Передача Гонконга - Handover of Hong Kong

Передача Гонконга
Дата (даты)1 июля 1997 г.
Местоположение (а)Гонконг
УчастниковКитай Китай
объединенное Королевство объединенное Королевство

В передача суверенитета над Гонконгом,[1][2][3] широко известный как передача Гонконга (или просто передача, также Возврат материкового Китая), произошедшая в полночь в начале 1 июля 1997 г., когда объединенное Королевство прекратил администрирование колония Гонконг и вернул контроль над территорией Китай. Гонконг стал специальный административный район и продолжает поддерживать системы управления и экономики отдельно от материковый Китай.[сомнительный ]

Это событие положило конец 156 годам британского колониального правления в Гонконге. Эта территория была последним крупным заморским владением Великобритании. С населением около 6,5 миллионов человек в 1997 году Гонконг составлял 97% от общей численности населения всех Британские зависимые территории в то время. Некоторые считают, что ретроцессия окончательно отмечает конец британская империя.

Обзор

Великобритания приобрела Остров Гонконг в 1842 г. Полуостров Коулун в 1860 г. и сдача в аренду Новые территории в 1898 г.

К 1820-м и 1830-м годам британцы завоевали некоторые части Индии и намеревались выращивать хлопок на этих землях, чтобы компенсировать количество хлопка, которое они покупали в Америке. Когда эта попытка провалилась, британцы поняли, что они могут выращивать мак с невероятной скоростью. Затем эти маки можно было превратить в опиум, чего очень хотели китайцы, но их законы запрещали. Итак, британский план состоял в том, чтобы выращивать мак в Индии, превращать его в опиум, контрабандой переправлять опиум в Китай и продавать его на чай, а затем продавать чай обратно в Великобританию. Незаконная торговля опиумом была очень успешной, и наркотик очень выгодно ввозился контрабандой в Китай в чрезвычайно больших объемах.[4]

Соединенное Королевство получило контроль над частью территории Гонконга посредством трех договоров, заключенных с Цин Китай после Опиумные войны:

Несмотря на ограниченный характер аренды Новых территорий, эта часть колонии развивалась так же быстро, как и остальная часть Гонконга, и сильно интегрировалась с ней. По мере приближения конца срока аренды и серьезных переговоров о будущем статусе Гонконга в 1980-х годах было сочтено нецелесообразным отделять уступленные территории и возвращать Китаю только Новые территории. Кроме того, из-за нехватки земли и природных ресурсов на острове Гонконг и Коулун крупномасштабные инфраструктура инвестиции были осуществлены в Новых территориях, а начало перерыва наступило намного позже 30 июня 1997 года.[5]

Когда Китайская Народная Республика получила свое место в Организации Объединенных Наций в результате Резолюция 2758 Генеральной Ассамблеи ООН в 1971 году он начал действовать дипломатически в отношении ранее утраченного суверенитета над Гонконгом и Макао. В марте 1972 г. представитель Китая в ООН, Хуан Хуа написал в Комитет ООН по деколонизации, чтобы изложить позицию китайского правительства:

<< Вопросы Гонконга и Макао относятся к категории вопросов, вытекающих из серии неравноправных договоров, которые империалисты навязали Китаю. Гонконг и Макао являются частью территории Китая, оккупированной британскими и португальскими властями. Урегулирование вопросов Гонконга и Макао полностью находятся в пределах суверенного права Китая и никоим образом не подпадают под обычную категорию колониальных территорий. Следовательно, они не должны включаться в список колониальных территорий, подпадающих под действие декларации о предоставлении независимости колониальным территориям. Что касается вопросов о Гонконге и Макао, китайское правительство неизменно придерживалось мнения, что они должны решаться надлежащим образом, когда созреют условия ».[6]

В том же году, 8 ноября, Генеральная Ассамблея ООН принял постановление об исключении Гонконга и Макао из официального списка колоний.[6]

В марте 1979 г. Губернатор Гонконга, Мюррей МакЛехоз, совершил свой первый официальный визит в Китайскую Народную Республику (КНР), взяв на себя инициативу поднять вопрос о суверенитете Гонконга с Дэн Сяопин.[7] Без прояснения и определения официальной позиции правительства КНР заключение договоров аренды недвижимости и займов в Гонконге в течение следующих 18 лет станет затруднительным.[5]

В ответ на озабоченность по поводу аренды земли на Новых территориях МакЛехоз предложил разрешить британской администрации всего Гонконга, в отличие от суверенитета, продолжить работу после 1997 года.[8] Он также предложил включить в контракты фразу «до тех пор, пока корона управляет территорией».[9]

Фактически, уже в середине 1970-х Гонконг столкнулся с дополнительными рисками, связанными с привлечением кредитов для крупномасштабных инфраструктурных проектов, таких как Массовая транзитная железная дорога (MTR) и новый аэропорт. Оказавшись неподготовленным, Дэн заявил о необходимости возвращения Гонконга в Китай, после чего правительство КНР предоставит Гонконгу особый статус.

Визит МакЛехоза в КНР поднял занавес в вопросе суверенитета Гонконга: Британия была проинформирована о намерении КНР возобновить суверенитет над Гонконгом и начала принимать соответствующие меры для обеспечения сохранения своих интересов на территории. как инициирование создания плана вывода средств в случае возникновения чрезвычайной ситуации.

Три года спустя Дэн получил прежнюю Премьер-министр Великобритании Эдвард Хит, который был направлен в качестве специального представителя премьер-министра Маргарет Тэтчер установить понимание планов КНР в отношении ретроцессии Гонконга; Во время их встречи Дэн изложил свои планы по превращению территории в особую экономическую зону, которая сохранит свою капиталистическую систему под суверенитетом Китая.[10]

В том же году, Эдвард Юде, который сменил МакЛехоза на посту 26-го губернатора Гонконга, возглавил делегация из пяти Исполнительные советники в Лондон, в том числе Чунг Сзе-юэн, Лидия Данн, и Роджер Лобо.[11] Чанг представила Тэтчер свою позицию по суверенитету Гонконга, призвав ее учесть интересы коренного населения Гонконга в ходе ее предстоящего визита в Китай.[11]

В свете растущей открытости правительства КНР и экономических реформ на материке тогдашний премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер добивался согласия КНР на продолжение британского присутствия на территории.[12]

Однако КНР заняла противоположную позицию: КНР не только хотела, чтобы Новые территории, взятые в аренду до 1997 года, были переданы под юрисдикцию КНР, но и отказалась признать обременительность "несправедливые и неравные договоры ", в соответствии с которым остров Гонконг и Коулун были переданы Великобритании на неограниченный срок после Опиумные войны. Следовательно, КНР признала только британскую администрацию в Гонконге, но не британский суверенитет.[13]

Переговоры

Основные события 1979–1997 годов
  • 24 марта 1979 года: губернатор Гонконга сэр Мюррей МакЛехоз был приглашен посетить Гуанчжоу и Пекин, чтобы узнать позицию китайского правительства по вопросу Гонконга.
  • 29 марта 1979 г .: сэр Мюррей МакЛехоз встретился с верховным лидером Дэн Сяопин и впервые поднял вопрос о Гонконге. Дэн заметил, что инвесторы могут успокоить свои умы.
  • 4 апреля 1979 года: после 30 лет простоя были восстановлены прямые поезда Коулун – Кантон.
  • 3 мая 1979 года. Консервативная партия выиграл Выборы в Великобритании.
  • 29 октября 1979 года: премьер Хуа Гофэн посетил Великобританию и встретился с премьер-министром Великобритании Маргарет Тэтчер. Оба они выразили озабоченность по поводу сохранения стабильности и процветания Гонконга.
  • 12 мая 1980 г .: На столе Консервативной партией в британском правительстве, новый статус »Гражданин британских заморских территорий "был представлен. Это предложение статуса вызвало широкое сопротивление жителей Гонконга.
  • 3 апреля 1981 года: министр иностранных дел. Лорд каррингтон встретился с Дэн Сяопином во время своего визита в Пекин.
  • 30 сентября 1981 года: председатель NPC Е Цзяньин опубликовал девять руководящих принципов, касающихся мирного воссоединения Тайваня и материкового Китая.
  • 30 октября 1981: Палата общин приняла новый Закон о британском гражданстве.
  • Ноябрь 1981 г .: Правительство Пекина пригласило некоторых граждан Гонконга помочь организовать единый фронт в решении гонконгской проблемы.
  • 6 января 1982 года: китайский премьер Чжао Цзыян получил печать лорда-хранителя Хамфри Аткинс. Чжао настаивал на том, чтобы КНР сохранила свой суверенитет над Гонконгом.
  • 10 марта 1982 года: вице-премьер Гу Му получил сэр Джон Бремридж, обещая сохранить стабильность и процветание Гонконга.
  • 6 апреля 1982 г .: Дэн Сяопин заявил о своем желании иметь официальный контакт с британским правительством.
  • 8 мая 1982 года: сэр Эдвард Юде прибыл как 26-й губернатор Гонконга.
  • Май 1982: Дэн Сяопин и Чжао Цзыян получили советы от известных гонконгских деятелей, таких как Ли Ка-шинг и Анн Це-кей.
  • 15 июня 1982 г .: Дэн Сяопин официально объявил позицию правительства Китая в контексте проблемы Гонконга 97, что стало первым публичным заявлением со стороны КНР по этому вопросу.

