Аль-Эйзария - Al-Eizariya

аль-Эйзария
Арабская транскрипция (и)
 • арабскийالعيزرية
 • латинскийаль-Эйзария (официальный)
аль-Иззария (неофициальный)
аль-Эйзария, снято в 1940-х гг.
аль-Эйзария, снято в 1940-х гг.
аль-Эйзария находится на палестинских территориях
аль-Эйзария
аль-Эйзария
Расположение аль-Эйзария в Палестина
Координаты: 31 ° 46′12 ″ с.ш. 35 ° 15′52 ″ в.д. / 31,77000 ° с. Ш. 35,26444 ° в. / 31.77000; 35.26444Координаты: 31 ° 46′12 ″ с.ш. 35 ° 15′52 ″ в.д. / 31,77000 ° с. Ш. 35,26444 ° в. / 31.77000; 35.26444
Сетка Палестины174/130
СостояниеГосударство Палестина
ПровинцияИерусалим
Правительство
• ТипМуниципалитет
• Глава муниципалитетаИссам Фарун
численность населения
 (2017)
• Общий22,175
Значение имени«Место Лазаря»[1]

Аль-Эйзария или же аль-Азария (арабский: العيزرية‎, "(место Лазарь "), также известное своим классическим названием Бетани (Греческий: Βηθανία),[2] это город в западное побережье. Имя аль-Эйзария относится к Новый Завет фигура Лазарь из Вифании, который согласно Евангелие от Иоанна, был воскрешен из мертвых Иисус.[3] Традиционное место чуда, Могила Лазаря, в городе есть место паломничество.

Город расположен на юго-восточном склоне р. Масличная гора, менее 2 миль (3,2 км) от Иерусалим. Согласно Центральное статистическое бюро Палестины, это второй по величине Палестинский город в Иерусалимская губерния (не включая Восточный Иерусалим ) с населением 17 606 жителей.[4] Быть в основном в Площадь C, он контролируется израильскими военными, а не палестинскими властями.

Имя

Аль-Эйзария

Имя Аль-Эйзария (арабский: العيزريةОзначает (место Лазарь. В 1840 г. Библейские исследования в Палестине, Эдвард Робинсон писал: «Арабское название деревни - эль-Азирльех, от эль-Азир, арабской формы слова Лазарь. Имя Вифания неизвестно местным жителям. Тем не менее, нет причин сомневаться в идентичности этого места. "[5]

Бетани

Корневое значение и происхождение имени Бетани был предметом многочисленных исследований и дискуссий. Уильям Хепворт Диксон посвящает этому многостраничную сноску в своем Святая Земля (1866), в основном посвященный развенчанию значения «финиковый дом», которое приписывается Джозеф Барбер Лайтфут в результате серии неосторожных ошибок толкования. Диксон подробно цитирует опровержение тезиса Лайтфута в форме письма автора Эмануэль Дойч из британский музей, который отмечает, что ни имя Бетани, ни какой-либо из корней, предложенных Лайтфутом, нигде в Талмуд. Дойч предлагает нееврейский корень, слово, переведенное на Сирийский сценарий, значение которого он дает как «Дом нищеты» или «Бедный дом».[6]

Эта теория этимологии Бетани, которая в конечном итоге была принята Густав Далман в 1905 году не обошлось без претендентов. Например, Э. Нестле Philologica Sacra (1896) предполагает, что Бетани происходит от личного имени Анайя, в то время как другие предположили, что это сокращенная версия Анания, деревня Вефиль упомянутый в Книга Неемии (11:32 ). Так как греческий язык не может воспроизводить звук / h / или резкий / / звук (Иврит Ḥet ) в середине слова также возможны производные от личного имени Чананья («Ях был милостив»).

