Тайский китайский - Thai Chinese

Тайский китайский
泰国华人 или же 泰國華人
ชาว ไทย เชื้อสาย จีน
Ват мангкон kamalawat.jpg
Ват Мангкон Камалават, китайский буддийский храм в Таиланде
Всего населения
c. 11 миллионов[нужна цитата ]
Примерно 14% населения Таиланда
Около 140000 человек, говорящих на китайском языке (перепись 2020 г.).[1]
Регионы со значительным населением
Широко распространен в Таиланд
Языки
Тайский Другой Юго-западные тайские языки и малайский
Меньшинство: Путунхуа и другие разновидности китайского вкл. Теохью, Хоккиен, Хайнаньский, Юго-западный мандарин, Кантонский, Фучжоу и Хакка[1]
Религия
Преимущественно
Буддизм тхеравады
Меньшинства
Буддизм махаяны, христианство, Китайская народная религия и Суннитский ислам
Родственные этнические группы
Тайцы
Перанаканы
Зарубежный китайский
Тайский китайский
Традиционный китайский泰國華人
Упрощенный китайский泰国华人

Тайский китайский (также известный как Китайские тайцы, Китайцы-тайцы или же Тайцы китайского происхождения) являются этническими Китайское сообщество в Таиланд. Тайские китайцы - самое многочисленное и самое большое меньшинство в стране. зарубежный китайский сообщества в мире с населением более 11 миллионов человек, что составляет 14–16% от общей численности населения страны по состоянию на 2015 год. Неофициальная цифра, как утверждается, превышает 15 миллионов.[2][1][3] Это также самый старый и самый известный интегрированный зарубежный китайский сообщество. Чуть более половины этнического китайского населения Таиланда ведут свое происхождение от восточных Провинция Гуандонг. Об этом свидетельствует преобладание Южный Мин и Теохью диалект среди китайцев в Таиланде. Меньшинство ведет свою родословную к Хакка и Хайнаньский иммигранты.[4]:93

Тайские китайцы прочно вошли во все элементы тайского общества за последние 200 лет. Настоящая тайская королевская семья, Династия Чакри, был основан королем Рама I который сам был частично китайцем. Его предшественник король Таксин из Королевство Тхонбури, был сыном Пн -Тайская мать и отец-китаец из Гуандуна. Благодаря успешной интеграции исторических китайских иммигрантских сообществ в Таиланде, значительное число тайских китайцев являются потомками смешанных браков между этническими китайцами и коренными тайцами. Многие из этих потомков ассимилировались в тайском обществе и идентифицируют себя исключительно как тайцы.[5][6][7]

Тайские китайцы - это устоявшаяся этническая группа среднего класса, которая хорошо представлена ​​на всех уровнях тайского общества.[8][9][10]:3, 43[11][12] Они играют ведущую роль в деловом секторе Таиланда и сегодня доминируют в тайской экономике.[13]:22[10]:179[14][15] Кроме того, тайские китайцы имеют сильное присутствие на политической сцене Таиланда, поскольку большинство бывших премьер-министров Таиланда и большинство парламента имеют хотя бы некоторые китайские корни.[16][17][13]:58[18] Тайцы китайского происхождения также широко представлены в военной и роялистской элите Таиланда.[19][20]

Демография

В Таиланде проживает самая большая в мире китайская община за пределами Большого Китая.[21] От 14 до 16 процентов населения Таиланда считаются этническими китайцами. Тайский лингвист Терафан Луангтонгкум утверждают, что доля тех, кто имеет хотя бы частичное китайское происхождение, составляет около 40 процентов населения Таиланда.[1]

Личность

Для ассимилированных потомков китайских иммигрантов во втором и третьем поколении это, в основном, личный выбор, идентифицировать себя как этнические китайцы.[22] Тем не менее, почти все тайские китайцы идентифицируют себя исключительно как тайцы из-за их тесной интеграции и успешной ассимиляции в тайском обществе.[23][24] Г. Уильям Скиннер заметил, что уровень ассимиляции потомков китайских иммигрантов в Таиланде опроверг «миф о« неизменном китайце »», отметив, что «ассимиляция считается завершенной, когда потомок иммигранта идентифицирует себя почти во всех социальных ситуациях как тайский, обычно и свободно говорит на тайском языке и по своему выбору взаимодействует с тайским языком чаще, чем с китайским."[25]:237 Скиннер считал, что успех тайских китайцев в ассимиляции был результатом мудрой политики тайских правителей, которые с 17 века позволили способным китайским торговцам продвинуться в звание знати королевства.[25]:240–241 Быстрая и успешная ассимиляция тайских китайцев была отмечена самими китайскими потомками, что очевидно в современной литературе, такой как роман. Письма из Тайланда (Тайский: จดหมาย จาก เมือง ไทย) пользователя Botan.[26]

Сегодня тайские китайцы составляют значительную часть роялистских / националистических движений. Когда тогдашний премьер Таксин Чинаватра, который является тайским китайцем, был отстранен от власти в 2006 году, это было Сонди Лимтонгкул, еще один видный тайский китайский бизнесмен, который сформировал и возглавил движение Народный альянс за демократию (PAD), чтобы протестовать против сменяющих друг друга правительств, возглавляемых союзниками Таксина.[27][28] Г-н Сонди обвинил г-на Таксина в коррупции, основанной на ненадлежащих деловых связях между корпоративной империей Таксина и базирующейся в Сингапуре Temasek Holdings Group.[29] Тайские китайцы в Бангкоке и его окрестностях также были главными участниками многомесячной политической кампании против правительства г-жи Йинглак (сестры г-на Таксина) с ноября 2013 года по май 2014 года, кульминацией которой стал военный захват власти в мае. 2014 г.[30]

История

Хань китайский трейдеры, в основном из Фуцзянь и Гуандун, начал прибывать в Аюттхая как минимум к 13 веку. Согласно Хроники Аюттхая, Царь Экатотсарот (годы правления 1605–1610) был «озабочен исключительно способами обогащения своей казны» и был «очень склонен к чужеземцам и иностранным народам», особенно Испания, Португалия, Китай, Япония, а Филиппины.

Аюттхая находилась под почти постоянным Бирманская угроза с 16 века и далее Цяньлун Император из Династия Цин был встревожен военной мощью Бирмы. С 1766 по 1769 годы император Цяньлун четыре раза посылал свои армии, чтобы покорить Бирманский, но Китайско-бирманские войны закончился полным провалом, и Аюттхая упала в Бирманско-сиамская война (1765–1767). Однако усилия Китая отвлекли внимание сиамской армии Бирмы. Общий Таксин, сам сын китайского иммигранта, воспользовался этим, чтобы организовать свои силы и напасть на бирманских захватчиков. Став королем, Таксин активно поощрял китайскую иммиграцию и торговлю. Поселенцы в основном из Чаочжоу префектура приехала в Сиам в большом количестве.[31] Иммиграция продолжалась в последующие годы, и китайское население Таиланда подскочило с 230 000 в 1825 году до 792 000 к 1910 году. К 1932 году примерно 12,2 процента населения Таиланда составляли китайцы.[32]

Ранняя китайская иммиграция почти полностью состояла из мужчин, которые не привозили женщин. Таким образом, для китайских иммигрантов мужского пола стало обычным делом жениться на местных тайских женщинах. Детей таких отношений называли Китайско-тайский[33] или же Лук-Джин (ลูก จีน) на тайском языке.[34] Количество смешанных китайско-тайских браков несколько сократилось в начале 20 века, когда значительное число китаянок также начали иммигрировать в Таиланд.

