Англо-сиамский договор 1909 г. - Anglo-Siamese Treaty of 1909

Англо-сиамский договор 1909 г. [1]
Бангкокский договор
Контекст
  • Передача Келантана, Теренггану, Кедаха и Перлиса Соединенному Королевству Великобритании и Ирландии.
  • Великобритания признала суверенитет Сиама над Патани
Подписано10 марта 1909 г.
РасположениеБангкок
Эффективный9 июля 1909 г.
Подписавшие
Стороны
Языканглийский

В Англо-сиамский договор 1909 г. или Бангкокский договор 1909 года был договор между Великобританией и Королевство Сиам подписано 10 марта 1909 г. Бангкок.[2] Ратификационные грамоты были обменены в Лондоне 9 июля 1909 г.[3] и договор установил современный Граница Малайзии и Таиланда. Район вокруг современного Паттани, Наратхиват, самый южный Сонгкхла, Сатун, и Яла остался под Тайский контроль, где десятилетия спустя Восстание в Южном Таиланде взорвется. Таиланд отказался от претензий на суверенитет над Kedah (Тайский: ไทรบุรี, романизированныйСайбури), Келантан (กลันตัน, Калантан), Perlis (ปะลิส, Палит) и Теренггану (ตรัง กา นู, Трангкану) который вошел в британский сфера влияния как протектораты. Эти четыре состояния вместе с Джохор, позже стал известен как Нефедеративные малайские государства.

Фон

Часть серия на
История Малайзия
Независимость Малайи и провозглашение слияния Северного Борнео и Саравака в Малайзию.
Флаг Малайзии.svg Малайзийский портал

В Королевство Сиам находился под контролем монарха. Способность Сиама сохранять независимость от британских и французских колонизаторов часто приписывалась правящей семье, Династия Чакри. Хотя было много предыдущих монархов, наиболее ответственные за сохранение независимости Сиама начинаются с Рама I (р.1782-1809). В отличие от предыдущих правителей, Рама I был технократическим правителем, который консультировался с социальной элитой по политическим вопросам и Сангха (Буддийские монахи) по религиозным вопросам. Его консультации с сиамской элитой стали требуемый этикетом для его преемников.[4]:94 Рама меня сменил Рама II (р.1809-1824). Самым большим достижением Рамы II было создание правительства министров. Ближе к концу его правления, в 1820 году, на сцену вышли британцы, стремящиеся получить контроль над Пенанг. За Рамой II последовал Рама III (р.1824-1851). Он пошел на уступки англичанам в обмен на их поддержку. То же самое потом будет сделано с французами.[4]:95 В 1826 году, стремясь добиться независимости, Рама III и британские официальные лица подписали Договор Берни. Договор подтвердил согласие Великобритании с тем, что Kedah, Perlis, Теренггану, и Патани были тайскими провинциями, в то время как Пенанг и Провинция Уэлсли принадлежал англичанам и что сиамцы разрешили британцам торговать в Келантане и Теренггану.[5] После правления Рамы III кризис преемственности принес Mongkut (р.1851-1868) к власти. Под руководством Монгкута Договор Боуринга 1855 г. был подписан. Он предоставил британским подданным в Сиаме экстерриториальность, что означает, что к британцам будут применяться британские законы, а не сиамские. Монгкут постоянно шел на уступки британцам и французам, чтобы сохранить независимость Сиама, пока в 1868 году его не сменил Чулалонгкорн, который правил с 1868 по 1910 год. Чулалонгкорн был модернизатором, как и его предшественники. Он отменил рабство, централизовал доходы, создал национальную систему образования и защитил сиамскую независимость.

Договор

Англо-сиамский договор 1909 года, подписанный под руководством Чулалонгкорна, состоит из восьми статей;

Статья 1

<< Сиамское правительство передает британскому правительству все права сюзеренитета, защиты, управления и контроля над штатами Келантан, Тринггану, Кедах, Перлис и прилегающими островами. Границы этих территорий определены пограничным протоколом прилагается к настоящему документу ".

Статья 2

Передача, предусмотренная в предыдущей статье, произойдет в течение тридцати дней после ратификации настоящего договора.

