Подлежащее – объект – глагол - Subject–object–verb

В лингвистическая типология, а субъект – объект – глагол (SOV) язык - это тот, в котором предмет, объект, и глагол предложения всегда или обычно появляются в таком порядке. Если английский если бы SOV, "Сэм съел апельсины" было бы обычным предложением, в отличие от фактического Стандартный английский "Сэм ел апельсины", Подлежащее – глагол – объект (SVO).

Этот термин часто используется для обозначения эргативные языки подобно Адыгейский и Баскский что действительно есть агенты вместо предметов.

Заболеваемость

Слово
порядок
английский
эквивалент
Пропорции
языков
Пример
языки
SOV"Она его любит".45%45
 
Урду, Древнегреческий, Бенгальский, хинди, Японский, Корейский, латинский, Персидский, санскрит, Малаялам, Каннада
SVO"Она любит его."42%42
 
Китайский, английский, Французский, Хауса, Итальянский, малайский, русский, испанский, Тайский
VSO"Любит она его".9%9
 
Библейский иврит, арабский, Ирландский, Филиппинский, Туареги-берберы, валлийский
VOS"Любит его она".3%3
 
Малагасийский, Baure, Машина
OVS«Он любит ее».1%1
 
Апалаи, Hixkaryana, Клингон
OSV«Его она любит».0%Варао
Частотное распределение порядка слов в языках, опрошенных Расселом С. Томлином в 1980-х гг.[1][2]
()

Среди естественные языки с предпочтением порядка слов наиболее распространенным типом является SOV (за ним следует субъект – глагол – объект; два типа составляют более 75% естественных языков с предпочтительным порядком).[3]

Языки со структурой SOV включают Айны, Аккадский, Амхарский, Армянский, Ассамский, Ассирийский, аймара, Азербайджанский, Баскский, Бенгальский, Бирманский, Бурушаски, Чероки, Дакота, Языки догонов, Эламит, Древнегреческий, Гуджарати, Хаджонг, хинди, Хеттов, Хопи, Иджоидские языки, Ительмены, Японский, Казахский, Кыргызский, Корейский, Курдский, Классическая латынь, Лакота, Маньчжурский, Языки манде, Маратхи, Монгольский, Навахо, Непальский, Невари, Нивхский, Nobiin, Омаха, Пали, Пушту, Персидский, Пенджаби, кечуа, Senufo языки, Сери, Сицилийский, Синдхи, Сингальский, Sunuwar и большинство других Индоиранские языки, Сомалийский и практически все другие Кушитские языки, Шумерский, тибетский и почти все другие Тибето-бирманские языки, Каннада, Малаялам, Тамильский, телугу и все остальные Дравидийский языки, Тигринья, турецкий и другие Тюркские языки, Урду, почти все Уто-ацтекские языки, Узбекский, Юкагирский, и практически все Кавказские языки.

Стандартный мандарин является SVO как английский, но для простых предложений с ясным контекстом порядок слов достаточно гибкий, чтобы можно было использовать SOV или OSV.[нужна цитата ] Немного Романские языки являются SVO, но когда объект является энклитический местоимение, порядок слов позволяет использовать SOV (см. примеры ниже). Немецкий и нидерландский язык считаются SVO в традиционной типологии и SOV в порождающая грамматика. Их можно считать SOV, но с V2 порядок слов в качестве основного правила для конечный глагол в основные положения, что приводит к SVO в некоторых случаях и SOV в других. Например, в немецком языке базовое предложение, такое как «Ich sage etwas über Karl» («Я говорю кое-что о Карле»), находится в порядке слов SVO. Неограниченные глаголы помещаются в конец, однако, поскольку V2 применяется только к конечному глаголу: «Ich will etwas über Karl sagen» («Я хочу сказать кое-что о Карле»). В придаточное предложение, на конечный глагол не влияет V2, и он также появляется в конце предложения, что приводит к полному порядку SOV: «Ich sage, dass Karl einen Gürtel gekauft hat». (Дословно: «Я говорю, что Карл купил пояс».)

