Хуан Гельман - Juan Gelman

Хуан Гельман
Helman.jpg
Родившийся(1930-05-03)3 мая 1930 г.
Буэнос айрес, Аргентина
Умер14 января 2014 г.(2014-01-14) (83 года)
Мехико, Мексика
Род занятийпоэт

Хуан Гельман (3 мая 1930 г. - 14 января 2014 г.) Аргентинский поэт. С 1956 года до своей смерти в начале 2014 года он опубликовал более двадцати сборников стихов. Он был натурализованным гражданином Мексика,[1] страну, куда он прибыл как политический ссыльный Военная хунта.

В 2007 году Гельман был удостоен награды Приз Сервантеса, самый важный в испанской литературе. Его работы прославляют жизнь, но также сдерживаются социальными и политическими комментариями и отражают его собственный болезненный опыт, связанный с политикой. Аргентина.

биография

Хуан Гельман Бурихсон родился 3 мая 1930 года в г. Буэнос айрес' Вилла Креспо соседство с еврейскими иммигрантами из Украины. Мальчиком он широко читал русскую и европейскую литературу под руководством своего брата Бориса.[2] Его отец, Хосе Гельман, был социальным революционером, участвовавшим в революции 1905 года в России; он иммигрировал в Аргентину, вернулся вскоре после большевистской революции, а затем вернулся в Аргентину навсегда, разочаровавшись.[2]

Гельман научился читать, когда ему было три года, и большую часть детства провел за чтением и игрой в футбол. Он проявил интерес к поэзии в очень раннем возрасте под влиянием своего брата Бориса, который прочитал ему несколько стихотворений на русском языке, языке, которого мальчик не знал. Опыт чтения Достоевский с Оскорбленные и униженные (1861) в возрасте восьми лет произвел на него глубокое впечатление.

В молодости он был членом нескольких известных литературных коллективов, а позже стал известным журналистом. Также работал переводчиком в Объединенные Нации. Он всегда был ярым политическим деятелем. В 1975 году он стал участником Montoneros, хотя позже он дистанцировался от группы. После Аргентинский переворот 1976 года, он был вынужден в изгнание от Аргентины. В 1976 году его сын Марсело и его беременная невестка Мария Клаудиа, 20 и 19 лет, были похищены из своего дома. Они стали двумя из 30 000 Desaparecidos, люди, которые были насильственно «бесследно исчезли» во время правления военной хунты. В 1990 году Гельману пришлось опознать останки своего сына (он был казнен и похоронен в бочке с песком и цементом), а годы спустя, в 2000 году, он смог найти его внучка, рожденный в задней больнице перед убийством Марии Клаудии и переданный проправительственной семье в Уругвай. Останки Марии Клавдии до сих пор не обнаружены.

Во время долгой ссылки Гельман жил в Европа до 1988 года, затем в Соединенных Штатах, а затем в Мексике со своей женой, аргентинским психологом Марой Ла Мадрид.

В 1997 году Гельман получил Аргентинскую национальную поэтическую премию в знак признания заслуг его жизни, а в 2007 году премию Сервантеса, самую важную премию для испаноязычных писателей. Он также сделал долгую и блестящую карьеру журналиста, писал для аргентинской газеты. Pagina / 12 до его смерти.

Гельман включил в состав уругвайского полицейского Уго Кампос Эрмида в судебном иске, поданном в Испании за "исчезновение "его невестки в Уругвае.[3]

Его внучка

В начале 21 века президент Уругвая Хорхе Батлье Ибаньес заказал расследование, и внучка Гельмана была найдена. Макарена, которая жила приемным ребенком, взяла фамилию родителей и начала карьеру правозащитницы.

Смерть

Гельман умер в возрасте 83 лет от осложнений с прелейкемия в его доме в Condesa район Мехико.[4] Его внучка Макарена прилетела из Уругвая на похороны. Президент Аргентины объявил три дня национального траура. Кристина Фернандес де Киршнер.