Перед переговорами

После визита губернатора МакЛехоза Великобритания и КНР установили первоначальный дипломатический контакт для дальнейшего обсуждения гонконгского вопроса, подготовив почву для первого визита Тэтчер в КНР в сентябре 1982 года.[14]

Маргарет Тэтчер в беседе с Дэн Сяопином подтвердила законность продления срока аренды территории Гонконга, особенно в свете имеющих обязательную силу договоров, включая Нанкинский договор 1842 года, Конвенция Пекина в 1856 г. и Конвенция о расширении территории Гонконга, подписанная в 1890 г.

В ответ Дэн Сяопин ясно указал на отсутствие возможности для компромисса по вопросу о суверенитете над Гонконгом; КНР, как преемник Династия Цин и республика Китай на материк, вернет все Новые территории, Коулун и остров Гонконг. Китай считал договоры о Гонконге неравноправными и в конечном итоге отказался принять любой исход, который указывал бы на безвозвратную утрату суверенитета над районом Гонконга, какие бы формулировки ни содержались в прежних договорах.[15]

Во время переговоров с Тэтчер Китай планировал вторгнуться в Гонконг и захватить его, если переговоры вызовут волнения в колонии. Позже Тэтчер сказала, что Дэн прямо сказал ей, что Китай может легко захватить Гонконг силой, заявив, что «я могу войти и забрать все это сегодня днем», на что она ответила, что «я ничего не могу сделать, чтобы остановить вас, но теперь глаза мира узнают, что такое Китай ".[16]

После визита к Дэну в Пекин, Тэтчер была принята в Гонконге как первый премьер-министр Великобритании, ступивший на эту территорию во время пребывания в должности. На пресс-конференции Тэтчер еще раз подчеркнула действительность трех договоров, заявив, что страны должны уважать договоры на универсальных условиях: «Существуют три договора; мы придерживаемся наших договоров, если не решим что-то еще. В настоящий момент мы придерживаемся наших договоров ".[12]

При этом на 5-м сеансе 5-го Всекитайское собрание народных представителей, в конституцию были внесены поправки, включившие новую статью 31, в которой говорилось, что страна может установить Особые административные районы (SAR) при необходимости.[17]

Дополнительная статья будет иметь огромное значение в решении вопроса о Гонконге и позже. Макао, внедряя в общественное сознание понятие "Одна страна, две системы ". Эту концепцию будет полезно развернуть до тех пор, пока не будут обеспечены территории и не созреют условия для ее постепенного пересмотра.

Переговоры начинаются

Через несколько месяцев после визита Тэтчер в Пекин правительство КНР еще не начало переговоры с британским правительством относительно суверенитета Гонконга.

Незадолго до начала переговоров о суверенитете губернатор Юде заявил о своем намерении представлять население Гонконга на переговорах. Это заявление вызвало резкую реакцию со стороны КНР, побудив Дэн Сяопина осудить разговоры о «так называемой« трехногой табуретке »», которые подразумевали, что Гонконг участвует в переговорах о своем будущем наряду с Пекином и Лондоном.[18]

На предварительной стадии переговоров британское правительство предложило обмен суверенитета на администрирование и осуществление последующей передачи британской администрации.[12]

Правительство КНР отказалось, утверждая, что понятия суверенитета и управления неразделимы, и хотя оно признало Макао поскольку это «китайская территория под управлением Португалии», это было только временно.[19]

Фактически, во время неформальных обменов между 1979 и 1981 годами КНР предложила «решение для Макао» в Гонконге, согласно которому она останется под британской администрацией по усмотрению Китая.[7]

Однако ранее это было отклонено после 1967 левые беспорядки, с тогдашним губернатором, Дэвид Тренч, утверждая, что целью левых было оставить Великобританию без эффективного контроля или «в Макао к нам».[20]

Конфликт, возникший на этом этапе переговоров, исключил возможность дальнейших переговоров. Во время приема бывшего премьер-министра Великобритании Эдварда Хита во время его шестого визита в КНР Дэн Сяопин довольно четко прокомментировал невозможность обмена суверенитета на администрацию, объявив ультиматум: британское правительство должно изменить или отказаться от своей позиции, иначе КНР будет объявить о решении вопроса о суверенитете Гонконга в одностороннем порядке.[21]

В 1983 г. Тайфун Эллен опустошил Гонконг, причинив огромный ущерб как жизни, так и имуществу.[22] Гонконгский доллар резко упал Черная суббота, а Финансовый секретарь Джон Бремридж публично связывал экономическую неопределенность с нестабильностью политического климата.[23] В ответ правительство КНР через прессу осудило Великобританию за «разыгрывание экономической карты» для достижения своих целей: запугать КНР, чтобы она уступила британским требованиям.[24]

Британская концессия

Губернатор Юде с девятью членами Исполнительного совета Гонконга отправился в Лондон, чтобы обсудить с премьер-министром Тэтчер кризис доверия - проблему с моральным духом жителей Гонконга, возникшую в результате провала китайско-британских переговоров. Заседание завершилось написанием Тэтчер письма на имя премьер-министра КНР. Чжао Цзыян.

В письме она выразила готовность Великобритании изучить механизмы оптимизации будущих перспектив Гонконга, используя предложения КНР в качестве основы. Более того, что, пожалуй, наиболее важно, она выразила уступку Британии в отношении ее позиции продолжения британского присутствия в форме пост-передачи администрации.

В октябре и ноябре прошли два раунда переговоров. На шестом раунде переговоров в ноябре Великобритания официально признала свои намерения либо сохранить британскую администрацию в Гонконге, либо искать какую-либо форму сотрудничества с КНР, и проявила свою искренность при обсуждении предложения КНР по проблеме 1997 года. Препятствия были устранены.

Саймон Кесвик, Председатель Джардин Мэтисон & Co., заявили, что уезжают не из Гонконга, а из новой Холдинговая компания будет создан в Бермуды вместо.[25] КНР восприняла это как очередной заговор англичан. Правительство Гонконга пояснило, что оно было проинформировано о переезде всего за несколько дней до объявления. Правительство не могло и не могло остановить компанию от принятия бизнес-решения.

По мере того, как атмосфера переговоров становилась сердечной, члены Законодательный совет Гонконга испытывал нетерпение из-за давней секретности, связанной с продвижением китайско-британских переговоров по гонконгской проблеме. Движение, на столе законодателем Роджер Лобо, заявил: «Совет считает важным, чтобы любые предложения относительно будущего Гонконга обсуждались в этом Совете до достижения соглашения», было принято единогласно.[26]

КНР яростно атаковала это движение, назвав его «чьей-то попыткой снова разыграть трехногий стул».[27] Наконец, КНР и Великобритания инициировали Совместную декларацию по вопросу о будущем Гонконга в Пекине. Чжоу Нань, тогдашний заместитель министра иностранных дел КНР и руководитель переговорной группы, и сэр Ричард Эванс, Посол Великобритании в Пекине и руководитель группы подписались соответственно от имени двух правительств.[28]

Совместная китайско-британская декларация

Совместная китайско-британская декларация была подписана премьер-министрами Китайской Народной Республики и правительствами Соединенного Королевства 19 декабря 1984 г. в Пекине. Декларация вступила в силу после обмена ратификационными грамотами 27 мая 1985 г. и была зарегистрирована правительствами Китайской Народной Республики и Соединенного Королевства в Организации Объединенных Наций 12 июня 1985 г.

В Совместной декларации правительство Китайской Народной Республики заявило, что оно приняло решение возобновить осуществление суверенитета над Гонконгом (включая Остров Гонконг, Коулун и Новые территории) с 1 июля 1997 года, а правительство Соединенного Королевства заявило, что оно вернет Гонконг в состав КНР с 1 июля 1997 года. В этом документе правительство Китайской Народной Республики также объявило свои основные политика в отношении Гонконга.

В соответствии с "Одна страна, две системы "принцип, согласованный между Соединенным Королевством и Китайской Народной Республикой, социалистическая система Китайской Народной Республики не будет применяться в Особом административном районе Гонконг (ОАРГ), а предыдущая капиталистическая система Гонконга и ее образ жизни будут останется неизменным в течение 50 лет. Таким образом, Гонконг останется неизменным до 2047 года.

Совместная декларация предусматривала, что эти основные принципы должны быть изложены в Основной закон Гонконга. Церемония подписания Совместной китайско-британской декларации состоялась в 18:00 19 декабря 1984 г. в Западной Главной Палате Большой зал народа. В Управление по делам Гонконга и Макао сначала предложил список из 60–80 человек из Гонконга, которые должны присутствовать на церемонии. В конце концов число увеличилось до 101.

В список вошли правительственные чиновники Гонконга, члены Законодательного и Исполнительного советов, председатели Гонконгская и Шанхайская банковская корпорация и Standard Chartered Bank, известные бизнесмены, такие как Ли Ка-шинг, Пао Юэ-конг и Фок Инь-дун, а также Мартин Ли Чу-мин и Szeto Wah.

всеобщее избирательное право

Основной закон Гонконга гарантирует, среди прочего, что Гонконг сохранит законодательная система, и права и свободы людей на пятьдесят лет, как специальный административный район (САР) Китая. В центральное правительство в Пекине поддерживает контроль над иностранными делами Гонконга, а также юридическое толкование Основного закона. Последнее привело к тому, что сторонники демократии и некоторые жители Гонконга после факта утверждали, что территория еще не достигла всеобщее избирательное право как и обещал Основной закон, что приводит к массовые демонстрации в 2014 г..[29][30][31] В 2019 году демонстрации, которые начались как протесты против закона об экстрадиции также привели к массовым демонстрациям (1,7 миллиона человек 11 и 18 августа 2019 года), снова с требованием всеобщего избирательного права, но также с отставкой Кэрри Лам (нынешний исполнительный директор).[32]

Разработка Основного Закона

В Основной закон был разработан Редакционный комитет состоит из членов из Гонконга и Материковый Китай. А Консультативный комитет по основному праву сформированный исключительно жителями Гонконга, был основан в 1985 году для того, чтобы привлекать взгляды Гонконга на проекты.

