Том Дули (песня) - Tom Dooley (song) - Wikipedia

"Том Дули"
Песня
НаписаноНеизвестный
ЖанрНародный
Автор (ы) песенThomas Land
Аудио образец

"Том Дули"это Северная Каролина Народная песня основан на убийстве в 1866 году женщины по имени Лаура Фостер в Округ Уилкс, Северная Каролина, предположительно Том Дула. Песня наиболее известна сегодня из-за ее хитовой версии, записанной в 1958 г. Кингстонское трио, заняв первое место в Рекламный щит и ТОП-10 на Рекламный щит R&B листинг и появился в Касса Музыка кантри Топ 20.

Песня была отмечена как одна из американских Песни века посредством Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки (RIAA), Национальный фонд искусств, и Scholastic Inc. Члены Западные писатели Америки выбрал его как одну из 100 лучших западных песен всех времен.[1]

"Том Дули" вписывается в более широкий жанр Аппалачи "дорогой баллады об убийствах Местный поэт Томас Лэнд написал песню о трагедии под названием «Том Дули» (так произносилось имя Дула) вскоре после того, как Дула был повешен.[2][3] В документальном фильме Аппалачи Путешествие (1991), фольклорист Алан Ломакс описывает Фрэнк Проффитт в качестве «первоисточника» песни, что вводило в заблуждение только тем, что он ее не писал.[4] Есть несколько более ранних известных записей, в частности одна, Грейсон и Whitter Сделанный в 1929 году, примерно за 10 лет до того, как Проффитт сократил свою запись.

Kingston Trio взяла свою версию из Фрэнк Уорнер поет. Уорнер выучил песню у Проффитта, который выучил ее у своей тети Нэнси Пратер, родители которой знали и Лору Фостер, и Тома Дула.[5] В интервью 1967 года Ник Рейнольдс из Kingston Trio рассказывает, как сначала услышал песню от другого исполнителя, а затем подвергся критике и судебному преследованию за признание песни.[6]

Подтвержденный показаниями Энн и Фрэнка Уорнеров, Фрэнк Проффитт был в конечном итоге признан судом хранителем оригинальной версии песни, и Кингстонскому трио было приказано выплатить ему гонорары за некредитованное использование этой песни.

История

В 1866 году была убита Лаура Фостер. Конфедерат ветеран Том Дула, Любовник Фостер и отец ее будущего ребенка, был признан виновным в ее убийстве и повешен 1 мая 1868 года. Фостер был зарезан большим ножом, и жестокость нападения отчасти объясняла широкую огласку убийства и последующее испытание получено.

Энн Фостер Мелтон, двоюродная сестра Лоры, была любовницей Дулы с двенадцати лет и до тех пор, пока он не уехал в гражданская война - даже после того, как Энн вышла замуж за пожилого человека по имени Джеймс Мелтон. Когда Дула вернулся, он снова стал любовником Анны, затем Лоры, а затем их двоюродной сестры Полины Фостер. Комментарии Полины привели к обнаружению тела Лоры и обвинениям против Тома и Анны. Впоследствии Энн была оправдана в ходе отдельного судебного разбирательства на основании слов Дулы о том, что она не имеет никакого отношения к убийству.[7] Загадочное заявление Дулы на виселице о том, что он не причинил вреда Фостеру, но все же заслужил свое наказание, привело к предположениям в прессе, что Мелтон был настоящим убийцей и что Дула просто прикрывал ее. (Мелтон, который однажды выразил зависть к предполагаемым планам Дулы жениться на Фостере, умер либо в результате несчастного случая на тележке, либо сошел с ума через несколько лет после убийства, в зависимости от версии.[нужна цитата ])

Благодаря усилиям газет, таких как Нью-Йорк Таймс и к тому, что бывший губернатор Северной Каролины Зебулон Вэнс представлял Дула pro bonoСудебный процесс над Дулой и его повешение получили широкую огласку по всей стране. Местный поэт Томас С. Лэнд написал популярную песню о трагедии Дулы вскоре после того, как Дула был повешен, под названием «Том Дули». В сочетании с широкой оглаской, которую получил судебный процесс, песня Лэнда еще больше укрепила место Дулы в легенде Северной Каролины.[2][3] до сих пор поют в Северной Каролине.[нужна цитата ]

