Англоязычные издания Хоббита - English-language editions of The Hobbit

Этот список содержит Только полные печатные издания на английском языке Хоббит к Дж. Р. Р. Толкин. Он не предназначен для производных или незапечатанных произведений, таких как сценарии, графические романы или аудиокниги.

Вступление

Для этого списка печать является отдельным изданием, если любой из следующих критериев:

  • Издатель заявляет, что это новое издание.
  • Помимо исправления опечаток, в текст внесены существенные изменения.
  • Издатель впервые печатает базовый дизайн.
  • Существенно изменился суперобложка или дизайн обложки.
  • Высота или ширина книги изменились.
  • Изменились переплетные материалы.

Для этого списка печать является вариантом отдельного издания, если оно не является отдельным изданием, а также любой из следующих критериев:

  • Незаметные знаки или аннотации заявляют, что они принадлежат другому издателю, нежели издание, которому оно в остальном идентично (например, издание книжного клуба).
  • Некоторые внутренние иллюстрации отображаются в цвете, а не в черно-белом или наоборот.
  • Некоторые небольшие изменения были внесены в дизайн книги, ее переплета или суперобложки, но это не повлияло на дизайн в целом.

Печать не является отдельным изданием или вариантом исключительно по одной из следующих причин:

  • Цвет переплета изменен.
  • Цветовая гамма суперобложки изменилась, но дизайн остался прежним.
  • Исправлены типографические ошибки.

Нумерованные страницы означает номер последней страницы самого рассказа, независимо от того, действительно ли номер страницы появляется на странице. Он не включает конечные статьи или рекламные страницы, даже если они пронумерованы.

