Гретна Грин - Gretna Green

Гретна Грин
Отель Gretna Green расположен в Дамфрис и Галлоуэй.
Гретна Грин
Гретна Грин
Расположение в пределах Дамфрис и Галлоуэй
Справочник по сетке ОСNY318680
Площадь совета
Лейтенантский район
СтранаШотландия
Суверенное государствообъединенное Королевство
Почтовый городГРЕТНА
Почтовый индекс районаDG16
Телефонный код01461
ПолицияШотландия
ОгоньШотландский
Скорая помощьШотландский
Парламент Великобритании
Шотландский парламент
Список мест
Великобритания
Шотландия
55 ° 00′07 ″ с.ш. 3 ° 03′58 ″ з.д. / 55,002 ° с.ш.3,066 ° з. / 55.002; -3.066Координаты: 55 ° 00′07 ″ с.ш. 3 ° 03′58 ″ з.д. / 55,002 ° с.ш.3,066 ° з. / 55.002; -3.066

Гретна Грин приход в южном графстве Дамфрис и Галлоуэй, Шотландия, и расположен на шотландской стороне границ Шотландии и Англия, определяемый малым река Сарк, которая впадает в устье западного прилегающего Солуэй Ферт. Исторически это была первая деревня в Шотландии, следовавшая старому тренерскому маршруту из Лондон к Эдинбург.[нужна цитата ] Железнодорожная станция Гретна Грин обслуживает как Гретна Грин, так и Гретна.[1] В Квинтинсхилл железнодорожная катастрофа, самая страшная железнодорожная катастрофа в истории Великобритании (зарегистрировано 226 смертей), произошла возле Гретна-Грин в 1915 году.

Гретна Грин находится рядом с главным городом Гретна.[1] Оба доступны из Автомагистраль A74 (M) и находятся недалеко от границы Шотландии с Англией.[1]

Гретна Грин наиболее известна своими свадьбами в соответствии с Законом о браке 1754 года, который запрещал парам в возрасте до 21 года вступать в брак в Англии или Уэльсе без согласия их родителей. Поскольку в Шотландии все еще было законно вступать в брак, пары начали пересекать границу в Шотландию, и их первой остановкой была знаменитая кузнечная лавка Гретна Грин.

Брак

Знаменитая кузница в Гретна-Грин

Гретна-Грин - популярное место для проведения свадеб из-за ее многовековых романтических свадебных традиций, которые возникли в результате заграничных побегов из-за различий между шотландским и английским законодательством о браке.

Исторический вид на Гретна-Грин

«Беглые браки» Гретны начались в 1754 году, когда Закон о браке лорда Хардвика вступил в силу в Англии. Согласно Закону, если родитель лица моложе 21 года возражает против брака несовершеннолетнего, родитель может наложить вето на союз. Закон ужесточил требования для вступления в брак в Англии и Уэльсе, но не применялся в Шотландия, где мальчики могли вступать в брак в 14 лет, а девочки в 12 лет с согласия родителей или без него (см. Брак в Шотландии ). Однако только в 1770-х годах, когда была построена платная дорога, проходящая через ранее малоизвестную деревню Грейтни, Гретна-Грин стала первой легко доступной деревней за шотландской границей.[2]

Шотландский закон разрешает "нерегулярные браки ", что означает, что если заявление было сделано перед двумя свидетелями, почти каждый имел право провести церемонию бракосочетания. Кузнецы в Гретне стали известны как" жрецы наковальни ", что привело к Ричард Реннисон, который провел 5 147 церемоний. Местный кузнец и его наковальня стали непреходящими символами свадеб Гретна Грин. Два, в частности, The Famous Кузнец Магазин, построенный в 1713 году, и исторический свадебный дом и гостиница в Гретна-холле (1710) стали, по крайней мере, в народном фольклоре, основными туристическими центрами брачной торговли. Знаменитая кузнечная мастерская, открывшаяся для публики как привлечение посетителей в 1885 г., владельцем которого был Хью Маки. Gretna Green Ltd, теперь принадлежащая четвертому поколению семьи Маки, Alasdair Houston MBE, при поддержке его сестры Сьюзан Кларк, теперь является пятизвездочным гостевым домом Visit Scotland, отмеченным наградами, и остается одной из британских самые популярные свадебные площадки.