Редкий пример порядка слов SOV в английском языке - «Я (субъект) тебя (объект) женился (глагол)» в свадебной клятве «С этим кольцом я женился на тебе».[4]

Характеристики

Языки SOV имеют сильную тенденцию использовать послелоги скорее, чем предлоги, положить вспомогательные глаголы после глагола действия поставить родительный падеж существительные фразы перед одержимым существительным, чтобы поместить имя перед титулом или почтительный («Дядя Джеймс» и «Доктор Джонсон», а не «Дядя Джеймс» и «Доктор Джонсон») и наличие подчиненных в конце подчиненных предложений. У них более слабая, но значительная тенденция к размещению показательный прилагательные перед изменяемыми существительными. Относительные предложения предшествующие существительным, к которым они относятся, обычно сигнализируют о порядке слов в SOV, но обратное неверно: в языках SOV примерно одинаково используются предноминальные и постноминальные относительные придаточные предложения. Языки SOV также, кажется, демонстрируют тенденцию к использованию время – способ – место заказ словосочетания.

В лингвистической типологии полезно различать два типа языков SOV с точки зрения их типа маркировки:

  1. зависимая маркировка имеет дело маркеры различать субъект и объект, что позволяет использовать вариантный порядок слов OSV без двусмысленности. Этот тип обычно размещает прилагательные и цифры перед существительными, которые они модифицируют, и имеет исключительно суффикс без префиксов. Языки SOV этого первого типа включают Японский и Тамильский.
  2. маркировка головы различает субъект и объект по аффиксы на глаголе, а не маркерами на существительных. Он также отличается от языка SOV зависимой маркировки использованием префиксы а также суффиксы, обычно для напряженный и владение. Прилагательные в этом типе гораздо более похожи на глаголы, чем в языках SOV с зависимой маркировкой, и, следовательно, они обычно следуют за существительными. В большинстве языков SOV со значительным уровнем обозначения головы или глагольных прилагательных числительные и связанные с ними кванторы (например, «все», «каждый») также следуют за существительными, которые они изменяют. Языки этого типа включают Навахо и Сери.

На практике, конечно, различие между этими двумя типами далеко не резкое. Многие языки SOV существенно двойная маркировка и имеют тенденцию проявлять промежуточные свойства между двумя идеализированными типами, указанными выше.

Многие языки, которые перешли на порядок слов SVO от исходного SOV, сохраняют (по крайней мере, до некоторой степени) эти свойства: например, финский язык (частое использование послелогов и т. Д.)

Примеры

албанский

ПриговорAgimi librin e mori.
СловаAgimiлибринe mori
ГлянецAgimiкнигавзял
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводАгими взял книгу. (Книгу взял Агими)
  • Эта последовательность (SOV) встречается только в поэтическом языке.

Азербайджанский

ПриговорÜmid ağac kəcək.
СловаÜmidAacəkəcək
ГлянецУмиддеревопосадит
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводУмид посадит дерево.

Армянский

ПриговорԻմ անունը Շուշանիկ է։
СловаԻմանունըՇուշանիկէ
РоманизацияЯанунȳШушаникē
ГлянецМойимяШушаникявляется
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводМеня зовут Шушаник.

Баскский

Баскский короткими предложениями, обычно, субъект или агент – объект–глагол; в длинных предложениях, обычно, субъект или агент-глагол-объекты):

ПриговорЭнекок сагарра Экарри дю.
СловаЭнекоксагарраЭкарриду
ГлянецЭнеко (+ЭРГактивный)яблокопринес (принести)AUX имеет
ЗапчастиАгентОбъектГлагол
ПереводЭнеко принесла яблоко
ПриговорEneritzek Eskatu du инорк иракурри нахи эз зуэн либуруа
СловаEneritzekэскатуду+ + +
ГлянецEneritz (+ЭРГактивный)попросил оAUX имеет+ + +
ЗапчастиАгентГлаголОбъекты
ПереводEneritz запросил книгу, которую никто не хотел читать

Бенгальский

Приговорআমি ভাত খাই
Словаআমিভাতখাই
IPAами
ами
летучая мышь
бхат
kʰai
хай
Глянеця (subj)рис(объект)есть(прес)
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ ем рис.

Бирманский

Бирманский является аналитический язык.