Еще одно предположение, связанное с наличием поблизости Bethphage («дом незрелого инжира»), потому что его название происходит от Beit Hini (арамейский בית היני / ביתייני[7]), что означает «дом инжира». Талмуд упоминает деревню под названием Бейт Хино недалеко от Елеонской горы. Некоторые переводы предполагают, что это Бетани.[8]

Однако тезис Дойча, похоже, также подтверждается Джером. В его версии Евсевий ' Ономастикон, значение Вифании определяется как domus adflictionis или «дом скорби». Брайан Дж. Каппер пишет, что это латинское происхождение от иврит Бет ани или, что более вероятно, арамейский Бет Анья, оба из которых означают «дом бедняков» или «дом бедствия / бедности», также семантически говоря «пансионат». Каппер заключает, основываясь на исторических источниках, а также на этих лингвистических свидетельствах, что Вифания могла быть местом расположения богадельни.[9]

Согласно Капперу и Дойчу, предшествовавшим ему, существуют также лингвистические трудности, которые возникают, когда тезисы Анаии / Анании, «дом инжира» или «дом фиников» сравниваются с тезисами Вифания форма, используемая в Греческий версии Нового Завета. Кроме того, арамейский Beit 'Anya (בית עניא) - это форма, используемая для обозначения Вифании в христианской палестинской и сирийской версиях Нового Завета. Учитывая это и знакомство Джерома с Семитский филология и ближайший район, Каппер заключает, что значение «дом скорби» / «богадельня», задокументированное Джеромом и в сирийском Новом Завете, является правильным, и что это значение относится к использованию деревни в качестве центра для забота о больных и помощь обездоленным и паломникам в Иерусалим.[9]

Возможно, удастся объединить производные от Ananiah (как личное имя) и «дом бедных», поскольку сокращение от Ananiah («Ях вмешался») до Anya мыслимо, хотя и не подтверждено (ср. Обычное сокращение от Yochanan [ и, возможно, также Chananyah?] до Choni), откуда могла возникнуть типичная семитская игра слов между Anya как сокращением личного имени в названии деревни и как арамейское для «бедных». Такая игра слов, возможно, послужила выбором деревни в качестве места для богадельни.[10]

История

Аль-Эйзария в начале 20 века

Античность

Считается, что место аль-Эйзария было постоянно заселено с 6 века. До н.э.[11] В 1923–1924 годах американский археолог Уильям Ф. Олбрайт идентифицировал деревню с Анания (или Ананьяб);[12] тем не мение, Эдвард Робинсон и другие отождествляли Ананию с современными Бейт Ханина.[13]

Согласно Католическая энциклопедия В 1913 году были ученые, которые сомневались, был ли аль-Эйзария фактическим местом расположения древней деревни Вифания:

Некоторые считают, что нынешняя деревня Вифания не занимает место древней деревни; но что он вырос вокруг традиционной пещеры, которая, как они полагают, находилась на некотором расстоянии от дома Марфы и Марии в деревне; [Доменико] Занеккья (La Palestine d'aujourd'hui, 1899, I, 445f.) Помещает древнюю деревню Вифания выше на юго-восточном склоне Елеонской горы, недалеко от признанного места Виффаги. и около Вознесения. Совершенно очевидно, что нынешняя деревня образовалась вокруг традиционной гробницы Лазаря, которая находится в пещере в деревне ... Местоположение древней деревни может не точно совпадать с нынешней, но есть все основания полагать, что это было в этом общем месте ".[14]

Новый Завет

Бетани записана в Новый Завет как дом братьев и сестер Мэри, Марта, и Лазарь, а также Симон прокаженный. Иисус как сообщается, поселился там после того, как въезд в Иерусалим, и, возможно, именно из-за Вифании он расстался со своими учениками на Вознесение. Деревня упоминается в связи с пятью инцидентами, в которых слово Бетани появляется 11 раз:[15]

В Луки 10: 38–42 описывается визит Иисуса в дом Марии и Марфы, но не упоминается деревня Вифания (а также то, был ли Иисус даже поблизости от Иерусалима).

