Украинский Е. - Ukrainian Ye

Кириллица
Украинский Е.
Украинский Ye - верхний и нижний регистр.svg
Фонетическое использование:[je], [j]
Числовое значение:5
В Кириллица
Славянский буквы
АБВГҐДЂ
ЃЕЀЁЄЖЗ
З́ЅИЍЙІЇ
ЈКЛЉМНЊ
ОŌПРСС́Т
ЋЌУӮЎФХ
ЦЧЏШЩЪЫ
ЬЭЮЯ
Неславянские буквы
А́А̀ӐА̄А̊̃Ӓ
Ӓ̄ӔӘӘ́Ә̃Ӛв
ҒггГ̄ггҔ
ӺҒ̌ӶԀԂ
Д̆Д̣ԪԬД̆Ӗ
Е̄Е̃Ё̄Є̈ӁҖ
ӜԄҘӞЗ̌З̱З̣
ԐԐ̈ӠԆӢ̃Ҋ
ӤИ́ҚӃҠҞҜ
ԞК̣ԚӅԮԒԠ
ԈԔӍӉҢԨӇ
ҤԢԊО́О̀О̆О̂
̃ӦӦ̄ӨӨ̄Ө́Ө̆
ӪҨԤҦрҎԖ
ҪС̣С̱ԌТ̌Т̣
ҬԎУ̃ӰӰ́
ӲҮҮ́ҰХ̣Х̱Х̮
Х̑ҲӼӾҺҺ̈Ԧ
ҴҶӴӋҸ
ҼҾЫ̆Ы̄
ӸҌЭ̆Э̄Э̇ӬӬ́
Ӭ̄Ю̆Ю̈Ю̈́Ю̄Я̆Я̄
Я̈ԘԜӀ
Архаические буквы
ҀѺ
ОУѠѼѾ
ѢѤѦ
ѪѨѬѮ
ѰѲѴѶ

Украинский Е. (Є є; курсив: Є є) является персонажем Кириллица. Это отдельная буква в Украинский алфавит (8-е место с 1992 г., 7-е место до этого), Паннонский русинский алфавит, и оба Карпатские русинские алфавиты; во всех этих случаях он идет сразу после Е. В современном Церковнославянский, считается вариантной формой Вы (Е е) (здесь выбор Є и Е определяется правилами орфографии). До середины 19 века Є / є также использовались в румынский и сербский (письмо исключено в Вук Караджич алфавит и заменен орграфом је). Другие современные славянские языки могут использовать формы Є / є вместо Е / е в декоративных целях. Затем букву обычно называют старым именем. Да и описательное имя Длинный E.

На украинском языке Є / є обычно обозначает звук / je / или же / jɛ / как произношение ye⟩ на "выs ". (См. использование для более подробной информации.)

Украинский Ye романизируется как ⟨je⟩ или ⟨e⟩. Видеть научная транслитерация кириллицы.

История

Буква Є / є произошла от одной из вариантных форм кириллицы. Вы (Е е), известная как «длинная Е» или «якорь Е». Буква-образной формы встречается в поздних унциальных (устав) и полууставных (полуустав) кириллических рукописях, особенно украинского происхождения. Обычно это соответствует букве Iotated E (Ѥ ѥ) старых памятников. В некоторых старых букварах и грамматиках церковнославянского языка Є / є указывается как буква, отличная от Е / е, и помещается в конце алфавита (точное положение алфавита варьируется). Среди кириллических шрифтов современного стиля (известных как «гражданское письмо» или «петровское письмо») Є / є впервые использовалось в сербских книгах (конец 18-го и первая половина 19-го века); иногда сербские принтеры могут использовать Э / э вместо Є / є из-за наличия шрифта. В современном украинском языке Є / є используется с 1837 г. (орфография альманаха «Русалка Днѣстровая»). В Кириллические цифры, Всегда предпочтительнее, чем E, чтобы представлять 5.

использование

Украинский и русинский

В украинец и Русин (как и в старой сербской орфографии) Є / є представляет собой звуковую комбинацию / je / или гласный звук / e / после палатализованного согласного.