Первый проект был опубликован в апреле 1988 г., после чего были проведены пятимесячные консультации с общественностью. Второй проект был опубликован в феврале 1989 г., и последующий период консультаций закончился в октябре 1989 г.

Основной закон был официально принят 4 апреля 1990 г. NPC, вместе с эскизами флага и эмблемы ОАРГ. Некоторые члены редакционного комитета Основного закона были уволены Пекином после 4 июня 1989 г. протесты на площади Тяньаньмэнь., после озвучивания взглядов в поддержку протестующих студентов.

Основной закон был назван миниатюрнымконституция составлен при участии гонконгцев. Политическая система была самым спорным вопросом при разработке Основного закона. Подгруппа по специальным вопросам приняла политическую модель, предложенную Луи Ча. Это «основное» предложение подверглось критике за то, что оно было слишком консервативным.[нужна цитата ]

Согласно статьям 158 и 159 Основного закона полномочия по толкованию и внесению изменений в Основной закон возложены на Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей и Всекитайское собрание народных представителей, соответственно. Люди Гонконга имеют ограниченное влияние.

Волна миграции

После Акции протеста на площади Тяньаньмэнь 1989 г., то Исполнительные советники и Законодательные советники из Гонконга неожиданно провели срочное совещание, на котором единогласно согласились, что британское правительство должно предоставить народу Гонконга право проживания в Соединенном Королевстве.[33]

Более 10 000 жителей Гонконга бросились в Центральная чтобы получить форму заявления на проживание в Соединенном Королевстве. Накануне крайнего срока более 100000 человек выстроились в очередь на ночь. Британский гражданин (за границей) форма заявки. Хотя массовая миграция началась задолго до 1989 года, это событие привело к пику миграции в 1992 году, когда уехали 66 000 человек.[34]

Многие граждане пессимистично смотрели на будущее Гонконга и передачу суверенитета региона. Началась волна эмиграции, продолжавшаяся не менее пяти лет. На пике, гражданство малых стран, таких как Тонга, также пользовался большим спросом.[35]

Сингапур, который также имел преимущественно китайский население, было еще одним популярным направлением, поскольку Комиссия страны (ныне Генеральное консульство) была осаждена встревоженными жителями Гонконга.[36] К сентябрю 1989 года комиссией было одобрено 6000 заявлений на проживание в Сингапуре.[37] Немного консул сотрудники были приостановлены или арестованы за коррупционное поведение при выдаче иммиграционных виз.

В апреле 1997 г. сотрудник иммиграционной службы на Генеральное консульство США Джеймс Дебейтс был приостановлен после того, как его жена была арестована за незаконный ввоз китайских мигрантов в Соединенные Штаты.[38] В прошлом году его предшественник, Джерри Стучинер, был арестован за контрабанду поддельных Паспорта Гондураса на территорию, прежде чем его приговорили к 40 месяцам тюремного заключения.[39]

Канада (Ванкувер и Торонто ), Соединенное Королевство (Лондон, Глазго, и Манчестер ), Австралия (Перт, Сидней и Мельбурн ) и США (Сан-Франциско, Нью-Йорк, и Лос-Анджелес С Сан-Габриэль Вэлли ) были, по большому счету, самыми популярными направлениями. Соединенное Королевство разработало Схема выбора британского гражданства, предоставив 50 000 семей британское гражданство в соответствии с Закон о британском гражданстве (Гонконг) 1990 г..[40]

Ванкувер был одним из самых популярных направлений, получив прозвище «Хонгкувер».[41] Ричмонд, пригород Ванкувера, получил прозвище «Маленький Гонконг».[42] В целом, с начала урегулирования переговоров в 1984 г. по 1997 г. эмигрировало около 1 миллиона человек; в результате Гонконг понес серьезную потерю человеческого и финансового капитала.[43]

Последний губернатор

Крис Паттен стал последним губернатором Гонконга. Это считалось поворотным моментом в истории Гонконга. В отличие от своих предшественников, Паттен был не дипломатом, а профессиональным политиком и бывшим членом парламента. Он провел демократические реформы, которые остановили отношения КНР и Великобритании и повлияли на переговоры о плавной передаче полномочий.

Паттен представил пакет избирательных реформ в Совет по вопросам законодательства. Эти реформы предполагали расширение электората, что сделало голосование в Законодательном совете более демократичным. Этот шаг привел к значительным изменениям, поскольку граждане Гонконга имели право принимать решения относительно своего будущего.

Церемония передачи

Церемония передачи прошла в новом крыле Гонконгский выставочный и конференц-центр в Wan Chai в ночь на 30 июня 1997 г.

Главным британским гостем был Принц Чарльз, которые прочитали прощальную речь от имени Королева. Вновь избранный Труд Премьер-министр, Тони Блэр, то Министр иностранных дел Робин Кук, уходящий Губернатор Крис Паттен и Генерал сэр Чарльз Гатри, Начальник штаба обороны, тоже присутствовал.

Китайскую Народную Республику представляли Президент, Цзян Цзэминь, то Премьер, Ли Пэн, и первый исполнительный директор Тунг Чи-хва. Мероприятие транслировалось по всему миру.[44][45]

