Субботние свечи - Shabbat candles

Субботние свечи

Шаббат свечи (иврит: נרות שבת) Являются свечи зажжен в пятницу вечером перед закатом, чтобы открыть Еврейский Суббота.[1] Освещение Шаббат свечи - это предписанный раввином закон.[2] Традиционно зажжением свечей занимается домохозяйка, но в отсутствие женщины это делает мужчина. После зажигания свечей женщина перемещает руки над свечами к себе (как будто вводит или направляет субботу); Затем она закрывает глаза и произносит благословение.[3]

История

1723 год Иллюстрация субботней лампы

Первая запись полного текста благословения взята из Сидура рава Амрама, написанного Амрам Гаон в 9 веке. Затем он цитирует талмудические источники, что благословение было обязательным.

Из-за нехватки более ранних источников, за исключением Сидура рава Амрама, утверждалось, что в Европе еврейские женщины зажигали субботние лампы без благословения до 11 века. В то время утверждается[кем? ] что благословение было введено на основе благословения над Ханукальная менора, который на много веков старше. Это благословение идентично тому, которое содержится в Сидуре рава Амрама. Раши Внучка Ханна описывает, как мать зажигает свечи и произносит благословение.[4] Требование к свету Шаббат свечи, таким образом, имеют раввинское происхождение.[5][6] Традиционно зажигают две свечи, но в некоторых домах на каждого ребенка зажигают дополнительную свечу. Освещение Шаббат свечи имеют двойное назначение: "чтить Шаббат"(כבוד שבת) и создайте Шалом Баит или домашний мир (שלום בית).

В идиш зажигание свечей известно как Licht Bentschen ("легкий рассвет") или Licht Tsinden («светлый кинделинг»).

Череп от подставки для масляной лампы в шаббат, на которой было выгравировано слово שבת («Шаббат») арамейским письмом, ок. IV век, из узских раскопок[7][8]

Время

Свечи должны быть зажжены до официального начала Шаббата, которое варьируется от места к месту, но обычно за 18 или 20 минут до захода солнца. В некоторых местах принято более раннее время: за 30 минут до захода солнца в Хайфа и 40 минут в Иерусалим возможно потому, что горы в тех городах закрывали горизонт и когда-то мешали узнать, наступил ли закат.

Благословение

Женщина произносит благословение над субботними свечами, прикрыв глаза (Маале-Адумим, 2011)
ивритТранслитерацияанглийский
בָּרוּךְ אַתָּה ה ', אֱ-לֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל שַׁבָּת.Барух ата Адонай Элохейну, Мелех ха'олам, ашер кид'шану б'митзвотав в'цивану л'хадлик нер шель Шаббат.Благословенна ты, LЗАКАЗАТЬ наш Бог, Царь вселенной, Который освятил нас Своими заповедями и повелел зажечь субботнюю свечу (свечи).

Хабад семьи добавляют слово "кодеш«(« святой ») в конце благословения, делая« ... свечу святого Шаббат," (Нер Шел Шабат Кодеш).

использованная литература

  1. ^ Субботние свечи, женский свет
  2. ^ Шулхан Арух, Орах Хаим 263:2
  3. ^ Еврейская виртуальная библиотека, Шаббат
  4. ^ Когда Ханука приходится на субботу, евреи удваивают свет В архиве 2013-11-12 в Archive.today
  5. ^ Маймонид Хильчот Шаббат 5:1
  6. ^ Мейри, Талмуд Шаббат 25b
  7. ^ Вестенхольц, Джоан Гудник (2004). Да будет свет: масляные лампы со Святой земли (PDF). Иерусалим: Музей библейских земель. п. 17. ISBN  9789657027141.
  8. ^ «Археологическая находка проливает свет на субботние инновации». Еврейское телеграфное агентство. 26 июля 1996 г.

дальнейшее чтение

  • Б.М. Левин, История субботних свечей, в Очерки и этюды памяти Линды А. Миллер, I. Davidson (ed), New York, 1938, pp.55-68.