Иватанский народ - Ivatan people - Wikipedia

Иватанский народ
Ибатан
Ivatan Old Woman.jpg
Старая иватанская женщина.
Всего населения
37,657[1]
Регионы со значительным населением
 Филиппины
(Batanes )
Языки
Иватан, Илокано, Тагальский, английский
Религия
христианство (преимущественно Римский католицизм ),
меньшинство также, поклонение предкам
Родственные этнические группы
Тайваньские аборигены, Илоканос, Другой Австронезийские народы

В Иватаны площадь Филиппинская этнолингвистическая группа преобладает на островах Batanes из Филиппины. Их этногенез неясен; их происхождение остается неизведанным среди ученых, но они считаются Австронезийская группа, связанных с соседними Илоканос на чисто лингвистической основе.

На культуру иватанов частично влияет состояние окружающей среды Батана. В отличие от хижин нипа старого типа, обычных на Филиппинах, иватанцы переняли свои знаменитые каменные дома, построенные из коралл и известняк, предназначенный для защиты от агрессивного климата.

Происхождение

Документы мало что говорят об истории иватанов, и в настоящее время ученые, изучающие их происхождение, все еще не уверены в их точном происхождении. Они задаются вопросом, пришли ли доисторические иватаны из северной части Лусон или южные части Китай и Тайвань. Есть свидетельства того, что они могли быть уцелевшим христианизированным остатком народа, который когда-то проживал на всех островах между Лусоном и Тайванем.[2] Однако близкое физическое сходство иватанов с Малайцы и структура их языка могла означать, что они пришли из других частей Филиппин. Прослеживая свои корни в фольклоре Батана, Омото, Японский антрополог Ями острова Орхидей (Ланью), продемонстрировал более близкое генетическое родство Ями к Тагальский и Visayan и лингвистическая связь с Батаник (башик) подразделение Малайско-полинезийский ответвляться.[3]

История

Иватанский мужчина только что с работы.
А Sinadumparan Иватанский дом, одно из старейших построек на островах Батанес. Дом построен из известняк и коралл и его кровля Cogon Grass.

Иватаны жили в Батанах до Испанцы прибыл на Филиппины в 16 веке под защитой крепостей, известных как иджанг и долгое время жить автономно. 26 июня 1783 г. Батанес был включен в состав Испанская Ост-Индия.[2] В 1686 году иватанцы были вынуждены переселиться в долины Батана.[4] Иватаны жили под властью Испании 115 лет и обрели независимость 18 сентября 1898 года. Однако 6 июня в Батанах отмечается как день основания.[2]

Физические атрибуты

Одно из самых ранних сообщений об иватане - это Британский пират Уильям Дампьер в 1687 году. Дампир описал их как «невысоких, приземистых людей; карие глаза, маленькие, но больше, чем у китайцев; низкий лоб; густые брови; короткие низкие носы; белые зубы; черные густые волосы и очень темная кожа медного цвета . "[3] Также они имеют сильную смесь короткого типа Монголы, и есть некоторые люди, у которых, кажется, есть некоторые физические характеристики, характерные для айнов Японии.[2]

Демография

В 1990 году население иватанов составляло 15 026 человек, что на 24% больше, чем в 1980 году, когда оно составляло 12 091 человек. Они были распределены среди шести муниципалитетов, из которых 38% проживали в Basco, 23% в Итбаят, 12% в Сабтанг, 11% в Махатао и 8% для Уюган и Ивана.[3] По данным переписи 2000 года, 15 834 иватанца были среди 16 421 населения Батана.[5]

Иватанская женщина в вакул, головной убор для защиты от солнечного света и дождя из Вуявуй ладонь волокно.[6]

Родным языком иватанов является Чирин-ну ибатан, но обычно известен как Иватан. Отчетливый Австронезийский язык, иватан имеет два диалекта, включаяBasco, то Itbayáten[7] и, возможно, Ями.[2] Иватанцы широко говорят и понимают илоканский, тагальский и английский языки.[3]

Сегодня большинство иватанцев Католики, как и в остальной части страны, хотя некоторые не перешли и не практикуют поклонение предкам к их Anitos.[2] Однако растут Протестантский деноминации, особенно в Баско, столице Батанеса.[3]

Культура

На культуру иватана в значительной степени повлиял климат Батанеса. Из-за серьезных климатических нарушений в их сельском хозяйстве иватанцы разработали множество успешных стратегий для защиты своих запасов пищи и образа жизни.