Дополнительные эффекты

До и после передачи

Без изменений после 30 июня 1997 г.Изменен после 30 июня 1997 г.
  1. Английский по-прежнему остается официальным языком, и он по-прежнему преподается во всех школах. Однако во многих школах преподают в Кантонский параллельно с Мандарин и английский.[46]
  2. Граница с материком, теперь известная как граница, по-прежнему патрулировалась, как и раньше, с отдельным иммиграционным и таможенным контролем.[47]
  3. Граждане Гонконга по-прежнему должны были подавать заявление на получение Разрешение на поездку на материк, чтобы посетить материковый Китай.[48]
  4. Граждане материкового Китая по-прежнему не имели право проживания в Гонконге.[49] Вместо этого им пришлось обратиться за разрешением на посещение или же селиться в Гонконге от правительства КНР.[50]
  5. Гонконг оставался юрисдикция общего права, с отдельной правовой системой от этой используется на материке, при этом предыдущие законы остаются в силе при условии, что они не противоречат Основной закон.[51]
  6. В Гонконгский доллар продолжал использоваться в качестве единственной валюты, и ответственность за Валютное управление Гонконга.[52] В Банк Китая уже начал выпуск банкнот в 1994 году.[53]
  7. Гонконг продолжал действовать как отдельная таможенная территория от материкового Китая в соответствии со статьей 116 Основного закона.[54]
  8. Гонконг оставался отдельным членом различных международных организаций, таких как Мировая Торговая Организация и АТЭС.[55]
  9. Гонконг, который оставался отдельным членом Международный олимпийский комитет, продолжала отправлять свою команду на международные спортивные мероприятия, такие как Олимпийские игры.[56]
  10. Гонконг сохранил Экономические и торговые представительства Гонконга за рубежом, а также в регионе Большого Китая. К ним относятся офисы в Лондоне, Вашингтон, округ Колумбия, Брюссель и Женева, ранее называвшиеся «Офисы правительства Гонконга».[57]
  11. Многие страны' Генеральные консульства в Гонконге оставались за пределами юрисдикции своих посольств в Пекине, например США Генеральное консульство, который подчиняется непосредственно Госдепартамент.[58]
  12. Туристическая служба Чунг Хва, работавшая как Тайвань с де-факто миссия в Гонконге продолжала работать в прежнем режиме, выдавая визы приезжающим из Гонконга, материкового Китая и других стран.[59] В 2011 году он был переименован в Тайбэйский экономический и культурный офис в Гонконге.[60]
  13. Гонконг продолжал вести переговоры и поддерживать собственные двусторонние соглашения об авиации с зарубежными странами и территориями.[61] Соглашения с Тайвань подписанное в 1996 году, оставалось в силе после смены суверенитета и было заменено «соглашением о воздушных перевозках между Тайванем и Гонконгом», которое сохранило международные правила, такие как таможенные правила.[62]
  14. Знаки (и шрифты), надписи и стандарты строительства проезжей части на дорогах и скоростных автомагистралях Гонконга по-прежнему соответствуют Стандарты автомобильных дорог Европейского Союза, особенно в Великобритании.[63]
  15. Гонконг продолжал ехать налево в отличие от материкового Китая, который движется справа.[64] Номерные знаки транспортных средств продолжал основываться на те из Соединенного Королевства, белый спереди и желтый сзади, с регистрационным знаком транспортного средства аналогичным шрифтом.[65]
  16. Транспортные средства, зарегистрированные в Гонконге, по-прежнему требуют специальных трансграничный тарелки для путешествий в и из материкового Китая, аналогичные Гуандун.[66] Транспортные средства, зарегистрированные на материке, могут въезжать в Гонконг под Схема вождения в Гонконге, материковый Китай.[67]
  17. Граждане Гонконга по-прежнему имеют более легкий доступ во многие страны, в том числе в Европе и Северной Америке, а владельцы паспортов САР Гонконг имеют безвизовый доступ в 154 другие страны и территории.[68]
  18. Многие бывшие колониальные граждане все еще могли использовать Британский гражданин (за границей) и житель Британии паспорта после 1997 г. (Основная статья: Закон о британском гражданстве и Гонконг )
  19. В нем по-прежнему было больше политических свобод, чем материковый Китай, с проведением демонстраций и ежегодный мемориал в ознаменование Акции протеста на площади Тяньаньмэнь 1989 г. продолжая проводиться в Виктория Парк.[69]
  20. Он продолжал иметь многопартийный политическая система.[70] Это отдельно от Коммунист -вел Объединенный фронт на материке.[71]
  21. Он продолжал иметь больше Свобода прессы чем материковый Китай, согласно статье 27 Основного закона, несмотря на растущее влияние Пекина.[72]
  22. Он также продолжал иметь больше религиозных свобод, с Римско-католическая епархия Гонконга остающийся под юрисдикцией Святой Престол, вместо Китайская патриотическая католическая ассоциация на материке.[73] В Фалуньгун духовная практика также оставалась законной в Гонконге, несмотря на сопротивление со стороны правительства САР.[74]
  23. Многие другие технические стандарты Соединенного Королевства, такие как электрические розетки (BS 1363 ) все еще используются в Гонконге.[75] Однако телефонные компании перестали устанавливать В британском стиле BS 6312 телефонные розетки к установке В американском стиле RJ11 ед.[76] Гонконг также принял стандарт цифрового телевидения разработан в материковом Китае для Телепередачи, вместо DVB-T, заменить PAL -Я.[77] (Основная статья: Технические стандарты в колониальном Гонконге )
  24. Гонконг сохранил отдельный международный телефонный код (852) и план нумерации телефонов от того из материк.[78] Для звонков между Гонконгом и материком по-прежнему требовался международный набор.[79]
  25. Гонконг сохранил отдельный ISO 3166 код, HK.[80] Он также сохранил домен верхнего уровня, .hk.[81] Тем не менее Китайский код Также использовался CN-91.[82]
  26. Гонконг сохранил свой отдельный почтовые услуги, с Почта Гонконга работает отдельно от китайская почта. Гонконг не был включен в Китайская система почтовых индексов и не ввела собственную систему почтовых индексов.[83]
  27. Правительство Гонконга продолжало выделять субсидию Фонд английских школ, отвечающая за школы с английским языком обучения, которые не будут закрыты до 2016 года.[84]
  28. Бывшие британские военные учения, марши и слова команды на английском продолжались во всех дисциплинарных службах, включая все гражданские организации.[85] В PLA солдаты Китайский гарнизон в Гонконге есть свои упражнения и команды на мандаринском диалекте.
  29. Сохранились статуи британских монархов. Королева Виктория статуя остается в Виктория Парк.[86] Король Георг VI статуя так же осталась в Гонконгский зоологический и ботанический сады.[87]
  30. Названия дорог в британском стиле остались без изменений.[88]
  1. С 2012 года среднее образование отошло от английской модели пятилетнего среднего образования плюс два года зачисления в университет к китайской модели трех лет неполного среднего образования плюс еще три года старшего среднего образования, а университетское образование было увеличено с трех до четырех лет. .[89]
  2. В исполнительный директор стал глава правительства, избранный по Отборочный комитет, члены которого в основном избирались из числа профессиональных секторов и лидеров бизнеса.[90] В Губернатор был назначен Соединенным Королевством.[91]
  3. В Совет по вопросам законодательства, избран в 1995 г., был распущен и заменен Временный Законодательный Совет перед проведением выборов в новый Совет, в котором только 20 из 60 мест были избраны прямым голосованием.[92] Решение о роспуске Законодательного совета и замене его Временным законодательным советом подверглось критике со стороны представителей правительства Великобритании.[93]
  4. Иностранным гражданам не разрешалось баллотироваться на места, избираемые прямым голосованием в Совет по вопросам законодательства, только для косвенно избранный сиденья.[94]
  5. Все общественные здания теперь развевались под флагами КНР и САР Гонконг. В Союз Флаг теперь вылетал только за пределы Генеральное консульство Великобритании и другие британские помещения.
  6. Гимн Великобритании Боже, храни королеву, больше не воспроизводился после закрытия телевизионные станции.[95] Гимн Китая, Марш волонтеров теперь играли вместо этого.[96]
  7. На международных спортивных мероприятиях, таких как Олимпийские игры, Гонконг теперь был известен как Гонконг, Китай.[56] Спортсмены и команды Гонконга соревнуются под флагом САР Гонконг вместо британского флага Гонконга, а золотые медалисты были отмечены гимном Китая вместо государственного гимна Великобритании.[97]
  8. В Апелляционный суд последней инстанции заменил Судебный комитет Тайного совета как высшая апелляционная инстанция.[98]
  9. В Верховный суд был заменен Высший суд.[99]
  10. В Генеральный прокурор был заменен Секретарь юстиции.[100]
  11. В Центральное народное правительство был официально представлен в Гонконге Офис связи, занимаясь бытовыми делами.[101] Это было установлено при британском правлении как Гонконгский филиал информационного агентства Синьхуа, прежде чем он принял свое нынешнее название в 2000 году.[102]
  12. Правительство САР Гонконг теперь было официально представлено в Пекине Офис правительства Особого административного района Гонконг.[103]
  13. В Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики была представлена ​​в Гонконге Комиссар.[104]
  14. В Народно-освободительная армия создал Гарнизон, принимая на себя ответственность за защиту от Британские силы за рубежом Гонконг.[105] Здание принца Уэльского было переименовано в Здание Китайской Народно-освободительной армии в Гонконге, а казармы принца Уэльского были переименованы в Центральные казармы с января 2002 года.[106]
  15. Флаги больше не вывешивались на Кенотаф помнить погибших на войне; ранее британские войска подняли флаги, представляющие Британская армия, Королевский флот и королевские воздушные силы каждое утро, снова опуская их до заката.[107]
  16. Правительственный дом не использовался как резиденция первого исполнительного директора, Тунг Чи-хва.[108] Однако его преемник, Дональд Цанг, переехал в резиденцию в 2006 году.[109]
  17. Королева Елизавета II Портрет был удален из государственных учреждений.[110] Монеты, выпущенные с 1993 года, больше не имели головы королевы, вместо этого Баухиния.[111]
  18. На почтовых марках теперь отображалось слово «Гонконг, Китай».[112] Набор стандартных марок со словами "Гонконг", не имеющими никакого отношения к суверенитету, был введен в обращение в январе 1997 года.[113]
  19. "Королевский "титул был удален почти со всех организации, получившие это, за исключением Королевский яхт-клуб Гонконга.[110]
  20. В Корона был снят с гребня Полиция Гонконга и заменен Баухиния.[110]
  21. Юридические ссылки на "Корона "были заменены ссылками на" Государство ".[114] Барристеры кто был назначен Королевский советник теперь будет известен как Старший советник.[115]
  22. В Британская система наград была заменена локальной системой, в которой Медаль Большой Баухинии была высшей наградой.[116]
  23. Праздничные дни изменилось с британскими событиями, такими как Официальный день рождения королевы, день освобождения, и День памяти заменяется Национальный праздник КНР и День основания САР Гонконг.[88] Двойная десятка, день, ознаменовывая создание республика Китай, был отменен как государственный праздник в 1950 году.[117]
  24. Многие из красных Королевская почта ящики с колоннами были убраны с улиц Гонконга и заменены зелеными Почта Гонконга коробки.[108] Все остальные были перекрашены.[118]
  25. Британские граждане (без права проживания в Гонконге) больше не могли работать в Гонконге без визы; Политика была изменена 1 апреля 1997 года.[119][120]
  26. Соединенное Королевство теперь было представлено Генеральное консульство Великобритании, который подчиняется непосредственно Министерство иностранных дел и по делам Содружества.[121] Это несет ответственность за британских граждан, а не за Иммиграционный департамент Гонконга.[122] Ранее коммерческие интересы страны представляла Британская торговая комиссия.[123] Его возглавил старший торговый комиссар, который стал первым генеральным консулом.[124]
  27. Гонконг больше не был связан с Содружество и больше не участвовал в связанных организации или мероприятия.[125] Консульские миссии государств-членов Содружества в Гонконге больше не назывались комиссиями, а назывались Генеральными консульствами.[126]
  28. Страны, которые не имели дипломатических отношений с Соединенным Королевством, но имели дипломатические отношения с Китайской Народной Республикой, такие как Северная Корея и Иран, разрешили создать или вновь открыть Генеральные консульства.[127]
  29. Консульства стран, поддерживающих дипломатические отношения с Тайвань были закрыты.[128] Только Южной Африке, которая должна была установить отношения с Китайской Народной Республикой с 1998 года, было разрешено временно оставить Генеральное консульство открытым.[129]
  30. Гонконг префикс регистрации воздушного судна изменено с VR к B, приведя его в соответствие с материковым Китаем и Тайванем.[130]
  31. Газеты, такие как Южно-Китайская утренняя почта, изменили заголовок своих страниц на «Национальный», а не «Местный» и «Китай», и начали включать китайские имена в китайские иероглифы. Однако в интернет-издании по-прежнему используется слово «Китай», а китайские имена отображаются только латинскими буквами.[131]
  32. Гигантская золотая статуя Баухиния блакеана был возведен в общественном месте за пределами Гонконгский выставочный и конференц-центр, названный Площадь Золотой Баухинии вместе с Памятник воссоединения.[132]

Проект розового сада

После Акции протеста на площади Тяньаньмэнь 1989 г., правительство Гонконга предложило грандиозный «Проект розового сада», чтобы восстановить веру и солидарность среди жителей.[133] Как строительство нового Международный аэропорт Гонконга продлится много времени после передачи, губернатор Уилсон встретился с премьер-министром КНР Ли Пэн в Пекине, чтобы успокоить правительство КНР.[134]

Коммунистическая пресса публиковала рассказы о том, что этот проект был злым планом обескровить Гонконг до его передачи, оставив территорию в серьезном долге.[135] После трех лет переговоров Великобритания и КНР наконец достигли договоренности о строительстве нового аэропорта и подписали Меморандум о взаимопонимании.[136] Убрав холмы и восстановив землю, потребовалось всего несколько лет, чтобы построить новый аэропорт.