Ханты

В Ханты, буква представляет звук / je /.

Старославянский, старославянский

В древнейших славянских рукописях Є - это просто графический вариант Е и, таким образом, представляет / e / без палатализации. Позже Є заменяет Ѥ (т.е. обозначает / ʲe / после согласных и / je / после гласных и в начальной позиции). Однако позже он также принимает как декоративную роль (как начальную букву слова, даже если не было иотации), так и орфографическую роль, чтобы различать определенные омонимический формы (в основном между множественное число и единственное число ).

Новый церковнославянский

С середины XVII века церковнославянская орфография имеет следующие основные правила, связанные с использованием форм Є и Е:

  • в исходном положении всегда используйте Є;
  • в противном случае используйте Е со следующими исключениями:
    • в окончаниях существительных используйте -въ и -ємъ для множественного числа и -евъ, -емъ для единственного числа;
    • в других окончаниях, суффиксах и корнях существительных, прилагательных, причастий, числительных и местоимений используйте Є для множественного / двойственного числа, если существует омонимическая форма в единственном числе (либо того же слова, либо другого; фактическое правило более сложный и нечетко определенный, поскольку существует множество других способов устранить такую ​​омонимию);
    • издатели из Киев также используйте Є в родительный падеж из трех местоимений (менє, тебє, себє) и Е в винительный падеж (мене, тебе, себе);
  • в качестве числового знака (со значением 5) используйте Є, а не Е (правило часто игнорируется за пределами Российская империя ).

В современном церковнославянском алфавите шестая буква обычно обозначается как Єєе (один верхний регистр сопровождается двумя вариантами нижнего регистра).

Различные формы Є и Е существуют только в нижнем регистре; таким образом в все заглавные буквы и маленькие шапки стили, различие между Є и Е. исчезает.

Старообрядцы печатают свои книги на старом варианте новославянского языка. Его орфография сочетает в себе полностью формальную систему, описанную выше, с более старой традицией использовать Є фонетически (после гласных, чтобы обозначать иотированный / je /).

Похожие персонажи

Соединенные Штаты Федеральный комитет географических данных использует , символ, похожий на заглавную, для обозначения Кембрийский период в геологической истории.[1]

Є похож на символ валюты евро ⟨€⟩. В меморандуме Европейская комиссия на дизайне знака евро украинский Е. использовался для обозначения Греческая буква эпсилон.[2]

Связанные буквы и другие похожие символы

Вычислительные коды

Информация о персонаже
Предварительный просмотрЄє
Юникод имяКирилическая прописная буква
УКРАИНСКИЙ ИП
Кирилическая строчная буква
УКРАИНСКИЙ ИП
Кодировкидесятичныйшестнадцатеричныйдесятичныйшестнадцатеричный
Unicode1028U + 04041108U + 0454
UTF-8208 132D0 84209 148D1 94
Ссылка на числовые символыЄ& # x404;є& # x454;
Ссылка на именованный символ& Jukcy;& jukcy;
КОИ8-У180B4164A4
Кодовая страница 8551358713486
Кодовая страница 866242F2243F3
Окна-1251170AA186BA
ISO-8859-5164A4244F4
Macintosh кириллица184B8185B9

Рекомендации

  1. ^ Федеральный комитет географических данных, под ред. (Август 2006 г.). FGDC Цифровой картографический стандарт для обозначения геологических карт FGDC-STD-013-2006 (PDF). Геологическая служба США для Федерального комитета географических данных. п. A – 32–1. Получено 23 августа, 2010.
  2. ^ «Как использовать название и символ евро». Европейская комиссия - экономические и финансовые вопросы. Ec.europa.eu. Получено 2010-04-07.

дальнейшее чтение

  • Півторак Г. П. Український алфавит // Українська мова: Енциклопедія. - К .: Українська энциклопедія, 2000. ISBN  966-7492-07-9 - С. 679—680. (Х. Пивторак, «Украинский алфавит»)

внешняя ссылка

  • Словарное определение Є в Викисловарь
  • Словарное определение є в Викисловарь