Вечная война - The Forever War

Вечная война
TheForeverWar (1stEd) .jpg
Обложка первого издания (твердый переплет)
АвторДжо Холдеман
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрВоенная фантастика
ИздательПресса Святого Мартина
Дата публикации
1974
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы236
НаградыПремия "Небула" за лучший роман (1975)

Премия Locus за лучший роман (1976)

Премия Хьюго за лучший роман (1976)
ISBN0-312-29890-0
С последующимВечно свободный  

Вечная война (1974) - это военная фантастика роман американского автора Джо Холдеман, рассказывая задумчивую историю о людях-солдатах, сражающихся с межзвездная война против инопланетной цивилизации, известной как таурацы. Он выиграл Премия туманности в 1975 году и Хьюго и Locus награды 1976 г.[1][2] Вечно свободный (1999) и Навсегда мир (1997) - это, соответственно, прямые и тематические романы-сиквелы. Новелла Отдельная война (1999) - еще одно своего рода продолжение, происходящее одновременно с финальной частью Вечная война. Неформально романы включают Серия Forever War; роман также вдохновил комикс и настольная игра.[3] Вечная война это первое название в SF Masterworks серии.

Краткое содержание сюжета

Уильям Манделла студент-физик, призванный в элитную оперативную группу Исследовательских сил ООН, собираемую для войны против таурацев, инопланетного вида, обнаруженного, когда они, по-видимому, атаковали корабли людей-колонистов. Сухопутные войска UNEF отправляются на разведку и месть. У элитных новобранцев есть IQ от 150 человек высокообразованные, здоровые и здоровые. Тренировки изнурительны - сначала на Земле, а затем на планете под названием «Харон» за ее пределами. Плутон (написано до открытия настоящий планетоид ). Некоторые из новобранцев умирают во время тренировок из-за экстремальных условий и использования боевого оружия. Новые солдаты завершают обучение и немедленно отправляются в бой через взаимосвязанные «коллапсары», которые позволяют кораблям покрывать тысячи световых лет за доли секунды. Путешествие к коллапсарам в ближайшем-скорость света имеет огромный релятивистский временные эффекты.

Их первая встреча с тауранами на орбите планеты. Эпсилон Возничего, вызывает их постгипнотическая тренировка, что заставляет их убивать таурацев, несмотря на отсутствие сопротивления. Эта первая экспедиция, начавшаяся в 1997 году, продлится всего два года с точки зрения солдат, но из-за замедление времени, они вернутся на Землю в 2024 году.[4] Во время второй битвы экспедиции солдаты на собственном опыте испытают шок будущего, так как таурацы обладают гораздо более совершенным вооружением. Манделла вместе с товарищем по солдату и возлюбленной Мэригей Поттер возвращается к гражданской жизни только для того, чтобы обнаружить, что человечество радикально изменилось. Он и другие уволенные солдаты с трудом вписываются в общество, которое изменилось почти за пределами их понимания. Ветераны узнают, что для сдерживания перенаселения, которое привело к классовым войнам во всем мире, вызванным несправедливым нормированием, гомосексуализм официально поощряется многими странами мира. Мир стал очень опасным местом из-за массовой безработицы и легкой доступности оружия. Отчужденный, Манделла и многие другие ветераны снова вступают в армию, несмотря на чрезвычайно высокий уровень потерь и их признание того, что армия бездушная конструкция. Манделла и Поттер получают обещанные должности в качестве инструкторов на Луна, но по прибытии сразу же переводятся в боевую команду.

Почти полностью благодаря удаче Манделла переживает четыре года военной службы, а несколько столетий проходят в реальном времени. Вскоре он становится объективно самым старым из выживших солдат на войне, достигая высокого звания благодаря старшинству, а не амбициям. Ему и Поттеру (который остался его последним связующим звеном с Землей его юности) в конечном итоге дают разные задания, а это означает, что даже если они оба выживут в войне, они, скорее всего, никогда больше не встретятся из-за замедления времени. После краткого размышления о самоубийстве Манделла занимает пост командира «ударного отряда», командуя солдатами, которые говорят на языке, который в значительной степени не узнаваем для него, чья этническая принадлежность теперь почти одинакова («смутно» Полинезийский 'по внешнему виду) и которые являются исключительно гомосексуалистами. Его не любят солдаты, потому что они должны выучить английский язык 21 века, чтобы общаться с ним и другими старшими офицерами, а также потому, что он гетеросексуален.

