Северное побережье Португалии - North coast Portuguese

Диалект северного побережья
Dialeto da costa norte
ПроизношениеПортугальское произношение:[d͡ʒiaˈlɛtu dɐ ˈkɔʃtɐ ˈnɔht͡ʃi]
Родной дляК северу и северо-западу от Сеары, к северу от Пиауи и к северо-востоку от Мараньяна
Носитель языка
8,5 миллиона[нужна цитата ]
Коды языков
ISO 639-3
GlottologНикто
Лингвасфера51-AAA-am
IETFpt-BR-u-sd-brce[1]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо того Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Диалект северного побережья португальский: Dialeto da Costa Norte выраженный[d͡ʒiaˈlɛtu dɐ ˈkɔʃtɐ ˈnɔht͡ʃi], также называется острый диалект, это диалект португальский в Бразильский состояние Сеара, имея множество внутренних вариаций, как в регионах Jaguaribe и Sertões (задние страны).

Основные показатели

  • Предпочтение местоимению ту вместо того вокк (оба означают "ты" ), без различия формальной и неформальной речи.[2]
  • Открытие предтонических гласных [e] и [o] к [ɛ] и [ɔ], но всегда подчиняясь правилу гармония гласных.[3][4]
  • Лениция из [ʎ] и [ɲ] к [j]и сокращение слогов, которые имеют эти фонемы, представленные в португальском языке lh⟩ и nh⟩ соответственно.[5]
  • Более сильный или низкий звук "r" в зависимости от их слоговой позиции (обычно сильный в начале и середине слова и слабый последний слог). Слово-ваще не произносится.
  • Повышение из [e, ẽ] к [я, ĩ] и [о, х] к [u, ũ].
  • Палатализация фрикативов [s, z] к [ʃ, ʒ] когда рядом с буквами ⟨t⟩ или ⟨d⟩.
  • В Форталезе и мегаполисе, Севере Сеары и Северо-Востоке Сеары, а также в близлежащих внутренних регионах эта группа имеет фонетическую палатализацию, получая аффрикаты до [d͡ʒi] и [t͡ʃi].
  • Более сильное «r» реализуется как [ɦ], а также дебуккализация фонем [ʒ, v, z] к [ɦ].[6]
  • В этом диалекте присутствует уникальная лексика, что побудило многих авторов написать книги различных словарей таких выражений.[7] Это, возможно, символизирует жителей Сеары с их выходками и юмором. Примеры: марминино (указывает на удивление или удивление, восхищение), Abirobado (что-то безумное).[8][9]

использованная литература

  1. ^ «Территориальные подразделения: Бразилия». Общий репозиторий данных локали. Получено 8 февраля 2019.
  2. ^ Фрейре, Гилсон Коста. A REALIZAÇÃO DO ACUSATIVO E DO DATIVO ANAFÓRICOS DE TERCEIRA PESSOA NA ESCRITA BRASILEIRA E LUSITANA. 2005 г.
  3. ^ "Sobre as vogais pré-tônicas no Português Brasileiro" (PDF). gel.org.br. Получено 23 апреля 2012.
  4. ^ "VARIAÇÃO INTER- E INTRA-DIALETAL NO PORTUGUS BRASILEIRO: UM PROBLEMA PARA A TEORIA FONOLÓGICA" (PDF). ich.pucminas.br. Архивировано из оригинал (PDF) 14 октября 2013 г.. Получено 23 апреля 2012.
  5. ^ "A DESPALATALIZAÇÃO E CONSEQÜENTE IOTIZAÇÃO NO FALAR DE FORTALEZA" (PDF). profala.ufc.br. Архивировано из оригинал (PDF) 1 ноября 2011 г.. Получено 23 апреля 2012.
  6. ^ "A NEUTRALIZAÇÃO DOS FONEMAS / v - z - Z / NO FALAR DE FORTALEZA" (PDF). profala.ufc.br. Архивировано из оригинал (PDF) 3 марта 2016 г.. Получено 23 апреля 2012.
  7. ^ МОНТЕЙРО, Хосе Лемос. Fontes bibliográficas para o estudo do dialeto cearense. Revista da Academia Cearense da Língua Portuguesa. Форталеза, 9: 68-94, 1995.
  8. ^ "Avexado Dicionário Cearês". web.archive.org. Архивировано из оригинал 18 января 2009 г.. Получено 23 апреля 2012.
  9. ^ "Dicionário Cearês Girias Ceará ABC Cearense". dicionarioceares.vilabol.uol.com.br. Архивировано из оригинал 1 декабря 2008 г.. Получено 23 апреля 2012.