Личные бумаги

Архив Хуана Гельмана, который включает черновики произведений и коллекцию файлов, которые он хранил, относящихся к его расследованиям в области прав человека, доступен для исследования в Отделе рукописей Департамента редких книг и специальных коллекций Принстонского университета.[5]

Работает

Опубликовано в английском переводе

  • Немыслимая нежность: Избранные стихи, пер .: Джоан Линдгрен, Калифорнийский университет Press, 1997 г.
  • Стихи Сиднея Уэста, пер .: Кэтрин М. Хедин и Виктор Родригес Нуньес, Salt Publishing, 2009 г.
  • Между словами: Публичное письмо Хуана Гельмана, пер .: Лиза Роуз Брэдфорд, CIAL, 2010 г.
  • Комментарии и цитаты, пер .: Лиза Роуз Брэдфорд, Coimbra Editions, Poetry in Translation, 2011
  • Снова соловьи, пер .: Дж. С. Теннант, в MPT Review, Series 3 no. 11 Frontiers, 2011 г.
  • Состав / должности, пер .: Лиза Роуз Брэдфорд, Coimbra Editions, Poetry in Translation, 2013

Опубликовано на испанском языке

Поэзия

  • Violín y otras cuestiones, Буэнос-Айрес, Gleizer, 1956.
  • El juego en que andamos, Буэнос-Айрес, Nueva Expresión, 1959.
  • Велорио дель соло, Буэнос-Айрес, Nueva Expresión, 1961.
  • Готан (1956-1962), Буэнос-Айрес, La Rosa Blindada, 1962. (Neuauflage 1996)
  • Колера Буэй, La Habana, La Tertulia, 1965. (Neuauflage 1994)
  • Поэмы Сиднея Веста, Буэнос-Айрес, Галерна, 1969. (Neuauflage 1995).
  • Фабулас, Буэнос-Айрес, La Rosa Blindada, 1971.
  • Relaciones, Буэнос-Айрес, La Rosa Blindada, 1973.
  • Hechos y Relaciones, Барселона, Люмен, 1980.
  • Si dulcemente, Барселона, Люмен, 1980.
  • Citas y Comentarios, Visor Madrid, 1982.
  • Hacia el Sur, Мексика, Марча, 1982.
  • Com / posiciones (1983–1984), Барселона, Ediciones del Mall, 1986.
  • Interrupciones I, Буэнос-Айрес, Libros de Tierra Firme, 1986.
  • Interrupciones II, Буэнос-Айрес, Libros de Tierra Firme, 1988.
  • Anunciaciones, Мадрид, Visor, 1988.
  • Carta a mi madre, Буэнос-Айрес, Libros de Tierra Firme, 1989.
  • Дибаху, Буэнос-Айрес, Сейш-Баррал, 1994.
  • Salarios del Impío, Буэнос-Айрес, Libros de Tierra Firme, 1993.
  • Incompletamente, Буэнос-Айрес, Сейш-Баррал, 1997 г.
  • Tantear la noche, Лансароте, Фонд Сезара Манрике, 2000.
  • Валер ла пена, Буэнос-Айрес, Сейш-Баррал, 2001.
  • País que fue será, Буэнос-Айрес, Сейш-Баррал, 2004 г.
  • Мундар, Буэнос-Айрес, Сейш-Баррал, 2007.
  • De atrásalante en su porfía, Мадрид, Visor, унд Буэнос-Айрес, Сейкс Баррал, 2009 г.
  • Эль-эмперрадо корасон амора, Барселона, Тускетс унд Буэнос-Айрес, Сейш Баррал, 2011

Антологии

  • Поэмы, Casa de las Américas, Гавана, 1960.
  • Obra poética, Коррегидор, Буэнос-Айрес, 1975.
  • Poesía, Casa de las Américas, La Habana, 1985.
  • Antología poética, Винтен, Монтевидео, (1993).
  • Antología Personal, Desde la Gente, Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos, Буэнос-Айрес, 1993.
  • En abierta oscuridad, Siglo XXI, Мексика, 1993.
  • Antología poética, Espasa Calpe, Буэнос-Айрес, 1994.
  • De Palabra (1971-1987). Prefazione ди Хулио Кортасар, Visor, Мадрид, 1994.
  • Oficio Ardiente (2005), Patrimonio Nacional y la Universidad de Salamanca.
  • Фульгор дель Айре (2007), LOM Ediciones, Сантьяго-дель-Чили
  • Палабра: Поэзия III (1973-1989) (2008), Visor Libros, Мадрид
  • Bajo la luvia ajena (2009), Сейкс Баррал, Барселона