Список редакций

Нет.ИдентификаторОписаниеВарианты
1AU1937Джордж Аллен и Анвин, ООО Лондона, 1937 г. Светло-зеленый тканевый переплет поверх досок, отпечатанный стилизованным Туманные горы Сцена, выполненная темно-синими чернилами по верху и по всему периметру, и дракон внизу, спереди и сзади. Суперобложка зеленого, черного, темно-синего и белого цветов с изображением стилизованных гор с луной и парящими орлами над ними, леса и реки. Конец бумажных карт красного, черного и белого цветов. Все работы Толкина. 14,0 × 19,6 см, 310 пронумерованных страниц.
  1. Вторая печать (1937 г.) превратила четыре пластины в цветные.
2HM1938Houghton Mifflin Co. из Бостона и Нью-Йорка, 1938. Переплет из коричневой ткани поверх досок, на лицевой стороне в правом верхнем углу от титула изображен красный хоббит. Суперобложка синего цвета с Хоббитон фронтиспис в цвете спереди. Титульный лист показывает схему того же кланяющегося хоббита, что и на обложке. Все работы Толкина. Без полутитульной страницы. Глава VII ошибочно обозначена как Глава VI; В «Списке иллюстраций» ошибочно указана карта Трора впереди, там, где это указано в тексте. 15,1 × 21,0 см, 310 пронумерованных страниц.
  1. Знак отличия хоббита с поклоном на титульном листе был изменен на издательское устройство сидящего флейтиста во втором издании. Дата неизвестна. Добавлен полутитульный лист. Список иллюстраций помещает карту Трора сзади.
  2. Заголовок главы VII исправлен с "главы VI". Дата неизвестна.
  3. Букрамовый стиль "C" и карты на грубо каландрованной бумаге. Дата неизвестна.
  4. Букрамовый стиль "D" и карты на грубо каландрированной бумаге. Дата неизвестна.
  5. Оранжевый библиотечный переплет, шелкография оригинального американского суперобложки с черным контуром. Переплет может относиться к любой печати.
3AU1942George Allen & Unwin LTD, Лондон, 1942 год. Подобно AU1937, но меньше. Цветные пластины были удалены, за исключением фронтисписа. 13,0 × 19,0 см, 310 пронумерованных страниц.
4CB1942Детский книжный клуб Лондона, 1942 год. Те же листы, что и AU1942, но без карт и без обложки. Желтая ткань поверх досок, только заголовок на корешке. Суперобложка бело-оранжевого цвета, изображающая модного хоббита. 13,0 × 18,8 см, 310 пронумерованных страниц.
5AU1951George Allen & Unwin LTD из Лондона, 1951 год. Чехлы и суперобложка того же искусства, что и AU1937, но размер изменился. Толкин изменил рассказ (в частности, Загадки в темноте) соответствовать тому, что Властелин колец превратился в. Цветной фронтиспис; в остальном - черно-белые иллюстрации, как в AU1942. Это первая печать второго издания и пятая в целом. В печатных изданиях до 15 числа иногда меняются печатные подписи, исправляются типографские ошибки и добавляется реклама других книг Толкина. 13,0 × 19,0 см, 315 пронумерованных страниц.
6HM1951Houghton Mifflin Co. из Бостона и Нью-Йорка, 1951. Листы, иллюстрации и переплет идентичны AU1951. Только корешки книги и суперобложка изменились, чтобы назвать издателя.
7HM1954Houghton Mifflin Co. из Бостона и Нью-Йорка, 1954. Листы и иллюстрации идентичны 6-й британской печати (вторая печать AU1951), но переплет вернулся к дизайну, аналогичному HM1938, только меньшего размера и без наклонного знака хоббита на передней крышка. В отличие от соответствующего британского издания, американские обложки меняли цвет примерно при каждой печати, хотя можно найти образцы листов с одной британской печатью и переплетным цветом, преобладающим на соседней американской типографии. В отличие от британских оттисков, в большинстве американских печатных изданий второго издания отпечаток не указан на оборотной стороне титульного листа, что затрудняет их идентификацию. 13,0 × 19,0 см, 315 пронумерованных страниц.
8PB1961Книги о пингвинах, 1961. (Из серии Puffin Books.) Мягкая обложка с иллюстрациями авантюристов в Туманных горах, проходящих во время шторма, мимо Полин Бейнс. Все иллюстрации удалены, а карты напечатаны в черно-белом режиме. 11 × 17,9 см, 284 пронумерованных страницы.
9HM1964Houghton Mifflin Co. из Бостона, 1964 год? Обложки и суперобложка аналогичны HM1954, но крышка светло-зеленого цвета и не меняется при печати. Цветной фронтиспис удален, а красный с торца бумажных карт стал черным. В книге совсем не осталось цвета. Это тиражи с 15-го по 23-й в США, а листы напечатаны в США. Формат увеличился до 13,8 × 21 см. 315 пронумерованных страниц.
10BB1965Ballantine Books, Inc., Нью-Йорк, 1965. Мягкая обложка с причудливой иллюстрацией Хоббитона в овальной рамке с эму и львом на переднем плане. Обложка Барбара Ремингтон. Карты в черно-белом исполнении; нет внутренних иллюстраций. 10,5 × 17,7 см, 287 пронумерованных страниц.
  1. На 6-м издании Баллантайн нарисовал на обложке льва аэрографом, потому что это сильно раздражало Толкина.
11UB1966Unwin Books of London, 1966. Бумажный конверт на плотной бумаге с иллюстрацией цветным карандашом Толкина Смауга над Лейк-Таун. Карты в черно-белом исполнении; других иллюстраций нет. 12,2 × 18,4 см, 271 пронумерованная страница.
121966 г.Allen & Unwin из Лондона, 1966. Ткань на досках. По дизайну и формату похож на AU1937a, но это третье издание, а также 16-е количество показов с AU1937. Как и в AU1937a, четыре цветных пластины и концевые бумажные карты черного, белого и красного цветов. Суперобложка аналогична AU1937. 12,2 × 18,4 см, 317 пронумерованных страниц.
13HM1968Компания Houghton Mifflin, Бостон, 1968 год. По дизайну и формату очень похожа на HM1965, но это третье издание текста, основанное на AU1966. Как и в HM1965, никаких цветных иллюстраций, а карты черно-белые. 13,8 × 21 см, 317 пронумерованных страниц.