Эпоха крестоносцев

В Крестоносцы называется аль-Эйзария своим библейским именем Вифания. В 1138 году король Фулк и королева Мелисенда Иерусалимская купил деревню у Латинский Патриарх Иерусалима в обмен на землю рядом Хеврон. Царица основала большой Бенедиктинский монастырь посвященный св. Мэри и Марта возле гробницы Лазаря. Сестра Мелисенды Иовета С тех пор «Вифанская» была одной из первых настоятельниц. Мелисенде умерла там в 1163 году; ее падчерица Сибилла Анжуйская там же умерла в 1165 году. Внучка Мелисенде Сибилла также позже королева Иерусалима, выросла в аббатстве. После падение Иерусалима в 1187 году монахини монастыря ушли в ссылку. После этого деревня, кажется, была заброшена, хотя посетитель в 1347 году упомянул Греческий православный монахи посещают часовню-гробницу.[16]

Якут аль-Хамави († 1229 г.) описал это как «Деревня недалеко от Иерусалима. Здесь находится гробница Аль Азара (Лазаря), которого Иса (Иисус) воскресил из мертвых».[17]

Мамлюкская эпоха

В 1480-х годах во время Мамлюк период, Феликс Фабри посетил и описал разные места в селе, в том числе «дом и склад» Мария Магдалина, дом Марта, церковь гробница Лазаря и дом Симон прокаженный. Он описал деревню как «густонаселенную» с жителями, сарацен.[18]

Османская эпоха

аль-Эйзария, изображенный в 1587 г. Zuallart[19]
Раскрашенный снимок Аль-Эйзарии, сделанный Феликс Бонфилс, ок. 1890 г.

В 1517 году село было включено в Османская империя с остальной частью Палестина, а в 1596 г. налоговые отчеты это выглядело как 'Айзарийя, расположенный в Нахия Джебель Кудс из Лива из Аль-Кудс. Население составляло 67 дворов, все мусульмане. Они платили налоги на пшеницу, ячмень, виноградники и фруктовые деревья, случайные доходы, коз и ульи; в общей сложности 14000 Акче.[20]

Османы построили мечеть аль-Узайр[11] и назвал его в честь Лазаря, которого почитают как христиане, так и мусульмане.[21] В течение 100 лет после его постройки христиан приглашали для богослужений в нем, но европейские церковные власти осуждали эту практику, предпочитая, чтобы приверженцы обеих конфессий оставались раздельными.[11]

В 1838 г. Эдвард Робинсон посетил и описал его как бедную деревню, где проживает около 20 семей.[22] Он также был отмечен как мусульманская деревня, расположенная в Эль-Вадие регион, к востоку от Иерусалима.[23]

В 1870 году французский исследователь Виктор Герэн побывал в деревне.[24] Социн Было обнаружено, что население аль-Эйзария составляло 113 человек, в общей сложности 36 домов, из официального списка османских деревень примерно того же года. В подсчет населения включены только мужчины.[25] Hartmann Установлено, что в селе 35 домов.[26]

В 1883 г. PEF с Обзор Западной Палестины описал село (названо Эль-Азирие), как находящийся на склоне холма, с восточной стороны которого спускается овраг. Дома построены из камня. В деревне преобладали остатки здания крестоносцев. Мечеть с белым куполом была построена над тем, что традиционно было могилой Лазаруза. Вторая небольшая мечеть, посвященная шейху Ахмеду, была расположена к югу от деревни.[27]

Примерно в 1890 году Халил Абуриш, чьи предки были официально объявлены «хранителями святого места упокоения Лазаря», начал продвигать аль-Эйзарию как туристическое место или место паломничества.[28]

Греческая православная церковь, аль-Эйзария

В 1896 г. население Эль-Азаридж оценивается примерно в 315 человек.[29]

В начале ХХ века посетители насчитывали в деревне 40 семейных жилищ.[11] В 1917 г. здесь проживало около 400 жителей.[30]