Вступая в бой за тысячи световых лет от Земли, Манделла и его солдаты должны прибегнуть к средневековому оружию, чтобы сражаться внутри поле стазиса который нейтрализует все электромагнитное излучение во всем, что не покрыто защитным покрытием. По возвращении ударная группа узнает, что это последняя битва войны. Человечество начало клонировать себя, в результате чего появился новый коллективный вид, называющий себя просто мужчина. мужчина может общаться с тауранами, которые тоже являются клонами. Выясняется, что война началась из-за недоразумения; корабли колонии были потеряны в результате несчастных случаев, и те, кто на Земле был заинтересован в новой войне, использовали эти исчезновения как предлог для начала конфликта. Бесполезная, бессмысленная война, длившаяся более тысячи лет, закончилась.

мужчина основал несколько колоний гетеросексуальных людей старого стиля на случай, если эволюционное изменение окажется ошибкой. Манделла отправляется в одну из этих колоний (названную «Средним пальцем» в окончательной версии романа), где он воссоединяется с Мэригей, которая была выписана намного раньше и совершила поездки в космос, чтобы использовать замедление времени, чтобы стареть гораздо медленнее. оцените, надеясь на возвращение Манделлы. Эпилог - это новость 3143 года, в которой объявляется о рождении «прекрасного мальчика» Мэригей Поттер-Манделла.

Прием и интерпретация

Роман широко воспринимается как изображение военной службы автора в годы война во Вьетнаме, и был назван отчетом о его военном опыте, написанным через космическая опера фильтр.[5] Другим намеком на автобиографический характер произведения является фамилия главного героя Манделла, которая является почти полной.анаграмма фамилии автора; Манделла изучает физику, как и Холдеман, а также имя главной героини, Мэригей Поттер, почти идентично девичьей фамилии жены Холдемана. Если принять такое прочтение книги, отчуждение, которое испытывают солдаты по возвращении на Землю - в данном случае вызванное эффектом замедления времени - становится четкой метафорой приема, оказываемого американским войскам, возвращающимся в Америку из Вьетнама, включая то, каким образом война в конечном итоге оказывается бесполезной, а ее результат бессмысленным. Он также ниспровергает типичные клише из космической оперы (например, героический солдат, влияющий на битву отдельными действиями) и «демонстрирует, насколько абсурдными выглядят многие старые клише для того, кто видел настоящее боевое дежурство».[5]

Подключение к Звездный десант

Вечная война обычно считается прямым ответом на получивший награду роман о войне Хьюго. Звездный десант к Роберт Хайнлайн. Хотя Холдеман заявил, что Вечная война на самом деле результат его опыта в война во Вьетнаме, он признался, что на него повлияла работа Хайнлайна.[6][2][1] Холдеман сказал, что не согласен с Звездный десант потому что он «прославляет войну», но добавляет, что «это очень хорошо написанный роман, и я считаю, что Хайнлайн был с ним честен».[6]

Вечная война содержит несколько параллелей с Звездный десант, включая его настройку и механическую броню, которую впервые популяризировал роман Хайнлайна. Комментаторы описали это как реакцию на роман Хайнлайна, предположение, которое Халдеман отрицает; Эти два романа очень разные по своему отношению к военным. Вечная война не изображает войну как благородное занятие, где стороны четко определены как добро и зло; вместо этого роман исследует бесчеловечный эффект войны, на который повлиял реальный мировой контекст войны во Вьетнаме.[7]