14HM1973Компания Houghton Mifflin, Бостон, 1973 год. Зеленая имитация кожаных досок лесного цвета с красной и золотой позолоченной рунической надписью по периметру спереди и стилизованная золотая позолоченная иллюстрация «дорога в лес перед горами» чуть выше. центр. Подходящий футляр из искусственной кожи с таким же изображением обложки на вставке зеленого, черного и желтого цветов. Напечатано на плотной бумаге. Восстановлены все оригинальные иллюстрации с HM1938, в том числе цветные пластины. Черно-белые иллюстрации напечатаны как черно-зеленые, карты - черным и зеленым, и каждая страница аккуратно выделена зеленым цветом. 18 × 23,5 см, 317 пронумерованных страниц.
  1. Книга месяца издание, отмеченное аннотацией на странице авторских прав.
15BB1973Ballantine Books, Inc., Нью-Йорк, 1973 год. Продолжение BB1965. Обложка была заменена иллюстрацией Толкина. Бильбо приходит к хижинам эльфов-плотов.
16AU1976George Allen & Unwin LTD, Лондон, 1976 г. Делюкс издание Хоббит. Инкрустированный золотом дракон на черных обложках. На титульном листе указано «Джордж Аллен и Анвин ЛТД», а на фронтисписе - цветное изображение Хоббитона, выполненное Толкином.
  1. Связывание вариантов, соответствующее FS1979, наблюдается время от времени. Возможно, тираж вызван ошибкой или непредвиденной печатью. Тираж вроде был невелик.
17HA1977Гарри Н. Абрамс, Inc., Нью-Йорк, 1977 г. Иллюстрации Лестера Абрамса. и другие.из 1977 Rankin / Bass Productions, Inc., анимационный фильм. Все иллюстрации в полном цвете, некоторые в развёртывании. Иллюстрации напечатаны прямо на передней и задней панелях: (спереди) компания в Туманных горах во время шторма; (назад) Сокровище Смауга. Прозрачный ацетатный футляр накладывает название книги и автора на иллюстрации досок и дополняет иллюстрации на обложке изображением Смауга. Спереди он облетает гору, чтобы атаковать роту, хотя на иллюстрации изображены Туманные горы, а не Одинокая гора. Сзади на своем кладе лежит Смауг. На переднем плане появляется призрачный образ Бильбо. 29,4 × 27,7 см, 220 пронумерованных страниц.
18GP1978Издательство «Гильдия Лондона», 1978 г. Иллюстрации Толкина. Текст 4-го издания. Бордовый цвет, полная искусственная кожа, изысканная позолота. Нет ленты закладок. Бесплатные карты на конце бумаги черного, белого и красного цветов; другие иллюстрации черно-белые. Ни футляра, ни суперобложки. 14,0 × 21,5 см, 255 пронумерованных страниц.
19FS1979Общество фолио Лондона, 1979. Иллюстрации Эрика Фрейзера. Текст 3-го издания. Бордовый кожаный переплет с остатком бордового полотна на досках. Позолоченный золотой узор "лабиринт" спереди и на корешке. Листы бумаги черного, белого и красного цветов; другие иллюстрации черно-белые. Светло-серо-зеленый футляр. 15 × 22,8 см, 245 пронумерованных страниц.
  1. Появилось издание в идентичном переплете с содержанием, очевидно соответствующим роскошному изданию 1976 года, опубликованному George Allen & Unwin LTD. См. AU1976a.
20BB1981Ballantine Books, Inc., Нью-Йорк, 1981. Продолжение BB1965. Обложка была изменена на иллюстрацию Даррелла К. Свита. Властелин орлов.
21EP1984Истон Пресс of Norwalk, Connecticut, 1984. Вероятно, из тех же листов, что и HM1973, с обрезанными полями. Иллюстрация на фронтисписе Майкла Хейга с изображением компании на переднем плане и Одинокая гора на заднем фоне; в остальном все иллюстрации и карты соответствуют описанию для HM1973. Полные кожаные чехлы; ребристый позвоночник; сусальное золото по периметру; вставная закладка; золотая позолоченная руническая надпись на передней обложке. 14,8 × 22,5 см, 317 пронумерованных страниц.
22BB1985Ballantine Books, Inc., Нью-Йорк, 1985. Продолжение BB1965. Обложка вернулась к иллюстрации Толкина к Бильбо приходит к хижинам эльфов-плотов, но в рамке и сравнительно уменьшился.
23HM1987Компания Houghton Mifflin, Бостон, 1987. Выпуск к 50-летию. По дизайну аналогичен HM1973, но крышки и футляр выполнены золотым, а не зеленым цветом, а на передней обложке - цифра «50» зеленого цвета. Все монохромные иллюстрации, включая карты, выполнены в золотом и черном цвете вместо зеленого и черного. Цвета пластин такие же, как у HM1973. Предисловие Кристофер Толкин описывает историю написания и публикации Хоббит.
  1. Издание Клуба «Книга месяца», отмеченное аннотацией на странице авторских прав.
24EL1987Издательство ELT в Гамбурге, 1987. Четвертое издание, 21-е впечатление. Листы Unwin в мягкой обложке, переплетенные ELT. Мягкая обложка. Иллюстрация на обложке Яна Бухгольца и Рени Хинша.
25UH1988Анвин Хайман из Лондона и др., 1988. Аннотированный Хоббит. Подробно аннотированный текст Дугласа А. Андерсона. Переплет по доске черной тканью. Пурпурный суперобложка в черной рамке с заголовком в центре над копией оригинального суперобложки. Внутренние иллюстрации взяты из большинства сохранившихся изданий, особенно на иностранных языках. Аннотации включают все существенные изменения текста по сравнению с оригиналом 1937 года. Он также включает "Поиски Эребора ", впервые опубликовано в Незаконченные сказки. 22,0 × 28,8 см, 335 пронумерованных страниц.
26HM1988Компания Houghton Mifflin, Бостон, 1988. Американское издание UH1988. Переплет синей бумаги на досках. Суперобложка - это расширение оригинальной суперобложки 1937 года. Интерьер такой же, как у UH1988.
27GB1989Galahad Books of New York, 1989. Переплет красной тканью по доскам. Меньшая копия HA1977 с аналогичным изображением суперобложки, но на бумаге. 27,2 × 22,9 см, 220 пронумерованных страниц.
28HM1989Компания Houghton Mifflin, Бостон, 1989. Мягкая обложка. Иллюстрировано Майкл Хейг. Оранжевая передняя крышка с зелеными буквами; проиллюстрирован с Смауг на его кладе. Предположительно первое иллюстрированное издание в мягкой обложке. 48 полноцветных сцен. 304 страницы. ISBN  0-395-52021-5.