Эпоха британского мандата

в Перепись 1922 года в Палестине проводится Британские мандатные органы, в селе проживало 506 человек. Мусульмане и 9 христиан,[31] где 2 христианина были православными, а 7 - католиками.[32] в Перепись населения Палестины 1931 года это увеличилось до 726 человек, 715 мусульман и 11 христиан в 152 домах. В число входили члены греческого монастыря.[33]

в Статистика за 1945 год, население было 1060 человек; 1040 мусульман и 20 христиан,[34] а общая площадь земель составила 11 179 дунамы, согласно официальному обследованию земель и населения.[35] Из них 43 выделены под плантации и орошаемые земли, 3359 - под зерновые,[36] 102 дунама были отнесены к категории застроенных (городских) территорий.[37]

Иорданская эпоха

Вовремя 1948 арабо-израильская война, и в течение 1948–1967 годов аль-Эйзария был контролируется Иорданией.[38]

В 1961 году население Эйзарии составляло 3308 человек.[39]

1967, последствия

Израильский разделительный барьер на Абу Дис И Аль-Эйзария, 1990-е - 2004–2007 гг. Это часть барьера, построенного Израилем на Западном берегу. Эта часть очень близка к восточной части Иерусалим, ~ 2 км от мечеть аль-Акса. Снимок сделан на израильской стороне стены, обращенной на юг. Местные жители по обе стороны барьера в этом месте состоят преимущественно из семей палестинцев.

Поскольку Шестидневная война в 1967 г. аль-Эйзария был оккупирован Израилем, а земли к востоку от деревни были объявлены закрытой военной зоной, отрезав фермеров от выращивания чечевицы и пшеницы на вершинах холмов, где Маале-Адумим позже был установлен.[40][41]

Сегодня город переполнен из-за быстрого роста населения и отсутствия градостроительства.[11] Большая часть сельскохозяйственных земель, на которых выращивали инжир, миндаль, оливки и рожковое дерево, были конфискованы или вырублены израильскими властями или были поглощены расширяющейся застроенной территорией Эль-Эйзария.

После Соглашения 1995 года, 87,3% земель Аль-Эйзария были классифицированы как Площадь C а остальные 12,7% как Площадь B. Израиль конфисковал землю у Эль-Эйзария, чтобы построить два Израильские поселения:

Многие из коренных жителей сейчас живут в Иордания, то Соединенные Штаты, а Арабские государства Персидского залива.[11] Спекуляции недвижимостью и открытие многих банковских отделений ненадолго подтвердили ожидания, что Палестинская администрация разместит свое правительство в Восточный Иерусалим.[11] В 2000 году около четверти населения, тогдашнее 16 000, имели израильские удостоверения личности.[44]

В 2004 г. Барьер на Западном берегу Израиля был построен поперек главной дороги Эйзарии, что ограничило торговлю в полосе магазинов вдоль дороги, которая привлекала как арабов, так и евреев.[45]

Археология

Археологические раскопки между 1949 и 1953 годами под руководством отца Сильвестра Дж. Саллера для Францисканцы Святой Земли, раскрыла детали прежних христианских культовых сооружений, возведенных возле гробницы.[46][47] К востоку от гробницы Лазаря были обнаружены четыре наложенные друг на друга церкви, самая ранняя из которых датируется 4-5 веками. Были также обнаружены высеченные в скалах гробницы и остатки домов, винных прессов, цистерн и силосов. Находки керамики датируются персидским и эллинистическим периодами.[48] Непосредственно за Домом Марфы и Марии ведутся раскопки.[11]

Достопримечательности

Могила Лазаря

Могила Лазаря, 1906 г.
Могила Лазаря, 2007 г.

