Шерифский гимн - Cherifian Anthem - Wikipedia

ан-нашид аш-шариф
Английский: Cherifian Anthem
النشيد الوطني المغربي
ⵉⵣⵍⵉ ⴰⵏⴰⵎⵓⵔ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ
Partition de l'hymne du Maroc.gif

Государственный гимн  Марокко
Текст песниАли Сквалли Хуссаини, 1970
МузыкаЛео Морган [fr ], 1956
Усыновленный1956
Аудио образец
"Hymne Chérifien" (инструментал)

"Шерифский гимн" (арабский: النشيد الشريف‎, ан-нашид аш-шариф; Берберские языки: ⵉⵣⵍⵉ ⴰⵏⴰⵎⵓⵔ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ izli anamur n lmɣrib) это Национальный гимн из Марокко. Он был составлен Лео Морган [fr ], французский военный и начальник отдела музыки королевской марокканской гвардии во времена правления султана Юсеф и Юбер Лиотей вовремя Французский протекторат. Он оставался национальным гимном даже после обретения страной независимости в 1956 году. Тексты на арабском языке были написаны для него Али Сквалли Хуссаини в 1970 г.

Текст песни

арабский текст песниАрабская транслитерацияТранскрипция арабского IPAберберский переводБерберская транслитерацияанглийский перевод

منبت الأحرار
مشرق الأنوار
منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه وحماه
عشت في الأوطان
للعلى عنوان
ملء كل جنان
رى كل لسان
بالروح
بالجسد
هب فتاك
لبى نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
إخوتي هيا
للعلى سعيا
نشهد الدنيا
أنا هنا نحيا
بشعار
الله الوطن الملك

Manbita l-ḥarār
Машрика ль-Ханвар
мунтада с-сундади ва-нимах
думта мунтадах ва-нимах
Išta fi l-awṭān
ли-ль-шула Шанван
Milʾa Kulli anān
ikrā kulli lisān
би-р-рути,
би-ль-джасади
хабба фатак,
лабба нидак
Фай Фами Ва-Фи Дами
hawāka āra nūr wa-nār
Шишвати хайя
ли-ль-шула самйа
Нушиди д-дуня
Шанна хуна натйа
bi-šiʿār
аллах, аль-вашан, аль-малик.

man.bi.ta‿l.ʔaħ.raːr
maʃ.ri.qa‿l.ʔan.waːr
mun.ta.daː‿s.suʔ.da.di wa.ħi.maːh
dum.ta mun.ta.daːh wa.ħi.maːh
ʕiʃ.ta fi‿l.ʔaw.tˤaːn
li‿l.ʕu.laː ʕun.waːn
mil.ʔa kul.li d͡ʒa.naːn
ðik.raː kul.li li.saːn
bi‿r.ruː.ħi,
bi‿l.d͡ʒa.sa.di
hab.ba fa.taːk
lab.baː ni.daːk
fiː fa.miː wa.fiː da.miː
ha.waː.ka θaː.ra nuːr wa‿naːr
ʔix.wa.tiː haj.jaː
li‿l.ʕulaː saʕ.jaː
nuʃ.hi.di‿d.dun.jaː
ʔan.naː hu.naː naħ.jaː
bi‿ʃi.ʕaːr
aɫ.ɫaːh, al.wa.tˤan, al.ma.lik

ⴰⵙⴰⵖⵎⴰⵢ ⵏ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵏ
ⴰⴳⵎⵓⴹ ⵏ ⵉⴼⴰⵡⵏ
ⴰⵙⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⵉⵎⵎⵓⵖⵔⴰ ⴷ ⵡⴰⵎⵓⵔ ⵏⵏⵙ
ⴰ ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⴷ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⴷ ⴰⵎⵓⵔ ⵏⵏⵙ
ⵜⴷⴷⵔⴷ ⴷⵉ ⵜⵎⵓⵔⴰ
ⴷ ⵉⵣⵡⵍ ⵉ ⵜⴰⵏⴰⵢⴰ
ⴷ ⴰⴽⵜⵜⵓⵔ ⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡⵏ
ⴷ ⴰⴱⴷⴷⵓⵔ ⵏ ⵢⵉⵍⵙⴰⵡⵏ
ⵙ ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵏⵙ
ⵙ ⵜⴰⴼⴽⴽⴰ ⵏⵏⵙ
ⵢⵏⴽⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴽ
ⵢⵙⵙⵉⴷⵎⵔ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴽ
ⴷⴳ ⵉⵎⵉ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⵏ
ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⴽ ⵜⵏⴽⵔ ⵙ ⵡⴰⴼⴰⵡ ⴷ ⵡⴰⴼⴰ
ⴰⵢⵜⵎⴰ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⵙⵜⵎⴰ
ⵓⵢⵓⵔⵜ ⵖⵔ ⵜⴰⵏⴰⵢⴰ
ⴰⴷ ⵏⵙⵙⴽⵏ ⵉ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰ
ⵉⵙ ⵏⴽⵏⵉ ⵏⵜⵜⴷⴷⵔ ⴷⴰ
ⵙ ⵜⴰⵥⵓⴳⴰⵢⵜ
ⴰⴽⵓⵛ, ⴰⵎⵓⵔ, ⴰⴳⵍⵍⵉⴷ

asaɣmay n imaziɣn
agmuḍ n ifawn
asagraw n timmuɣra d wamur nns
a tqqimd d agraw d amur nns
tddrd di tmura
d izwl i tanaya
d akttur n wulawn
d abddur n yilsawn
s iman nns
s tafkka nns
ynkr warraw nnk
yssidmr awal nnk
dg imi inu d idammn
tayri nnk tnkr s wafaw d wafa
айтма ину д истма
уюрт ɣр таная
ad nsskn i umaḍal a
это nkni nttddr da
s taẓugayt
акуш, амур, агллид

Корень свободных и храбрых
Восходящее место огней,
Форум славы и его защитник,
Желаю вам увековечить его форум и его защитник.
Ты можешь жить среди родина
Как адрес величия
Наполняя каждое сердце
передается каждым языком.
С духом,
С телом,
Твой сын пришел
Чтобы ответить на ваш звонок.
Во рту и в моей крови,
Ваша любовь вспыхнула как свет и огонь.
Погнали братья!
Стремясь к величию,
Сделать мир свидетелем
Что мы здесь постоянно живем
С девизом:
Аллах, Родина, король.

Рекомендации

внешняя ссылка