Вид на город-крепость Коулун

Город-крепость изначально представлял собой единственный форт, построенный в середине 19 века на месте сторожевого поста 17 века на Полуостров Коулун Гонконга.[137] После сдачи Остров Гонконг в Великобританию в 1842 г. (Нанкинский договор ), Маньчжурский Цин Власти китайской династии посчитали необходимым создать военный и административный пост, чтобы управлять этим районом и сдерживать дальнейшее британское влияние в этом районе.

Конвенция 1898 г., которая передала дополнительные части Гонконга ( Новые территории ) в Великобританию в течение 99 лет исключал город-крепость с населением примерно 700 человек. В нем говорилось, что Китай может продолжать держать там войска, пока они не будут вмешиваться во временное правление Великобритании.

Великобритания быстро отступила от этой неофициальной части соглашения, напав в 1899 году на город-крепость Коулун, но обнаружила, что он заброшен. Они ничего не сделали ни с ним, ни с аванпостом, и, таким образом, поставили вопрос о собственности Коулун-города-крепости прямо в воздухе. Форпост состоял из ямен, а также здания, которые с 1890-х по 1940-е годы превратились в низменные густонаселенные кварталы.

В анклав оставалась частью китайской территории, несмотря на бурные события начала 20-го века, которые привели к падению правительства Цин, установлению республика Китай а позже Коммунистическое правительство Китая (КНР).

Сквоттеры начали заселять город-крепость, сопротивляясь нескольким попыткам Великобритании в 1948 году вытеснить их. Город-крепость стал прибежищем для преступников и наркоманов, поскольку Полиция Гонконга не имел права въезжать в Сити и Китай отказался от ремонтопригодности. Основание Китайской Народной Республики в 1949 году добавило к населению тысячи беженцев, многие из которых Гуандун; к этому времени Британия была достаточно, и она просто приняла политику невмешательства.

Убийство, произошедшее в городе-крепости Коулун в 1959 году, вызвало небольшой дипломатический кризис, поскольку каждая из двух стран пыталась заставить друг друга взять на себя ответственность за обширный участок земли, который теперь фактически управляется анти-Маньчжурский Триады.

После Совместное заявление в 1984 г. КНР разрешила британским властям снести город и переселить его жителей. Совместное решение снести город-крепость было принято в 1987 году.[138] Правительство потратило до Гонконгский доллар 3 миллиарда на расселение жителей и магазинов.

Некоторых жителей компенсация не устроила, а некоторые даже всячески препятствовали сносу.[139] В конце концов, все уладилось, и город-крепость стал парком.[140]

Международная реакция

В Китайская Республика на Тайване обнародовал Законы и постановления, касающиеся дел Гонконга и Макао 2 апреля 1997 г. Президентский Порядок и Исполнительный юань 19 июня 1997 г. постановил, что положения, касающиеся Гонконга, вступят в силу с 1 июля 1997 г.[141]

В Закон о политике США и Гонконга или более известный как Закон о политике Гонконга (PL нет. 102-383м 106 Стат. 1448) - это закон 1992 г., принятый Конгресс США. Это позволяет Соединенным Штатам продолжать рассматривать Гонконг отдельно от Китая по вопросам, связанным с торговым экспортом и экономическим контролем после передачи.[142]

Соединенные Штаты были представлены тогдашним государственным секретарем. Мадлен Олбрайт на Церемония передачи Гонконга.[143] Однако она частично бойкотировала его в знак протеста против роспуска демократически избранного законодательного собрания Гонконга в Китае.[144]

Конец Британской империи

Гонконг 1 июля марш с Британский флаг Гонконга

Передача власти ознаменовала конец британского правления в Гонконге, который был последней значительной заморской территорией Великобритании. Хотя в статутном праве Парламент, Британский Гонконг не имел статуса превосходства над другими Британские зависимые территории (как они тогда были классифицированы до того, как термин британские заморские территории был введен в 2002 г. ), Гонконг был безусловно самым густонаселенным и экономически мощным. В 1997 году в колонии проживало около 6,5 миллионов человек, что составляло примерно 97% населения британских зависимых территорий в целом в то время (следующая по величине, Бермуды (население 1997 г. составляло всего 62 000 человек). С валовой внутренний продукт примерно 180 миллиардов долларов США за последний год британского правления,[145] Экономика Гонконга была примерно на 11% меньше экономики Великобритании.[146] Таким образом, хотя экономия объединенное Королевство и Гонконг были измерены отдельно, переход действительно означал, что британская экономика в самом широком смысле стала существенно меньше (для сравнения, приобретение Гонконга увеличило размер Китайская экономика, который тогда был меньше, чем в Соединенном Королевстве, на 18,4%).[147] Для сравнения с Гонконгом в 2017 году ВВП Бермудских островов (как и по численности населения, самой большой из оставшихся территорий Великобритании) составлял всего 4,7 миллиарда долларов США.[148]

Передача Гонконга означала, что оставшиеся территории Великобритании (за исключением самого Соединенного Королевства) отныне состояли либо из необитаемых земель (например, Британская антарктическая территория ), небольшие острова или микроземельные массивы (например, Монсеррат ), территории, используемые как военные базы (например, Акротири и Декелия на острове Кипр, сама бывшая коронная колония предоставил независимость в 1960 году), или комбинацию двух последних (например, Гибралтар ). Хотя многие из оставшихся территорий Великобритании имеют важное значение для мировой экономики в силу того, что офшорные финансовые центры (Бермудские острова, Британские Виргинские острова, а Каймановы острова будучи наиболее заметными из них), их экономика несущественна. Демографически они также крошечные по сравнению с Великобританией: совокупное население составляет менее 0,4% от 66-миллионного населения Британии в 2017 году.[149] По состоянию на 2018 год общая численность населения оставшихся четырнадцати заморских территорий Великобритании составляет примерно 250 000 человек, что меньше, чем все, кроме трех. районы Гонконга, и примерно равна Город Вестминстер.

Следовательно, поскольку уступка Гонконга произошла в конце полувековой деколонизации и поскольку эта передача означала, что Соединенное Королевство осталось без значительных заморских территорий, доминионы, или же колонии впервые в своей истории (Великобритания, будучи завещанными зарождающимися владениями своей более поздней империи, унаследовав колониальные владения из Королевство Англии после прохождения Акты Союза 1707, всегда был имперской державой, ab initio ) передача Гонконга Китаю рассматривается некоторыми как завершение британская империя, причем 1 июля 1997 года является его датой окончания, а церемония передачи - его последним дипломатическим актом.

В популярной культуре

Ученые начали изучать сложности передачи, показанные в популярных средствах массовой информации, таких как фильмы, телевидение, видео и онлайн-игры. Например, гонконгский режиссер Fruit Chan сделал научно-фантастический триллер Полночь после (2014), которые подчеркнули чувство потери и отчуждения, которое представляют выжившие в апокалиптическом Гонконге. Чан привносит в фильм политическую повестку дня, играя на коллективной тревоге гонконгцев по поводу коммунистического Китая.[150] Иман Ван утверждал, что Америка рассматривала Китай через призму фильмов из Шанхая и Гонконга, с недавним акцентом на футуристические фильмы-катастрофы, действие которых происходит в Гонконге после того, как передача пошла не так.[151]

Смотрите также

Библиография

  • Коллинз, Лоуренс; Морс, C.G.J .; Макклин, Дэвид; Бриггс, Адриан; Харрис, Джонатан; Маклахлан, Кэмпбелл; Хилл, Джонатан (2008). Дайси, Моррис и Коллинз о конфликте законов (14-е изд.). Sweet & Maxwell. ISBN  978-0-421-88360-4.
  • Fawcett, J.J .; Carruthers, J.M .; Север, Питер (2008). Чешир, Север и Фосетт: международное частное право. ISBN  978-0-19-928438-2.
  • Флауэрдью, Джон. Последние годы Британского Гонконга: дискурс ухода из колоний (Спрингер, 1998).
  • Лейн, Кевин. Суверенитет и статус-кво: исторические корни политики Китая в отношении Гонконга (Westview Press, 1990).
  • Марк, Чи-кван. «Чтобы« обучить »Дэн Сяопина капитализму: визит Тэтчер в Китай и будущее Гонконга в 1982 году». История холодной войны (2015): 1–20.
  • Тан, Джеймс TH. «От защиты империи к отступлению империи: послевоенная политика Великобритании в отношении Китая и деколонизация Гонконга». Современные азиатские исследования 28.02 (1994): 317–337.