Гробница Лазаря в аль-Эйзарии - традиционная паломничество пункт назначения. Гробница является предполагаемым местом чуда, записанного в Евангелие от Иоанна в котором Иисус поднимает Лазарь из Вифании из мертвых. Место священное для обоих Христиане и Мусульмане, был идентифицирован как могила Евангелия, по крайней мере, с 3 века нашей эры. Поскольку Католическая энциклопедия от 1913 г., однако, говорится: «Совершенно очевидно, что нынешняя деревня образовалась вокруг традиционной гробницы Лазаря, которая находится в пещере в деревне. Идентификация этой [конкретной] пещеры как гробницы Лазаря просто возможна; это не имеет сильного внутреннего или внешнего авторитета ".[14]

Гробница в аль-Эйзария была определена как гробница Евангелия по крайней мере с 4 века нашей эры. И историк Евсевий Кесарийский[49] (ок. 330) и Itinerarium Burdigalense[50] (ок. 333 г.) упоминают гробницу Лазаря в этом месте. Несколько христианских церкви существовали на этом месте на протяжении веков. Первые упоминания о церкви относятся к концу 4 века, хотя Евсевий Кесарийский[51] и Бордо паломник упомянуть могилу. В 390 г. Джером пишет о церкви, посвященной святому Лазарю, называемой Лазариум. Это повторяет паломник Эгерия в 410 г.[52] В современных садах сохранились остатки мозаичного пола церкви 4-го века.[11]

В 1143 г. существующее строение и земли были куплены Король Фулк и королева Мелисенда Иерусалимская и большой Бенедиктинский Женский монастырь Марии и Марфы был построен возле гробницы Лазаря. После падение Иерусалима в 1187 году монастырь был заброшен и превратился в руины, уцелели только гробница и бочкообразный свод. К 1384 году простой мечеть был построен на месте.[53] В 16 веке Османы построил большую мечеть аль-Узайр для обслуживания жителей города (ныне мусульманских) и назвал ее в честь покровителя города Лазаря из Вифании.[11] С XVI века на месте гробницы находится мечеть аль-Узайр. Соседний Римский католик Церковь Святого Лазаря, построенная между 1952 и 1955 годами под эгидой Францисканский орден, стоит на месте нескольких гораздо более старых. В 1965 г. Греческий православный Церковь была построена к западу от гробницы.

Сегодня вход в гробницу осуществляется по неровным ступеням, высеченным в скале с улицы. Как было описано в 1896 году, от современного тогда уровня улицы было двадцать четыре ступеньки, ведущие в квадратную комнату, служившую местом для молитвы, из которой еще ступеньки вели в нижнюю комнату, которая, как считается, была гробницей Лазаря.[54] То же самое описание применимо и сегодня.[16][55]

Другие сайты

Самый старый дом в современной аль-Эйзарии, 2000-летнее жилище, которое считается (или, по крайней мере, служит напоминанием) Домом Марфы и Марии, также является популярным местом паломничества.[11]

Дом Симон прокаженный, который местные жители называют Башней Лазаря, поддерживается Греческая Православная Церковь.[11]

В 2014 году новый мечеть, второй по величине в районе Иерусалима, был открыт на средства благотворительного фонда им. Шейх Халифа бен Заид Аль Нахайян, Президент Объединенные Арабские Эмираты.[56][57]

Вифания и забота о бедных и больных

Каппер и другие пришли к выводу, что древняя Вифания была местом богадельни для бедных и местом ухода за больными. В Евангелиях есть намек на связь между Вифанией и заботой о больных: Марк говорит о Симон прокаженный там дом (Марка 14: 3–10); Иисус получает срочное известие о болезни Лазаря из Вифании (Иоанна 11: 1–12: 11).

