Диалект вафси - Vafsi dialect - Wikipedia

Вафси
Родной дляИран
Носитель языка
18,000 (2003)[1]
Коды языков
ISO 639-3ваф
Glottologvafs1240[2]

Вафси (Тати: ووسی, Vowsi) является диалектом Тати язык[3][4][5][6][7][8] говорят в Вафс деревня и окрестности в Маркази провинция Иран. Диалекты Тафреш регион имеет много общего с диалектами Центрального плато.

Грамматика

Вафси Тати имеет шесть фонем коротких гласных, пять фонем долгих гласных и две фонемы носовых гласных. Инвентарь согласных в основном такой же, как и в Персидский Существительные склоняются по роду (мужской, женский), числу (единственное, множественное) и падежу (прямое, наклонное).

Наклонный падеж обозначает обладателя (предшествующий главному существительному), определенный прямой объект, существительные, управляемые предлогом, и подлежащее переходных глаголов в прошедшем времени. Личные местоимения склоняются для числа (единственного, множественного числа) и падежа (прямого , косой). Набор энклитических местоимений используется для обозначения агента переходных глаголов в прошедшем времени.

Есть два указательных местоимения: одно для близкого дейксиса, одно для отдаленного дейксиса. Распространяется использование персидской конструкции эзафе, однако существует также исконная притяжательная конструкция, состоящая из обладателя (без отметки или обозначенного наклонным падежом), предшествующего голова существительное.

В основе глагольного перегиба лежат две основы: настоящая и прошедшая. Личность и номер обозначаются личными суффиксами, прикрепленными к основанию. В переходном прошедшем времени глагол состоит из голой основы прошедшего времени, и личное согласие с подлежащим обеспечивается энклитическими местоимениями, следующими за основой или составной частью, предшествующей глаголу. Два модальных префикса используются для передачи модальной и аспектной информации. Причастие прошедшего времени используется в образовании сложных времен.

Вафси Тати - это разделенный эргативный язык: разделенная эргативность означает, что язык имеет в одной области винительный морфосинтаксис, а в другой - эргативный морфосинтаксис. В вафси настоящее время имеет винительный падеж, а прошедшее время - эргативный. Винительный морфосинтаксис означает, что в языке субъекты непереходных и переходных глаголов обрабатываются одинаково, а прямые объекты - по-другому. Эргативный морфосинтаксис означает, что в языке субъекты непереходных глаголов и прямые объекты обрабатываются одним способом, а субъекты переходных глаголов - другим.

В прошедшем времени вафси подлежащие непереходных глаголов и прямые объекты обозначены прямым падежом, тогда как субъекты переходных глаголов отмечены наклонным падежом. Эта особенность характеризует прошедшее время вафси как эргативное.

Немаркированный порядок составных частей - SOV, как и в большинстве других иранских языков.

Цифры

Цифры расшифрованы в АПИ.[9]

1. jej21. vis-o-jej
2. делать22. вис-о-до
3. sɛ23. vis-o-sɛ
4. t͡ʃɑr24. vis-o-t͡ʃɑr
5. pɛd͡ʒ25. vis-o-ped͡ʒ
6. ʃiʃ26. vis-o-ʃiʃ
7. hæf (d)27. vis-o-hæf (г)
8. hæʃ (d)28. вис-о-хо (d)
9. нет29. вис-о-но
10. dæ (ч)30. си
11. jɑzd (h)40. t͡ʃɛl
12. dvazd (h)50. pnd͡ʒɑ
13. sizd (ч)60. as (d)
14. t͡ʃɑrdæ (ч)70. hæftɑd
15. панзо (ч)80. hæʃtɑd
16. anzæ (h)90. nvæd
17. hvdæ (ч)100. sæd)
18. hdæ (ч)200. divisd
19. нузо (ч)1000. hæzɑr
20. vis2000. do hæzɑr

