отчет о разногласиях по поводу авторства пьес Шекспира. Калифорнийский университет Press.CS1 maint: ref = harv (связь)
  15. ^ а б Хелен Хэкетт, Шекспир и Елизавета: встреча двух мифов, Princeton University Press, 2009, стр. 157–60.
  16. ^ Майкл Добсон и Никола Дж. Уотсон, Элизабет Англии: загробная жизнь в славе и фантазиях, Oxford University Press, Нью-Йорк, 2004 г., стр. 136.
  17. ^ Альфред Додд, История личной жизни Фрэнсиса Бэкона, Лондон: Райдер, 1950, предисловие.
  18. ^ Фридман, Уильям Ф. и Фридман, Элизебет: Шекспировские шифры исследованы (Издательство Кембриджского университета, 1957).
  19. ^ Сойер, Роберт (2003). Викторианские присвоения Шекспира. Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон, 113. ISBN  0-8386-3970-4.
  20. ^ Карлайл, Томас (1840). «О героях, почитании героев и героическом в истории». Цитируется у Смита, Эммы (2004). Трагедии Шекспира. Оксфорд: Блэквелл, 37. ISBN  0-631-22010-0.
  21. ^ Цитируется у Моргана: Шекспировский миф, п. 201.
  22. ^ Кальдекотт: Наш английский ГомерС. 11–12.
  23. ^ Джеймс Финни Бакстер, Величайшая из литературных проблем: авторство произведений Шекспира: изложение всех проблемных моментов, от их создания до настоящего момента, Houghton Mifflin, Boston, 1917, стр. 28.
  24. ^ Что касается обширного словарного запаса, использованного в пьесах, у нас есть слова Сэмюэл Джонсон, «[... A] Словарь английского языка может быть составлен только на основе сочинений Бэкона». Босуэлл, Джеймс: Жизнь Сэмюэля Джонсона 1740–1795, Глава 13. Поэт. Перси Биши Шелли свидетельствует против представления о том, что стиль Бэкона был непоколебимо сухим юридическим стилем: «Лорд Бэкон был поэтом. Его язык имеет сладкий величественный ритм, который удовлетворяет чувство не меньше, чем почти сверхчеловеческая мудрость его интеллекта удовлетворяет интеллект [... ]. " Шелли, Перси Биши: Защита поэзии (1821), стр. 10.
  25. ^ Болдуин, Т. У. (1944). Малая латина и малый греч Уильяма Шекспира. Урбана: Университет Иллинойса Press.
  26. ^ МакКри 2005, стр.64, 171; Бате 1998, п. 70.
  27. ^ Lang 2008, стр. 36–37.
  28. ^ Виллинский 1994, п. 75.
  29. ^ Velz 2000, п. 188.
  30. ^ а б c d Скотт Маккри, Дело в пользу Шекспира: окончание вопроса об авторстве, Praeger: Westport, CT, 2004. pp. 136 и далее.
  31. ^ Джонсон, Бен: Древесина: или, Открытия; Сделано из людей и материи (Cassell: 1889), стр. 60–61. (Определения: номер (сущ.) 1. (множественное число) стихи, строки, например, «Эти числа порву и напишу прозой», Гамлет II, II, 119; отметка (сущ.) 1. цель, цель, цель, например "это золотая метка, в которую я стремлюсь попасть" (Генрих VI, часть 2, I, I, 241). Источник: Кристалл, Дэвид; Кристалл, Бен: Слова Шекспира (Книги о пингвинах, 2002).
  32. ^ Кальдекотт: Наш английский Гомер, п. 15.
  33. ^ Гибсон 2005, стр. 59–65; Мичелл 1996, стр. 126–29.
  34. ^ Давенпорт, Стихи Джозефа Холла, Liverpool University Press, 1949.
  35. ^ Бакстер, Джеймс, Величайшая из литературных проблем, Houghton, 1917, стр. 389–91.