Согласно Свиток Храма из Кумран три места для ухода за больными, в том числе одно для прокаженного, должны быть к востоку от Иерусалима. Отрывок также определяет (минимальный) радиус в три тысячи локтей (около 1800 ярдов) вокруг города, в котором не будет видно ничего нечистого (XLVI: 13–18). Поскольку Вифания, по словам Иоанна, находилась в пятнадцати стадиях (примерно 1,72 мили) от святого города,[58] уход за больными соответствовал требованиям Храмового свитка (в идеале стадион должен составлять 180 м или 400 локтей).[59] В то время как Беффаг, вероятно, следует отождествить с Ат-Тур, на вершине Елеонской горы с великолепным видом на Иерусалим, Вифания лежала внизу на юго-востоке, вне поля зрения Храмовая гора, что могло сделать его расположение подходящим для ухода за больными, «вне поля зрения» Храма.

Из этого можно сделать вывод, что упоминание Симона Прокаженного в Вифании в Евангелии от Марка предполагает, что Ессеи или набожные покровители из Иерусалима, придерживавшиеся схожих взглядов на идеальные устройства, селили прокаженных в Вифании. Такое влияние на планирование Иерусалима и его окрестностей (и даже его Храма) могло быть возможным, особенно во время правления Ирод Великий (36–4 г. до н.э.), благосклонность которого к ессеям была отмечена Иосиф Флавий (Древности 15.10.5 [373–78]).[60]

Рета Халтеман Фингер одобряет суждение Каппера о том, что только в контексте богадельни в Вифании, где принимали и помогали бедные, Иисус мог заметить, что «бедных всегда будет с собою» (Марка 14: 7; Матфея 26:11) без грубости.[61] Линг следует тезису Каппера о связи между тогдашним топонимом Бетани и местонахождением там богадельни. Каппер и Линг отмечают, что только в Вифании мы находим упоминания о бедных в устах учеников, которые возражают против того, что дорогое ароматное масло, возлитое на Иисуса, могло быть продано, а вырученные средства отданы бедным (Марка 14: 5). ; Матфея 26: 8–9; Иоанна 12: 4–6 [где возражение высказывает Иуда]); это возражение могло быть сделано в смущении и также может указывать на особую связь между Вифанией и заботой о бедных.[62]

Это также было предложено на основе имен, вырезанных на тысячах оссуарии на том месте, что Вифания во времена Иисуса была заселена людьми из Галилея которые пришли жить около Иерусалима. Это объясняет, почему Иисус и ученики, как галилеяне, сочли удобным остаться здесь во время посещения Иерусалима.[63] Как пишет Каппер,

Галилейские паломники избежали потенциального конфликта с Самаритяне путешествуя на юг по восточной стороне Иордания. Вифания была последней станцией на их пути в Иерусалим после пересечения реки и проезда через Иерихон до высокогорья. На почтительном расстоянии от города и Храма, а также на пути паломничества, Вифания была наиболее подходящим местом для благотворительного учреждения. Неудивительно, что в Вифании был открыт ессейский хоспис для перехвата и ухода за паломниками в конце долгого и потенциально трудного пути из Галилеи. Дом сочетал эту работу с заботой о больных и обездоленных в районе Иерусалима. Таким образом, Вифания получила свое название, потому что это была по преимуществу ессейская богадельня, богадельня, которая уменьшала бедность ближе всего к святому городу.[64]