29FS1997Лондонское общество фолио, 1997. Иллюстрации Эрика Фрейзера. Текст 3-го издания. Красный овощной пергамент на досках. Позолоченный «кельтский» узор на внешней стороне, дизайн блока от Фрэнсиса Мосли с изображением головы дракона, дышащей огнем спереди. Карты на бумаге черного, белого и коричневого цветов; другие иллюстрации черно-белые. Бордовый футляр. Кэкстон ткала бумагу. 15 × 22,8 см, 245 пронумерованных страниц.
30HM1997Компания Houghton Mifflin из Бостона и Нью-Йорка, 1997. Издание в мягкой обложке, посвященное 60-летию. Иллюстрация на обложке Алана Ли показывает Гэндальф и Бильбо стоит у реки с мостом на заднем плане. Дизайн обложки - Стив Кули, в основном темно-оранжевый. Включены карта Трора на первых двух страницах и карта дикой местности на последних двух страницах. Примечания к тексту Дугласа А. Андерсона, 7 декабря 1994 г. ISBN  0-618-00221-9. Доступен отдельно или в составе 4vo Властелин колец бокс-сет. 4-я печать. 272 пронумерованных страницы.
31HC1998Издательство HarperCollins Великобритания, 1998. Мягкая обложка с Джон Хау Иллюстрация Смауга на обложке. Другие иллюстрации автора Дэвид Вятт. Новое издание сброса. Опубликовано в твердом переплете в 1995 г. Вступление к тексту Дугласа А. Андерсона. ISBN  978-0-00-675402-2. Опубликовано в США в 1999 г. ISBN  0-261-10221-4. 310 пронумерованных страниц.
32HC1999Издательство HarperCollins Publishers UK, 1999 г. Роскошное издание в твердом переплете в кожаном переплете в футляре. Лицевая сторона обложки выполнена в черном цвете с золотым позолоченным изображением дракона в центре. На внутренней стороне передней обложки (форзац 1) есть изображение Лихолесье. Карта Wilderland на внутренней стороне задней обложки (форзац 2). 14,3 х 22,2. ISBN  978-0-261-10257-6.
33HM2001Компания Houghton Mifflin, Бостон, 2001. Издание для юных читателей с большими полями и увеличенным размером текста. Суперобложка с изображением автора Питер Сис. Спереди - сетка 3х3 сцен из рассказа. На обороте карта Сестры «Карта дикой местности» Толкина. Текст основан на версии Collins Modern Classics 1998 года с некоторыми новыми исправлениями, как объяснено в примечании к тексту Дугласа А. Андерсона, май 2001 года. Книга содержит черно-белые иллюстрации Толкина на внутренней стороне. Твердая обложка ISBN  0-618-16221-6. Мягкая обложка ISBN  0-618-15082-X. 330 пронумерованных страниц.
34HC2004HarperCollins Publishers UK, 2004. Четвертое впечатление о HC1999. Обложка корешка зеленой книги. Лицевая сторона обложки простая серая, с красно-золотым позолоченным изображением дракона по нижнему краю и руническим символом в центре. 14,3 х 22,2. ISBN  978-0-00-711835-9.
35HM2007Компания Houghton Mifflin из Бостона и Нью-Йорка, 2007 г. Издатель Издательство HarperCollins, 2007. Это издание в твердом переплете, посвященное 70-летию. Текст этого издания основан на опубликованном Издательство HarperCollins в 1995 году. Суперобложка - это расширение оригинальной суперобложки 1937 года. Однако на передней обложке красное солнце над горами, и есть рисунок Смауга в красном небе с полумесяцем на задней обложке. Черная бумага поверх досок. На внутренней стороне обложки (форзац 1) черными и красными чернилами находится карта Трора. На внутренней стороне задней обложки (форзац 2) синими чернилами находится карта дикой местности. Предисловие взято из пересылки к Хоббит Издание к 50-летию Кристофера Толкина, опубликованное в 1987 году. Примечания к тексту Дугласа А. Андерсона за 2001 год. Глава 1 Братство кольца, «Долгожданная вечеринка», появляется как приложение. ISBN  0-618-96863-6. 1 сентября 2007 г. В правом нижнем углу клапана передней обложки есть цифра "0907". 276 пронумерованных страниц.
36HC2008HarperCollins Publishers UK, 2008. Издание в мягкой обложке с иллюстрациями Алана Ли. На передней обложке изображен Смауг, отдыхающий на своем кладе. Карта Трора и карта дикой местности такие же, как и в HM2007. 13,0 × 19,7. ISBN  978-0-00-727061-3.
37HC2012 / 1HarperCollins Publishers UK, 7 июня 2012 г. Мягкая обложка с нарисованным изображением обложки, похожим на один из тизеров фильма Питер Джексон фильм 2012 года Хоббит: Нежданное путешествие, показывая Бильбо сзади, когда он выходит из двери своей норы хоббита. На передней обложке есть строчка: «Международный детский бестселлер». Карты дикой местности и Лихолесья включены в приложение. 13 × 19,7. ISBN  978-0-00-745842-4.
38HC2012 / 2Издательство HarperCollins Publishers UK, 30 августа 2012 г. Издание для обложки фильма в мягкой обложке с фактическим изображением обложки из тизера, изображающего Мартин Фриман как Бильбо. Заголовок на передней обложке гласит: «Теперь главный фильм». Предисловие Дугласа А. Андерсона и иллюстрации Дэвида Вятта из HC1998. Глава 1 Братство кольца, «Долгожданная вечеринка», появляется как приложение. 13 × 19,7. ISBN  978-0-00-748728-8. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt, 2012 г., ISBN  978-0-547-84497-8.
  1. Издательская группа Random House В массовом выпуске (2012 г.) на обложке постера фильма есть изображение, слегка наклоненное вправо. ISBN  978-0-345-53483-5.
HM2012Хоутон Миффлин Харкорт /Книги Моряка, 18 сентября 2012 г. Издание в мягкой обложке, посвященное 75-летию, с передней обложкой, напоминающей оригинальный макет обложки 1937 года, но с золотыми горами и птицами и красным солнцем на черном и темно-синем фоне. Глава 1 Братство кольца, «Долгожданная вечеринка» появляется в виде приложения. 13,8 х 21 см. ISBN  978-0-547-92822-7.
39HC2012 / 3Издательство HarperCollins Publishers UK, 8 ноября 2012 г. Специальное коллекционное издание фильма в твердом переплете. Включает новые репродукции всех иллюстраций и карт Толкина. На серой передней обложке изображен рисунок с коричневатыми деревьями на фоне силуэта гор и золотого неба. 15,3 х 22,1. ISBN  978-0-00-748730-1.