Хайнлайн написал письмо Холдеману, поздравляя Холдемана с его премией «Небула»; Халдеман сказал, что письмо Хайнлайна «значило больше, чем сама награда».[8] По словам автора Паук Робинзон Хайнлайн подошел к Холдеману на банкете и сказал, что книга «может быть лучшей историей о войне будущего, которую я когда-либо читал!»[9]

Редакции

Вечная война изначально был написан как диссертация Холдемана МИД для Мастерская писателей Айовы. Впервые он был опубликован как сериал в Аналоговый журнал до его первой публикации в 1974 году. С тех пор многие выпуски Вечная война были опубликованы. Издания, опубликованные до 1991 г., были сокращены до места первоначальным редактором (за исключением средней части, новелла под названием Ты никогда не сможешь вернуться). По словам автора, эти ранние издания в мягкой обложке имеют «белую обложку, изображающую человека в скафандре с мечом, с символическими часами вокруг», а в качестве альтернативы - первое издание в твердой обложке, изображающее большие песочные часы с падающими через них планетами.

В издании 1991 года было восстановлено множество вычеркнутых разделов, в первую очередь касающихся изменений, произошедших с человеческой цивилизацией на протяжении жизни Уильяма Манделлы. На обложке этой версии изображен футуристический солдат, который выглядит как Робин Уильямс в забавной шляпе, - замечает Холдеман, - но, увы, не все изменения вошли, и в книге есть некоторые внутренние противоречия из-за вещей, оставшихся от [более ранней версии] ».

В 1997 г. Avon опубликовал версию, которую Холдеман назвал «окончательной», с «восстановлением всего» и «менее забавной иллюстрацией на обложке».[10] Эта версия была переиздана дважды: сначала в октябре 2001 года в твердом переплете с обложкой, изображающей космические корабли в битве над планетой, и снова в сентябре 2003 года с изображением устройства, надетого на глаз солдата.

В 1999 году он был переиздан издательством Millennium, отпечатком Издательская группа Орион, как часть SF Masterworks серии. Он стал первым романом, перепечатанным в серии, а на обложке крупным планом изображена Мэригей Поттер с солдатами и космическими кораблями на заднем плане. Это та же версия, что и публикация Avon 1997 года, и есть то же примечание автора.

В 1999 г. Холдеман по просьбе Роберт Сильверберг, написала от первого лица отчет Мэригей о ее разлуке с Манделлой. Это включало не только военные детали, но и трудность выживания одинокой гетеросексуальной женщины в обществе, где однополые отношения являются жесткой нормой. Рассказ был включен в антологию Сильверберга. Дальние горизонты (1999), а позже стал заглавным рассказом в сборнике рассказов Холдемана. Отдельная война и другие истории (2006). В своих «Заметках об историях» для этого сборника Холдеман отметил, что «было весело писать ее историю, как мост к сиквелу (Вечно свободный ) и как косвенный комментарий к Вечная война, двадцать лет спустя ".

В 2006 г. вышло омнибусное издание с книгами Навсегда война, Вечно свободный, и Навсегда мир (под названием «Мир и война») был опубликован Голланц. На обложке изображен футуристический ствол пистолета, воткнутый в землю, а сверху помещен разбитый шлем скафандра. В примечании автора в начале книги говорится, что издание содержит окончательные версии.

Последнее печатное издание вышло в 2009 году с дополнительным предисловием Джон Скальци. На обложке изображен солдат в скафандре в джунглях.

Версия электронной книги была выпущена в июле 2011 года издательством Ridan Publishing и также содержала предисловие автора Джон Скальци и вступительные слова Холдемана и Робина Салливана (президента издательства Ridan Publishing). На обложке изображен солдат в истерзанной войной обстановке, смотрящий на шлем павшего товарища.

Адаптации

Выступление

Стюарт Гордон адаптировал роман для Чикаго Органическая Театральная Компания в 1983 году, отчасти как реакция на то, что Гордон считал «ультра-продезинфицированным» стилем видеоигр. Звездные войны доведен до научной фантастики.[11] Спектакль снялся Брюс А. Янг как Уильям Манделла.