Викторианский летописец Роберт Смит Сёртиз подробно описал Гретну Грин в своей книге 1848 года. Новый ежемесячный журнал серийный Самый богатый простолюдин в Англии:

Лишь немногие из наших читателей - никого из нас не должны думать о наших прекрасных, - но в тот или иной период своей жизни придумывали черты Гретны Грин. Мало кто из нас должен думать, но представлял себе шезлонг, окрашенный «вариациями каждой почвы», галопирующую суматоху спешащих почтальонов, подгоняющих своих пенящихся коней к последнему этапу, несущему их от Карлайла до границы. Это место, само название которого символизирует радужные перспективы. Поэт поет о самом зеленом пятне на пустом месте, и, конечно, именно Гретна Грин была тем местом, которое он рассматривал. Гретна Грин! Мысль представляет собой довольно беспорядочную, наполовину шотландскую, наполовину английскую деревню, с чистыми белыми перилами, на просторной лужайке, и счастливые деревенские люди в шапках для маффинов и с высокими скулами, ищущими более счастливые пары для поздравления. Затем легенда о кузнеце, который сковал узы любви, добавила этому месту интереса и наделила все сказочной чертой.

Короче говоря, насколько лучше, ярче, многообещающе звучит брак с Гретна Грин, чем Coldstream или Ламбертон платная! и все же они одинаково эффективны. Гретна Грин действительно превосходит ее не только по названию, но и по сути. Похоже, что это столица Бога Любви, в то время как остальные демонстрируют суету, торговлю и зарабатывание денег в повседневной жизни. Хотя мы осмеливаемся сказать, что Гретна Грин не похожа на то, что думает большинство людей, мы все же сомневаемся, что кто-то ушел разочарованным. Это довольно южная деревня, похожая на ту, что существовала в былые времена постов и коучинга. Холл дома переоборудован в гостиницу, а иждивенцы разместились в соседних коттеджах. Гретна Холл стоит немного в стороне от деревни на возвышении, которое англичанин назвал бы нежным возвышением, а шотландец - мертвой квартирой, и к нему приближается аллея величественных деревьев, в то время как другие в изобилии разбросаны, одна на востоке. сбоку, с табличкой с названием дома, хозяина и верховного жреца «мистер Линтон». В нем чувствуется тихая уединенность, что в высшей степени соответствует его святому и гостеприимному предназначению.

С 1929 года обеим сторонам в Шотландии должно быть не менее 16 лет, но они все еще могут вступать в брак без согласия родителей. В Англия и Уэльс возраст для вступления в брак теперь составляет 16 лет с согласия родителей и 18 лет без согласия родителей. Из трех форм нерегулярный брак которые существовали в соответствии с законодательством Шотландии, все, кроме последнего, были отменены Законом о браке (Шотландия) 1939 года, который вступил в силу с 1 июля 1940 года. До этого закона любой гражданин мог засвидетельствовать публичное обещание.

Две кузнечные мастерские Гретны и бесчисленные гостиницы и приусадебный участок стали декорациями для десятков тысяч свадеб. Сегодня в Гретна-Грин и ее окрестностях есть несколько свадебных площадок, от бывших церквей до специально построенных часовен. Богослужения на всех площадках всегда проходят на культовой кузнечной наковальне. Гретна Грин - одно из самых популярных мест проведения свадеб в мире.[нужна цитата ], и тысячи пар со всего мира собираются пожениться «над наковальней» в Гретна-Грин.

В другом месте

В общее право, «брак Гретна-Грин» стал означать, как правило, брак, заключенный в юрисдикции, которая не была местом проживания сторон, состоящих в браке, во избежание ограничений или процедур, налагаемых внутренней юрисдикцией сторон.[3] Заметный брак «Гретна» был вторым браком 1826 г. Эдвард Гиббон ​​Уэйкфилд молодой наследнице Эллен Тернер, названной Похищение Шригли (его первый брак тоже был на наследнице, но родители хотели избежать публичного скандала).[нужна цитата ] Другие города, в которых можно было заключать быстрые, часто тайные браки, стали известны как «Гретна Грин».[4] В Соединенных Штатах к ним относятся Элктон, Мэриленд,[5] Рино и позже, Лас Вегас.