В коррупция из Династия Цин и массивный рост населения в Китае, наряду с очень высокими налогами, многие мужчины уезжали из Китая в Таиланд в поисках работы. В случае успеха они отправляли деньги своим семьям в Китае. Многие китайские иммигранты процветали при "налоговое сельское хозяйство «система, при которой физическим лицам продавалось право собирать налоги по цене ниже суммы налоговых поступлений.

В конце 19 века, когда Таиланд изо всех сил пытался защитить свою независимость от колониальных держав, китайские бандиты из провинции Юньнань начали совершать набеги на страну в Haw Wars (Тайский: ปราบ กบฏ ฮ่อ). Таким образом, тайские националистические настроения на всех уровнях были окрашены антикитайскими настроениями. Члены китайской общины долгое время доминировали в внутренней торговле и служили агентами королевских торговых монополий. Однако с ростом европейского экономического влияния многие китайцы перешли к торговле опиумом и сбору налогов, которые были презираемыми профессиями.

С 1882 по 1917 год в страну ежегодно въезжало от 13000 до 34000 китайцев. Южный Китай который был уязвим для наводнения и засуха, в основном оседая Бангкок и вдоль побережья Сиамский залив. Они преобладали в профессиях, требующих тяжелого труда, навыков или предпринимательства. Они работали кузнецами, железнодорожниками и рикша съемники. В то время как большинство тайцев были заняты производством риса, китайцы принесли с собой новые фермерские идеи и новые методы обеспечения рабочей силой на своих каучуковых плантациях как внутри страны, так и за рубежом.[35] Тем не мение, республиканский идеи, принесенные китайцами, были признаны правительством Таиланда крамольными. Например, перевод китайского революционера Сун Ятсен с Три принципа народа был запрещен Законом о коммунизме 1933 года. Китайские школы еще до Обязательное образование была создана в стране, начиная с Закона о частных школах 1918 года. Этот закон требовал, чтобы все иностранные учителя проходили аттестат зрелости. тайский язык и для директоров всех школ соблюдать стандарты, установленные тайским Министерство образования.[36]

Законодательство короля Рама VI (1910–1925) требовавшее принятия тайских фамилий, было в значительной степени направлено на китайскую общину, так как ряд этнических китайских семей покинули Бирма между 1930 и 1950 годами и поселился в Ратчабури и Канчанабури провинции западного Таиланда. Несколько этнических китайских семей в этом районе уже эмигрировали из Бирмы в 19 веке.

Китайцы в Таиланде действительно испытали некоторую дискриминацию в период с 1930-х по 1950-е годы при военной диктатуре премьер-министра. Plaek Phibunsongkhram (несмотря на то, что сам имел частично китайское происхождение),[37] который объединился с Японская империя. Закон о начальном образовании 1932 г. тайский язык обязательной средой обучения, но в результате протестов тайских китайцев к 1939 году студентам разрешалось два часа в неделю Мандарин инструкция.[36] Государственные корпорации захватили такие сырьевые товары, как рис, табак и нефть, а китайские предприятия оказались объектом ряда новых налогов и мер контроля. К 1970 году более 90 процентов китайцев, родившихся в Таиланд отказались от китайского гражданства и вместо этого получили тайское гражданство. В 1975 г. были установлены дипломатические отношения с Китаем.[38]

Культура

Смешанный брак с Тайцы привело к тому, что многие люди утверждают, что тайская этническая принадлежность имеет китайское происхождение.[39] Люди китайского происхождения сконцентрированы в прибрежных и центральных районах Таиланда, в основном Бангкок, Чонбури, Супханбури, Районг и Накхон Саван провинции.[40] Значительная часть академической, деловой и политической элиты Таиланда имеет китайское происхождение.[1]

Язык

Сегодня почти все этнические китайцы в Таиланде говорят на Тайский исключительно. Только пожилые китайские иммигранты по-прежнему говорят на родном языке разновидности китайского. Быстрая и успешная ассимиляция тайского китайского языка отмечена в современной литературе, такой как «Письма из Таиланда» (Тайский: จดหมาย จาก เมือง ไทย) тайским китайским автором Botan.[41]В современном тайском языке есть много признаков китайского влияния.[42] По данным переписи 2000 года, 231 350 человек указали, что говорят на одном из вариантов китайского (Теохью, Хоккиен, Хайнаньский, Кантонский, или же Хакка ).[1] Диалект Теочью служил языком влиятельных китайских торговцев Бангкока с момента основания города в 18 веке. Хотя школы китайского языка были закрыты в националистический период до и во время Второй мировой войны, правительство Таиланда никогда не пыталось подавить китайское культурное самовыражение. Сегодня предприятия в Yaowarat Road и Чароен Крунг Роуд в Бангкоке Сампхантхавонг которые составляют городской «Чайнатаун», до сих пор имеют двуязычные вывески на китайском и тайском языках.[43] Ряд китайских слов нашел свое место в тайском языке, особенно названия блюд и продуктов питания, а также основные числа (например, от «трех» до «десяти») и термины, связанные с азартными играми.[1] Чин Хау Говорят на китайском Юго-западный мандарин.

Повышение роли Китая на мировой экономической арене побудило многие тайские китайские бизнес-семьи рассматривать китайский язык как полезный актив для участия в экономических связях и ведения бизнеса между Таиландом и материковым Китаем, при этом некоторые семьи поощряют своих детей изучать китайский язык, чтобы пожинают плоды своей этнической китайской идентичности и возрастающей роли мандаринского языка как важного языка деловых кругов зарубежных китайцев.[10]:184–185[13]:59[10]:179[44]:55 Тем не менее, в равной степени есть много тайцев, независимо от их этнического происхождения, которые изучают китайский язык, чтобы расширить свои возможности для бизнеса и карьерного роста, а не по причинам этнической принадлежности, причем некоторые отправляют своих детей в недавно созданные школы с изучением мандаринского языка.[10]:184–185

Подъем к экономическому господству

Исторически сложилось так, что тайские китайцы открывали небольшие предприятия, такие как уличные киоски, чтобы заработать себе на жизнь, и эта скромная профессия сохранилась до наших дней.

19 век

Британский Ост-Индская компания агент Джон Кроуферд использовала подробные записи компании, хранящиеся Остров Принца Уэльского (сегодняшний день Пенанг ) с 1815 по 1824 год, чтобы проанализировать продуктивность 8 595 китайцев, проживающих там, по сравнению с другими этническими группами. Пораженный их компетентностью, он пришел к выводу, что китайское население, около пяти шестых из которых составляли неженатые мужчины в расцвете сил, «с точки зрения эффективного труда, может быть измерено как эквивалент обычного населения численностью более 37 000 и ... .к численному малайскому населению более 80 000 человек! ».[45]