Человек по имени «Грейсон», упомянутый в песне как главный герой падения Дулы, иногда характеризовался как романтический соперник Дулы или мстительный шериф, который схватил его и повесил его. Некоторые варианты текста песни изображают Грейсона в этом свете, а также устное введение в версию Kingston Trio.[6] сделал то же самое. Полковник Джеймс Грейсон был на самом деле политиком из Теннесси, который нанял Дула на своей ферме, когда молодой человек бежал из Северной Каролины под подозрением и использовал вымышленное имя. Грейсон действительно помог жителям Северной Каролины захватить Дулу и участвовал в его возвращении в Северную Каролину, но в остальном не играл никакой роли в этом деле.[нужна цитата ]

Дула судили в Statesville потому что считалось, что он не сможет добиться справедливого судебного разбирательства в округе Уилкс. Его судили по апелляции, но он был снова осужден и повешен 1 мая 1868 года. На виселице Дула, как сообщается, заявил: «Господа, вы видите эту руку? Я не повредил волосы на голове девушки. "[нужна цитата ]

Фамилия Дула произносилась как «Дули», что с годами привело к некоторой путанице в написании. Произношение финальной "а" как "у"[требуется разъяснение ] это старая функция в Аппалачи речь, как в термине "Гранд Оле Опри ".[нужна цитата ] Путаница усугублялась тем, что Доктор Том Дули, американский врач, известный своей международной гуманитарной деятельностью, был на пике своей славы в 1958 году, когда версия Kingston Trio стала главным хитом.[нужна цитата ]

Записи

Было записано много исполнений песни, в первую очередь:

  • 30 марта 1953 года радиосериал CBS Саспенс транслировать получасовую драму "Том Дули" по мотивам песни, которую актер исполнил во время передачи. Гарри Дин Стэнтон. Хотя диски с транскрипцией трансляции не были выпущены в качестве коммерческой записи, они в конечном итоге были оцифрованы и распространены коллекционерами старых радио.[13][нужен лучший источник ]
  • The Folksay Trio, в котором Эрик Дарлинг, Боб Кэри и Роджер Спранг выпустил первую версию песни после 1950 г. Американские народные песни-баллады и танцы, Vol. 2 на лейбле Stinson в 1953 году. Их версия примечательна тем, что в строке «Опусти голову, Том ... Дули» была включена пауза. Группа реформировалась в 1956 году как Тарьеры, с участием Дарлинг, Кэри и Алан Аркин, и выпустила еще одну версию "Tom Dooley" для Тарьеры на этикетке Glory в 1957 году.[14]
  • Нил Янг и Бешеная лошадь записали восьмиминутную версию своего альбома 2012 года Американа, на котором они переименовали песню на правильное написание "Том Дула" и произнесли ее таким образом, чтобы сделать ее политическим заявлением против бывшего лидера большинства в палате республиканцев. Том Делэй.[нужна цитата ]

Другие исполнители, записавшие версии песни, включают Пол Клейтон, Линия Рено, Бинг Кросби, Джек Нарз, а Благодарный мертвец.

Пародии

"Tom Dooley" вызвал ряд пародий либо как часть других песен, либо как целые песни. Например:

Позиции на графике

Для Capitol Records, выпуск на 45 об / мин # F4049, автор: The Kingston Trio[18]

Диаграмма (1958)Вершина горы
позиция
Австралийский чарт синглов1
Канадский рейтинг синглов1
Норвежская таблица одиночных игр1
Итальянский чарт синглов1
Южноафриканские диаграммы8
Таблица одиночных игр Великобритании5
нас Рекламный щит Горячий 100[19]1
НАС. Рекламный щит Горячие R&B стороны[20]9

Чарты за все время

Диаграмма (2018)Позиция
нас Рекламный щит Горячий 100[21]198

В популярной культуре

Третий и последний стих Стоунволл Джексон кроссовер хит песня Ватерлоо 1958 года ссылается на Тома Дули с лирикой «Теперь он качается там, где поет птичка, и именно там Том Дули встретил свое Ватерлоо».

Хит Kingston Trio вдохновил фильм, Легенда о Томе Дули (1959), в главной роли Майкл Лэндон, в главных ролях Ричард Раст. А Западный установлен после гражданская война, речь шла не о традиционных легендах Тома Дула или фактах дела, а о художественной трактовке, адаптированной к тексту песни.

"Том Дули" - это название серии 5 сезона Элли МакБил, в котором Джон Кейдж поет версию песни со своей мексиканской группой.

Песня была пародирована в выпуске №702 журнала. Театр Тайной науки 3000. Ворона Т. Робот, мотивированный сходством одного актера с Томас Дьюи, спела версию, начинающуюся "Опустить голову, Том Дьюи."