Ранние американские издания

Первое американское издание

Рано Соединенные Штаты редакции Хоббит были опубликованы Компания Houghton Mifflin из Бостон и Нью-Йорк и особенно коллекционируемы, но их трудно идентифицировать. Издатель Толкина был Джордж Аллен и Анвин Лондона (A&U). Houghton Mifflin из Бостона и Нью-Йорка организовали издание книг Толкина в Соединенных Штатах. Хоутон Миффлин напечатал листы для первого издания с пластин, выгравированных с фотоувеличения первого издания Allen & Unwin. Для второго издания они импортировали листы прямо из A&U. Однако они связывали свои собственные тома, как правило, в отличие от своих британских коллег. Американские версии отличались от британских в одном отношении, решающем для рынка предметов коллекционирования: после первого тиража большинство оттисков Хоутон Миффлин не указывало, из какого тиража они вышли, или даже не определяло дату авторского права. Эта неудача вызвала путаницу на рынке предметов коллекционирования, поскольку мало кто может идентифицировать вторые издания Houghton Mifflin, которые существовали с 1951 по 1966 год.

Грубо говоря, ранние тиражи ценятся больше, чем поздние. В частности, первое издание с его другим описанием Загадки в темноте, пользуется большим спросом. Тем не менее, пятое общее впечатление, или первый тираж второго издания, кажется, приносит столько же цен, сколько британский четвертый тираж, который был самым дешевым и наиболее распространенным тиражом первого издания. Последующие оттиски второго издания ценятся намного меньше, чем оттиски первого издания или первого выпуска второго издания. Наличие соответствующего суперобложки часто удваивает ценность любой из этих распечаток, особенно если она в хорошем состоянии. Однако, поскольку второе американское издание меняет цвет переплета от печати к печати, они приобретают значительный шарм, отображаемый в массиве без курток.

Первое издание

1-е издание, 1-е издание
1-е издание, более поздние тиражи

Хоутон Миффлин опубликовал первое американское издание Хоббит весной 1938 г. после дебюта в сентябре 1937 г. в Великобритании. Для этого первого издания Хаутон Миффлин напечатал листы в Соединенных Штатах. Они решили напечатать его в большем размере и на более плотной бумаге, чем первое издание Allen & Unwin, и они включали четыре цветных пластины с оригинальными произведениями Толкина. Поля большие, а набор текста хорошо проработан для удобства чтения. Надпись на коричневой тканевой обложке напечатана темно-синим цветом. Поклон хоббит эмблема спереди и карлик Эмблема капюшона на корешке заполнена ярко-красным цветом. Карты на конце бумаги были напечатаны только красным цветом, вместо черно-красного, выбранного Allen & Unwin. Издатель по ошибке поместил карту дикой местности впереди, а Одинокая гора карта на обратной стороне, обратная сторона описания в тексте.

Уцелевшие суперобложки на первом издании редки. Неизвестно, связано ли это с истощением, потому что на некоторых тиражах не было курток, или потому, что партии, направленные на некоторые рынки, не поставлялись с куртками. Что известно, так это то, что о куртках сообщалось больше, чем на одной печати, и чаще всего - на первой печати. Куртка представляет собой средне-синее поле со всех сторон. Лицевая сторона объявляет название в белом цвете, под которым появляется, в цвете и в красной рамке, иллюстрация Толкина. Хоббитон. На реверсе изображена иллюстрация Толкина. Смауг на его находке, тоже в цвете.

Ряд изменений в книге предполагает, что Хоутон Миффлин напечатал первое издание несколько раз. В самых ранних копиях на титульном листе изображена та же эмблема кланяющегося хоббита, что и на обложке, но в контуре. Первая печать появилась 1 марта 1938 года.[1] У этого самого раннего издания также нет полутитульного листа. В какой-то момент издатель заменил эмблему на титульном листе сидящим флейтист. Первые две распечатки ошибочно идентифицируют главу VII как главу VI на странице 118, дефект исправлен в третьей. Ткань переплета немного меняет цвет и текстуру вместе с другими изменениями. Таблица иллюстраций первого издания Карта Трора как передний форзац, в соответствии с текстом (страница 30), но не в соответствии с фактическим заказом. В более поздних тиражах первого издания карта дикой природы указывается в качестве переднего листа в соответствии с фактическим порядком, но противоречит тексту.

(Что касается кланяющейся эмблемы хоббита, некоторые говорят, что ботинки, которые носит хоббит, противоречили текстовому описанию босоногого хоббита, что побудило издателя заменить его. Тем не менее, устройство взято непосредственно из картины Толкина, на которой Бильбо кланяется Смаугу во время своей орды сокровище. Толкин защитил ботинки перед проницательным читателем, объяснив, что Бильбо приобрел их по пути.)

Хаммонд и Андерсон называют эти вариации «состояниями» в «первом издании» и записали только два: один с поклонившимся хоббитом на титульном листе и один с сидящим флейтистом.[1] Практика Houghton Mifflin заключалась в том, чтобы указывать год публикации внизу титульного листа для первых тиражей своих первых изданий. Все копии первого издания Хоббита, всех вариаций, с поклонным хоббитом первого издания или без него, показывают дату «1938» на титульном листе, что, возможно, мешает библиографам приписывать им различные издания.

Сообщалось о других привязках библиотеки. Красный библиотечный переплет с желтым заголовком и простым геометрическим рисунком в черном цвете, включая карты со свободным листом, был замечен с маркой "New Method Book Bindery", компании, хорошо известной в то время (позже ставшей "Bound" оставаться Bound Books Inc. "[2]).

Все оттиски первого издания имеют размер 15,0 х 21,0 см. Они содержат 310 пронумерованных страниц.

Идентификатор первого издания

Матрица характеристик печати
печатьэмблемаполузаголовокпривязкастр.118порядок карты †запас карткарта оставляетдефекты типаДата††
1хоббитниктокнижная ткань AГлава VI.Thrór frontгладкийприклеиватьчистый03/1938
2флейтистнастоящее времякнижная ткань AГлава VI.Thrór backгладкийприклеиватьчистый11/1938
3флейтистнастоящее времякнижная ткань BГлава VII.Thrór backгладкийприклеиватьчистый11/1938
флейтистнастоящее времякнига ткань CГлава VII.Thrór backгрубыйприклеиватьсломанный А
сломанный B, или
сломанный B / C
09/1944
4bфлейтистнастоящее времякнига ткань DГлава VII.Thrór backгрубыйприклеиватьсломанный B;
Некоторые сломали B / C
12/1942
4cфлейтистнастоящее времякнижная ткань EГлава VII.Thrór backгрубыйприклеиватьсломанный C

† Обратите внимание на пояснение ниже: это нет порядок отображения карт, а, скорее, порядок, указанный в Списке иллюстраций. Во всех первых изданиях карта дикой местности появляется на передней панели.
†† Самая ранняя подтвержденная дата, указанная в записях издателя, надписях владельца или печатях библиотеки.