К 1879 году китайцы контролировали все паровые рисовые мельницы в Таиланде. Большинство ведущих бизнесменов Таиланда были китайского происхождения и составляли значительную часть тайского высшего класса.[35] В 1890 году, несмотря на доминирование Великобритании в судоходстве в Бангкоке, китайцы контролировали 62 процента судоходного сектора и выступали в качестве агентов западных судоходных фирм, а также своих собственных.[35]:182–184 Они также доминировали в резиновой промышленности, садоводстве, производстве сахара и экспорте рыбы. В Бангкоке тайские китайцы доминировали в индустрии развлечений и СМИ, будучи первопроходцами первых издательств, газет и киностудий Таиланда.[16] Тайский китайский ростовщики обладал значительной экономической властью над беднейшими коренными тайскими крестьянами, что вызвало обвинения в китайском подкупе правительственных чиновников, войнах между Китайские тайные общества, а также использование тактики насилия для сбора налогов. Успех Китая усилил недовольство тайцев против китайцев в то время, когда их община быстро расширялась. Волны китайской иммиграции хань прокатились по Сиаму в 19-м и начале 20-го веков, достигнув пика в 1920-х годах. В то время как китайских банкиров обвиняли в том, что они довели тайских крестьян до нищеты, взимая высокие процентные ставки, в действительности тайский банковский бизнес был очень конкурентоспособным. Китайских мукомолов и торговцев рисом обвиняли в экономической рецессии, охватившей Сиам почти десять лет после 1905 года.[35] К концу девятнадцатого века китайцы потеряли контроль над внешней торговлей в пользу европейских колониальных держав, но служили компрадоры для западных торговых домов. Затем этнические китайцы переехали в добывающая промышленность - добыча олова, лесозаготовка и лесопилка, рисоводство, а также строительство портов и железных дорог.[44]:48 Китайцев в Таиланде признали за их трудолюбие, но многие презирали их. В конце 19 века один британский чиновник в Сиаме заявил, что «китайцы - это евреи Сиама ... разумно используя свои деловые способности и умение сочетать, они держат сиамцев на ладони».[46]

20 век

К началу 20 века местная китайская община в Бангкоке была значительной, составляя около трети населения столицы.[47] Антикитайские настроения были распространены.[10]:179–183 В 1914 году король тайских националистов Ваджиравудх (Рама VI) опубликовал брошюру на тайском и английском языках -Евреи Востока- используя псевдоним. В нем он раскритиковал китайцев.[48] Он описал их как «алчных варваров,« полностью лишенных нравственности и милосердия »».[46] Он описал успешных китайских бизнесменов как добившихся успеха за счет коренных тайцев, что побудило некоторых тайских политиков обвинить тайских китайских бизнесменов в экономических трудностях Таиланда.[49] Взгляды короля Ваджиравуда были влиятельными среди тайской элиты и были быстро приняты обычными тайцами, что усилило их подозрительность и враждебность по отношению к китайскому меньшинству.[10]:181–183 Неравенство богатства и бедность коренных тайцев привели к тому, что в своих социально-экономических бедах они возложили ответственность на китайцев, особенно на китайских ростовщиков. Начиная с конца 1930-х годов и начиная с 1950-х годов, правительство Таиланда боролось с неравенством благосостояния, проводя кампанию принудительной ассимиляции, достигаемую путем конфискации собственности, принудительной экспроприации, принудительной социальной политики и подавления антикитайской культуры, стремясь искоренить этническую хань. Китайское сознание и идентичность.[10]:183[13]:58 Тайские китайцы стали объектами государственной дискриминации, а коренным тайцам были предоставлены экономические привилегии.[10]:183–184[13]:57–58 В Сиамская революция 1932 года только усилили хватку тайского национализма, что привело к Вторая Мировая Война когда японский союзник Таиланда находился в состоянии войны с Китаем.[47]

Знак ювелира в Yaowarat, Бангкок самый большой Чайнатаун

Послевоенный Таиланд была аграрная экономика затруднена государственные предприятия. Китайцы послужили толчком для индустриализации Таиланда, превратив тайскую экономику в ориентированную на экспорт, торговую экономику с глобальным охватом.[50]:261 В течение следующих нескольких десятилетий интернационализация и капиталистическая рыночная политика привели к появлению производственного сектора, который, в свою очередь, катапультировал Таиланд в Экономика тигренка.[10]:35 Практически все производственные и импортно-экспортные фирмы контролировались Китаем.[10]:35[16] Несмотря на свою небольшую численность, китайцы контролировали практически все направления бизнеса, от мелкой розничной торговли до крупных предприятий. Этнические китайцы, составляющие всего лишь десять процентов населения, составляют более четырех пятых экспорта страны риса, олова, каучука и древесины, а также практически всю оптовую и розничную торговлю страны.[51] Практически все новые производственные предприятия контролировались китайцами. Несмотря на неудачный тайский позитивные действия Основываясь на политике 1930-х годов, направленной на расширение экономических возможностей коренного населения Таиланда, 70% торговых точек и 80–90% рисовых заводов контролировались этническими китайцами.[10]:179[44]:55 Обзор примерно семидесяти самых влиятельных бизнес-групп Таиланда показал, что все, кроме трех, принадлежат тайским китайцам.[10] Ассоциации тайских китайских кланов Бангкока приобрели известность по всему городу, поскольку кланы являются крупными владельцами собственности.[52]:193 Китайцы контролируют более 80 процентов публичных компаний, котирующихся на бирже. Фондовая биржа Таиланда.[53][54] Все жилые и коммерческие земли в центральном Сиаме принадлежали тайским китайцам.[10]:182 Пятьдесят семей этнических китайцев контролировали весь бизнес-сектор страны, что эквивалентно 81–90 процентам общей рыночной капитализации тайской экономики.[55][56][6]:10[57][58][14]:15 Широко разрекламированные профили богатых китайских предпринимателей вызвали большой общественный интерес и использовались для иллюстрации экономического влияния общины.[59] Более 80 процентов из 40 самых богатых людей Таиланда - тайцы полного или частичного китайского происхождения.[60] Тайские китайские предприниматели имеют влияние в сфере недвижимости, сельское хозяйство, банковское дело, и финансы, и отрасли оптовой торговли.[52]:193[61] В 1990-х годах среди десяти крупнейших тайских предприятий по объему продаж девять из них принадлежали китайцам, и только Сиам Цемент не будучи китайской фирмой.[10]:179[44]:55 Из пяти миллиардеров в Таиланде в конце 20 века все были этническими китайцами или частично китайского происхождения.[62][13]:22[35] 17 марта 2012 г. Chaleo Yoovidhya, скромного китайского происхождения, умерла в списке Список миллиардеров Forbes 205-е место в мире и третье место в стране с оценкой чистой стоимости активов в 5 миллиардов долларов США.[63]

К концу 1950-х годов этнические китайцы составляли 70 процентов владельцев бизнеса и руководителей высшего звена Бангкока, а 90 процентов акций тайских корпораций, как сообщалось, принадлежали тайцам китайского происхождения.[9][64][52] Девяносто процентов промышленного и торгового капитала Таиланда также принадлежит этническим китайцам.[65]:73 Девяносто процентов всех инвестиций в промышленный и коммерческий сектор и не менее 50 процентов всех инвестиций в банковский и финансовый секторы контролируются этническими китайцами.[66][14]:33[65][66] Экономические преимущества также сохранятся, поскольку тайские китайцы контролировали 80–90 процентов рисовых заводов, крупнейших предприятий в стране.[35] Отсутствие в Таиланде исконной тайской коммерческой культуры в частном секторе полностью определяется самими тайскими китайцами.[52]:193[56] Из 25 ведущих предпринимателей в деловом секторе Таиланда 23 являются этническими китайцами или частично китайского происхождения. Тайские китайцы также составляют 96 процентов из 70 самых влиятельных бизнес-групп Таиланда.[67][10]:35[68][69] Семейные фирмы очень распространены в тайском бизнес-секторе, поскольку они передаются из поколения в поколение.[70] Девяносто процентов производственного сектора Таиланда и 50 процентов сектора услуг Таиланда контролируются этническими китайцами.[14] Согласно Финансовая статистика 500 крупнейших публичных компаний в Азии, контролируемых иностранными китайцами в 1994 г. диаграмма, выпущенная сингапурским географом доктором Генри Юнгом из Национальный университет Сингапура, 39 компаний были сосредоточены в Таиланде с рыночной капитализацией 35 млрд долларов США и совокупными активами 94 млрд долларов США.[70] В Таиланде этнические китайцы контролируют крупнейшие частные банки страны: Бангкок Банк, Тайский фермерский банк, Банк Аюдхьи.[62][14][52]:193[13]:22[71][72][52] Тайские китайские предприятия являются частью более крупных бамбуковая сеть, сеть Зарубежный китайский предприятия, работающие на рынках Юго-Восточной Азии, которые имеют общие семейные, этнические, языковые и культурные узы.[73] После 1997 Азиатский финансовый кризис структурные реформы, навязанные Международный Валютный Фонд (МВФ) по Индонезии и Таиланду привели к потере многих монополистические позиции давно принадлежит этнической китайской бизнес-элите.[74] Несмотря на финансовый и экономический кризис, тайские китайцы, по оценкам, владеют 65% всех банковских активов, 60% национальной торговли, 90% всех местных инвестиций в коммерческий сектор, 90% всех местных инвестиций в производственный сектор, и 50 процентов всех местных инвестиций в сектор банковских и финансовых услуг.[66][75][76]