Известные жители

Рекомендации

  1. ^ Палмер, 1881, стр. 285
  2. ^ Мерфи-О'Коннор, 2008, стр. 152
  3. ^ Иоанна 11: 1–53
  4. ^ Таблица 9: Населенные пункты в провинции Иерусалим по типам населенных пунктов и отдельным показателям, 2007 г., Основные показатели по типу населенного пункта - январь 2009 г. В архиве 14 ноября 2010 г. Wayback Machine, п. 52. Палестинское центральное статистическое бюро.
  5. ^ Робинсон и Смит, 1841, том 2, стр. 102
  6. ^ Диксон, 1866, стр. 214–19.
  7. ^ Neubauer, 1868, стр. 149 –50 пишет: «Талмуд сообщает, что магазины Бет Хини были разрушены за три года до Иерусалима. Эти магазины, вероятно, находились на Елеонской горе, и Бет Хини была бы идентична Вифании Евангельской. Талмуд добавляет, что инжир Бет-Хини созрел раньше, чем где-либо еще, и что фиговые деревья исчезли в результате осады Иерусалима. Эти плоды дали название месту Бет-Фаги, месту, согласно Евангелию, недалеко от Вифании. Мы бы отождествили Вифанию с нынешней деревней Эль-Азария, населенной мусульманами и христианами ». Кляйн, 1910, с. 18–19
  8. ^ Издание Schottenstein Daf Yomi, трактат Бава Камма 88a2
  9. ^ а б Каппер, в Charlesworth, 2006, стр. 497–98.
  10. ^ Ср. Каппер, «Джон, Кумран и виртуозная религия» у Пола Андерсона, Мэри Коло и Тома Тэтчера (ред.), Иоанн и Кумран (Лёвен: Peeters, 2009)
  11. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Шахин, 2005, с. 332
  12. ^ Олбрайт, 1922–1923, стр. 158 –160
  13. ^ О Бейт Ханина, Официальный сайт общественного центра Бейт-Ханина; Мохамед Шакер Сифадден. В архиве 23 февраля 2009 г. Wayback Machine
  14. ^ а б Брин, А., Католическая энциклопедия (1913) / Вифания
  15. ^ Конкорданс Стронга
  16. ^ а б Гробница Лазаря, Вифания - Иерусалим, Священные места назначения.
  17. ^ Le Strange, 1890, стр. 405
  18. ^ Фабри, 1893, стр. 73 ff
  19. ^ Zuallart, 1587, стр. 177
  20. ^ Хюттерот и Абдулфаттах, 1977, стр. 120
  21. ^ Карк и Орен-Нордхейм, 2001, стр. 204
  22. ^ Робинсон и Смит, 1841, стр. 101
  23. ^ Робинсон и Смит, 1841 г., т. 3, приложение 2, стр. 122
  24. ^ Герэн, 1874, стр. 163 ff
  25. ^ Социн, 1879, с. 144
  26. ^ Хартманн, 1883, стр. 124
  27. ^ Кондер и Китченер, 1883, SWP III, стр. 27 -28
  28. ^ Абуриш, 1988, с. 10
  29. ^ Шик, 1896, стр. 121
  30. ^ Абуриш, 1988, с. 6
  31. ^ Barron, 1923, таблица VII, подрайон Иерусалима, стр. 14
  32. ^ Barron, 1923, таблица XIV, стр. 45
  33. ^ Миллс, 1932, стр. 39.
  34. ^ Правительство Палестины, Статистический департамент, 1945 г., стр. 24
  35. ^ Правительство Палестины, Департамент статистики. Статистика села, апрель 1945 г. Цитируется по Hadawi, 1970, p. 57 В архиве 2011-06-04 на Wayback Machine
  36. ^ Правительство Палестины, Департамент статистики. Статистика села, апрель 1945 г. Цитируется по Hadawi, 1970, p. 102
  37. ^ Правительство Палестины, Департамент статистики. Статистика села, апрель 1945 г. Цитируется по Hadawi, 1970, p. 152
  38. ^ Саид Абуриш
  39. ^ Правительство Иордании, Статистический департамент, 1964 г., стр. 14
  40. ^ Претензии на землю беспокоят израильских поселенцев; Peace Now утверждает, что 40 процентов поселений на Западном берегу расположены на частной палестинской земле, Christian Science Monitor
  41. ^ Земельные претензии беспокоят израильских поселенцев; «Мир - сейчас» утверждает, что 40 процентов поселений на Западном берегу расположены на частной палестинской земле.