  • эмблема
    • хоббит: В центре титульной страницы изображена кланяющаяся эмблема хоббита.
    • флейтист: В центре титульной страницы изображена эмблема сидящего флейтиста.
  • полузаголовок
    • никто: Том не имеет полутитульного листа.
    • настоящее время: Том имеет половину титульного листа.
  • привязка
    • книжная ткань A: Желтовато-коричневый с легким зеленоватым оттенком. Ровный цвет, плотное переплетение в обоих направлениях.
    • книжная ткань B: Нейтральный светлый загар, самый светлый в группе. Плотное переплетение.
    • книга ткань C: Немного темнее книжной ткани B; очень слабый розоватый оттенок при некотором освещении. Даже сотка.
    • книга ткань D: Пестрый, более темный загар, без зеленоватого или желтоватого оттенка. Льняное переплетение.
    • книжная ткань E: Похож на книжную ткань A, но более ярко-желтого цвета.
    • библиотека: Темно-оранжевый с рисунком куртки с шелкографией черного цвета.
  • стр.118
    • Глава VI.: Название главы неправильно обозначено.
    • Глава VII.: Название главы правильное.
  • порядок карты
    • Thrór front: В Списке иллюстраций ошибочно указано, что карта Трора - это обложка.
    • Thrór back: В Списке иллюстраций правильно указано, что карта Трора - это задний форзац.
  • запас карт
    • гладкий: Бумага, на которой печатаются карты, гладко каландрирована.
    • грубый: Бумага, на которой печатаются карты, не более гладкая, чем текстовый блок.
  • карта оставляет
    • приклеивать: Внешний лист каждой карты наклеивается на внутреннюю сторону обложки.
    • свободный: Внешний лист каждой карты - это свободный лист.
  • дефекты типа
    • чистый
      • Ни одного из перечисленных ниже недостатков.
    • сломанный A
      • п. 193: Строка 8, "t" в "into" разорвана.
      • п. 193: Строка 10, «o» из «of» разорвано.
      • п. 205: Строка 5, буква «е» слова «else» разорвана.
      • п. 237: В последнем абзаце слева могут быть пятна тонких чернил, особенно два (и) «темноты», а также «то» ниже.
    • сломанный B
      • Все сломанный A плюс:
      • п. 81: Строка 16, запятая после слова "blade" светлая, как и опция opt слева от "o" чуть ниже.
      • п. 119: Строка 3, буква «o» в «снизу» прервана внизу.
      • п. 125: Строка 4, буква «o» в «видеть» прервана внизу.
      • п. 125: Строка 13, "ea" в слове "mean" слегка обрезана вверху.
      • п. 145: Строка 16, «он» в первом «the» освещен.
    • сломанный B / C
      • Все сломанный B плюс:
      • п. 213: Строка 13, правая основа «н» в «нор» сломана посередине.
      • п. 217: Линия 1, горб буквы «h» в «the» имеет волосную трещину.
    • сломанный C
      • Все сломанный B / C плюс:
      • п. 17: Линия 2, верхняя половина левой ножки буквы «w» в «колодце» немного светлее.

Второе издание

Основы

Толкин начал работу над Властелин колец в годы после Хоббита публикация. По мере развития истории Толкин понял, что ему нужно изменить то, как Бильбо и Голлум взаимодействовал в Хоббит в соответствии с сюжетом Властелин колец. Аллен и Анвин подготовили новое издание Хоббит для выпуска в 1951 году, и Houghton Mifflin последовала его примеру. Эти американские оттиски с 5-го по 14-е были переплетены с листов, напечатанных в Великобритании, что соответствует тем же отпечаткам Джорджа Аллена и Анвина второго издания. В отличие от печатных изданий Австралии, американские копии не содержат данных о печати до 18-го числа во втором издании, что делает их очень трудными для идентификации по отдельности. Единственными исключениями являются 11-е, 12-е и одно из двух варианты 5-го впечатления, каждый из которых содержит полную историю печати. Следующий список «точек» был разработан Стребом.[3] путем сравнения неизвестных американских изданий с известными британскими изданиями. Стив Фрисби распутал 9-ю печать, которая отличается от своего аналога Allen & Unwin на странице 315. (Это расхождение, вероятно, было результатом отмененных титульных листов, которые AU был обязан предоставить, когда они преобразовали 9-е печатные листы, предназначенные для внутреннего использования в Великобритании, в наборы Houghton Mifflin.[4]) Информация о тираже второго американского издания «Хоббита» хранится в Службе специальных коллекций Университета Рединга.[5]

Американские вторые издания с 5-го по 14-е имеют размер 12,7 x 19,0 см, содержат 315 пронумерованных страниц и имеют карты на конце бумаги, напечатанные в черном, белом и красном цветах. Фронтиспис напечатан в цвете, но оставшиеся цветные пластины первого издания исключены. За исключением 5-го издания, дизайн обложки аналогичен первому американскому изданию, только меньше, другого цвета и без изогнутой эмблемы хоббита на передней панели. Обе варианты 5-го тиража, с другой стороны, переплетены идентично британским печатным изданиям, с той лишь разницей, что у основания корешка книги имеется запись «Компания Houghton Mifflin».

Тиражи

В следующей таблице перечислены даты печати, даты экспорта и количество листов, экспортированных из George Allen & Unwin в Houghton Mifflin во втором издании, как определено из записей George Allen & Unwin.[5] В Заявлено date - это дата, указанная в истории печати соответствующего британского оттиска на странице авторских прав.