Версия песни Лэнда Глады Барн закрывается Исправить 2 сезон, серия "Мазел Тов".[22]

В фильме 1980 года Пятница, 13-е, участники лагеря в начальной сцене начинают петь песню. Действие открытия происходит в 1958 году, когда дебютировала версия песни Kingston Trio.

Сборники песен

  • Кровь, Питер; Паттерсон, Энни (1992). Вставай, пение. Квакерская песня. Амхерст, Ма: Пойте публикации. п. 104. ISBN  978-1-881322-13-9.
  • Ломакс, Алан; Ломакс, Джон А. (1947). Народная песня США. Лучшие любимые американские народные песни (1-е изд.). Нью-Йорк: Дуэлл, Слоан и Пирс.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Западные писатели Америки (2010). "100 лучших западных песен". Американский ковбой. Архивировано из оригинал 13 августа 2014 г.
  2. ^ а б Вальс, Роберт Б. и Энге, Дэвид Г. "Убийство Лоры Фостер, [Законы F36]". Указатель баллад. Государственный университет Фресно.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  3. ^ а б Тримбл, Маршалл (25 сентября 2009 г.). «Спросите Маршалла: какова история народной песни« Том Дули »?'". Журнал True West.
  4. ^ Ломакс, Алан (1991). Аппалачи Путешествие (PBS American Patchwork Series ed.). Ассоциация культурного равенства.
  5. ^ Коэн, Рональд (2002). Rainbow Quest: Возрождение народной музыки и американское общество, 1940–1970. Пресса Массачусетского университета. п.132. ISBN  978-1-55849-348-3.
  6. ^ а б c Гиллиланд, Джон (1969). "Шоу 18 - Дует ветер: Поп открывает для себя народную музыку. [Часть 1]" (аудио). Поп-хроники. Библиотеки Университета Северного Техаса. Трек 5.
  7. ^ Тримбл, Маршалл (25 сентября 2009 г.). «Какая история стоит за народной песней« Том Дули »?'". Журнал True West.[постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ а б Лопрести, Роб (17 января 2010 г.). "Мальчик убивает девочку". Том Дули. Уголовное дело. Получено 21 февраля, 2010.
  9. ^ Джон Ломакс; Алан Ломакс, ред. (1947). Народная песня США. Дуэлл, Слоан и Пирс. ISBN  978-0452253070.
  10. ^ "Дж. Б. Грейсон и Генри Уиттер". Наше музыкальное наследие - биографии. Бристоль, Теннесси: место рождения Альянса кантри-музыки. 30 сентября 2007 г. Архивировано с оригинал 3 июня 2011 г.
  11. ^ "Грейсон и Уиттер". Биография художника. CMT. 18 октября 2009 г.. Получено 23 февраля, 2010.
  12. ^ О'Доннелл, Лиза (8 декабря 2018 г.). «Узы песни: двое мужчин, один из Нью-Йорка, а другой из гор Северной Каролины, сформировали прочную дружбу, которая вывела балладу о Томе Дули из криков и на популярное радио». Уинстон-Салем Журнал. Уинстон-Салем, Северная Каролина. Получено 29 ноября, 2020.
  13. ^ "Старинные песни как старинная радиодрама" http://boblog.blogspot.com/2017/02/oldtime-songs-as-radio-drama.html
  14. ^ Карри, Питер Дж. "Том Дули: Баллада, положившая начало фолк-буму". Кингстонское Трио Место.
  15. ^ «Полный национальный реестр звукозаписи». Библиотека Конгресса. Получено 2 мая, 2010.
  16. ^ «Премия Зала славы Грэмми: прошлые получатели». Академия звукозаписи / Grammy.com. Архивировано из оригинал 24 декабря 2010 г.. Получено 2 мая, 2010.
  17. ^ "Шаги Капитолия катятся". Чикаго Трибьюн. 16 января 2004 г. Архивировано с оригинал 10 февраля 2020 г.. Получено 9 февраля, 2020.
  18. ^ Рубек, Блейк, Шоу и др. Записано трио Kingston. Kingston Korner LLC, 1986. с.164.
  19. ^ "История чарта Kingston Trio (Hot 100)". Рекламный щит. Проверено 2 января 2019 года.
  20. ^ Уитберн, Джоэл (2004). Лучшие R & B / Hip-Hop синглы: 1942-2004 гг.. Рекордные исследования. п. 328.
  21. ^ "Интерактивная диаграмма к 60-летию Billboard Hot 100". Рекламный щит. Получено 14 января, 2019.
  22. ^ "Исправить Обзор музыки второго сезона ". Сандэнс ТВ. 27 августа 2015 г. Архивировано с оригинал 1 декабря 2017 г.. Получено 22 ноября, 2017.