  42. ^ Профиль города Эль-Эйзария (включая Эль-Каабину), ARIJ, стр. 19
  43. ^ Суть конфликта Дэнни Рубестейн
  44. ^ Забор вокруг Иерусалима: строительство ограждения безопасности вокруг Иерусалима: общие предпосылки и значение для города и его столичной зоны
  45. ^ По мере того, как барьер поднимается, сообщество Западного берега оплакивает изоляцию, 14 января 2004 г., Джоэл Гринберг, Чикаго Трибьюн
  46. ^ Бетани: Введение В архиве 2012-06-20 на Wayback Machine, Альберт Сторме, Franciscan Cyberspot.
  47. ^ Библейский археолог
  48. ^ Археологическая энциклопедия Святой Земли, ред. Авраам Негев и Шимон Гибсон
  49. ^ Ономастикон Евсевия и карта Мадабы В архиве 2004-05-05 на Wayback Machine, Автор Лия Ди Сеньи. Впервые опубликовано в: Столетие карты Мадабы, Иерусалим, 1999, стр. 115–20.
  50. ^ Маршрут паломника из Бордо В архиве 2011-07-19 в Wayback Machine, перевод Арнольда Вандера Ната, 2001.
  51. ^ Ономастикон Евсевия и карта Мадабы В архиве 2004-05-05 на Wayback Machine, Лия Ди Сеньи. Впервые опубликовано в: Столетие карты Мадабы, Иерусалим, 1999, стр. 115-120.
  52. ^ Вифания в византийские времена I В архиве 2016-03-06 в Wayback Machine и Вифания в византийские времена II В архиве 2000-09-15 на Wayback Machine, автор: Альберт Сторме, Franciscan Cyberspot.
  53. ^ «Священные места». В архиве 20 августа 2009 г. Wayback Machine
  54. ^ В Библейский мир 8.5 (ноябрь 1896: 40).
  55. ^ Современная Вифания В архиве 2013-10-07 в Wayback Machine, автор: Альберт Сторме, Franciscan Cyberspot.
  56. ^ Дэвидсон, Кристофер М. (2011). «Узаконивание монархии». Абу-Даби: нефть и не только. Hurst Publishers. С. 135–136. ISBN  978-1-8490-4153-9.
  57. ^ Национальный, Открытие палестинской мечети шейха Халифы
  58. ^ Иоанна 11:18.
  59. ^ Ср. Дитер Лельгеманн, «Восстановление древней системы единиц длины стопы / кубита / стадиона»
  60. ^ Матиас Делкор предположил, что ессеи, знакомые с Храмовым свитком, повлияли на дизайн Храма Ирода: "Является ли Храмовый свиток источником Храма Ирода?" в G.J. Брук, Храмовые свитки (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1989), стр. 67–89.
  61. ^ Рета Халтеман Палец, О вдовах и трапезах: общие трапезы в книге Деяний (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 2008 г.) стр. 164, ср. Брайан Дж. Кэппер, «Церковь как новый договор эффективной экономики», Международный журнал по изучению христианской церкви 2, 1 (январь 2002 г.), стр. 83–102, см. Стр. 95.
  62. ^ Тимоти Дж. М. Линг, Иудейские бедняки и четвертое Евангелие (Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press, 2007), стр. 143–45, 170–71, 176–77.
  63. ^ С Иисусом в городе Вифания В архиве 19 декабря 2010 г. Wayback Machine, Преподобный достопочтенный. Д-р Гордон Мойес AC MLC.
  64. ^ Брайан Дж. Кэппер, «Церковь как новый договор эффективной экономики», Международный журнал по изучению христианской церкви 2, 1 (январь 2002), с. 83–102. Для получения дополнительной информации см. Также "Сеть Нового Завета в Южной Палестине при аресте Иисуса", в Джеймсе Р. Давиле, Свитки Мертвого моря как предыстория постбиблейского иудаизма и раннего христианства (Лейден: Brill, 2003), стр. 90–116, особенно стр. 108–16 о Вифании и стр. 98–108 о социальной работе домов престарелых ессеев Иудеи в целом.

Библиография

внешняя ссылка