Колледж Святого Павла, Макао - St. Pauls College, Macau - Wikipedia

Колледж Святого Павла, Макао
StPauls целиком.JPG
Руины собора Святого Павла, показывая оставшийся фасад церкви Мадре-де-Деус
Бывшие имена
Школа Мадре де Деус
ТипЧастный Римский католик исследование некоммерческая исключительно мужская
Высшее учебное заведение
Активный1594–1762
ОсновательПт. Алессандро Валиньяно, SJ
Религиозная принадлежность
Римский католик (Иезуит )
Место расположения
Санту-Антониу
,
Макао
,
Китай
Колледж Святого Павла, Макао
китайское имя
Традиционный китайский聖保祿 學院
Упрощенный китайский圣保禄 学院
Португальское имя
португальскийColégio de São Paulo

Колледж Святого Павла в Макао (португальский: Colégio de São Paulo; Китайский : 聖保祿 學院) также известный как Колледж Мадре де Деус[1] (Mater Dei на латыни) был Университет основан в 1594 году в Макао к Иезуиты на службе у португальский под Padroado договор. Он претендует на звание первого западного университета в Восточной Азии.[2]

"Университетский колледж Св. Павла в Макао" был основан Алессандро Валиньяно в 1594 году, модернизировав предыдущую школу Мадре-де-Деус в качестве остановки для подготовки иезуитов миссионеры Путешествие на восток. В его академическую программу вошли основные дисциплины, такие как богословие, философия, и математика, география, астрономия, и латинский, португальский и Китайский, в том числе школа музыки и искусств. Он оказал огромное влияние на изучение восточных языков и культуры, в нем жили первые западные китаеведы Маттео Риччи, Иоганн Адам Шаль фон Белл и Фердинанд Вербист, среди многих известных ученых того времени.

Колледж был базой для иезуитов миссионеры путешествие в Китай, Япония и Восточной Азии, и развивались вместе с экономным Макао.Нагасаки торговля до 1645 года. бунт обвиняют в религиозном влиянии Япония изгнала португальцев и запретила католицизм, а колледж стал убежищем для беглых людей. Христианин священники. Иезуиты покинули его в 1762 году, когда они были изгнаны португальскими властями во время подавление Общества Иисуса. Здания сгорели в результате пожара 1835 года. В 2005 году руины собора Святого Павла - особенно фасад церкви Мадре-де-Деус - были официально включены в состав ЮНЕСКО Объект всемирного наследия - Исторический центр Макао.

История

Представлено (вверху): Маттео Риччи, Адам Шалл фон Белл, Фердинанд Вербист
Нижний: Пол Сиу, колао или премьер-министр; Кандид Хиу, внучка Колао Поля Сиу.

С 1557 г. Португальский Макао был единым центром обмена между Китай и Япония, а оттуда в Европу через Гоа. В 1571 г. Нагасаки был открыт для португальских кораблей по соглашению с даймё Шмура Сумитада кто обратился в католицизм, и процветающая торговля установленный между двумя городами, который станет известен как "Период нанбанской торговли ".

Миссионерская деятельность в Японии началось в 1549 году, когда соучредитель иезуитов Фрэнсис Ксавьер был встречен дружелюбно и позволил проповедовать. Иезуиты основали общины в Хирадо, Ямагути и Бунго (к 1579 г. насчитывалось около 130 000 новообращенных).[3]) и много даймё обратились в христианство, некоторые - чтобы получить доступ к торговле и оружию. Попытка добраться до Китая была предпринята в 1552 году Франциском Ксавьером после того, как его пытались поговорить с китайским императором в пользу португальцев, содержащихся в плену Гуанчжоу, но он умер у материкового Китая, в Остров Шанчуань: хотя Макао был предоставлен португальцам, контакты с континентальным Китаем всегда были осторожными и, начиная с 1517 г., несколько португальских посольств были заблокированы при попытке.

В 1576 г. Папа Григорий XIII включил Японию в португальский епархия Макао. В сентябре 1578 г. Алессандро Валиньяно прибыл в Макао в качестве посетителя иезуитских миссий в Инди, чтобы изучить и при необходимости реорганизовать, отвечая перед иезуитским настоятелем в Рим. Ни одной миссии не удалось создать в материковом Китае, а в Японии их число увеличилось. Изучение языка всегда было одной из основных проблем: по его мнению, необходимо сначала научиться говорить, читать и писать. китайский язык. С этой целью он написал настоятелю Индии, который послал в Макао иезуитского ученого. Мишель Руджьери (羅明堅)[4][5] кто призвал на помощь Маттео Риччи (利瑪竇), чтобы поделиться работой. Риччи присоединился к нему в Макао в 1582 году.[5] вместе они стали первыми европейскими исследователями Китая и китайского языка.