21-го века

В начале 21 века тайские китайцы доминировать Тайская коммерция на всех уровнях общества.[77][10]:127, 179 Их экономическое влияние играет решающую роль в поддержании экономической жизнеспособности и процветания страны.[44]:47–48 Экономическая мощь тайских китайцев намного больше, чем можно предположить по их доле в населении.[10]:179[50]:277 Благодаря своему мощному экономическому присутствию китайцы доминируют в богатой элите страны.[10]:179 Политика развития, навязанная правительством Таиланда, предоставила этническим китайцам возможности для бизнеса. Самостоятельное китайско-тайское деловое сообщество превратилось в доминирующую экономическую группу, контролирующую практически все основные секторы бизнеса по всей стране.[52]:193[65]:72 Современный тайский деловой сектор сильно зависит от китайских предпринимателей и инвесторов, которые контролируют практически все банки и крупные конгломераты страны; их поддержка усиливается благодаря присутствию законодателей и политиков, по крайней мере частично китайского происхождения.[16][71][10]:179 Тайские китайцы, непропорционально богатое, доминирующее на рынке меньшинство, не только образуют отдельную этническую общность, но и образуют, в целом, экономически благополучный социальный класс.[10]:179–183[16][78][49][79][50]:261

С ростом Китай как глобальная экономическая держава, тайско-китайский бизнес стал передовым, крупнейшим инвестором в Материковый Китай среди всех зарубежных китайских общин по всему миру.[10]:184 Многие тайские китайцы отправили своих детей в недавно созданные школы китайского языка, посещают Китай в рекордном количестве, инвестируют в Китай и принимают китайские фамилии.[10]:184–185 В Чароен Покфанд (CP Group), известный тайский конгломерат, основанный тайско-китайскими Chearavanont семья, была крупнейшим иностранным инвестором в Китае.[10]:41, 179[44]:55[80] CP Group также владеет и управляет Tesco Lotus, один из крупнейших зарубежных гипермаркетов, 74 магазина и семь распределительных центров в 30 городах Китая.[80]

Согласно тайскому историку д-ру Васане Вонгсурава, тайская элита осталась у власти, используя простую стратегию, состоящую из двух частей: во-первых, обеспечить экономическую базу за счет поддержки тайско-китайской бизнес-элиты; во-вторых, согласитесь с доминирующей мировой державой дня. По состоянию на 2020 год-А всё, что держится Китай.[47]

Религия

Китайский храм в Бангкок

Китайские иммигранты в первом поколении были последователями Буддизм махаяны, Конфуцианство и Даосизм. Буддизм тхеравады с тех пор стало религией многих этнических китайцев в Таиланде, особенно среди ассимилированных китайцев. Многие китайцы в Таиланде обычно сочетают определенные практики Китайская народная религия с буддизмом Тхеравады из-за открытости и терпимости буддизма.[81] Основные китайские фестивали, такие как китайский Новый год, Праздник середины осени и Цинмин широко отмечаются, особенно в Бангкоке, Пхукете и других частях Таиланда, где проживает большое количество китайцев.[82] Есть несколько выдающихся буддийских монахов китайского происхождения, таких как известный буддийский реформатор, Буддхадаса Бхиккху и бывший настоятель Ват Сакет, Сомдет Киав.

В Перанаканы в Пхукет известны своими девятидневный вегетарианский фестиваль с сентября по октябрь. В период фестиваля преданные воздерживаются от мяса и Китайские медиумы будет выполнять умерщвление плоти продемонстрировать силу Божества, а все увиденные обряды и ритуалы посвящены почитанию различные божества. Такие своеобразные традиции были разработаны в 19 веке на Пхукете местными китайцами под влиянием тайской культуры.[83]

На севере есть небольшое меньшинство китайский народ которые традиционно практикуют ислам. Они принадлежат к группе китайский народ, известный как Чин Хо. Большинство китайских мусульман происходят из Хуэй люди кто живет в Юньнань, Китай. В городе семь китайских мечетей. Чиангмай.[84] Самым известным является Мечеть Бан Хо.

Группы диалектов

Подавляющее большинство тайских китайцев принадлежит к различным южнокитайским диалектным группам. Из них 56 процентов Теохью (также обычно пишется как Teochiu), 16 процентов Хакка и 11 процентов Хайнаньский. В Кантонский и Хоккиен каждая составляет семь процентов населения Китая, а три процента принадлежат к другим группам китайского диалекта.[85] Большое количество тайских китайцев являются потомками смешанных браков между китайскими иммигрантами и тайцами, в то время как есть другие, которые имеют преимущественно или исключительно китайское происхождение. Люди, которые в основном имеют китайское происхождение, являются потомками иммигрантов, которые переехали в Таиланд, а также в другие части страны. Наньян (китайский термин, используемый в то время для обозначения Юго-Восточной Азии) в начале-середине 20 века из-за голода и гражданской войны в южных китайских провинциях Хайнань (Хайнань), Гуандун (Группы теохью, кантонский диалект и хакка) и Фуцзянь (Группы Хоккиен, Хэнхуа, Хокчеу и Хакка).


Теохью

Теохью в основном селились недалеко от Река Чао Прайя в Бангкок. Многие из них работали в правительстве, другие занимались торговлей. Во время правления короля Таксина некоторым влиятельным торговцам Теочью были предоставлены определенные привилегии. Этих выдающихся торговцев называли «королевскими китайцами» (Цзинь-луан или จีน หลวง на тайском языке).


Хакка

Хаккас в основном сосредоточены в Чиангмай, Пхукет и центрально-западные провинции. Хакка владеет множеством частных банков в Таиланде, в частности Kasikorn Bank и Киатнакин Банк.


Хайнаньский

Хайнаньцы в основном сосредоточены в Бангкок, Самуи и некоторые центральные провинции. Некоторые известные тайские хайнанские семьи включают семью Чиратхиват из Центральная группа и семья Ювидхья Кратинг Даенг.


Кантонский

Кантонский народ не очень заметны, но в основном сосредоточены в Бангкок и центральные провинции. Большинство из них прослеживают свою родословную до Тайшань |台山, Синьхуэйский район |新 会 и Гуанчжоу |广州. Одна из крупнейших строительных компаний, Sino-Thai Engineering & Construction Public Company Limited, в Таиланде управляется тайской кантонской семьей, основанной в 1962 году Чаваратом Чарнвиракулом. 陈景 镇. Его сын, Анутин Чарнвиракул, является нынешним министром здравоохранения Таиланда. Хорошо известная ферма Chokchai и молочный бренд Chokchai в Таиланде принадлежат кантонской семье Булакул.