Приговорငါက ‌‌ ရေ သနျ့ ဘူးကို ဖွ င့ ်တယ်။
Словаငါက‌ ရေ သနျ့ ဘူးကိုဖွ င့ ်တယ်
IPAŋà
нга
ɡa̰
га.
seʔk bú
се'ку бу:
ɡò
гоу
pʰwìɴ
hpwin.
де
де
Глянеця (subj)бутылка с водой(объект)открыто(прес)
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводОткрываю бутылку с водой.

Китайский

В общем, Китайские сорта все функции имеют порядок слов SVO. Однако особенно в Стандартный мандарин, SOV также допускается. Есть даже специальная структура для формирования предложения SOV.[нужна цитата ]

Структура SOV также широко используется в железнодорожном контакте для уточнения цели приказа.[5]

Следующий пример, в котором используется 把, неоднозначно обозначен как SOV.把 может интерпретироваться как глагол, означающий «удерживать». Однако это не значит, что что-то держать буквально или физически. Скорее, объект удерживается мысленно, а затем на объект действует другой глагол.[нужна цитата ]

Приговор我 把 苹果 吃 了.
Слова苹果吃 了.
ТранслитерацияpíngguǒЧили
Глянецязнак движущегося объекта перед глаголомяблокосъел
ЗапчастиПредметЗнакОбъектГлагол
ПереводЯ съела яблоко. (Яблоко, о котором мы говорили ранее)

нидерландский язык

нидерландский язык совмещен ли SOV с V2 порядок слов. Не конечный глагол (инфинитив или причастие) остается в конечном положении, но конечный (то есть изменяемый) глагол перемещается на вторую позицию. Простые глаголы выглядят как SVO, нефинитные глаголы (причастия, инфинитивы) и составные глаголы следуют этому шаблону:

ПриговорIk wil je helpen.
ЗапчастиIkWiljeпомогать
Глянецяхотетьтыпомощь
Запчастипредметфин. глаголобъектnonfin.verb
ПереводЯ хочу помочь вам.

Чистый порядок SOV находится в придаточных предложениях:

ПриговорИк Зей Дат Ик Дже Вил Хелпен.
ЗапчастиIkЗейДатikjeWilпомогать
Глянецясказалкоторыйятыхотетьпомочь
Запчастипредметфин. глаголподчиняться. соединениепредметобъектфин. глаголnonfin.verb
ПереводЯ сказал, что хочу тебе помочь.

Французский

В французский язык обычно использует структуру субъект – глагол – объект, но помещает проклитики перед глаголом при использовании большинства местоимений, которые иногда ошибочно принимают за порядок слов SOV.

ПриговорNous les avons.
ЗапчастиНоусле-авон.
ГлянецМыони / те-есть
ЗапчастиПредметОбъект-Глагол
ПереводУ нас есть те / они

Грузинский

В Грузинский язык не очень жесткий в отношении порядка слов, но обычно это либо SOV, либо SVO.

Приговорმე ქართველი ვარ.
Транслитерациямне картвели вар
Запчастиმექართველივარ.
ГлянецяГрузинский
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ грузин.

Немецкий

Немецкий совмещен ли SOV с V2 порядок слов. Не конечный глагол (инфинитив или причастие) остается в конечной позиции, но конечный (то есть изменяемый) глагол перемещается на вторую позицию. Простые глаголы выглядят как SVO, составные глаголы следуют этому шаблону:

ПриговорEr hat einen Apfel gegessen.
СловаЭшляпаЭйнен Апфельgegessen.
ГлянецОнимеетяблокосъели.
ЗапчастиПредметВспомогательныйОбъектГлагол
ПереводОн ел яблоко.

Порядок слов меняется также в зависимости от того, является ли фраза основная статья или придаточное предложение. В зависимых предложениях порядок слов всегда полностью SOV (см. Также Инверсия ):

Придаточное предложениеШляпа Weil Horst einen Apfel gegessen.
СловаWeilГорстЭйнен АпфельGegessenшляпа.
ГлянецПотому чтоГорстяблокосъеденимеет.
ЗапчастиСоединениеПредметОбъектГлаголВспомогательный
ПереводПотому что Хорст ел яблоко.

Готика

ПриговорGuma qinon frijoþ.
СловаГумаЦиньонfrijoþ.
ГлянецТот человекженщиналюбит.
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводМужчина любит женщину.