  36. ^ Р. К. Черчилль, Шекспир и его лучшие работники: история и критика попыток доказать, что произведения Шекспира были написаны другими, Макс Райнхардт, Лондон, 1938, стр. 29
  37. ^ Чемберс, Э.К .: Елизаветинский этап (Clarendon Press, 1945), тома I – IV. Гордобук был представлен королеве в Уайтхолле 12 января 1561 года, написан и исполнен членами Внутреннего храма. Члены Gray's Inn написали оба Предполагает и Иокаста пять лет спустя; Катилина в исполнении 26 актеров из Grey's Inn ранее Лорд Бергли 16 января 1588 г. см. Британская библиотека Lansdowne MS. 55, № iv)
  38. ^ Блэнд, Десмонд: Геста Грейорум (Издательство Ливерпульского университета: 1968), стр. Xxiv – xxv.
  39. ^ Спеддинг, Джеймс: Жизнь и письма Фрэнсиса Бэкона (1872), т. 1, стр. 325: «Его связь с ним, хотя и достаточно очевидна, но до сих пор никогда не указывалась».
  40. ^ Геста Грейорум, История высокого и могущественного принца Генриха (1688), напечатано У. Каннингом в Лондоне, перепечатано Общество Мэлоуна (Oxford University Press: 1914)
  41. ^ Государственный архив, Казначейство, Трубный офис, Счета объявлены, д. 351/542, ф.107в, стр. 40: "К Уильям Кемпе, Уильям Шекспир, & Ричард Бербедж, серуанты [sic ] в Лорд Чемберлейн [sic ...] на [sic ] ордер от Уайтхолла XV. Марцию [sic ] 1595, для двух нескольких комедий или развлекательных программ, показанных ими перед ее величеством [sic ] в Christmas tyme laste [sic ] прошлое изображение День Святого Стефана и День невинных [...]. ")
  42. ^ Чемберс, Эдмунд Керчевер: Елизаветинский этап, Vol. 1 (Clarendon Press: 1945), с. 225.
  43. ^ Флетчер, Реджинальд, (ред.) Пенсионная книга Grey's Inn 1569–1669, Vol. 1 (1901 г.).
  44. ^ W.W. Грег (ред.): Геста Грейорум, п. 23.
  45. ^ Флетчер, Реджинальд (ред.): Пенсионная книга Grey's Inn 1569–1669, Vol. 1 (Лондон: 1901), стр. 107.
  46. ^ Спеддинг, Джеймс, Письма и жизнь Фрэнсиса Бэкона, Vol. II (Нью-Йорк: 1890), стр. 370; Vol. IV (Нью-Йорк: 1868), стр. 392–95.
  47. ^ Британская библиотека, Lansdown MS 107, лист 8
  48. ^ Николс, Джон: Успехи, шествия и великолепные торжества короля Якова Первого, Vol. II (AMS Press Inc, Нью-Йорк: 1828), стр. 589–92.
  49. ^ Флетчер, Реджинальд, (ред.): Пенсионная книга The Gray's Inn 1569–1669, Т. 1 (Лондон: 1901), стр. 101.
  50. ^ W.W. Грег (ред.): Геста Грейорум. Общество Мэлоуна Отпечатки. Oxford University Press (1914), стр. vi. Эту теорию вторит Чарльз Уитворт (ред.) Комедия ошибок (Oxford University Press, 2002), стр. 3.
  51. ^ Спеддинг, Джеймс: Краткая беседа о счастливом союзе Королевства Англии и Шотландии (1603), в Жизнь и письма Фрэнсиса Бэкона (1872), т. 3, стр. 98.
  52. ^ Британская библиотека MS Harley 7017. Транскрипция может быть найдена в Durning-Lawrence, Edward, Бэкон - это Шекспир (Гей и Хэнкок, Лондон, 1910).
  53. ^ Бэкон, Фрэнсис: Де Аугментис, Книга VII (1623 г.).
  54. ^ Росс, У. Д. (переводчик), Аристотель: никомахова этика, Книга 1, iii (Clarendon Press, 1908). Перевод «политология» дан Гриффитом, Томом (ред.): Аристотель: никомахова этика (Издание Вордсворта: 1996 г.), стр. 5.
  55. ^ New York Herald 1879.
  56. ^ Гарнетт и Госсе 1904, стр. 201.