Проза

  • Prosa de prensa, Ediciones B, España, 1997 г.
  • Ni el flaco perdón de Dios / Hijos de desaparecidos (coautore con Mara La Madrid), Planeta, Буэнос-Айрес, 1997 г.
  • Nueva Prosa de Prensa, Ediciones B Argentina, Буэнос-Айрес, 1999 г.
  • Афганистан / Ирак: el imperio empantanado, Буэнос-Айрес, 2001 г.
  • Мирадас, Сейш-Баррал, Буэнос-Айрес, 2005 г.
  • Escritos urgentes, Capital Intellectual, Буэнос-Айрес, 2009 г.
  • Escritos urgentes II, Capital Intelligent, Буэнос-Айрес, 2010 г.
  • El ciempiés y la araña, ilustraciones de Eleonora Arroyo, Capital intelligent, Мексика, 2011 г.

Критика его работ

  • Причины, по которым был проведен результат матча / Эрнан Фонтане, 2019.
  • Хуан Гельман и сутьемпо: Истории, поэмы и размышления / Эрнан Фонтане, 2015.
  • Гельман. Ун поэта у су вида / Эрнан Фонтане, 2015.
  • Хуан Гельман: esperanza, utopía y resistencia / Пабло Монтанаро, 2006 г.
  • La escritura del duelo en la poesía de Juan Gelman / Женевьева Фабри, 2005
  • Эль-ламадо-де-лос-десапаресидос: sobre la poesía de Juan Gelman / Эдмундо Гомес Манго, 2004 г.
  • Хуан Гельман и новая поэзия его паноамерики / Мигель Корреа Мухика, 2001 г.
  • Хуан Гельман: Поэзия сомбры памяти / Елена Тамарго Кордеро, 2000 г.
  • Acercamientos a Juan Gelman / Хосе Брю, 2000
  • Palabra de Gelman: en entrevistas y notas periodísticas / Пабло Монтанаро, 1998 г.
  • Поэзия Гельмана: cuando surgen las palabras "/ Даниэль Фрейдемберг, 1997 г.
  • Хуан Гельман: последние стратегии отведений: гетеронимия, интертекстуалидад, перевод / Мария дель Кармен Силлато, 1996 г.
  • Como temblor del aire: la poesía de Juan Gelman, ensayos críticos / Лилиан Урибе, 1995 г.
  • Хуан Гельман: Contra las fabulaciones del mundo / Мигель Далмарони, 1993 г.
  • Conversaciones con Juan Gelman: contraderrota, Montoneros y la revolución perdida / Роберто Меро, 1987 г.
  • Поэзия Хуана Гельмана o la ternura desatada / Хьюго Ачугар, 1985
  • Хуан Гельман, поэт аргентинский / Беатрис Варела де Розас, 2004 г.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Encabeza Peña Nieto la ceremonia por el XXV Aniversario de Conaculta". Fondo de Cultura Económica. Получено 18 июля 2015. Antes de iniciar su mensaje, el mandatario rindió homenaje a la memoria del po argentino, naturalizado mexicano, Juan Gelman, por quien se ofreció un minuto de silncio.
  2. ^ а б «Я единственный аргентинец в семье. Мои родители и двое моих братьев и сестер были украинцами. Они иммигрировали в 1928 году». Хуан Гельман: Сембланза В архиве 2008-12-24 на Wayback Machine (на испанском) В том же кратком автобиографическом тексте Гельман заявляет, что его мать была студенткой медицины и дочерью раввина из небольшого городка. «[Мои родители] никогда не запирали нас в гетто, культурно или иначе. [...] Я не получил религиозного образования». Позже Гельман напишет несколько стихов на Ладино, то есть иудео-испанский; он также известен своей резкой критикой в ​​отношении Израиля.
  3. ^ A los 73 años murió эль-инспектор мэр (справа) Уго Кампос Эрмида (на испанском)
  4. ^ "Fallece a los 83 años el escritor Juan Gelman". Excélsior. Получено 18 июля 2015.
  5. ^ "Документы Хуана Гельмана (C1511) - Документы Хуана Гельмана". findaids.princeton.edu. Получено 2016-10-12.

внешняя ссылка