Греческий (классический)

Приговорὁ ἀνὴρ τòν παĩδα φιλεῖ.
Словаὁ ανήρ (хо анḗр)τòν παĩδα (tòn paîda)φιλεῖ (phileî).
ГлянецТот человекребеноклюбит.
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводМужчина любит ребенка.

Хаджонг

ПриговорМои hugre'mre ' хаsei.
СловаМоиhugre'mre 'хаsei.
Глянецягуава(винительный)есть(прошедшее время, ориентировочное)
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ съел гуаву.

ты - частица, обозначающая винительный падеж, а «sei» - декларативное прошедшее время. Здесь 'e произносится как 'i' в 'gяrl 'и' ei 'произносится как' ay 'в' sай '.

хинди

Приговорमैं एक सेब खाता हूँ।
Словаमैंएकसेबखाता हूँ
Романизацияглавныйэксебkhaataa hun
Глянецяаняблокосъесть (простой презент. м.)
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ ем яблоко.

Венгерский

Венгерский порядок слов свободный, хотя значение немного меняется. Практически все перестановки следующего образца действительны, но с акцентом на разные части значения.

ПриговорPista kenyeret szeletel.
СловаПистакеньеретSzeletel
ГлянецПистахлебломтики
ЗапчастиSубъектОbjectVErb
ПереводПиста нарезает хлеб.

Итальянский

В итальянский язык обычно используется структура субъект-глагол-объект, но когда используется энклитическое местоимение, оно ставится перед глаголом и вспомогательным.

ПриговорIo la sto mangiando
ЗапчастиИолястоMangiando
ГлянецяЭтоявляюсьпринимать пищу
ЗапчастиПредметОбъектВспомогательныйГлагол
ПереводЯ ем это

Японский

Приговор開 けま す。
Слова開 けま す。
РоманизацияВаташигаХако(ш) овозьмимасу.
Глянеця(суб)коробка(объект)открыто(вежливый )
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ открываю коробку.

Маркеры が (ga) и を ((w) o) являются, соответственно, маркерами субъекта и объекта для слов, которые им предшествуют. Технически это предложение можно было перевести разными способами ("я открыть коробку »,« Это я открываю коробки »и т. д.), но это не влияет на анализ SOV.

Японский язык имеет некоторую гибкость в порядке слов, поэтому также можно использовать OSV. (開 けま す。)

Каннада

Приговорನಾನು ಮನೆ ಕಟ್ಟಿದೆನು.
Словаನಾನುಮನೆಕಟ್ಟಿದೆನು
ТранслитерацияНаанугриваkaTTidenu
Глянецядомпостроен
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ построил дом.

Кашмири

Как немецкий и голландский, индоарийский язык Кашмири совмещен ли SOV с V2 порядок слов. Не конечный глагол (инфинитив или причастие) остается в конечной позиции, но конечная (то есть склоненная) часть глагола появляется во второй позиции. Простые глаголы выглядят как SVO, тогда как вспомогательные глаголы прерываются и придерживаются этого шаблона:

Приговорکور چہے ثونٹہ کہیوان
ТранскрипцияКуурчхицũũţхХиеваан
Глянецдевочкаявляетсяяблокипринимать пищу
ЗапчастиПредметВспомогательныйОбъектГлагол
ПереводДевушка ест яблоки.

Учитывая, что Кашмири - это V2 язык, если слово цũũţх сначала идет яблоко, затем тема Куур 'девушка' должна следовать за вспомогательной чхи 'является': tsũũţh chhi kuur khyevaan [Лит. "Яблоки ест девушка"]

Кроме того, порядок слов меняется в зависимости от того, входит ли фраза в основная статья или в определенных видах придаточное предложение. Например, в относительные предложения, порядок слов - SOVAux:

Главное предложение + придаточное предложениеمیے ان سوہ کور یوس ثونٹہ کہیوان چہے
Транскрипция=>мойэнисва куур=>ywasцũũţхХиеваанчхи
Глянец=>япривелэта девушка=>ВОЗяблокипринимать пищуявляется
ЗапчастиОсновное предложение =>ПредметГлаголОбъектОтносительное предложение =>ПредметОбъектГлаголВспомогательный
ПереводЯ привел девушку кто ест яблоки.