Хоккиен

Хоккиены - доминирующая группа китайцев, особенно на юге Таиланда; они в основном живут в Провинция Транг и Провинция Пхукет, соответственно. Небольшое сообщество хоккиенов также можно найти в Хатьяй в Провинция Сонгкхла.


Hokchew

Хокчеу - это небольшая община в Пхукет. Некоторые этнические китайцы, живущие в малайских провинциях на крайнем юге, используют малайский, а не тайский язык как lingua franca, и многие вступили в брак с местными малайцами.[86]:14–15


Перанакан

В Провинция Пхукет ассимилированная группа известна как Перанаканы или Пхукет Баба. Эти люди имеют схожую культуру и идентичность с Перанаканский китайский в соседнем Индонезия, Сингапур и Малайзия.

Лингвистическая концентрация

Фамилии

Почти все тайские китайцы или китайцы-тайцы, особенно те, кто приехал в Таиланд до 1950-х годов, используют только Тайская фамилия публично, как того требовал Кинг Рама VI как условие тайского гражданства. Те немногие, кто сохраняет родной Китайские фамилии являются либо недавними иммигрантами, либо иностранцами-резидентами. Для некоторых иммигрантов, поселившихся в Южный Таиланд до 1950-х годов было принято просто использовать префикс Sae- (из Китайский: , 'фамилия') к транслитерации их имени для образования новой фамилии; Ванлоп Сае-Чио фамилия, таким образом, происходит от Хайнаньский и Чанин Сае-уар Фамилия от Хоккиен . Sae также используется Люди хмонг в Тайланде. В 1950-1970-х годах в Таиланде не было китайских иммигрантов, поэтому китайцы, иммигрировавшие после 1970-х годов, использовали свои китайские фамилии без Sae- поэтому эти люди не признавали китайско-тайских знаменитостей, как тайские знаменитости, Thassapak Hsu Фамилия Мандарин фамилия .

Китайско-тайские фамилии часто отличаются от фамилий другого тайского населения, обычно более длинные имена имитируют имена высокопоставленных чиновников и тайцев из высшего сословия.[87] и с элементами этих более длинных имен, сохраняющих их оригинальную китайскую фамилию при переводе или транслитерации. Например, бывший премьер-министр Банхарн Сильпа-Арча необычный Арча element - это перевод на тайский язык бывшего имени его семьи Ма (трад. 馬, дурачок. 马, горит 'лошадь'). Точно так же Lim в Сонди Лимтонгкул зовут Хайнаньский произношение имени Линь (林). Для примера см. фон Vejjajiva Название дворца.[88] Обратите внимание, что в последнее время Королевская тайская общая система транскрипции записал бы это как Wetchachiwa и что название, производное от санскрита, относится к «профессии врача».