ВпечатлениеПечатныйЗаявленоЭкспортированоКопии[5]
19501951Январь 1951 г.1,000
5b19501951Март 1953 г.700
619541954Август 1954 г.1,000
719551955Июнь 1955 г.1,000
819561956Март 1956 г.1,000
919571957Июнь 1957 г.1,000
1019581958Март 1958 г.2,500
1119591959Май 1959 г.2,500
1219601961Декабрь 1960 г.2,500
1319611961Ноябрь 1961 г.2,500
1419631963Март 1963 г.4,000

5-й вариант печати

Houghton Mifflin выпустил два различных варианта, соответствующих пятой британской печати.

Более ранний вариант (5а) построен в том же стиле, что и последующие американские тиражи второго издания. То есть на титульном листе указано «Компания Houghton Mifflin - Бостон, The Riverside Press - Кембридж», а в книге полностью отсутствуют история печати и колофон. Несмотря на это, листы для основного текста были получены от A&U и, таким образом, идентичны британскому 5-му изданию.

Последний вариант (5b) идентичен британской пятой печати во всех отношениях, за исключением обозначения «Houghton Mifflin» у основания позвоночника. В частности, на титульном листе указано: «Лондон, George Allen & Unwin Ltd, Музейная улица»; на колофоне изображены знаки отличия A&U Святого Георгия и Дракона и адреса офисов издателей по всему миру; а на оборотной стороне титульного листа отображается полная история печати.

Суперобложки

Американские суперобложки второго издания почти идентичны британским, за исключением того, что в нижней части корешка напечатано Houghton Mifflin вместо Джорджа Аллена Анвина. Дизайн в основном не изменился по сравнению с оригинальным изданием 1937 года. Хоббит. Суперобложки отражают впечатление и часто могут быть использованы, чтобы удостовериться хотя бы в приблизительном тираже книги. Однако иногда издательство накидывает суперобложки одной типографии на книги соседней типографии. Также утерянные, поврежденные или выброшенные суперобложки иногда заменяются приобретенными в другом месте. Следовательно, куртку нельзя считать окончательной.

Сопоставление

Знаки подписи 5-го и 6-го оттисков находятся внизу по центру:
[B] на странице 17, в дальнейшем увеличивая на одну букву каждые 16 страниц.
[*] на стр. 307.

Седьмой, восьмой и девятый оттискные подписи начинаются с [B] на странице 17, и в дальнейшем будут увеличиваться на одну букву каждые 32 страницы.
[*] на стр. 307.

Знаки подписи меняются на 10-м оттиске: [A *] внизу Оглавления; [B] внизу слева на странице 33 и т. Д. Эти подписи остаются неизменными до 14-го оттиска.

Бумага

Плотность бумаги варьируется от печати к печати. Обычно более ранние отпечатки тоньше, чем более поздние. Измерения не включают переплетную и концевую бумагу; они начинаются с полутитульной страницы и продолжаются до последней страницы рассказа. Листья при измерении должны быть плотно прижаты. Размеры округлены до ближайшего полумиллиметра.

ВпечатлениеВес бумаги
5-е впечатление18.0 мм.
6-е впечатление20.0 мм.
7-е впечатление19.0 мм.
8-е впечатление17.0 мм.
9-е впечатление16.0 мм.
10-е впечатление19.0 мм.
11-е впечатление20.0 мм.
12-е впечатление22,5 мм
13-е впечатление24,0 мм
14-е впечатление23.0 мм.

Привязка

Тиражи второго издания с 5 по 14, две седьмые разного цвета.

Оттиски с 5-го по 14-е бывают разных цветов. Как правило, все книги из одного издания переплетаются одного цвета, но могут быть исключения, возможно, когда переплеты, предназначенные для одного издания, были оставлены и нашли применение в начале следующего издания. Следовательно, цвет обложек не может однозначно идентифицировать книгу.

ВпечатлениеПривязка
5-е впечатлениеИдентично британским впечатлениям. Зеленый с горами и граничащими с драконом.
6-е впечатлениеСветло-сине-зеленый. Шестое впечатление - первое из каверов в американском стиле.
7-е впечатлениеНекоторые цвета хаки; некоторые ржаво-коричневого цвета с легким оранжевым оттенком.
8-е впечатлениеРжаво-коричневый с легким оранжевым оттенком.
9-е впечатлениеБирюзовый.
10th impressionVery light green.
11th impressionVery light green.
12th impressionVery light green.
13th impressionSlate blue with a greenish tint.
14th impressionSaturated grass green.

Рекламные объявления

Commencing with the 7th impression, the final page of the story advertises Властелин колец. The distance between the advertisement and the main body of the text varies from impression to impression. Here the distance is measured from the baseline of the last line of the story's text down to the baseline of the first line of the advertisement.

ВпечатлениеРасстояние
7th impression52.0 mm down.
8th impression53.0 mm down.
9th impression53.0 mm down (this differs from the A&U 9th impression's 38 mm).
10th impression51.5 mm down.
11th impression38.0 mm down.
12th impression38.0 mm down.
13th impression38.0 mm down.
14th impression42.0 mm down.
15th impression15.0 mm down.
  • The 5th impression advertises Фермер Джайлс из Хэма on the reverse of the half-title page.
  • The 6th impression advertises Властелин колец on the reverse of the half-title page but not on the last page of the text.
  • The 6th through 13th impressions advertise Фермер Джайлс из Хэма и Lord of the Rings* on the reverse of the half-title page.
  • The 14th impression advertises Приключения Тома Бомбадила, Фермер Джайлс из Хэма, и Властелин колец on the reverse of the half-title page.
  • The 15th impression of the Allen & Unwin British edition advertises Приключения Тома Бомбадила, Фермер Джайлс из Хэма, (The) Lord of the Rings, и Tree and Leaf on the reverse of the half-title page. Houghton Mifflin probably did not issue a printing from these sheets.