В 1579 году Валиньяно впервые посетил Японию. Перед тем как прибыл Посетитель, семнадцать лично назначенных миссионеров Валиньяно написали ему, жалуясь на полное отсутствие языкового обучения. Не имея свободного владения японским языком, Фрэнсис Ксавьер ограничился чтением вслух японского перевода катехизиса, однако иезуиты основали несколько общин. В 1563 г. Ода Нобунага любимый иезуитский миссионер Луис Фроуа, и вообще терпели христианство. Первым официальным актом Валиньяно по прибытии в Японию стало то, что все новые миссионеры в провинции проводят два года на языковых курсах, стремительно отделяя этих новичков от первых восторженных, но неестественных усилий Фрэнсиса Ксавьера.

9 июня 1580 года Омура Сумитада уступил юрисдикцию над Нагасаки и Моги Обществу Иисуса. 25 августа армии Филипп II Испании выиграл Битва при Алькантаре, претендуя на трон Португалии и выполняя союз империй так опасались в Макао и Нагасаки, поскольку это угрожало разрешению Китая остаться в Макао и бросало вызов их тщательно выстроенной торговой монополии, поскольку она открывалась для испанцев, базирующихся в Филиппины. В 1582 году из Японии Валиньяно прислал посольство [6] Папе и королям Европы при поддержке Киришитан даймё Сумитада Отомо Сэрин и Арима Харунобу, которого он сопровождал через Макао в Гоа. В 1583 году португальцам в Макао было разрешено сформировать Сенат и сохранил суверенитет.[7] Макао процветал, и иезуиты занимались торговлей. Это нарушение церковной практики не осталось незамеченным другими европейскими миссиями в этом районе или теми, кто жил за счет межазиатской торговли. В конце концов, Папа был вынужден вмешаться и в 1585 году приказал немедленно прекратить всякую коммерческую деятельность Общества. Валиньяно горячо обратился к Папе Римскому, поскольку иезуиты нуждались в средствах для их многочисленных предприятий.

Страница из рукописного португальско-китайского словаря, созданного Руджери, Риччи и Фернандесом (между 1583-88).

В 1594 году Колледж Святого Павла в Макао был санкционирован настоятелем иезуитов в Риме путем модернизации предыдущей школы Мадре-де-Деус. Сначала в колледж входили две семинарии для братьев-мирян, университет с факультетами искусство, философия и богословие, начальная школа и школа музыки и искусств. К 1595 году Валиньяно мог похвастаться письмом, которое не только иезуиты напечатали японскую грамматику (см. Arte da Lingoa de Iapam ) и словарь (см. Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Ниппо Джишо) ), изданных в типографии, установленной в Нагасаки, а также несколько книг (в основном жития святых и мучеников) полностью на японском языке. Основная часть грамматики и словаря была составлена ​​с 1590–1603 годов; когда он был закончен, это был действительно обширный том, один только словарь содержал около 32 798 статей.

Между 1597 и 1762 годами он оказал огромное влияние на изучение восточных языков и культуры миссионерами-иезуитами, что сделало Макао базой для распространения Христианство в Китае И в Япония. Его академическая программа вскоре стала всеобъемлющей и эквивалентной университетской: она включала такие основные дисциплины, как богословие, философия, и математика, география, астрономия, и латинский, португальский и Китайский. Многие известные ученые преподавали и учились в этом колледже, который стал домом для первых западных ученых. китаеведы Такие как Маттео Риччи, Иоганн Адам Шаль фон Белл и Фердинанд Вербист.

Таким образом, Макао стал полигоном для миссий в Азии. С 1597 по 1762 год священники-иезуиты, прибывающие в Китай, всегда сначала приезжали в Макао, где в колледже Святого Павла они учились говорить по-китайски вместе с другими областями китайских знаний, включая философию и сравнительное религиоведение, собирая совокупность знаний, которые приведет к позиции иезуитов в защиту принятия местных обычаев в Противоречие китайских обрядов. В то время это была крупнейшая семинария в Восточной Азии и первый в регионе университет западного типа.

Известные ученые

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Trudy Ring, Международный Словарь исторических мест Азии и Океании: ред .: Пол Э. Шеллингер; Роберт М. Салкин, стр.544
  2. ^ Брей, Марк, Рэмси Ку, Образование и общество в Гонконге и Макао: сравнительные перспективы преемственности и изменений, Springer Science & Business Media, 2005, ISBN  1-4020-3405-9, стр.114
  3. ^ Л. Уокер, Бретт (осень 2002 г.). «Международные отношения и границы в ранней современной Японии: историко-графический очерк». Ранняя современная Япония. 10 (2): 44–62.
  4. ^ Ив Камю, "Путешествие иезуитов в китаеведении" В архиве 2015-09-24 на Wayback Machine
  5. ^ а б "Dicionário Português-Chinês: 葡 漢 詞典 (Pu-Han Cidian): португальско-китайский словарь", Мишель Руджери, Маттео Риччи; под редакцией Джона В. Витека. Опубликовано в 2001 г., Biblioteca Nacional. ISBN  972-565-298-3. Частичный предварительный просмотр доступен на Google Книги. Стр. Решебника 153
  6. ^ Христианский век в Японии 1549–1650 К. Р. Боксер, ISBN  1-85754-035-2
  7. ^ «Запись« История Макао »в Энциклопедии Макао» (на китайском языке). Фонд Макао. Архивировано из оригинал на 2007-10-13. Получено 2008-01-02.

Библиография