Премьер-министры китайского происхождения

Большинство премьер-министров Таиланда были многорасовый, причем большинство из них имели хотя бы частичное китайское происхождение. Включены Ананд Паньярачун,[89][90] Кон Хутасингха,[91] Фот Пахоньотин,[25]:244[92][93] Таван Тхамронгнавасават,[94][95] Поте Сарасин,[96] Танин Крайвичиен,[97] Чатичай Чунхаван,[98][99][100] Чуан Ликпай,[4][101] Банхарн Сильпа-арча,[102] Таксин и Yingluck Shinawatra,[103] Абхисит Веджаджива,[104][105][106] Plaek Phibunsongkhram,[107] Сени и Кукрит Прамодж,[108] Приди Баномёнг,[109][110] Таном Киттикачорн,[111]Сучинда Крапраюн,[112][113][114] Чавалит Йонгчайюд,[115] и Самак Сундаравей.[116] Хотя по-прежнему китайского происхождения, некоторые премьер-министры менее недавнего китайского происхождения включают Хуанг Афайвонг,[117] Thawi Bunyaket, Сарит Танарат,[118][119][120] Санья Дхармасакти, Криангсак Чаманан, Прем Тинсуланонда,[121] Сомчай Вонгсават[122] и Прают Чан-о-ча.[123][124]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм Луангтонгкум, Терафан (2007). «Положение нетайских языков в Таиланде». В Гуане, Ли Хок; Сурядината, Лео Сурядината (ред.). Язык, нация и развитие в Юго-Восточной Азии. Издательство ISEAS. п. 191. ISBN  9789812304827 - через Google Книги.
  2. ^ Джон Дрейпер; Джоэл Сават Селуэй (январь 2019 г.). «Новый набор данных о горизонтальном структурном этническом неравенстве в Таиланде для достижения цели 10 в области устойчивого развития». Исследование социальных показателей. 141 (4): 280. Дои:10.1007 / s11205-019-02065-4. S2CID  149845432. Получено 6 февраля 2020.
  3. ^ Барбара А. Вест (2009), Энциклопедия народов Азии и Океании, Факты о файле, стр. 794, г. ISBN  978-1438119137 - через Google Книги
  4. ^ а б Бейкер, Крис; Фонгпайчит, Пасук (2009). История Таиланда (2-е, бумажное изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521759151.
  5. ^ Цзянтао, Ши (16 октября 2016 г.). «Для этнических китайцев Бангкока впереди время неопределенности». Южно-Китайская утренняя почта. Получено 28 апреля 2020.
  6. ^ а б Гамб, Аннабель (2000). Китайское зарубежное предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-0312234966.
  7. ^ Халоемтиарана, Тхак (25 декабря 2014 г.). "Мы - они? Текстовые и литературные представления китайцев в Таиланде двадцатого века". Исследования Юго-Восточной Азии. 3 (3). Получено 28 апреля 2020.
  8. ^ А. Б. Сусанто; Суза, Патрисия (2013). Сеть Дракона: изнутри истории самой успешной китайской семьи. Вайли. ISBN  9781118339404. Получено 2 декабря 2014.
  9. ^ а б Выбор партнеров по коалиции: политика независимости центрального банка в ... - Янг Харк Бьюн, Техасский университет в Остине. Правительство - Google Книги. 2006. ISBN  9780549392392. Получено 23 апреля 2012.[мертвая ссылка ]
  10. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс Чуа, Эми (2003). Мир в огне: как экспорт демократии свободного рынка порождает этническую ненависть и глобальную нестабильность (Мягкая обложка). Doubleday. ISBN  978-0-385-72186-8. Получено 27 апреля 2020.
  11. ^ Ватикиотис, Майкл; Даоруенг, Прангтип (12 февраля 1998 г.). «Предприниматели» (PDF). Дальневосточное экономическое обозрение. Получено 27 апреля 2020.
  12. ^ "Высокие технологии и проблемы глобализации, с которыми сталкиваются китайские предприниматели за рубежом | SAM Advanced Management Journal". Найти статьи. Получено 23 апреля 2012.[недостаточно конкретный, чтобы проверить ]
  13. ^ а б c d е ж грамм Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития». Йельский юридический журнал. 108 (1): 58. Дои:10.2307/797471. JSTOR  797471.
  14. ^ а б c d е Юнг, Генри Вай-Чунг (2005). Китайский капитализм в глобальную эпоху: к гибридному капитализму. Рутледж. ISBN  978-0415309899.
  15. ^ Мир и его народы: Восточная и Южная Азия - Marshall Cavendish Corporation, недоступно (NA) - Google Книги. 1 сентября 2007 г. ISBN  9780761476313. Получено 23 апреля 2012.[недостаточно конкретный, чтобы проверить ]
  16. ^ а б c d е Колодко, Гжегож В. (2005). Глобализация и социальный стресс. Hauppauge NY: Nova Science Publishers. п. 171. ISBN  9781594541940. Получено 29 апреля 2020.
  17. ^ Маршалл, Тайлер (17 июня 2006 г.). «Новый лучший друг Юго-Восточной Азии». Лос-Анджелес Таймс. Получено 8 ноября 2015.
  18. ^ Сонгкюннатхам, Пира (30 июня 2018 г.). «Предательство моего наследия: загадки китайцев и лаосцев». Записи Исаана. Получено 29 апреля 2020.
  19. ^ Смит, Энтони (1 февраля 2005 г.). "Безопасность Таиланда и китайско-тайские отношения". Краткое описание Китая. 5 (3). Получено 29 апреля 2020.
  20. ^ Цзянтао, Ши (14 октября 2016 г.). «В китайском квартале Бангкока горе и благодарность после смерти тайского короля». Южно-Китайская утренняя почта. Получено 29 апреля 2020.
  21. ^ «Китайская диаспора во всем мире: общий обзор». Академия культурной дипломатии.
  22. ^ Пеледжи, Маурицио (2007). «Тайланд: Мирское королевство». Книги Реакции: 46. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  23. ^ Пол Ричард Куэн, Кто такие тайские китайцы и каков их вклад в Таиланд?
  24. ^ Скиннер, Г. Уильям (1957). «Ассимиляция Китая и тайская политика». Журнал азиатских исследований. 16 (2): 237–250. Дои:10.2307/2941381. JSTOR  2941381.
  25. ^ а б c Скиннер, Дж., Уильям (ок. 1957). Китайское общество в Таиланде: аналитическая история. Итака: Издательство Корнельского университета. HDL:2027 / heb.02474.
  26. ^ Ботан (1 января 2002 г.). Письма из Таиланда: Роман. ISBN  9747551675.
  27. ^ Символизм шляпы Сонди[недостаточно конкретный, чтобы проверить ]
  28. ^ «Премьер-министр Таиланда осуждает расовые травли на митинге против правительства». Asia One. Агентство Франс Пресс. 5 августа 2008 г.. Получено 29 апреля 2020.
  29. ^ "Сонди Лимтонгкул". Политические заключенные в Таиланде. 23 января 2009 г.
  30. ^ Баньян (21 января 2014 г.). «Почему тайская политика сломана». Экономист. Получено 29 апреля 2020.
  31. ^ Линтнер, Бертил (2003). Братья по крови: Преступный мир Азии. Macmillan Publishers. п. 234. ISBN  1-4039-6154-9.
  32. ^ Стюарт-Фокс, Мартин (2003). Краткая история Китая и Юго-Восточной Азии: дань, торговля и влияние. Аллен и Анвин. п. 126. ISBN  1-86448-954-5.
  33. ^ Смит Ниеминен Вин (2005). Исторический словарь Таиланда (2-е изд.). Издательство Praeger. п. 231. ISBN  0-8108-5396-5.
  34. ^ Розалинд С. Моррис (2000). На месте истоков: современность и ее среда в Северном Таиланде. Издательство Duke University Press. п. 334. ISBN  0-8223-2517-9.
  35. ^ а б c d е ж Соуэлл, Томас (1997). Миграции и культуры: взгляд на мир. Основные книги. ISBN  978-0-465-04589-1.
  36. ^ а б Вонгсурават, Васана (ноябрь 2008 г.). «Борьба за претензию на цивилизацию: китайско-сиамская борьба за контроль над зарубежным китайским образованием в Сиаме». Журнал китайского зарубежья. 4 (2). С. 161–182.
  37. ^ Лейфер, Майкл (1996). Словарь современной политики Юго-Восточной Азии. Рутледж. п. 204. ISBN  0-415-13821-3.
  38. ^ «Двусторонние отношения». Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики. 23 октября 2003 г.. Получено 12 июн 2010. 1 июля 1975 года Китай и Таиланд установили дипломатические отношения.
  39. ^ Диксон, Крис (1999). Тайская экономика: неравномерное развитие и интернационализация. Рутледж. п. 267. ISBN  0-415-02442-0.
  40. ^ Пол Дж. Кристофер (2006). 50 плюс один величайших городов мира, которые вы должны посетить. Энкаражмент Пресс, ООО. п. 25. ISBN  1-933766-01-8.
  41. ^ Ботан (1 января 2002 г.). Письма из Тайланда. ISBN  9747551675.
  42. ^ Кнодель, Джон; Гермалин, Альберт I. (2002). «Демографический, социально-экономический и культурный контекст четырех исследуемых стран». Благополучие пожилых людей в Азии: сравнительное исследование в четырех странах. Издательство Мичиганского университета: 38–39.
  43. ^ Гортер, Дюрк (2006). Лингвистический ландшафт: новый подход к многоязычию. Многоязычные вопросы. п. 43. ISBN  1-85359-916-6.
  44. ^ а б c d е ж Унгер, Дэнни (1998). Создание социального капитала в Таиланде: волокна, финансы и инфраструктура. Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0521639316.
  45. ^ Кроуферд, Джон (21 августа 2006 г.) [1830]. «Глава I». Журнал посольства генерал-губернатора Индии в судах Сиама и Кочиния, Китай. Том 1 (2-е изд.). Лондон: Х. Колберн и Р. Бентли. п. 30. OCLC  03452414. Получено 2 февраля 2012.
  46. ^ а б Шумер, Захария (29 апреля 2020 г.). «Коронавирус распространяет антикитайские настроения в Юго-Восточной Азии, но предрассудки уходят в прошлое». Южно-Китайская утренняя почта. Получено 1 мая 2020.
  47. ^ а б c Бейкер, Крис (24 января 2020 г.). «Грозный союз, лежащий в основе современной тайской истории» (Рецензия на книгу). Почта Бангкока. Получено 30 апреля 2020.
  48. ^ Визе, Йорк А. (апрель 2013 г.). "" Проблема китайского образования "1948 г." (PDF). Эпизодическая серия газет № 15. Исследования Юго-Восточной Азии в Университете Фрайбурга (Германия): 6. Получено 1 мая 2020.
  49. ^ а б Корнуэлл, Грант Херманс; Стоддард, Ева Уолш (2000). Глобальный мультикультурализм: сравнительные взгляды на этническую принадлежность, расу и нацию. Rowman & Littlefield Publishers. стр.67. ISBN  978-0742508828.
  50. ^ а б c Широ, Даниэль; Рид, Энтони (1997). Основные аутсайдеры: китайцы и евреи в современной трансформации Юго-Восточной Азии и Центральной Европы. Вашингтонский университет Press. ISBN  978-0295976136.
  51. ^ Вирафол, Сарасин (1972). Китайцы Наньян. Институт азиатских исследований, Издательство Чулалонгкорнского университета. п. 10.
  52. ^ а б c d е ж грамм Рихтер, Франк-Юрген (1999). Деловые сети в Азии: обещания, сомнения и перспективы. Praeger. ISBN  978-1567203028.
  53. ^ Объединенный экономический комитет Конгресса США (1997). Экономическое будущее Китая: вызовы политике США. Исследования современного Китая. Рутледж. п. 425. ISBN  978-0765601278.
  54. ^ Уэлч, Иван. Юго-Восточная Азия - Индо или Китай (PDF). Форт Ливенворт, Канзас: Управление иностранных военных исследований. п. 37. Архивировано с оригинал (PDF) 7 марта 2012 г.
  55. ^ Текущие вопросы торговли и инвестиций в отрасли. Публикации Организации Объединенных Наций. 2004. с. 4. ISBN  978-9211203592.
  56. ^ а б Типтон, Фрэнк Б. (2008). Азиатские фирмы: история, институты и менеджмент. Эдвард Элгар Паблишинг. п. 277. ISBN  978-1847205148.
  57. ^ Бьюзен, Барри; Фут, Розмарин (2004). Имеет ли значение Китай?: Переоценка: очерки памяти Джеральда Сигала. Рутледж. п. 82. ISBN  978-0415304122.