  57. ^ Письма Горация Ховарда Фернесса, том 1, 1922 г., стр. 230
  58. ^ что автору потребовалось бы глубокое понимание иностранных языков, современных наук, войны, аристократических видов спорта, таких как теннис, государственная мудрость, охота, натурфилософия, история, соколиная охота и право, чтобы написать приписываемые ему пьесы. Поэтому важно, говорят бэконианцы,[ВОЗ? ] что Бэкон в своем письме Берли 1592 г. утверждает, что «принял все знания как свою провинцию».
  59. ^ T.W. Болдуин, "Малая латынь и меньше греческого" Уильяма Шекспира, University of Illinois Press, 1944 г.
  60. ^ Хирш, Джеймс (2010). Cerasano, S.P .; Блай, Мэри; Хиршфельд, Энн (ред.). Средневековая и ренессансная драма в Англии. 23. п. 51. ISBN  9780838642696. ... Тот, кто уважает доказательства, не удовлетворился бы мешаниной слабых объяснений. Точно так же тот, кто уважает доказательства, не будет удовлетворен защитой общепринятого предположения о том, что обходится только некоторыми из множества неудобных доказательств, перечисленных здесь, и просто игнорирует многочисленные оставшиеся части. Если когда-либо и требовалась бритва Оккама, то вот она. Если одно объяснение объясняет множество доказательств, это объяснение с большей вероятностью будет правильным, чем серия отдельных специальных объяснений, по одному для каждого доказательства, даже если все альтернативные объяснения для каждого отдельного доказательства одинаковы. заслуживающий доверия.
  61. ^ Шенбаум, Жизни Шекспира (ОУП, Нью-Йорк, 1970)
  62. ^ Бейт, Джонатан, Гений Шекспира, (Picador: 1997), стр. 88
  63. ^ Остановки 2003, стр. 65–67
  64. ^ Уодсворт 1958, п. 17
  65. ^ Азимов Исаак (1972). Левая рука электрона, стр. 214–26
  66. ^ "Макс Бирбом, В день рождения Шекспира, 1902". Архивировано из оригинал 5 сентября 2012 г.. Получено 19 сентября 2012.
  67. ^ Заметки о «Распространении знаний»
  68. ^ Мир мистера Муллинера, Барри и Дженкинс, 1972, стр. 141.
  69. ^ Мультфильм шекспира
  70. ^ Маргарет Барси-Грин, Я, принц Тюдор, написал Шекспира: автобиографию из двух его шифров в поэзии и прозе., Книги Брандена, 1973
  71. ^ Я, принц Тюдор написал Шекспира, Британский совет по кино и видео, движущееся изображение и звук, знания и доступ
  72. ^ Росс Джексон, Сотрясатель копья: история Фрэнсиса Бэкона, Книжная Гильдия, 2005.
  73. ^ "Все цитаты из сферы фактов Portal 2". YouTube. ФантастикаДели. Получено 16 февраля 2016.
  74. ^ «Свидетель - все 6 театральных фильмов». YouTube. PS4Trophies.

Рекомендации

  • Бэкон, Делия: Философия пьес Шекспира в раскрытом виде (1857); Философия пьес Шекспира в раскрытом виде
  • Бэкон, Фрэнсис: Развитие обучения (1640)
  • Бэкон, Фрэнсис, Основные произведения (Издательство Оксфордского университета: 2002)
  • Блэнд, Десмонд: Геста Грейорум (Издательство Ливерпульского университета, 1968)
  • Босуэлл, Джеймс: Жизнь Сэмюэля Джонсона 1740–1795
  • Калдекотт, Гарри Стратфорд: Наш английский Гомер; или, Противоречие Бэкона и Шекспира (Йоханнесбург Times, 1895 г.)
  • Чемберс, Эдмунд Керчевер: Елизаветинский этап, Vol. 1 (Clarendon Press: 1945)
  • Дин, Леонард: Теория письма сэра Фрэнсиса Бэкона по гражданской историив Vickers, Brian, (ed.): Основные статьи для изучения сэра Фрэнсиса Бэкона (Сидвик и Джексон: 1972)
  • Добсон, Майкл, и Уэллс, Стэнли, Оксфордский компаньон Шекспира (Издательство Оксфордского университета: 2005)
  • Фейл, Дж. П. (1967), "Бэкон-Шекспир: Постскриптум Тоби Мэтью", Shakespeare Quarterly, Библиотека Фолджера Шекспира, 18 (1): 73–76, Дои:10.2307/2868068, JSTOR  2868068
  • Флетчер, Реджинальд (ред.): Пенсионная книга Grey's Inn 1569–1669, Vol. 1 (1901)
  • Фридман, Уильям и Фридман, Элизебет: Шекспировские шифры исследованы (Издательство Кембриджского университета, 1957)
  • Гарнетт, Ричард, и Эдмунд Госсе. Английская литература: иллюстрированный отчет. Vol. II. Лондон: Heinemann, 1904.
