Иврит диакритические знаки - Hebrew diacritics

Быт. 1: 9 И сказал Бог: да соберется вода.
Буквы в черном, указывая в красный, кантилляция в синий[1]

иврит орфография включает три типа диакритические знаки:

  • Niqqud на иврите - это способ обозначения гласных, которые опускаются в современной орфографии, с помощью набора вспомогательных глифов. Так как гласные можно понять из окружения, контекст может помочь читателям прочитать правильное произношение нескольких букв Еврейский алфавитраф знак и другие редкие глифы также перечислены как часть системы niqqud, но не используются повсеместно)[*];
  • Гереш и Гершайим, два диакритических знака, которые не считаются частью niqqud, каждый из которых имеет несколько функций (например, для обозначения Еврейские цифры );
  • и кантилляция, «акценты», которые используются исключительно для обозначения того, как следует произносить библейские отрывки, и могут иметь функцию пунктуации.

В раннем средневековье было разработано несколько диакритических систем. Самая распространенная система, и единственная, которая до сих пор используется в значительной степени, была создана Масореты из Тверия во второй половине первого тысячелетия в Земля Израиля (видеть Масоретский текст, Тиберийский иврит Знаки никкуда и кантиляционные знаки, разработанные масоретами, малы по сравнению с согласными, поэтому их можно было добавлять к согласным текстам без их повторной транскрипции.

Указывая (niqqud)

В современной израильской орфографии гласные и согласные используются редко, за исключением специализированных текстов, таких как словари, стихи или тексты для детей или для новых иммигрантов. В израильском иврите пять гласных фонем -/я /, /е /, /а /, /о / и /ты /- но для них гораздо больше письменных символов. Niqqud различать следующие гласные и согласные; подробнее в основной статье.

ИмяСимволUnicodeИзраильский ивритВвод с клавиатурыивритАльтернативный
Имена
IPAТранслитерацияанглийский
Пример
ПисьмоКлюч
ХирикИврит Hiriq.svgU + 05B4[я ]яsееk44Key.svgחִירִיק
ЦейреИврит Zeire.svgU + 05B5[ ] и [ei̯]e и eiмеп55Key.svgצֵירֵיИли צֵירֶה
СеголИврит Segol.svgU + 05B6[ ], ([ei̯] с
успешный йод )
е, (ei с
следующий йод)
меп66Key.svgסֶגוֹל
ПатахИврит Patah.svgU + 05B7[ä ]ажар77Key.svgפַּתָּח
КамацИврит Qamaz.svgU + 05B8[ä ], (или же [ ])а, (или о)жар88Key.svgקָמָץ
Точка греха (оставили)Иврит Sin.svgU + 05C2[s ]ssнаш99Key.svgשִׂי״ן
Голень (верно)0 Shin.svgU + 05C1[ʃ ]шшop00Key.svgשִׁי״ן
Холам ХасерИврит Holam.svgU + 05B9[ ]обоповторно-MinusKey.PNGחוֹלָם חָסֵר
Холам Мале или же Вав ХалумаוֹU + 05B9חוֹלָם מָלֵא
Дагеш или же Mappiq;

Шурук или же Вав Шрука

Иврит Equal Dagesh.svgU + 05BCНет данныхНет данныхНет данных=EqualKey.svgדָּגֵשׁИли מַפִּיק
Иврит Равный Shuruk.svgU + 05BC[ты ]тыcоолשׁוּרוּק
КубуцИврит обратная косая черта Qubuz.svgU + 05BBОбратный слэшKey.svgקֻבּוּץ
Ниже: Две вертикальные точки под буквой (называемые шва ) сделайте гласную очень короткой.
ШваТильда Шва.svgU + 05B0[ ] или же [-]апостроф, е,
или ничего
тихий~TildeKey.PNGשְׁוָא
Уменьшенный сеголHataf Segol.svgU + 05B1[ ]емеп11key.svgחֲטַף סֶגוֹלХатаф Сегол
Уменьшенный ПатахHataf Patah.svgU + 05B2[ä ]ажар22Key.svgחֲטַף פַּתָּחХатаф Патах
Уменьшенный КамацHataf Qamaz.svgU + 05B3[ ]обоповторно33Key.svgחֲטַף קָמָץХатаф Камац

Примечание 1: Символ "ס"обозначает любую использованную букву иврита.
Заметка 2: Письмо "ש"используется, поскольку он может быть представлен только этой буквой.
Заметка 3: В дагеш, mappiq, и шурук разные, но они выглядят одинаково и вводятся одинаково. Также они представлены одинаковыми Unicode персонаж.
Примечание 4: Письмо "ו"используется, поскольку он может быть представлен только этой буквой.