В 1856 году шотландский закон был изменен, и теперь для вступления в брак требуется 21 день проживания, а в 1940 году в закон были внесены дополнительные изменения. В 1977 году требование о проживании было отменено.[6] Другие шотландские приграничные деревни, используемые для таких браков, были Мост Колдстрим, Ламбертон, Mordington и Пакстон Толл.[7]

В популярной культуре

  • Установлена ​​наковальня в Гретна, Манитоба, Канада, чтобы символизировать кузнеца и тезку города в Шотландии.[нужна цитата ]
  • В Гордость и предубеждение от Джейн Остин, когда Лидия Беннет сбегает с Джордж Уикхэм она оставляет записку, в которой говорится, что их предполагаемый пункт назначения - Гретна Грин, хотя позже они обнаруживаются вместе в Лондоне, фактически не ездившие в Шотландию.[8]
  • У Джейн Остин Любовь и дружба (sic) главные герои убеждают впечатлительную девушку сбежать со знакомой с Гретной Грин.
  • В фильме Хичкока 1949 года Под Козерогом, Сэм Фласки и леди Генриетта были сбежавшей парой, поженившейся в Гретна-Грин.
  • В сезоне 3, эпизод 5 BBC серии Вы позвонили, милорд?, двое персонажей сбегают к Гретне Грин. Затем это побуждает двух других персонажей сбежать аналогичным образом. Однако их останавливают еще до того, как они достигают Шотландии.[9]
  • В Самый богатый простолюдин в Англии от Роберт Смит Сёртиз Том Ракет предлагает Марии «Моли» Дуи «матч по Гретне Грин», чтобы «избежать преследования со стороны юристов, пасторов, тостов и черт знает чего». Сёртиз говорит своим читателям, что «Моули была тупица в своем предложении, или, возможно, она думала, что это так, потому что не в первый, ни во второй, ни в третий раз у нее было подобное предложение. Привычка приучает женские уши к звуку, как сказал лорд Байрон, мужские уши привыкли к курку пистолета ".
  • В Немезида от Агата Кристи Мисс Марпл мимоходом упоминает Гретну Грин, отмечая: «Им не нужно было лететь в Гретну Грин, они были достаточно зрелыми, чтобы жениться».
  • В романе Отравленный сезон от Таша Александр, главная героиня леди Эмили Эштон обсуждает со своим поклонником, любит ли он ее достаточно, чтобы подумать о побеге к Гретне Грин. В конце романа второстепенные персонажи лорд Пембрук и Изабель Элиот сбегают туда.
  • Некоторые сцены из Les grandes vacances (1967) с Луи де Фюнес были установлены в городе.
  • В драме BBC Waterloo Road, Франческа Монтойя (учительница) и Джона Кирби (ученик) сбегают к Гретне Грин.
  • Во время эпизода мыльной оперы BBC 1991 года EastEnders, Сэм Митчелл и Рики Батчер сбежать к Гретне Грин, потому что они оба подростки.
  • Две пары сбегают к Гретне Грин в Лиза Клейпас с Wallflower цикл книг.
  • В Линсей Сэндс ' Любовный роман Наследница цель главных героев - жениться на Гретне Грин.
  • Во второй серии Даунтон аббатство, Леди Сибил Кроули и шофер Том Брэнсон отправились в Гретна Грин с планами побега, прежде чем их поймали ее сестры. В шестой серии город был упомянут снова, когда Мэри Кроули пошутила о поездке в Гретна-Грин после обручения с Генри Талботом.
  • В мыльной опере Улица Коронации Софи Вебстер и Сиан Пауэрс чуть не сбегают в Гретна Грин, чтобы сбежать. В 1998 году Ник Тилсли женился на Линн Баттерсби в Gretna Green.