  58. ^ Вонг, Джон (2014). Политическая экономия Наньсюня Дэна: прорыв в реформировании и развитии Китая. Всемирная научная издательская компания. п. 214. ISBN  9789814578387.
  59. ^ "Малазийский китайский бизнес: кто выжил в кризисе?". Киото Обзор. Архивировано из оригинал 9 февраля 2012 г.. Получено 23 апреля 2012.
  60. ^ Нам, Сюзанна (1 сентября 2010 г.). «40 самых богатых людей Таиланда». Forbes. Получено 30 апреля 2020.
  61. ^ Юнг, Генри. «Экономическая глобализация, кризис и появление китайских деловых сообществ в Юго-Восточной Азии» (PDF). Национальный университет Сингапура.
  62. ^ а б Соуэлл, Томас (2006). Черные деревенщины и белые либералы: надежда, милосердие, справедливость и автономия в американской системе здравоохранения. Книги встреч. п. 84. ISBN  978-1594031434.
  63. ^ "Чалео Ювидхья". Forbes. Март 2012. Архивировано с оригинал 17 марта 2012 г.. Получено 17 марта 2012. Состояние: 5 млрд долларов США. По состоянию на март 2012 г. № 205 в рейтинге миллиардеров Forbes, № 3 в Таиланде
  64. ^ "Сайдвиндер: китайские разведывательные службы и финансовые связи триад в Канаде". Primetimecrime.com. 24 июня 1997 г.. Получено 23 апреля 2012.
  65. ^ а б c Ю, Бин (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире. Под редакцией Ю Бина и Чунг Цунтинга. Nova Science. ISBN  978-1560723035.
  66. ^ а б c Джу, Янан; Чу, Йен-Ан (1996). Понимание Китая: в центре внимания четвертой державы. Государственный университет Нью-Йорка Press. п. 33. ISBN  978-0791431221.
  67. ^ Рихтер, Франк-Юрген (2002). Перестройка азиатского бизнеса: после кризиса. Книги кворума. п. 85. ISBN  978-1567205251.
  68. ^ Майерс, Питер (2 июля 2005 г.). «Еврейский век» (Рецензия на книгу). Получено 7 мая 2012. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  69. ^ Слезкин, Юрий (27 июня 2011 г.). Еврейский век. ISBN  978-1400828555. Получено 23 апреля 2012.
  70. ^ а б Юнг, Генри; Це Мин Со (25 августа 2000 г.). «Корпоративное управление и глобальный охват китайских семейных фирм в Сингапуре» (PDF). Корпоративное управление и глобальный охват китайских семейных фирм в Сингапуре. Департамент географии Национального университета Сингапура. Архивировано из оригинал (PDF) 5 июля 2012 г.. Получено 7 мая 2012.
  71. ^ а б Реддинг, Гордон (1990). Дух китайского капитализма. Де Грюйтер. п. 32. ISBN  978-3110137941.
  72. ^ Вайденбаум, Мюррей. "Бамбуковая сеть: азиатские семейные конгломераты". Strategy-business.com. Получено 23 апреля 2012.
  73. ^ Мюррей Л. Вайденбаум (1 января 1996 г.). Сеть Bamboo: как китайские предприниматели-экспатрианты создают новую экономическую сверхдержаву в Азии. Книги Мартина Кесслера, свободная пресса. стр.4 –8. ISBN  978-0-684-82289-1.
  74. ^ Юнг, Генри. «Изменения и преемственность в бизнесе этнических китайцев в Юго-Восточной Азии» (PDF). Департамент географии Национального университета Сингапура.
  75. ^ Гуссен, Ричард. «Дух заграничного китайского предпринимателя» (PDF).
  76. ^ Чен, Мин (1995). Азиатские системы управления: китайский, японский и корейский стили ведения бизнеса. Cengage Learning. п. 65. ISBN  978-1861529411.
  77. ^ Снитвонгсе, Кусума; Томпсон, Уиллард Скотт (2005). Этнические конфликты в Юго-Восточной Азии. Институт исследований Юго-Восточной Азии (опубликовано 30 октября 2005 г.). п. 154. ISBN  978-9812303370.
  78. ^ Белый, Линн (2009). Политический бум: местные деньги и власть на Тайване, Восточном Китае, Таиланде и на Филиппинах. Современный Китай. WSPC. п. 26. ISBN  978-9812836823.
  79. ^ Вонгсурават, Васана (2 мая 2016 г.). «За пределами евреев Востока: новая интерпретация проблемных взаимоотношений между тайским государством и его этнической китайской общиной». Культурология. Должности: Asia Critique. 2. Издательство Duke University Press. 24 (2): 555–582. Дои:10.1215/10679847-3458721. S2CID  148553252.
  80. ^ а б Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии. Рутледж. п. 94. ISBN  978-0415517379.
  81. ^ Мартин Э. Марти, Р. Скотт Эпплби, Джон Х. Гарви, Тимур Куран (Июль 1996 г.). Фундаментализмы и государство: преобразование политик, экономики и воинственности. Издательство Чикагского университета. п.390. ISBN  0-226-50884-6.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  82. ^ Тонг Чи Кионг; Чан Квок Бун (2001). Переосмысление ассимиляции и этнической принадлежности: китайцы Таиланда. Альтернативные идентичности: китайцы современного Таиланда. С. 30–34.
  83. ^ Джин Элизабет ДеБернарди (2006). Путь, живущий в сердце: китайские народные религии и духовные среды на Пенанге, Малайзия. Stanford University Press. С. 25–30. ISBN  0-8047-5292-3.
  84. ^ "» ÐÇѵԡÒÃ;¾ ¢ ͧ¨Õ¹ÁØÊÅÔÁ ». Oknation.net. Получено 23 апреля 2012.
  85. ^ Уильям Аллен Смолли (1994). Языковое разнообразие и национальное единство: язык. Издательство Чикагского университета. С. 212–3. ISBN  0-226-76288-2.
  86. ^ Эндрю Д.В. Форбс (1988). Мусульмане Таиланда. Сома Пракасан. ISBN  974-9553-75-6.
  87. ^ Мирин Маккарти. «С успехом Ваша: Танет Супорнсахарунгси». Почта Паттайи. [Без даты] 1998.
  88. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 26 апреля 2005 г.. Получено 26 апреля 2005.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  89. ^ Крис Бейкер, Пасук Фонгпайчит (20 апреля 2005 г.). История Таиланда. Издательство Кембриджского университета. стр.154 и 280. ISBN  0-521-81615-7.
  90. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲 主编 (апрель 2006 г.). 泰国 华侨 华人 研究.香港 社会 科学 Version 有限公司. п. 185. ISBN  962-620-127-4.
  91. ^ Престон и др. (1997), стр. 464; 51. Пья Манопакарана Нитидхада прекрасно говорил по-английски и всегда был очень дружелюбен с Англией. Он на три части китаец. Его жена, любимый фрейлина бывшей королевы погибла в автокатастрофе в 1929 году во время официального визита в Индокитай.
  92. ^ Д. Инсор (1957). Таиланд: политический, социальный и экономический анализ. Praeger. п. 138.
  93. ^ ทายาท พระยา พหลฯ เล่า ถึง คณะ ราษฎร ใน ทรง จำ ทั้ง ยอม ปฏิวัติ 24 มิ. ย. ได้ ครั้ง เดียว. Прахатаи (на тайском языке). 30 июня 2012 г.. Получено 17 апреля 2017.
  94. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲 主编 (апрель 2006 г.). 泰国 华侨 华人 研究 (на китайском языке).香港 社会 科学 Version 有限公司. С. 17, 185. ISBN  962-620-127-4.
  95. ^ 臺北 科技 大學 紅樓 資訊 站 (на китайском языке). Национальный Тайбэйский технологический университет. Архивировано из оригинал 28 сентября 2007 г.
  96. ^ [泰国] 洪林 , 黎道纲 主编 (апрель 2006 г.). 泰国 华侨 华人 研究 (на китайском языке).香港 社会 科学 Version 有限公司. п. 17. ISBN  962-620-127-4.
  97. ^ Пигэм, Нельсон (1976), «Судья берет верх», Дальневосточное экономическое обозрение, п. 407
  98. ^ 创 温州 土地 拍卖 史 新 高 绿城 33 亿 拍得 温州 地 王 (на китайском языке).[постоянная мертвая ссылка ]
  99. ^ 曾经 叱咤风云 的 泰国 政坛 澄海 人. ydtz.com (на китайском языке). Архивировано из оригинал 28 сентября 2007 г.
  100. ^ 潮汕人 (на китайском языке).[постоянная мертвая ссылка ]
  101. ^ 泰国 华裔 地位 高 出 过 好几 任 总理 真正 的 一等 公民. Соху (на китайском языке).
  102. ^ «Бывший премьер-министр Банхарн умер в возрасте 83 лет». Почта Бангкока. 23 апреля 2016 г.
  103. ^ Тумчароен, Сурасак (29 ноября 2009 г.). «Очень выдающаяся провинция: в Чантабури было несколько выдающихся граждан». Почта Бангкока.
  104. ^ "Профиль: Абхисит Веджаджива". Новости BBC. 17 марта 2010 г. В архиве из оригинала 8 февраля 2011 г.. Получено 7 апреля 2011.
  105. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 18 июля 2011 г.. Получено 7 апреля 2011.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  106. ^ Гороха в стручке их нет
  107. ^ Батсон, Бенджамин Артур; Симидзу, Хадзиме (1990). Трагедия Ванита: японский отчет о тайской политике военного времени. Университет Сингапура Press. п. 64. ISBN  9971622467. Получено 29 сентября 2018.
  108. ^ Впечатляющий день в доме М.Р.Кукрита В архиве 27 сентября 2007 г. Wayback Machine; Библиография Таиланда
  109. ^ Джеральд В. Фрай (18 июня 2012 г.). "Исследования и статьи о Приди Баномёнг". BookRags. Архивировано из оригинал 30 октября 2011 г. Приди был включен ЮНЕСКО в список великих личностей и исторических событий 2000 года, а этот год был объявлен ЮНЕСКО столетним юбилеем Приди. Кроме того, Парижский университет (1 PanthéonSorbonne) в 2000 году отметил столетие Приди и отметил его как «одного из великих конституционалистов двадцатого века», сравнив его с такими фигурами, как Руссо, Монтескье и де Токвиль.
  110. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲 主编 (апрель 2006 г.). 泰国 华侨 华人 研究 (на китайском языке).香港 社会 科学 Version 有限公司. п. 17. ISBN  962-620-127-4.
  111. ^ Халоемтиарана, Так (2007), Таиланд: политика деспотического патернализма, Итака, штат Нью-Йорк: Программа Корнелла для Юго-Восточной Азии, стр. 88, ISBN  978-0-8772-7742-2
  112. ^ 泰国 华裔 总理 不忘 "本". csonline.com.cn (на китайском языке). Архивировано из оригинал 22 апреля 2009 г.
  113. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲 主编 (апрель 2006 г.). 泰国 华侨 华人 研究 (на китайском языке).香港 社会 科学 Version 有限公司. п. 185. ISBN  962-620-127-4.
  114. ^ За несколько дней до прекращения огня между ГСВП и NMSP 25 июня 1995 г. В архиве 17 марта 2008 г. Wayback Machine
  115. ^ Дункан Маккарго, Укрист Патмананд (2004). Таксинизация Таиланда. Северный институт азиатских исследований. п.Введение: Кто такой Таксин Чинаватра?, 4. ISBN  978-87-91114-46-5.
  116. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲 主编 (апрель 2006 г.). 泰国 华侨 华人 研究 (на китайском языке).香港 社会 科学 Version 有限公司. п. 187. ISBN  962-620-127-4.
  117. ^ Гоща (1999), с. 42
  118. ^ Гейл, Т. 2005. Энциклопедия мировых биографий.
  119. ^ Смит Ниеминен Вин (2005). Исторический словарь Таиланда (2-е изд.). Издательство Praeger. п. 225. ISBN  978-0-8108-5396-6.
  120. ^ Ричард Дженсен, Джон Дэвиданн, Сугита (2003). Транстихоокеанские отношения: Америка, Европа и Азия в ХХ веке. Издательство Praeger. п. 222. ISBN  978-0-275-97714-6.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  121. ^ ประวัติ พล เอก เปรม ติณ สู ลา นนท์. pramlatter.tripod.com (на тайском языке).
  122. ^ Ахуджа, Амбика (9 сентября 2008 г.). "Кулинарное шоу сбивает с толку премьер-министра Таиланда". Ассошиэйтед Пресс /Google. Архивировано из оригинал 17 сентября 2008 г.. Получено 10 сентября 2008.
  123. ^ http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2559/D/087/19.PDF
  124. ^ ประวัติการ เรียน พล. อ. ประยุทธ์ จันทร์ โอชา นายกรัฐมนตรี คน ที่ 29 (на тайском языке). เอ็ ม ไทย. 22 февраля 2015 г.. Получено 5 июля 2020.