Традиционно из-за частых тайфунов и засух высаживают корнеплоды, способные справиться с окружающей средой. Эти культуры включают ямс, сладкий картофель, таро, чеснок, имбирь и лук, так как они обеспечивают более высокие шансы на выживание в неблагоприятных климатических условиях.[8] Иватан изучает поведение животных, цвет неба, ветер и облака, чтобы предсказать погоду. Иватанцы обычно собирают своих животных и остаются в своих домах, когда видят, что коровы укрываются от Payaman (общие пастбища) и птицы, укрывающиеся в домах или в земле. Розовое небо с оранжевым оттенком тоже предвещает бурю.[9]

Море жизненно важно для образа жизни иватана.[4] Они зависят от летающих рыб (дибанг) ​​и дельфинов (арайю), обитающих на берегах Батана с марта по май.[3] У них есть местное лакомство под названием Увод (сердцевина бананового стебля), который подается с вином палек, в праздничных случаях, например, на свадьбах.[2]

До прибытия испанцев на Филиппины иватанцы строили свои дома из Cogon Grass. Эти дома были небольшими, хорошо расположенными и спроектированы так, чтобы защищать от сильных ветров.[3][4] Испанцы ввели в Иватане крупномасштабное производство извести для строительства своих ныне известных каменных домов. Метр толщиной известняк стены,[4] предназначены для защиты от суровой окружающей среды Батана,[10] который известен как конечный проход тайфунов на Филиппинах. Основная трава когонов до сих пор сохранилась в качестве крыш их домов, плотно построенных, чтобы выдерживать сильные ветры.[3] Эти дома сопоставимы с белыми домами Новой Зеландии, Ирландии и Шотландии.[11]

Одна из эндемичных одежд иватанов - это вакул. А вакул - головной убор, предназначенный для защиты владельца от солнца и дождя. Это сделано из Вуявуй ладонь волокно.[4][6]

У иватана есть три стиля народных песен: Ладжи, то канта и Калусан.[3] В Ладжи древние лирические песни, которые нужно петь, когда они веселятся или только что закончили работу.[12] В Калусан поется во время работы.[3]

У Иватана есть легенды, которые называются каббата.[13] У них есть Rawod, песнопения, в которых рассказывается о приключениях предков иватанов, спасающихся от бедствия.[14]