Казахский

ПриговорДастан кітап оқыды.
СловаДастанкітапоқыды
ТранслитерацияДастанКитапoqıdı
ГлянецДастанкнигачитать
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводДастан прочитал книгу.

Как и в японском, OSV тоже возможна. (Кітапті Дастан оқыды.)

Корейский

Приговор상자다.
Слова상자여 (ㄹ)다.
РоманизациянетгаСангжаReulйо (л)пда
Глянеця(предмет)коробка(объект)открыто(настоящее время)(ориентировочно)
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ открываю коробку.

'가 (Ga) / 이 (i)' - частица, указывающая на предмет. '를 (Reul) / 을 (eul)' - частица, обозначающая объект. Согласная «ㄹ (l)» в основе глагола (열 -) опускается перед суффиксом.

※ Здесь '나 (na, Я (местоимение) ) 'заменяется на' 내 (nae) 'перед' 가 (ga) '.

Курдский (курманси)

ПриговорEz xwarin dixwim.
СловаEzxwarinDixwim
Глянецяедаесть
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ ем еду.

Курдский (сорани)

Приговор.من واردن دەخۆم
Словаمنخواردندەخۆم
Глянецяедаесть
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ ем еду.

Кыргызский

ПриговорБиз алма жедик
СловаБизалмажедик
ТранслитерацияBizАльмаджедик
ГлянецМыяблокосъел
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводМы съели яблоко

латинский

Классическая латынь был изменяемый язык и имел очень гибкий порядок слов и структуру предложений, но наиболее обычным порядком слов в формальной прозе был SOV.

ПриговорServus puellam amat
СловаСервуспуэлламамат
ГлянецРаб (ном)девушка (соотв.)любит
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводРаб любит девушку.

Опять же, есть несколько допустимых переводов (например, «раб»), которые не влияют на общий анализ.

Малаялам

Приговорഞാൻ പുസ്തകത്തെ എടുത്തു.
Словаഞാൻപുസ്തകംഎടുത്തു
Транслитерацияñānпустакам̥(-e) (винительный падеж) *eṭuttu
Глянеця(книгавзял
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ взял книгу.
  • Пустакам̥ + -e = пустакатте (പുസ്തകത്തെ)

Маньчжурский

Приговорᠪᡳ ᠪᡠᡩᠠ ᠪᡝ ᠵᡝᠮᠪᡳ
Словаᠪᡳᠪᡠᡩᠠᠪᡝᠵᡝᠮᠪᡳ
ТранслитерациябиБудабытьJembi
Глянецяеда(винительный)есть
ЗапчастиПредметОбъектГрамматический маркерГлагол
ПереводЯ ем.

Маратхи

Приговорतो बियाणे पेरतो.
Словаतोबियाणेपेरतो
ТранслитерацияКbiyāṇēперато
Глянецонсеменасвиноматки
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводОн сеет семена.

Монгольский

ПриговорБи ном уншив.
СловаБиномуншив
ТранслитерацияБиномне шив
Глянецякнигачитать
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ читаю книгу.

Непальский

Приговорम विद्यालय जान्छु।
Словаविद्यालयजान्छु
ТранслитерацияМаВидьялаяджанчху
Глянецяшколаидти (простой подарок)
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ хожу в школу.

осетинский

ПриговорАлан чиныг кæсы.
СловаАланчиныгкæсы
ТранслитерацияАланЧиныгksy
ГлянецАланкнигачитает
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводАлан читает книгу.

Пушту

Приговор.زۀ کار کوم
Словаزۀکارکوم
Глянецزۀ (подлежащее местоимение)کار (имя существительное)وم (глагол)
Транслитерациякааркавəм
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ делаю работу.

Персидский

Приговор.من سیب می‌خورم
Словаمنسیبمی‌خورم
Глянецяяблокоесть (первое лицо в настоящем времени)
ТранслитерациячеловекпосидетьМихорам
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ ем яблоко.

португальский

португальский является языком SVO, но в нем есть некоторые конструкции SOV.

В случае проклис:

ПриговорTodos aqui te amam.
СловоTodosводаteамам
ГлянецВсеВотты (проклитик)люблю
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводВсе здесь тебя любят.
ПриговорAquilo Me Entristeceu.
СловоAquiloмнеEntristeceu
ГлянецЭто / чтоя (проклитик)опечаленный
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЭто меня опечалило.