Рекомендации

  1. ^ Вафси в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Вафси". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Стило, Дональд Леонард (5 марта 1971). «Грамматика Вафси-Тати: применение трансформационной компьютерной модели» - через Google Книги.
  4. ^ Стило, Дональд Л. (5 марта 1981 г.). «Языковая группа тати в социолингвистическом контексте Северо-Западного Ирана и Закавказья». Иранские исследования. 14 (3/4): 137–187. Дои:10.1080/00210868108701585. JSTOR  4310364.
  5. ^ Яр-Шатер, Эхсан (5 марта 1969 г.). Грамматика южных татских диалектов. Мутон - через Интернет-архив.
  6. ^ "دانشگاه اد اسلامی واحد رشت - جهاندوست سبزعلی پور" (PDF). sabzalipour.iaurasht.ac.ir.
  7. ^ Рахелех Изадифар. "ХЕНИНГ ТАТИ" - через Интернет-архив.
  8. ^ Таты Ирана и Кавказа, Али Абдоли, 2010.
  9. ^ Вафси

дальнейшее чтение

  • Юсефи, Саид Реза. 2012. «Тахлил вæ бæррæси-э остановвæ халæт-нæмай дæр вæфси дæр Чарчубе Назари-э Бехинеги» [Обозначение случаев и случаев в Вафси в рамках OT Framework]. Дипломная работа. Университет Шахида Бехешти. Под руководством Махинназ Мирдехган.
  • Мирдехган, Махинназ и Саид Реза Юсефи. 2017. «Маркировка дательного падежа в Vafsi в рамках OT Framework». In Iranian Studies, Vol. 5. № 1. С. 149–161. DOI: 10.1080 / 00210862.2015.1108720.
  • Мирдехган, Махинназ и Саид Реза Юсефи. 1395/2016. «Hærf-e ezafenæmai-e efteraqi dær Vafsi dær čaharčub-e næzæri-e behinegi [Дифференциальное обозначение прилагательного падежа в Vafsi в рамках OT].» In Language Related Research, 7 (3), pp. 197–222, Тегеран: Университет Тарбиат Модарес.
  • Дональд Стило. 2010. "Дитранзитивные конструкции в Вафси: корпусное исследование". В исследованиях дитранзитивных конструкций: сравнительное руководство под редакцией Андрея Мальчукова и др. 243-276. де Грюйтер.
  • Стило, Дональд Л. Лето - осень, 1981 г. «Группа языков тати в социолингвистическом контексте Северо-Западного Ирана и Закавказья». Иранские исследования. Taylor & Francis, Ltd.
  • Стило, Дональд Л. и Ульрих Марцольф. 2004 Народные сказки Вафси: Двадцать четыре народных сказки на гурчанском диалекте Вафси, рассказанные Газанфаром Махмуди и Машди Махди и собранные Лоуренсом П. Элвелл-Саттоном. Висбаден: Райхерт.
  • Чато, Исакссон и Джахани, пер. 2005. Лингвистическая конвергенция и ареальное распространение: примеры из иранских семитских и тюркских языков. RoutledgeCurzon.
  • Стило, Дональд. 2004. «Координация на трех западноиранских языках: вафси, персидском и гилаки». Типологические исследования в языке 58: 269-332.
  • Стило, Дональд Л. 1971. Грамматика Вафси-Тати: применение трансформационной компьютерной модели. Неопубликованная докторская диссертация, Мичиганский университет.
  • Элвелл-Саттон, Лоуренс Пол. 1960. Диалект Вафси (Северо-Западная Персия).
  • Бахтяри, Бехруз Махмуди. "Vafsi Folk Tales. Wiesbaden, Ludwig Reichert Verlag, 2004, 288 p., Biblio., No index.", Abstracta Iranica [En ligne], Volume 27. 2004. document 34, mis en ligne le 02 janvier 2007, consulté le 20 февраля 2014 г.
  • Цифры Вафси

внешняя ссылка