Коренная религия иватана

Бессмертные

  • Высшее Существо: упоминается как Мэйо, в одном аккаунте;[15] вероятно, считается столь же отдаленным, поскольку страх и тщательная ритуальная забота часто вместо этого относятся к Añitu[16]
  • Мэйо: герой-рыбак, который представил юю, используемых для ловли летающих рыб, называемых дибанг, которые, в свою очередь, используются для ловли летней рыбы арайю.[15]
  • Дающий: сущность, которая обеспечивает все; души высшего класса путешествуют в обитель существ на небесах и становятся звездами[15]
  • Аньиту: относится к душам мертвых, духам места и странствующим невидимым, не идентифицированным и не привязанным к какой-либо конкретной местности или предмету.[16]
  • Аньиту между Чавидугом и Чаваяном: дух места Анитус, который, как сообщалось, издавал звуки, когда ущелье между Чавидугом и Чаваяном создавалось взрывами динамита; как полагают, переместили свои жилища после строительства прохода[16]
  • Rirryaw Añitu: поместите духа Añitus, который играл музыку и пел в пещере в Sabtang, разжигая огонь; предположительно сменили жилище после того, как их потревожил мужчина[16]
  • джи Рахет Аньиту: место ухмылки дух Аньиту, который жил на старом дереве; Позже мужчина срубил дерево и нашел глиняный горшок, который, как полагают, принадлежал аньиту[16]
  • Нувван Аньиту: добрый дух места Анитус, спасший женщину от падающего дерева; им предлагаются ритуалы через вивьяин[16]
  • дзи П'Супван Аньиту: дух доброго места Анитус, который стал друзьями и союзниками смертной женщины по имени Кармен Акидо; иногда принимая форму собак, они помогали ей и руководили ею во многих ее задачах до самой ее смерти от старости; несмотря на их доброту к Кармен, большинство людей избегали фермы, на которой они живут[16]
  • Маявусай Аниту: поместите духа Анитуса, живущего на участке земли в Майавусай; иногда принимают форму поросят и могут вернуть срезанные части растительности материнской растительности[16]
  • Аньиту, обитающий в пирамиде из камней: поместите дух Анитуса, который жил в пирамидах из камней и наложил проклятие на человека, разрушившего их дом; появившись как люди, шаман Балау разговаривал с ними, чтобы исправить зло, причиненное этим человеком их дому.[16]
  • Маюрай Аньиту: блуждающая Аниту, которая расширилась и была наполнена тьмой; встречается с мальчиком, которому дух не причинил вреда; называемые капри, анитусами, которые ходят и вырастают до уровня своего окружения[16]
  • Даянак Аньиту: тип очень маленького Аниту с красными глазами и золотыми украшениями; принятие их золотых украшений приведет к несчастью[16]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2010 г., Отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (не выборочные переменные) - Филиппины» (PDF). Статистическое управление Филиппин. Получено 19 мая 2020.
  2. ^ а б c d е ж грамм "Этнический профиль: иватан". Национальная комиссия по коренным народам. Архивировано из оригинал 11 марта 2008 г.. Получено 2008-04-07.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j Датар, Франсиско А. «Острова Батанес». Национальная комиссия по культуре и искусству. Получено 2008-04-06.[мертвая ссылка ]
  4. ^ а б c d е Роуторн, Крис (2003). Филиппины. Одинокая планета. стр.203. ISBN  1-74059-210-7. Получено 2008-04-06.
  5. ^ «Население в Батанах резко увеличилось». Национальное статистическое управление Филиппин. Архивировано из оригинал на 2008-04-03. Получено 2008-04-17.
  6. ^ а б Мадулид, Доминго А .; Агу, Эсперанса Марибель Г. (2009). "Заметки о хозяйственных предприятиях Батана: Цитрусовые виды и Phoenix Loureiroi var. Loureiroi". Вестник Национального музея этнологии. 34 (1): 191–205. Дои:10.15021/00003920.
  7. ^ Гальвез Рубино, Карл Р. (2000). Словарь и грамматика илокано. Гавайский университет. п. 213. ISBN  0-8248-2088-6. Получено 2008-04-06.
  8. ^ Банкофф, Грег (2002). Культуры бедствий: общество и стихийные бедствия на Филиппинах. Рутледж. п. 165. ISBN  0-7007-1761-7. Получено 2008-04-06.
  9. ^ Тринидад-Эчавес, Андреа (29 июня 2008 г.). «Иватан из Батана делится секретами выживания в поясе тайфуна». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал на 2008-06-29. Получено 2008-07-01.
  10. ^ Браун, Джессика; и другие. (2005). Подход к охраняемым ландшафтам: связь природы, культуры и общества. Всемирный союз охраны природы. п. 103. ISBN  2-8317-0797-8. Получено 2008-04-06.
  11. ^ Калубиран, Марикар. «Иватан присоединяется к Динагьяну, чтобы продвигать туризм в Батане». Новости сегодня. Получено 2008-04-17.
  12. ^ Киндоса-Сантьяго, Лилия (2002). «Ранняя филиппинская литература». Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинал 21 января 2008 г.. Получено 2008-04-07.
  13. ^ «Иватан / Итбаят». Национальная комиссия по культуре и искусству. 2002. Архивировано с оригинал 21 января 2008 г.. Получено 2008-04-07.
  14. ^ Эспириту, Э.В. (06.09.2007). "'Изготовление татаяка поддерживает жизнь иватанских моряков ». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал на 2008-04-17. Получено 2008-04-07.
  15. ^ а б c Хорнедо, Ф. Х. (1994). Филиппинские исследования Vol. 42, № 4: Смерть и после смерти: верования и обычаи иватана. Университет Атенео де Манила.
  16. ^ а б c d е ж грамм час я j k Хорнедо, Ф. Х. (1980). Филиппинские исследования Vol. 28, № 1: Мир и пути Иватан Аньиту. Университет Атенео де Манила.