При использовании временного наречия, необязательно с отрицанием:

ПриговорNós já [não] os temos.
СловоNósjá [não]Операционные системыtemos
ГлянецМыуже [не]их (маск.)имеют
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
Перевод(Положительно) Они у нас уже есть.
(Отрицательно) У нас их больше нет.
ПриговорNós ainda [não] os temos.
СловоNósаинда [нет]Операционные системыtemos
ГлянецМывсе еще не]их (маск.)имеют
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
Перевод(Положительно) Они все еще есть.
(Минус) У нас их еще нет.

Существует инфикс строительство для будущее и условный Времена:

ПриговорУ фа-ло-эи аманья.
СловоЕвропафа-ло-эйаманья
Глянецяделать это будетзавтра
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ сделаю это завтра.

Форма SVO: Eu hei-de fazê-lo amanhã или же eu farei o mesmo amanhã

Пенджаби

Пенджаби очень гибок в порядке слов и написан двумя системами письма: Гурмукхи и Шахмухи - который пишется справа налево.

ПриговорГурмукхиਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੇਬ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Шахмухиمَیں نُوں اِکّ سیب چاہیدا ہے۔
СловаГурмукхиਮੈਨੂੰਇੱਕਸੇਬਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
Шахмухиمَیں نُوںاِکّسیبچاہیدا ہے
РоманизацияMainuikkсебчаахида хай
ГлянецЯ (дательный падеж)аняблокохотеть
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ хочу яблоко.


кечуа

Кечуанские языки имеют стандартный порядок слов SOV. Следующий пример взят из боливийского кечуа.

ПриговорUqaqa papata mikhurqani.
СловаUqa-qaпапа-таmikhu-rqa-ni
ГлянецЯ-ТЕМАкартофель-ВИНИТЕЛЬНЫЙесть-ПРОШЛЫЙ-1SG
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ ел картошку.

русский

русский является изменяемый язык и очень гибкий порядок слов; он допускает все возможные словосочетания. Тем не менее, он обычно считается языком SOV.

ПриговорОна его любит
СловаОнаеголюбит
Транслитерацияанаyevóлюбить
Глянецона (ном)его (соотв.)любит
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводОна любит его

например: Она любит его, любит его oна, любит oна его, и практически все изменения порядка следования предложений в русском языке верны, хотя это часто используется в различных ситуациях, чтобы выделить определенные составляющие предложения, например: Кто его любит? «она» - это тот, кто любит его (подчеркнутое значение). Таким образом можно выделить любую часть предложения без изменения основного значения (удобство, создаваемое системой падежей существительных в русском языке)

санскрит

санскрит, как и его предшественник, Ведический, является изменяемым языком и очень гибким в порядке слов; он допускает все возможные словосочетания. Тем не менее, он обычно считается языком SOV.

Приговорतत्त्वमसि
Словаतत्त्(त्) वमसि
Транслитерацияtátт (ú) вамкак и я
Глянецкоторыйтынаходятся
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЭто ты.

Сомалийский

Сомалийский при формальной речи обычно использует структуру субъект-объект-глагол.

ПриговорAniga baa albaabka furay
СловаАнигабааalbaab (ка)Furay
ГлянецяФокус(дверьоткрыт
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
Переводя открыл дверь

испанский

В испанский язык обычно используется структура субъект-глагол-объект, но когда используется энклитическое местоимение, оно ставится перед глаголом и вспомогательным. Иногда в двуглагольных конструкциях, включающих инфинитив и герундий, энклитическое местоимение можно поставить перед обоими глаголами или присоединить к концу второго глагола.

ПриговорЙо ло комо
ЗапчастиЭйвоткомо
ГлянецяЭтоесть
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ ем это

Талышский

ПриговорПередал Мерд Китобə.
СловаМердКитобпередалə
Глянецмужчинакнигачтение
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводМужчина читает книгу.

Тамильский

Поскольку тамильский язык является окончательным языком, основной порядок слов - SOV. Однако, поскольку он сильно изменен, порядок слов гибкий и используется в прагматических целях. То есть, вставка слова в предложении делает его акцентом; например, порядок VSO будет указывать на больший акцент на глаголе, действии, чем на подлежащем или объекте. Однако такой порядок слов очень заметен, и основной порядок остается SOV.