Рекомендации

  1. ^ "Этот закон вступил в силу 1 июля 1997 года после передача суверенитета от объединенное Королевство к Китай " Ежегодник Гонконга В архиве 25 октября 2018 года в Wayback Machine
  2. ^ "... существующая система для сохранения преемственности в управлении государственной службой после передача суверенитета" Законодательный совет Гонконга запись В архиве 6 октября 2018 в Wayback Machine
  3. ^ Парламент Австралии Запрос: Гонконг: переход суверенитета
  4. ^ Бичинг, Джек (1975). Китайские опиумные войны. Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович. п. 74.
  5. ^ а б Дэвид Акерс-Джонс (2004). Ощущение камней: Воспоминания Дэвида Акерс-Джонса. Издательство Гонконгского университета. п. 109. ISBN  978-962-209-655-4.
  6. ^ а б Мин К. Чан; Джерард А. Постильоне (1996). The Hong Kong Reader: переход к китайскому суверенитету. М.Э. Шарп. п. 45. ISBN  978-1-56324-870-2.
  7. ^ а б Выборы, политические изменения и основной закон о правительстве: Гонконг в поисках политической формы, Сюзанна Пеппер в Выборы и демократия в Большом Китае, Ларри Даймонд, Рамон Х. Майерс, ОУП Оксфорд, 2001, стр. 55
  8. ^ Лорд МакЛехоз В архиве 23 ноября 2016 г. Wayback Machine, Хранитель, 2 июня 2000 г.
  9. ^ М. Тейлор Фрэвел (2008). Прочные границы, безопасная нация: сотрудничество и конфликт в территориальных спорах Китая. Издательство Принстонского университета. п. 224. ISBN  978-1-4008-2887-6.
  10. ^ Вэй-Бинь Чжан (2006). Гонконг: жемчужина британского мастерства и китайского послушного усердия. Nova Publishers. п. 68. ISBN  978-1-59454-600-6.
  11. ^ а б Путешествие Гонконга к воссоединению: воспоминания Сзе-юэн Чунга В архиве 22 февраля 2017 г. Wayback Machine, Sze Yuen Chung, Chinese University Press, 2001, стр.123.
  12. ^ а б c Как миссис Тэтчер потеряла Гонконг, Независимый, Роберт Коттрелл, 30 августа 1992 г.
  13. ^ Гонконг: вызов Китая В архиве 22 февраля 2017 г. Wayback Machine, Майкл Б. Ягуда, Рутледж, 1996, стр. 45
  14. ^ Роджер Бакли; Бакли Роджер (1997). Гонконг: дорога в 1997 г.. Издательство Кембриджского университета. п. 109. ISBN  978-0-521-46979-1.
  15. ^ Эзра Ф. Фогель: Дэн Сяопин и трансформация Китая. Данные каталогизации в публикации Библиотеки Конгресса, 2011 г. Страницы 496–7.
  16. ^ Китай замышлял вторжение в Гонконг В архиве 8 апреля 2016 г. Wayback Machine, Майкл Шеридан, Санди Таймс, 25 июня 2007 г.
  17. ^ Конституция Китайской Народной Республики В архиве 16 апреля 2016 г. Wayback Machine, Государственный совет Китайской Народной Республики
  18. ^ Преимущества трехногого табурета В архиве 27 апреля 2016 г. Wayback Machine, Южно-Китайская утренняя почта, 26 апреля 2004 г.
  19. ^ Перспективы Китая, Выпуски 21–26, C.E.F.C., 1999, стр. 13
  20. ^ Гэри Ка-вай Чунг (2009). Водораздел Гонконга: беспорядки 1967 года. Издательство Гонконгского университета. п. 37. ISBN  978-962-209-089-7.
  21. ^ Китайское правительство возобновило осуществление суверенитета над Гонконгом В архиве 1 апреля 2016 г. Wayback Machine, Министерство иностранных дел, Китайская Народная Республика
  22. ^ Тайфун Эллен Баттерс в Гонконге, погибли 6 человек В архиве 22 февраля 2017 г. Wayback Machine, United Press International, Сарасота Геральд-Трибюн, 10 сентября 1983 г.
  23. ^ Деловой мир Гонконга потрясен политической неопределенностью В архиве 11 апреля 2016 г. Wayback Machine, Christian Science Monitor, 4 октября 1983 г.
  24. ^ Гонконг В архиве 14 апреля 2016 г. Wayback Machine Hansard, HC Deb 20 января 1988 г., том 125 cc971-1018
  25. ^ Сводка мировых трансляций: Дальний Восток, Часть 3, Служба мониторинга BBC, 1984 г.
  26. ^ Ян Скотт (1989). Политические изменения и кризис легитимности в Гонконге. Гавайский университет Press. п. 210. ISBN  978-0-8248-1269-0.
  27. ^ Ежедневный отчет: Китайская Народная Республика, Вып. 38–45, США. Информационная служба зарубежного вещания, Национальная служба технической информации, 1993, стр. 79
  28. ^ В ЭТОТ ДЕНЬ: 26 сентября 1984 г .: Великобритания и Китай договариваются о передаче Гонконга. В архиве 3 января 2008 г. Wayback Machine, Новости BBC
  29. ^ Боланд, Рори. «В какой стране находится Гонконг? Китай или нет?». About.com Travel. В архиве из оригинала 9 октября 2014 г.. Получено 24 августа 2019.
  30. ^ «Китай возобновляет контроль над Гонконгом, завершая 156 лет британского правления». Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала от 20 июня 2016 г.. Получено 24 августа 2019.
  31. ^ «1898 год и все такое - краткая история Гонконга». Экономист, 28 июня 1997 г.
  32. ^ «Гонконг: график протестов против экстрадиции». Новости BBC. 4 сентября 2019. В архиве из оригинала на 5 ноября 2019 г.. Получено 12 ноября 2019. То, что началось как демонстрации против законопроекта об экстрадиции, с тех пор приобрело гораздо более широкий размах и теперь требует полных демократических прав для жителей Гонконга.
  33. ^ Впереди трудный путь В архиве 24 апреля 2016 г. Wayback Machine, Обзор Тайваня, 1 марта 1990 г.
  34. ^ Мелани МАНИОН (2009). Коррупция по замыслу. Издательство Гарвардского университета. п. 80. ISBN  978-0-674-04051-9.
  35. ^ При дворе короля Тонги В архиве 24 июля 2016 г. Wayback Machine, Компания New York Times, 1992
  36. ^ Сингапурская приманка будоражит толпу в Гонконге В архиве 2 октября 2015 г. Wayback Machine, Чикаго Трибьюн, 12 июля 1989 г.
  37. ^ 6000 человек из Гонконга с учетом проживания здесь В архиве 20 апреля 2016 г. Wayback Machine, Новая газета, 21 сентября 1989 г., стр. 2
  38. ^ Сотрудник иммиграционной службы США в Гонконге расследуется по делу о коррупции В архиве 24 июля 2016 г. Wayback Machine, Нью-Йорк Таймс, 6 апреля 1997 г.
  39. ^ Контрабанда людей, Newsweek, 17 марта 1997 г.
  40. ^ Текст Закона о британском гражданстве (Гонконг) 1990 г. в силе на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с законодательство.gov.uk.
  41. ^ Китайский Ванкувер: десятилетие перемен В архиве 16 ноября 2014 г. Wayback Machine, Ванкувер Сан, 30 июня 2007 г.
  42. ^ Сказка о двух одиночествах, написанная заново В архиве 18 апреля 2016 г. Wayback Machine, Глобус и почта, 26 октября 2001 г.
  43. ^ Фош, Патриция. Чан, Энди. Чоу, Уилсон WS. Снейп, Эд. Вествуд, Роберт. [2000] (2000) Гонконгское управление и труд. Соединенное Королевство: Рутледж. ISBN  0-415-22269-9.
  44. ^ Майк Чиной (1999). China Live: власть народа и телевизионная революция. Роуман и Литтлфилд. п. 395. ISBN  978-0-8476-9318-4.
  45. ^ Гонконгская ночь - воскресенье, 1 июля. В архиве 19 августа 2007 г. Wayback Machine, Новости BBC, 27 июня 2007 г.
  46. ^ Образование и колониальный переход в Сингапуре и Гонконге: сравнения и контрасты, Джейсон Тан в Изменение образовательных контекстов, проблем и идентичностей: 40 лет сравнительного образования, Майкл Кроссли, Патриция Бродфут, Мишель Швейсфурт, Рутледж, 2007, стр. 198
  47. ^ Контрольно-пропускной пункт Лок Ма Чау для круглосуточного обслуживания пассажиров В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine, Правительственный информационный центр, 8 января 2003 г.
  48. ^ LCQ1: Иммиграционное оформление и въездные визы на материк для некитайских постоянных жителей Гонконга с заграничными паспортами В архиве 9 января 2015 г. Wayback Machine, Правительственный информационный центр, 15 февраля 2012 г.
  49. ^ Общая информация о праве на жительство в Гонконге В архиве 25 марта 2016 г. Wayback Machine, Иммиграционный отдел
  50. ^ Закон Китайской Народной Республики о выезде и въезде В архиве 31 марта 2016 г. Wayback Machine, Офис Уполномоченного Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики в Особом административном районе Гонконг
  51. ^ Бизнес-справочник China Briefing по дельте Большой Жемчужной реки. China Briefing Media, Ltd. 2004. стр. 245. ISBN  978-988-98673-1-7.
  52. ^ «Валютное управление Гонконга». В архиве из оригинала 29 марта 2016 г.. Получено 30 марта 2016.
  53. ^ Банк Китая уполномочен выпускать HKD и MOP (1987–1992) В архиве 11 апреля 2016 г. Wayback Machine, Банк Китая
  54. ^ Гонконг работает как отдельная таможенная территория В архиве 8 сентября 2004 г. Wayback Machine, Правительственный информационный центр, 30 сентября 2000 г.