* The advertisement for Властелин колец on the half-title page is missing 'В' until the 24th printing.

Printing flaws

Starting with the 7th impression, the first "o" on page 22 is broken at 5:00 o'clock.

The 13th impression, on the bottom of page 315, displays an illegible "ab" in "you will learn a lot more 'about them". The 7th through 12th impressions, on the other hand, are clean. The illegible "ab" persists throughout remaining printings of the second edition, both British and American.

Later printings of second edition

Houghton Mifflin enlarged the book to 14.0 x 21.0 cm commencing with the 15th printing, probably in 1964. At that point they abandoned importing sheets from George Allen and Unwin. Parallel to the single British 15th printing, Houghton Mifflin reprinted Хоббит nine times from their own plates until the advent of the third edition. They dropped the red color from the maps and removed the color frontispiece so that no color remained in the book's interior. The 15th and remaining printings of the second edition are bound in light green with lettering in dark blue. Beginning with the 18th impression the volumes state the printing number on the reverse of the title page. The 23rd impression is the final impression of the second edition.

The 24th printing belongs to the third edition: it replaces the second edition's description of the revised edition with a description of runes; the type is completely reset; and the page count increases to 317.

While the Allen and Unwin sheets appear to have been printed from Linotype plates, clues suggest that Houghton Mifflin opted to filmset the later printings of the second edition. They did not phototypeset new plates; rather they seem to have photographed the 14th impression. While the sheets are larger, the type block itself is identical. All the print surface flaws that the Allen and Unwin plates had accumulated up to that point were faithfully reproduced in film for the remaining printings. Because any number of copies of the film can be made and stored for future use, the type does not degrade from printing to printing the way it would with Linotype. If the film tears or loses its crispness, it may simply be replaced with a duplicate. Indeed, the 23rd impression's type block is effectively identical.

By settling on a single binding color and dropping all color from the interior, Houghton Mifflin cheapened later printings of the second edition, making them less 'collectible'.

Третье издание

The printings of the standard third edition are not marked as such. Instead, they list their printing on the reverse of the title page in the original succession dating all the way back to first UK printing. They are bound identically to the later printings of the second edition. The first impression of the third edition is the one marked as the 24th printing with a copyright date of 1966. Second editions contain the original description of the revised edition, beginning with, "In this reprint several minor inaccuracies...". The third edition's foreword, on the other hand, describes the runic characters seen on the maps and in the text. It commences with, "This is a story of long ago." Also, third editions contain 317 numbered pages, as compared to the 315 of the second edition.

Other known English-language editions

  • English language edition annotated for Russian students of English.
  • BCA Publishing edition of 1992. Quarterbound with gilded lettering on spine and raised ribbing.
  • Алан Ли illustrations, 60th anniversary edition, 1997
  • ХарперКоллинз Alan Lee illustrations, 2000, published for Dealerfield Ltd. Pictorial laminated boards. Almost certainly just a variant of 1997 Alan Lee.
  • Майкл Хейг illustrations, hardcover
  • Unwin 4th edition
  • Del Rey paperback with cover matched to Peter Jackson's films
  • 1999 HarperCollins DeLuxe edition
  • "Collins Modern Classics", Title on front shifted left of center
  • Thorndike Press Large Print Basic Series, 483 pages.
  • Unwin early 80s mass-market paperback with Смауг on his hoard, "The Hobbit" over a rust-colored background rectangle
  • Harper Collins Limited Editions Collectors' Box with CD, fold-out map, etc. 2000.
  • Unwin Hyman 1987 50th anniversary
  • Black softcover with red dragon at bottom on front and runes in circle in middle
  • Ballantine 1987 paperback 50th anniversary edition (with or without 50th anniversary note); Bilbo and Голлум on cover, cover illustration by Michael Herring.
  • Ballantine 1978 film art edition, softcover edition of HA1977 Rankin/Bass animation.
  • Late 1990s Ballantine softcover with "natural" scene of Gandalf in foreground, bridge in background, river flowing to foreground, forest on the right.
  • 3D pop-up edition illustrated by John Howe
  • Houghton Mifflin hardcover 4th edition, 255 pages, with Tolkien illustrations, but dust jacket shows Smaug on his hoard and vases, cups, and chalices in the foreground.
  • 1970 The Hobbit "Pleasure in Reading" edition. 279 pages. Australian edition? Complete?
  • Ballantine paperback edition with "The Greatest Epic Fantasy of Our Time" on green background; Gandalf approaching Конец сумки; 305 pages.
  • 1972 English edition printed in Taiwan.
  • Newer version of EB1990 with new cover art

Рекомендации

  1. ^ а б Hammond, Wayne G. and Douglas A. Anderson. 2012 [1993]. JRR Tolkien — A Descriptive Bibliography. Нью-Касл, Делавэр: Oak Knoll Press. ISBN  978-0938768425
  2. ^ Marks, Diana F. 2006. Children's Book Award Handbook, с.275. Westport: Libraries Unlimited. ISBN  1-59158-304-7.
  3. ^ Identifying early Houghton Mifflin printings of The Hobbit
  4. ^ Записи George Allen & Unwin Ltd (Held by the University of Reading Special Collections Service. See catalogue item RUL MS 3282, Letters to/from Houghton Mifflin 1957)
  5. ^ а б c Записи George Allen & Unwin Ltd (Held by the University of Reading Special Collections Service. See catalogue item RUL MS 3282, Letters to/from Houghton Mifflin 1950–1963)

дальнейшее чтение

  • Frisby, Steven M. (October 2009). "Identifying First and Second Edition Printings of the Houghton Mifflin Hobbit". The Tolkien Collector (30): 16–32.