Нахум Иш Гамзу - Nachum Ish Gamzu

Могила рабби Нахума Иш Гамзу, улица Гамзу, Цфат, Израиль.

Нахум Иш Гамзу (иврит: נחום איש גמזו‎, Накум Иш Гамзу) был Танна второго поколения (первое столетие).

Имя

Имя Нахума Иш Гамзу описывается в Талмуде как возникшее в просторечии из склонности Нахума реагировать на несчастья с непоколебимым оптимизмом, в каждом случае произнося фразу, которая стала известна ему: «гам зу ле-товах», что означает «это: тоже к лучшему ". Два слова «gam zu» («גמ זו», что означает «это тоже») были объединены в однословное прозвище «Gamzu» («גמזו»), где «Ish Gamzu» тогда означало «Человек Gamzu».[1]

В качестве альтернативы, Натан бен Иехиэль (в его Арух) описывает фамилию Нахума как «Иш Гимзо» или «человек из Гимзо», основываясь на том факте, что там был город с названием Гимзо в Израиле в то время. Эта интерпретация используется реже, возможно, из-за того, что она существует в работе единственного автора за пределами Талмуда, тогда как приведенное выше объяснение Иш Гамзу существует в самом Талмуде, более первичном и уважаемом тексте.

В Талмуде есть ссылки на Nechemiah ha`Imsoni,[2] который был предложен как возможно тот же человек, что и Нахум Иш Гамзу.[3]

Жизнь

Начум был учителем Раввин Акива, и научил его экзегетический принцип включения и исключения ("реббуи у-ми'у"). Только один Галаха его сохранилось;[4] но известно, что он истолковал всю Тора согласно правилу «риббуи у-ми'уṭ».[5] Он имел обыкновение объяснять винительный падеж «et», говоря, что он подразумевает включение в объект чего-то помимо того, что явно упоминается. Однако в предложении «Бойтесь [и] Господа Бога вашего»,[6] он не объяснил частицу «эт» перед «Господом», так как он не хотел, чтобы кто-то еще разделял благоговение перед Богом; он оправдал свое несоответствие объяснению тем, что упущение в этом отрывке было столь же добродетельным, как и его обращение к толкованию во всех других отрывках.[7]

Рассказывают, что в более поздние годы руки и ноги Наума были парализованы, и он страдал другими телесными недугами. Однако он терпеливо переносил свои неприятности и даже радовался им. В ответ на вопрос своих учеников о том, почему, поскольку он был таким совершенно справедливым человеком, ему пришлось вынести столько болезней, он заявил, что навлек их на себя, потому что однажды, когда он был на пути к своему отцу ... свекровь и нес много еды и питья, он встретил бедняка, который попросил у него еды. Собираясь открыть сверток, мужчина умер на его глазах. В глубочайшем горе и упрекая себя в том, что, возможно, из-за своего промедления он умер, он проклял себя и пожелал себе всех неприятностей, о которых говорили его ученики. О произошедших с ним чудесах рассказывают и другие разные истории.[8]

Одна традиция помещает место захоронения раввина Нахума Иша Гамзу в Цфат, Израиль, и его могилу можно найти на улице Гамзу, названной в его честь, внутри современного защитного сооружения. Другая традиция помещает его могилу на главной дороге при приближении Фаррадия (Парод).[9]

Рекомендации

  1. ^ Таанит 21а, Йерушалми Шекалим 5: 4
  2. ^ Песахим 22b; Киддушин 57а
  3. ^ Х. Гретц в Monatsschrift, 1870, стр. 527
  4. ^ Berachot 22а
  5. ^ Шевуот 26а
  6. ^ Второзаконие 10:20
  7. ^ Песахим 22b
  8. ^ Таанит 21а
  9. ^ Леви-Наум, Иегуда (ред.), Сефер ohar le-asifat ginzei teiman (ספר צהר לחשיפת גנזי תימן), Тель-Авив 1986, s.v. глава: Могилы праотцев и праведников [3], с. 252 (иврит)

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеВильгельм Бахер и Якоб Заллель Лаутербах (1901–1906). "Наум из Гимзо". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.CS1 maint: использует параметр авторов (связь) Библиография: