Сент-Мэрис-Бэй Френч - St. Marys Bay French

Сент-Мэрис-Бэй Френч (Французский: français de la Baie Sainte-Marie) является диалектом Акадский французский говорили вокруг Клэр, Новая Шотландия. Он во многом похож на другие диалекты акадского французского языка, но имеет некоторые отличительные особенности.

Сравнение с другими диалектами
Стандартный французскийЗалив Святой МарииСмысл
ФонемапримерФонемапример
/ ɑ̃ /длинные темпы/ æɔ̃ /длинный чаймного времени)
/ ʒ /ямайцы / ʒaˈmɛ //Икс/Джама / xaˈmɑ /никогда
/ ɛj /солей / sɔlɛj // ɑj /солей / sɔˈlɑj /солнце
/ ɛʁ /Terre / tɛʁ // ɑɾ /Tarre / tɑɾ /земля
/ ɛ̃ /основной / mɛ̃ // ʌn /основной / mʌn /рука
/ tʲ /Тянь / tʲɛ̃ // tɕ /Тянь / tɕʌn /твой
/ ʃʲ /chien / ʃʲɛ̃ // ɕ /chien / ɕʌn /собака

Большая часть словарного запаса похожа на другие диалекты акадского французского языка.

Похожее произношение «jamais» в части Îles de la Madeleine происходит примерно как / xaˈmɑ /. В Приход Терребонн, Луизиана, 'jamais' часто понимается как / hɑ̃'mɛ /.)

Grand Dérangement Песня "L'homme à point d'accent" (из альбома Dérangé) поется в Сент-Мэрис-Бэй по-французски.