Игра

Игры Mayfair опубликовал настольная игра по роману 1983 года.

Графический роман

Бельгийский писатель-комикс Марвано в сотрудничестве с Haldeman создал графический роман трилогия Вечная война. С некоторыми очень незначительными изменениями и упущениями в сюжетной линии и сеттинге, он точно адаптирует те же темы в визуальном стиле.[нужна цитата ] Сериал был переведен на разные языки, и к нему была привязана следующая трилогия. Вечно свободный.

Фильм

В 1988 году Ричард Эдлунд (получивший премию «Оскар визуальных эффектов» за «Звездные войны», «Империя», «Рейдеры», «Джедаи») начал приобретать права на «Вечную войну». В октябре 1994 года он купил права на недвижимость. В 2008 году он опционал на права на Ридли Скотт который объявил, что после 25-летнего ожидания получения прав, он возвращается к научной фантастике с экранизацией Вечная война.[12] В марте 2009 года Скотт заявил, что фильм будет в 3D, сославшись на Джеймс Кэмерон с Аватар как вдохновение для этого.[13][14] Летом 2010 года Скотт сообщил, что Состояние игры писатель Мэтью Майкл Карнахан в настоящее время работает над четвертым наброском сценария, первоначально написанным Дэвид Пиплз.[15][16] По состоянию на май 2014 года Холдеман заявил, что, по его мнению, проект находится на седьмом варианте сценария.[17] В мае 2015 года, после очевидного истечения срока действия соглашения о разработке с 20 век Фокс и Скотт Фри, Ворнер Браззерс. выиграла права на роман и планировала развивать проект вместе с писателем Джон Спайхтс и с Чаннинг Татум в главной роли.[18]

Рекомендации

  1. ^ а б "Лауреаты и номинанты премии 1975 года". Миры без конца. Получено 2009-08-05.
  2. ^ а б «Лауреаты и номинанты премии 1976 года». Миры без конца. Получено 2009-08-05.
  3. ^ Навсегда война (1983) (запись в базе данных из НастольнаяИграГик интернет сайт).
  4. ^ Парк, Эд (30 декабря 2007 г.). "Прыгая вперед". Лос-Анджелес Таймс. Получено 10 января 2010.
  5. ^ а б Джо Холдеман (профиль автора в проекте «СМИ в переходный период» Массачусетский Институт Технологий )
  6. ^ а б Холдеман, Джо (1998). "Интервью 1998 года на SciFi.com". Архивировано из оригинал 15 марта 2006 г.. Получено 4 марта, 2006.
  7. ^ Гордон, Джоан (1980). Джо Холдеман. Роквилл, Мэриленд, США: Wildside Press LLC. п. 33. ISBN  9780916732066.
  8. ^ Реквием, Йоджи Кондо, редактор, стр. 274
  9. ^ Реквием, Йоджи Кондо, редактор, стр. 315
  10. ^ Холдеман, Джо (1997) [1974]. Вечная война. Avon.
  11. ^ Кристофер Сивинг. "Стюарт Гордон: Художник в резиденции".
  12. ^ Ребенок, Бен (13.10.2008). «Ридли Скотт откладывает« О дивный новый мир »на« Вечную войну »». Хранитель. Лондон. Получено 2010-05-25.
  13. ^ Алекс Биллингтон. «Ридли Скотт говорит, что Кэмерон вдохновил его на создание вечной войны в 3D».
  14. ^ Чарли Джейн Андерс. «Аватар Джеймса Кэмерона влияет на вечную войну Ридли Скотта».
  15. ^ Майк Флеминг (2010-08-05). «Тони Скотту приходится выбирать среди трио картин».
  16. ^ «Эти два приквела« Чужих »? Ридли Скотт расскажет нам больше!».
  17. ^ «Интервью Reddit с писателем Джо Холдеманом».
  18. ^ Анита Буш (май 2015 г.). «Warner Bros выигрывает битву за фильм Ченнинга Татума« Вечная война »'".

внешняя ссылка