Приговорநான் பெட்டியை திறப்பேன்.
Словаநான்பெட்டியைதிறப்பேன்.
РоманизацияNānPeṭṭi-yaitiṟa-pp-ēn.
ГлянецI-Nom.коробка-соотв.open-Fut.-1P.Sing.
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ открою коробку.

телугу

Приговорనేను పార్టీకి వెళ్తున్నాను.
Словаనేనుపార్టీకివెళ్తున్నాను.
ТранслитерацияНэнуpārtīkiveḷtunnānu.
Глянецяна вечеринкуСобираюсь.
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ иду на вечеринку.

Тигринья

В Язык тигринья обычно использует структуру субъект – глагол – объект.

Приговорዳኒኤል ኩዑሶ ቀሊዑ
Словаዳኒኤልኩዑሶቀሊዑ
ГлянецДаниэльмячпнул
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводДаниэль ударил по мячу.

турецкий

ПриговорЮсуф эльмайы йеди.
СловаЮсуфЭльмайыЙеди
ГлянецДжозефяблокосъел
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводДжозеф съел яблоко.

Как и все остальные Тюркские языки, Турецкий язык имеет гибкий порядок слов, поэтому возможен любой порядок. Например, в дополнение к приведенному выше порядку SOV это предложение также может быть построено как OSV (Эльмаи Юсуф йеди.), ОВС (Эльмайы йеди Юсуф.), VSO (Еди Юсуф эльмайы.), VOS (Еди эльмайы Юсуф.), или SVO (Юсуф йеди эльмайы.), но эти другие порядки несут в себе коннотацию важности акцента либо на подлежащем, либо на объекте, либо на глаголе. Порядок SOV является «стандартным», он не делает особого акцента на какой-либо части предложения.

Удмуртский

Приговормoн книгa лыӟӥcькo.
Словамoнкнигaлыӟӥcькo.
Романизацияпнкнигалыжисько
Глянецякнигачитать
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ читаю книгу.

Урду

Приговор.مَیں نے اُسے دیکھا
Словаمَیںنےاُسےدیکھا
РоманизацияглавныйneиспользоватьДеха
ГлянецЯ (стирающий)его ееувидел
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ видел его / ее.

Узбекский

ПриговорАнвар Ксивага Кетди.
СловаАнварXivaгаКетди.
ГлянецАнвар (ном)в Хиву (дат)шел
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводАнвар уехал в Хиву.

Маркер «ga» - это маркер дательного падежа для предшествующего ему объекта. Благодаря гибкости порядка слов в Узбекский, возможно также преобразовать предложение в OSV («Xivaga Anvar ketdi» / «Это был Анвар, который уехал в Хиву»).

Йи

Приговорꉢꌧꅪꋠ.
Словаꌧꅪꋠ.
Романиз.нгаsyp-hniззе.
Глянеця(яблоко(есть.
ЗапчастиПредметОбъектГлагол
ПереводЯ ем яблоко.

Зарма

ПриговорХама на мо ŋwa.
СловаХаманамесŋwa
ГлянецХама(завершенный аспект )рисесть
ЗапчастиПредметГрамматический маркерОбъектГлагол
ПереводХама ел рис.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Мейер, Чарльз Ф. (2010). Представляем English Linguistics International (Студенческое изд.). Издательство Кембриджского университета.
  2. ^ Томлин, Рассел С. (1986). Базовый порядок слов: принципы работы. Лондон: Крум Хелм. п. 22. ISBN  9780709924999. OCLC  13423631.
  3. ^ Кристалл, Дэвид (1997). Кембриджская энциклопедия языка (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-55967-7.
  4. ^ Андреас Фишер, «'С этим кольцом я женюсь на тебе': глаголы жениться и жениться в истории английского языка». История языка и лингвистическое моделирование: награда за 60-летие Яцека Фисиака. Эд. Раймонд Хики и Станислав Пуппел. Тенденции в лингвистике, исследованиях и монографиях 101 (Берлин, Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, 1997), стр. 467-81
  5. ^ 车 机 联 控 语言 —— 铁路 行车 领域 «共同 语言» 的 研究 (Диссертация) (на китайском языке).