  55. ^ Обращение по видеоконференции - вызов для бизнеса АТЭС В архиве 12 сентября 2014 г. Wayback Machine, Выступление Достопочтенного Майка Мура, Генерального директора Всемирной торговой организации, 12 сентября 1999 г.
  56. ^ а б «Спортивная федерация и Олимпийский комитет Гонконга, Китай». В архиве из оригинала 16 марта 2016 г.. Получено 27 марта 2016.
  57. ^ "Официальный отчет о слушаниях, 11 ноября 1982 г., Законодательный совет" (PDF). В архиве (PDF) из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 27 марта 2016.
  58. ^ «Кристофер Дж. Марут назначен директором Тайбэйского офиса Американского института на Тайване». В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 24 июля 2012.
  59. ^ Юэ-ман Юнг (2007). Первое десятилетие: САР Гонконг в ретроспективе и интроспективе. Издательство Китайского университета. п. 87. ISBN  978-962-996-357-6.
  60. ^ Смена названия меняет правила игры? В архиве 3 марта 2016 г. Wayback Machine, Тайбэй Таймс, 17 июля 2011 г.
  61. ^ Перечень соглашений о воздушном сообщении и транзитных соглашений о воздушном сообщении В архиве 11 апреля 2016 г. Wayback Machine, Департамент правосудия
  62. ^ Аналитики считают, что новое воздушное соглашение - результат компромисса В архиве 9 апреля 2016 г. Wayback Machine, Тайбэй Таймс, 1 июля 2002 г.
  63. ^ Празднование 50-летия дорожных знаков Великобритании В архиве 6 июля 2016 г. Wayback Machine, Авто Экспресс, 8 января 2015
  64. ^ Эндрю Стоун; Чунг Ва Чоу; Реджи Хо (2008). 香港 L̆đ 门. Одинокая планета. п. 278. ISBN  978-1-74104-665-6.
  65. ^ Распознавание регистрационного знака транспортного средства на движущихся транспортных средствах на открытом воздухе В архиве 12 апреля 2016 г. Wayback Machine, Н. Х. К. Юнг *, К. Х. Ау, А. Х. С. Лай, Лаборатория интеллектуальных транспортных систем, Университет Гонконга, Конференция IEEE по интеллектуальным транспортным системам, Труды, Itsc, 1999, стр. 418-422
  66. ^ Трансграничные номерные знаки продаются на черном рынке за миллион юаней В архиве 3 мая 2016 года в Wayback Machine, Южно-Китайская утренняя почта, 14 декабря 2012 г.
  67. ^ Новый план въезда для автомобилей с материка В архиве 23 февраля 2012 г. Wayback Machine, Южно-Китайская утренняя почта, 9 февраля 2012 г.
  68. ^ Безвизовый доступ для паспорта ОАРГ В архиве 31 марта 2016 г. Wayback Machine, Иммиграционный департамент Гонконга
  69. ^ Десятки тысяч людей собираются в Гонконге, чтобы вспомнить резню на площади Тяньаньмэнь в 1989 году В архиве 19 апреля 2016 г. Wayback Machine, Журнал Тайм, 4 июня 2015
  70. ^ Нгок Ма (2007). Политическое развитие в Гонконге: государство, политическое общество и гражданское общество. Издательство Гонконгского университета. п. 135. ISBN  978-962-209-809-1.
  71. ^ Глава Объединенного фронта Сунь Чунлань призывает молодых гонконгцев любить свою страну и максимально использовать тесные связи с Китаем. В архиве 24 июня 2016 г. Wayback Machine, Южно-Китайская утренняя почта, 6 октября 2015
  72. ^ Гонконг * | Страновой отчет | Свобода прессы | 2015 г. В архиве 28 марта 2016 г. Wayback Machine, Freedom House
  73. ^ Папа назначил гонконгского епископа в Макао В архиве 20 апреля 2016 г. Wayback Machine, Радио Ватикана, 16 января 2016
  74. ^ Шпигель, Микки (2002). Опасная медитация: кампания Китая против Фалуньгун. Хьюман Райтс Вотч. ISBN  1-56432-269-6. Получено 28 сентября 2007.
  75. ^ Быстрые факты в Китае В архиве 9 апреля 2016 г. Wayback Machine, Фроммера
  76. ^ Система телефонных вилок и розеток RJ постепенно заменяет систему BT в Гонконге., Офис Управления электросвязи (OFTA), Правительство Специального административного района Гонконг
  77. ^ Wrth (2008). Справочник Всемирного радио по телевидению. WRTH Publications Ltd. стр. 642. ISBN  978-0-9555481-1-6.
  78. ^ Гонконг, Китай В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine, Международный союз электросвязи, 19 февраля 2013
  79. ^ China International Business: Ежемесячное издание Министерства внешней торговли и экономического сотрудничества, P.R.C., Вып.7–12, Министерство внешней торговли и экономического сотрудничества, 2002 г.
  80. ^ «Платформа просмотра ISO в Интернете: Гонконг». В архиве из оригинала 17 июня 2016 г.. Получено 29 марта 2016.
  81. ^ "Гонконгская корпорация регистрации Интернета". В архиве из оригинала 21 марта 2016 г.. Получено 29 марта 2016.
  82. ^ "Платформа просмотра ISO в Интернете: CN". В архиве из оригинала 17 июня 2016 г.. Получено 29 марта 2016.
  83. ^ Гонконг, Китай В архиве 20 января 2016 г. Wayback Machine, Всемирный почтовый союз
  84. ^ Новый генеральный директор ESF Белинда Грир стремится повысить эффективность В архиве 30 июня 2016 г. Wayback Machine, Южно-Китайская утренняя почта, 19 ноября 2013 г.
  85. ^ Обучение персонала В архиве 16 марта 2016 г. Wayback Machine, Полиция Гонконга
  86. ^ Виктория Парк В архиве 21 марта 2016 г. Wayback Machine, Департамент досуга и культурных услуг
  87. ^ «Гонконгский зоологический и ботанический сад». В архиве с оригинала 30 марта 2016 г.. Получено 31 марта 2016.
  88. ^ а б 17 праздников, чтобы остаться после 1997 года В архиве 3 мая 2016 года в Wayback Machine, Южно-Китайская утренняя почта, 12 сентября 1994 г.
  89. ^ Реформа высшего образования в Гонконге в соответствии с принципами "3 + 3 + 4" В архиве 8 апреля 2016 г. Wayback Machine, Консорциум университетского дизайна, Государственный университет Аризоны
  90. ^ Приложение I: Метод выбора главы исполнительной власти Особого административного района Гонконг В архиве 8 апреля 2016 г. Wayback Machine, Основной закон Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики
  91. ^ Крис Паттен - губернатор Гонконга В архиве 2 апреля 2018 г. Wayback Machine, BBC, Политика 97
  92. ^ "Итоги выборов в Законодательный совет 1998 г.". Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 15 апреля 2016.
  93. ^ Интервью с бывшим премьер-министром Великобритании Тэтчер незадолго до передачи Великобритании Гонконга Китаю 1 июля 1997 года; Репортер / Продюсер: Сьюзан Ю; Опубликовано 1 июля 1997 г. и доступно для просмотра на YouTube.
  94. ^ Лау в паспортной битве В архиве 27 апреля 2016 г. Wayback Machine, Независимый, 16 декабря 1997 г.
  95. ^ Боже, храни королеву В архиве 16 марта 2014 г. Wayback Machine, TVB Pearl, 1987
  96. ^ Викерс, Эдвард. «Научиться любить Родину:« Национальное образование »в Гонконге после ретроцессии» в Дизайн истории в учебниках Восточной Азии: политика идентичности и транснациональные устремления, п. 94 В архиве 22 февраля 2017 г. Wayback Machine. Рутледж (Абингдон), 2011. ISBN  9780415602525.
  97. ^ ФИФА расследует гонконг из-за свистка матча с Китаем В архиве 16 февраля 2018 в Wayback Machine, Новости BBC, 25 ноября 2015
  98. ^ Краткий обзор Апелляционного суда последней инстанции В архиве 30 декабря 2015 г. Wayback Machine, Гонконгский апелляционный суд последней инстанции
  99. ^ Саймон Н. М. Янг; Яш Гхай (2014). Высший апелляционный суд Гонконга: развитие закона в Гонконге (Китай). Издательство Кембриджского университета. п. 227. ISBN  978-1-107-01121-2.
  100. ^ Секретарь юстиции, г-н Римский Юн, Южная Каролина, Япония В архиве 12 апреля 2016 г. Wayback Machine, Департамент правосудия
  101. ^ Наблюдая за Гонконгом, Китай теряет тени В архиве 24 июля 2016 г. Wayback Machine, Нью-Йорк Таймс, 20 февраля 2000 г.
  102. ^ Переименованный Синьхуа становится новой силой в политике Гонконга В архиве 19 августа 2017 г. Wayback Machine, Тайбэй Таймс, 21 января 2000 г.
  103. ^ «Приветственное послание правительства Специального административного района Гонконг (ОАРГ) Китайской Народной Республики в Пекине». В архиве из оригинала 16 апреля 2016 г.. Получено 1 апреля 2016.
  104. ^ Офис Уполномоченного Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики в Особом административном районе Гонконг
  105. ^ Намечен вывод войск из Гонконга В архиве 10 апреля 2016 г. Wayback Machine, Независимый, 19 июля 1993 г.
  106. ^ Головной офис гарнизона НОАК в Гонконге будет использовать новое название В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine, Жэньминь жибао, 31 декабря 2001 г.