Статья 3

Смешанная комиссия, состоящая из сиамских и британских официальных лиц и офицеров, должна быть назначена в течение шести месяцев после даты ратификации этого договора, и ей будет поручено определение новой границы. Работа комиссии должна быть начата, как только позволит сезон, и будет осуществляться в соответствии с пограничным протоколом, прилагаемым к настоящему документу.

Подданным его величества короля Сиама, проживающим на территории, описанной в статье 1, которые желают сохранить свое сиамское гражданство, будет разрешено в течение шести месяцев после ратификации настоящего договора сделать это, если они будут проживать в Сиамские владения. Правительство Его Британского Величества исходит из того, что они будут свободны сохранять свое недвижимое имущество на территории, указанной в статье 1.

Подразумевается, что в соответствии с обычным обычаем, когда происходит смена сюзеренитета, любые уступки в пределах территорий, описанных в статье 1 настоящего Соглашения, физическим лицам или компаниям, предоставленные сиамским правительством или с его одобрения и признанные им все еще действующими вступивший в силу на день подписания договора, будет признан правительством его британского величества.

Статья 4

Правительство Его Британского Величества обязуется, что правительство Федеративные малайские штаты принимает на себя задолженность перед сиамским правительством территорий, указанных в статье 1.

Статья 5.

Юрисдикция сиамских международных судов, установленная статьей 8 договора от 3 сентября 1883 года, будет, в соответствии с условиями, определенными в протоколе юрисдикции, прилагаемом к настоящему документу, будет распространена на всех британских подданных в Сиаме, зарегистрированных в британских консульствах до даты настоящий договор.

Этой системе будет положен конец, и юрисдикция международных судов будет передана обычным сиамским судам после обнародования и вступления в силу сиамских кодексов, а именно Уголовного кодекса, гражданского и торгового кодексов, кодексов. процедуры и закона об организации судов.

Все остальные британские подданные в Сиаме подпадают под юрисдикцию обычных сиамских судов в соответствии с условиями, определенными в протоколе юрисдикции.

Статья 6.

Британские подданные будут пользоваться на всей территории Сиама правами и привилегиями, которыми пользуются коренные жители страны, в частности правом собственности, правом проживания и путешествий.

Они и их собственность облагаются всеми налогами и услугами, но они не могут быть иными или выше, чем налоги и услуги, которые установлены или могут быть наложены законом для сиамских подданных. В частности, подразумевается, что настоящим снимается ограничение в соглашении от 20 сентября 1900 г., согласно которому налогообложение земли не должно превышать налогообложение аналогичных земель в Нижней Бирме.

Британские подданные в Сиаме будут освобождены от любой военной службы, будь то в армии или на флоте, и от всех принудительных ссуд, военных поборов или взносов.

Статья 7.

Положения всех договоров, соглашений и конвенций между Великобританией и Сиамом, не измененные настоящим договором, остаются в полной силе.

Статья 8.

Настоящий договор подлежит ратификации в течение четырех месяцев со дня его заключения.

В подтверждение того, где соответствующие полномочные представители подписали настоящий договор и поставили свои печати. ​​Совершено в Бангкоке в двух экземплярах, 10 марта 1909 года ".[6]

Примечания

  1. ^ Сиам. Договор с Великобританией Гамильтон Кинг. 13 мая 1909 г.
  2. ^ Государственный департамент США, Бюро разведки и исследований, Управление географа, «Исследование международных границ: граница Малайзии и Таиланда», № 57 В архиве 16 сентября 2006 г. Wayback Machine, 15 ноября 1965 г.
  3. ^ Великобритания, Серии договоров, № 19 (1909)
  4. ^ а б Оуэн, Норман Дж., Изд. (2005). Возникновение современной Юго-Восточной Азии; Новая история (Бумага под ред.). Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN  9780824828905. Получено 21 октября 2018.
  5. ^ Суваннатхат-Пиан, Кобука (1986). «Поселения Кедаха 1839-41 годов: сиамский компромисс». Журнал Малазийского отделения Королевского азиатского общества. 59 (1): 33–48. JSTOR  41493034.
  6. ^ «Договор между Великобританией и Сиамом». Американский журнал международного права. 3 (4): 297–304. 1909. Дои:10.2307/2212641. JSTOR  2212641.