  • Хеминг, Джон; Конделл, Генри: Первый фолио (1623)
  • Холиншед, Рафаэль, Хроники Англии, Шотландии и Ирландии (1587)
  • Холленбах, Карл Ф., Фрэнсис Розикросс (2013)
  • Джонсон, Бен: Древесина: или, Открытия; Сделано из людей и материи (Кассель: 1889 г.)
  • Холл, Джозеф: Virgidemarium (1597–1598)
  • Джардин, Лиза и Стюарт, Алан: Заложник удачи: беспокойная жизнь сэра Фрэнсиса Бэкона (Хилл и Ван: 1999)
  • Кермод, Ф. (ред.), Буря, Арден Шекспир (Лондон, Метуэн: 1958)
  • Ламбетский дворец MS 650.28
  • Ламбетский дворец MS 976, лист 4
  • Марстон, Джон: Метаморфоза образа Пигмалиона и некоторых сатиров (1598)
  • Мичелл, Джон: Кто написал Шекспира (Темза и Гудзон: 2000)
  • Морган, Эпплтон: Миф о Шекспире: Уильям Шекспир и косвенные доказательства (Р. Кларк, 1888 г.)
  • New York Herald. 19 сентября 1879 г.
  • Потт, Констанция: Фрэнсис Бэкон и его тайное общество (Лондон, Сэмпсон, Лоу и Марстон: 1891); Sirbacon.org, Констанс Потт
  • Потт, Генри; Потт, Констанс Мэри Фирон: Фрэнсис Бэкон написал «Шекспира»? (Р. Бэнкс и сын, 1893 г.)
  • Государственный архив, казначейство, трубка, декларированные счета, E. 351/542, f.107v
  • Покупки, Самуэль, Hakluytus posthumus; или, покупает его паломничества (Уильям Стэнсби, Лондон: 1625 г.)
  • Рамсботэм, Ричард (2004). Кто написал Бэкон? Уильям Шекспир, Фрэнсис Бэкон и Джеймс I, загадка двадцать первого века. Temple Lodge Press. ISBN  9781902636542
  • Шелли, Перси Бисс: Защита поэзии (1821)
  • Смит, Уильям Генри: Бэкон и Шекспир: исследование, касающееся игроков, театров и сценаристов во времена Елизаветы (Джон Рассел Смит, 1857 г.)
  • Смит, Уильям Генри, письмо Эгертон, Фрэнсис: Был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира? (Уильям Скеффингтон, 1856 г.)
  • Спеддинг, Джеймс: "Об истолковании природы" в Жизнь и письма Фрэнсиса Бэкона, 1872
  • Спеддинг, Джеймс: Произведения Фрэнсиса Бэкона (1872)
  • Стронах, Джордж (1904). Мистер Сидни Ли и бэконианцы . Лондон: Гей и Птица.
  • Воган В.М., Воган А.Т., Буря, Арден Шекспир (Thomson Learning: 1999)
  • Разные: Зеркало для магистратов (1559)
  • Вигстон, W.F.C .: Бэкон, Шекспир и розенкрейцеры (1890)
  • Вигстон, W.F.C .: Гермес Стелла или Заметки и заметки о шифре Бэкона (Лондон: Дж. Редвей, 1890 г.)
  • Райт, Луи Б., Путешествие в Вирджинию 1609 (Университетское издательство Вирджинии: 1904 г.)
  • Райт, Луи Б., Культурная жизнь американских колоний (Courier Dover Publications: 2002 г.)

дальнейшее чтение

  • Женщина, разбившая коды, Джейсон Фэгоун, 2017, Ки-стрит, ISBN  978-0-06-243048-9, Глава 3

внешняя ссылка