Таблица сравнения гласных

Таблица сравнения гласных
Длина гласного[1]IPAТранслитерацияанглийский
пример
ДлиннаякороткийОчень короткий
ָ[3]Иврит Patah.svg Hataf Patah.svg[2][ä ]ажар
וֹ[4]Иврит Qamaz.svg[3][4]Hataf Qamaz.svg[2][ ]оcоld
Иврит Равный Shuruk.svg[5]Иврит обратная косая черта Qubuz.svg[5] Нет данных[ты ]тыуОУ
ִי Иврит Hiriq.svg  Нет данных[я ]яskя
Иврит Zeire.svg Иврит Segol.svg Hataf Segol.svg[2][ ]елет

Примечания:

  • [1] : Длина этих гласных не отображается в современном иврите.
  • [2] : Добавление двух вертикальных точек (шва ) к «короткой гласной» диакритическому знаку дает диакритический знак для «очень короткой гласной» (иврит: חטףatáf).
  • [3] : Короткая /о / и долго /а / представлены одним и тем же диакритическим знаком.
  • [4] : Короткая /о / обычно продвигается до длительного /о / (холам мужчина, vav с точкой вверху) в израильском письме для устранения неоднозначности.
  • [5] : Короткая /ты / обычно продвигается до длительного /ты / (шурук, vav со средней точкой) в израильском письме для устранения неоднозначности.

Метег

Метег представляет собой вертикальную черту, помещаемую под символом рядом с niqqud для различных целей, включая обозначение длины гласной и вторичного ударения. Его форма идентична отметке кантиля соф пасук.

Гереш

Гереш это знак, ⟨׳⟩, Который может использоваться как диакритический, как знак препинания за инициализмы, или как маркер Еврейские цифры. Он также используется при кантилляции.

В качестве диакритического знака Гереш сочетается со следующими согласными:

письмоценитьс
гереш
ценитьАнглийский примериспользование
ג[ɡ]ג׳[dʒ]аgeсленг и заимствования
(фонологически родной
звуки)
ז[z]ז׳[ʒ]viсина
צ[ts]צ׳[tʃ]chгнев
(нестандартный[2])
ו[v]ו׳[2][w]qтыiet
ד[d]ד׳[ð]thраньшеДля транслитерации
звучит на иностранных
языки (неродные
звуки, т.е. звуки
чужой для иврит
фонология
).[3]
ח[час]ח׳[χ][3]вотch (Шотландский)
ס[s]ס׳[sˤ]
ע[ʕ]ע׳[ɣ]
ר[р]ר׳
ת[т]ת׳[θ]thчернила

Кантилляция

Кантилляция имеет более ограниченное использование, чем указание на гласные, поскольку она используется только для чтения Танаха и не встречается в детских книгах или словарях.

Гершаим

Гершаим между предпоследней и последней буквами (״Например פזצט״א) Отмечает акронимы, буквенные цифры, названия букв иврита, лингвистические корни а в более старых текстах - транскрипции иностранных слов. Ставится над буквой (◌֞Например פְּרִ֞י) Это одна из меток кантиля.

Споры среди христиан-протестантов

Протестантский Букваторы, которые считают, что еврейский текст Ветхого Завета является вдохновенным Словом Божьим, расходятся во мнениях по вопросу о том, следует ли считать гласные знаки вдохновенной частью Ветхого Завета. В 1624 г. Луи Каппель, французский Гугенот ученый в Сомюр, опубликовал работу, в которой он пришел к выводу, что гласные были добавлены позже к библейскому тексту и что гласные были добавлены не ранее V века нашей эры. Это утверждение горячо оспаривалось швейцарским теологом. Йоханнес Буксторф II в 1648 г. Брайан Уолтон Библия-полиглот 1657 года последовала за Каппелем в пересмотре гласных. В 1675 г. 2-й и 3-й каноны т.н. Гельветический консенсус из Швейцарская реформатская церковь подтвердил мнение Баксторфа как ортодоксальное и подтвердил, что точки гласных были вдохновенными.[нужна цитата ]

Смотрите также

Примечания

*^ В раф знак (רפה‎,  ֿ ), Который используется для обозначения фрикативных согласных в YIVO орфография идиш; больше не используется в современном печатном иврите. Рэйф может появиться в масоретский рукописи, а также другие более старые тексты, в которых мягкие фрикативные согласные, а иногда и matres lectionis обозначаются этим знаком.

Рекомендации

  1. ^ Кантилляция
  2. ^ а б Вав с герешем, "ו׳", Является нестандартным, и поэтому его использование непоследовательно: «Правила транслитерации» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 28 февраля 2008 г. выпущенный Академия иврита заявляет, что оба [v ] и [ш ] быть неотличимо представлено на иврите буквой вав. Произносить иностранные слова и заимствования содержащий звук [ш ], Читатели на иврите должны полагаться на прежние знания и контекст, см. Также произношение иврита вав.
  3. ^ а б Звук [χ] представлена ח׳является родной звук на иврите; однако гереш используется только для того, чтобы различать арабский "خ " из "ح "при расшифровке арабского языка (в этом контексте просто ח- без гереша - представляет "ح " / [час]), тогда как в повседневном использовании חБез гереша произносится [час] Только диалектически но [χ] обычно.

внешняя ссылка