  • В сезоне 3, эпизоде ​​7 сериала BBC С мая по декабрь, Зоя удивила Алека поездкой на Гретну Грин, чтобы жениться.
  • В японском манга серии Бальзамирование - Еще одна сказка о Франкенштейне-, Азалия и Филипп направляются в Гретна Грин, чтобы сбежать.
  • В книге Значение Liff от Дуглас Адамс, Gretna Green определяется как «оттенок зеленого, который заставляет вас желать, чтобы вы нарисовали что-то другое в другой цвет».
  • Гретна Грин, а потерял 1915 тихий фильм о влюбленных, направлявшихся к Гретне Грин, в главной роли Маргарита Кларк и был основан на романе Грейс Ливингстон Фернисс.
  • В "Сильвестр "или" Злой дядя " Жоржетт Хейер, в котором Фиби Марлоу сбежала с Томом Ордом в Гретну Грин.
  • Песня Bonny Away of Тощий листер альбом Вниз на Дептфордском Бродвее рассказывает историю двух молодых английских влюбленных, которые хотят встретить жрецов наковальни, чтобы пожениться.
  • Гретна находится в центре внимания Лунный свет, песня 1975 года Лео Сайер.
  • В эпизоде ​​3 сериала Amazon Доктор Торн персонаж Фрэнк шутит о нем и Мэри, убегающих замуж в Гретна Грин.[10]
  • В романе Сьюзан Енох «Бродяга с брогом» Ромео и Джульетта В сюжете типа «Гретна-Грин» главные герои сбегают, чтобы сбежать.
  • В комедии Следи за языком, лондонка мисс Кортни упоминает, что в молодости она и ее тогдашний парень пытались сбежать к Гретне Грин, но дошли только до Golder's Green.
  • В фильме Мы не женаты, Фред Аллен женится на Джинджер Роджерс в Гретна-Грин.
  • В сезоне 2, эпизоде ​​7 из Корона Гретна Грин упоминается после того, как Энтони Армстронг-Джонс делает предложение принцессе Маргарет.
  • В сезоне 5, эпизоде ​​6 из Полдарк Джеффри Чарльз и Сесили Хэнсон пытаются бежать в Гретна Грин.[11][12]
  • В мюзикле 1967 г. Половина шестипенсовика в песне "Flash Bang Wallop" упоминается Гретна Грин.
  • В В. С. Гилберт 'комедия 1877 года Помолвлен Гретна Грин и особенности шотландских законов о браке занимают центральное место в сюжете.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б c 1: 50 000 карта ОС 85
  2. ^ Проберт, Р. (2009) Брачное право и практика в долгом восемнадцатом веке: переоценка (Кембридж: КУБОК) гл. 7
  3. ^ Черный, Юридический словарь.
  4. ^ Например., Государство против Клэя, 182 Md. 639, 642, 35 A.2d 821, 822–23 (1944).
  5. ^ Гринвальд против государства, 221 Md. 235, 238, 155 A. 2d 894, 896 (1959).
  6. ^ "Наплыв на День святого Валентина в Гретне". Новости. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: BBC. 14 февраля 2006 г.. Получено 4 февраля 2010.
  7. ^ "Беглые браки в платном доме, мост Колдстрим", Оригинальные индексы, Великобритания: Demon, архивировано из оригинал 15 октября 2006 г..
  8. ^ Остин, Джейн. "Гордость и предубеждение". Проект Гутенберг. Получено 2 февраля 2011.
  9. ^ "Гретна Грин или Бюст".
  10. ^ "Доктор Торн (2016) s01e03 Сценарий эпизода".
  11. ^ «Рецензия на 6-ю серию Полдарка: сериал медленно тонет на западе - но разве это волнует зрителей?».
  12. ^ «Пятая серия Полдарка, резюме шестой серии - опасность везде!».

дальнейшее чтение

  • Обзор карты Landranger, Великобритания: боеприпасы, ISBN  0-319-22685-9 - Масштаб 1: 50 000 (от 1,25 дюйма до 1 мили).