дальнейшее чтение

  • Чансири, Дисафол (2008). «Китайские эмигранты Таиланда в двадцатом веке». Cambria Press. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  • Чантаванич, Супанг (1997). Лео Сурядината (ред.). От сиамско-китайского к китайско-тайскому: политические условия и изменения идентичности китайцев в Таиланде. Этнические китайцы как выходцы из Юго-Восточной Азии. Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии. С. 232–259.
  • Тонг Чи Кионг; Чан Квок Бун (ред.) (2001). Альтернативные идентичности: китайцы современного Таиланда. Times Academic Press. ISBN  981-210-142-Х.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  • Скиннер, Г. Уильям. Лидерство и власть в китайском сообществе в Таиланде. Итака (издательство Корнельского университета), 1958.
  • Снг, Джеффри; Бисалпутра, Пимпрафай (2015). История тайско-китайского. Издания Дидье Милле. ISBN  978-981-4385-77-0.
  • Вонгсурават, Васана (октябрь 2019 г.). Корона и капиталисты; Этнические китайцы и основание тайской нации. Критические диалоги в исследованиях Юго-Восточной Азии (под ред. Бумаги). Сиэтл: Вашингтонский университет Press. ISBN  9780295746241. Получено 30 апреля 2020.

внешняя ссылка

Ассоциации

Разное