  107. ^ Путаница вокруг флагов оставляет Кенотаф голым В архиве 19 ноября 2018 в Wayback Machine, Южно-Китайская утренняя почта, 21 июля 1997 г.
  108. ^ а б Изменения в Гонконге медленные, но верные В архиве 24 июля 2016 г. Wayback Machine, Нью-Йорк Таймс, 9 октября 1997 г.
  109. ^ СЕ сегодня переезжает в Дом правительства В архиве 3 марта 2016 г. Wayback Machine, Правительство Гонконга, 12 января 2006 г.
  110. ^ а б c Императорский яхт-клуб A Battle Royal Rocks В архиве 8 апреля 2016 г. Wayback Machine, Christian Science Monitor, 10 июня 1996 г.
  111. ^ Смотровая площадка: Монеты Баухинии В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine, Валютное управление Гонконга, 18 ноября 1999 г.
  112. ^ Гонконг. Правительственная пресса. 1999. с. 354.
  113. ^ Почта Гонконга (1996). Годовой отчет Hongkong Post. Правительственная пресса. п. 30.
  114. ^ Преемственность и изменение правовой системы, Другой отчет Гонконга 1998, отредактированный Ларри Чуэн-хо Чоу, Ю-Кван Фань, издательство Chinese University Press, 1998, стр. 39
  115. ^ О нас В архиве 5 марта 2016 г. Wayback Machine, Коллегия адвокатов Гонконга
  116. ^ Резюме мировых трансляций: Азия, Тихоокеанский регион. Британская радиовещательная корпорация. 1997 г.
  117. ^ Дальневосточное экономическое обозрение, 1968, стр.450
  118. ^ Гонконг закроет британские знаки отличия на почтовых ящиках, чтобы `` избежать путаницы '' В архиве 15 декабря 2016 г. Wayback Machine, Хранитель, 7 октября 2015 г.
  119. ^ Предупреждение: срок впереди, Asiaweek, 11 апреля 1997 г.
  120. ^ Гонконг после смены суверенитета, Джейн Макнейр и профессор Питер Уиллоуби, Deacons Graham & James, САР Гонконг, Офшорные инвестиции, Январь 1999 г., вып. 92
  121. ^ Отношения Великобритании с Гонконгом: 30 лет после Совместного заявления В архиве 25 мая 2017 года в Wayback Machine, Десятый отчет сессии 2014-15 гг., Специальный комитет по иностранным делам, палата общин, 6 марта 2015, стр. 16 PDF В архиве 19 июля 2018 в Wayback Machine
  122. ^ Яш Гхай (1997). Новый конституционный порядок Гонконга: восстановление суверенитета Китая и основной закон. Издательство Гонконгского университета. п. 167. ISBN  978-962-209-463-5.
  123. ^ Клаудиа Крэгг (1993). Охота с тиграми: ведение бизнеса с Гонконгом, Индонезией, Южной Кореей, Малайзией, Филиппинами, Сингапуром, Тайванем, Таиландом и Вьетнамом. Pfeiffer & Company. п. 417. ISBN  978-0-89384-204-8.
  124. ^ Главный исполнительный директор провел полезные, сердечные переговоры с премьер-министром Великобритании В архиве 13 июня 2018 г. Wayback Machine, Правительство Гонконга, 22 октября 1997 г.
  125. ^ «Федерация игр Содружества - Гонконг». Архивировано из оригинал 19 августа 2014 г.. Получено 24 ноября 2014.
  126. ^ О Генеральном консульстве В архиве 26 апреля 2020 в Wayback Machine Министерство иностранных дел, Сингапур
  127. ^ Ральф Хорлеманн (2003). Переход Гонконга к китайскому правлению: пределы автономии. Рутледж. п. 78. ISBN  978-1-134-43411-4.
  128. ^ Посольство Либерии закрыто В архиве 26 апреля 2016 г. Wayback Machine, Южно-Китайская утренняя почта, 10 октября 1997 г.
  129. ^ Заявление заместителя министра иностранных дел г-на Азиза Пахада о будущих отношениях между Южной Африкой и Гонконгом, 12 июня 1997 г.
  130. ^ Гонконг - новая эра - гражданская авиация В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine, Ежегодник Гонконга 1997, Правительство САР Гонконг
  131. ^ Новости Китая В архиве 27 марта 2016 г. Wayback Machine, Южно-Китайская утренняя почта
  132. ^ Резюме мировых трансляций: Азия, Тихоокеанский регион, Выпуски 3986–3998, страница G-8.
  133. ^ Томас Ю. Т. Лук; Джеймс П. Райс (2002). До и после Сьюзи: Гонконг в западном кино и литературе. Колледж Новой Азии, Китайский университет Гонконга. п. 88. ISBN  978-962-8072-09-5.
  134. ^ Джон М. Кэрролл (2007). Краткая история Гонконга. Rowman & Littlefield Publishers. п. 195. ISBN  978-0-7425-7469-4.
  135. ^ Денис Брей (2001). Метаморфозы Гонконга. Издательство Гонконгского университета. п. 232. ISBN  978-962-209-550-2.
  136. ^ Стив Юи-Сан Цанг (2004). Современная история Гонконга. Пэлгрейв Макмиллан. п. 253. ISBN  978-1-86064-184-8.
  137. ^ Лим, Патрисия. [2002] (2002). Знакомство с культурным наследием Хонг Хун. Центральный, Гонконг: Издательство Оксфордского университета. ISBN, первый том 0-19-592723-0
  138. ^ Печально известный город-крепость Гонконга превратят в парковую зону В архиве 30 июня 2016 г. Wayback Machine, Майкл Браунинг, Рыцарь Риддер, Гражданин Оттавы, 29 января 1987 г., стр. C9
  139. ^ ОМОН выселил жителей Гонконга из города-крепости В архиве 30 июня 2016 г. Wayback Machine, Ассошиэйтед Пресс, Новости, 3 июля 1992 г.
  140. ^ Городской парк Коулун, окруженный стеной - история / предыстория В архиве 23 марта 2016 г. Wayback Machine, Департамент досуга и культурных услуг
  141. ^ Министерство юстиции (Китайская Республика): Законы и постановления по делам Гонконга и Макао: история законодательства В архиве 16 августа 2019 в Wayback Machine
  142. ^ Возвращение Гонконга к Китаю: эффективный мониторинг имеет решающее значение для оценки DIANE Publishing в США. ISBN  1-4289-7837-2
  143. ^ «Олбрайт примет участие в церемонии передачи в Гонконг». CNN. 16 апреля 1997 г. В архиве из оригинала 28 января 2011 г.. Получено 27 августа 2012.
  144. ^ «Плавная передача Гонконга поднимает имидж Китая». CNN. 15 июля 1997 г. Архивировано с оригинал 19 января 2013 г.. Получено 27 августа 2012.
  145. ^ «САР Гонконг, Китай». Всемирный банк. В архиве из оригинала 21 декабря 2018 г.. Получено 21 декабря 2018.
  146. ^ "Объединенное Королевство". Всемирный банк. В архиве из оригинала 21 декабря 2018 г.. Получено 21 декабря 2018.
  147. ^ Блэнд и Понг, Бен и Джейн. «Гонконг с момента передачи в чартах». Financial Times. В архиве с оригинала 15 декабря 2018 г.. Получено 21 сентября 2018.
  148. ^ «Валовой внутренний продукт - основные моменты 2017 года» (PDF). Правительство Бермудских островов, Статистический департамент. В архиве (PDF) из оригинала 21 декабря 2018 г.. Получено 21 декабря 2018.
  149. ^ «Оценка населения». Управление национальной статистики. В архиве с оригинала 25 мая 2017 г.. Получено 21 декабря 2018.
  150. ^ Чиа-ронг Ву, «Гонконгская идентичность под вопросом: сверхъестественное повествование Фрукта Чана и комплекс (после) 97». Американский журнал китайских исследований (Апрель 2017), т. 24 Выпуск 1, стр 43–56.
  151. ^ Иман Ван, Переделка китайского кино: сквозь призму Шанхая, Гонконга и Голливуда (2014) стр 114, 131
  152. ^ Крис Берри; Мэри Энн Фаркуар (2006). Китай на экране: кино и нация. Издательство Колумбийского университета. п. 2. ISBN  978-0-231-13706-5.
  153. ^ а б c d Сингх, Харминдер (1 июля 2016 г.). «Все, что вам нужно знать о возвращении Гонконга под суверенитет Китая». Южно-Китайская утренняя почта. Alibaba Group. В архиве из оригинала 18 октября 2017 г.. Получено 13 апреля 2017.
  154. ^ Knock Off 1998 В архиве 8 мая 2016 года в Wayback Machine, Amazon.com
  155. ^ Смерть в Гонконге В архиве 12 марта 2017 в Wayback Machine, Би-би-си два, 27 февраля 2009 г.
  156. ^ «Сэм Хуэй 許冠傑 - 話 知 你 97 (電影『 新 半斤八两 』主題 曲)». В архиве из оригинала 23 апреля 2017 г.. Получено 1 апреля 2016.
  157. ^ "Исполнитель: Jin Название: 1997 Альбом: ABC Track № 9". В архиве из оригинала 16 апреля 2017 г.. Получено 1 апреля 2016.
  158. ^ Ноль минус десять (Джеймс Бонд 007) В архиве 14 апреля 2016 г. Wayback Machine, Amazon.com
  159. ^ Покорится ли Джеймс Бонд цензуре Пекина? В архиве 3 мая 2016 года в Wayback Machine, Южно-Китайская утренняя почта, 12 ноября 2012 г.
  160. ^ Гонконг '97 В архиве 20 ноября 2015 г. Wayback Machine, Entertainment Weekly, 4 ноября 1994 г.
  161. ^ Расизм, насилие и безумие делают эту ужасную гонконгскую игру одной из самых запоминающихся В архиве 16 апреля 2016 г. Wayback Machine, Котаку, 21 августа 2012 г.
  162. ^ Китайская коробка (1997) ОБЗОР ФИЛЬМА; Размышление о значении Гонконга В архиве 24 июля 2016 г. Wayback Machine, Стивен Холден, Нью-Йорк Таймс 17 апреля 1998 г.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка