Роза Бал - Roza Bal

Храм Роза Бал - на вывеске написано: «Зиарати Хазрати Юза Асуф и Сайед Насир-у-Дин».[требуется разъяснение ]

В Роза Бал или же Rouza Bal или же Розабал святыня, расположенная в Ханьяр четверть в центр города зона Сринагар в Кашмир, Индия. Слово роза означает могила, слово бал среднее место.[1][2][3][4][5] Местные жители считают, что здесь похоронен мудрец, Юзасаф или Юз Асаф (или Юза Асуф) вместе с другим мусульманским святым Миром Сайидом Насируддином.

Святыня была относительно неизвестна, пока основатель Ахмадия движение, Мирза Гулам Ахмад, утверждал в 1899 году, что на самом деле это могила Иисус.[6] Этого мнения придерживаются и сегодня Ахмади, хотя местные жители отвергают его. Сунниты смотрители святыни, один из которых сказал, что «теория о том, что Иисус похоронен где-нибудь на земле, кощунственна исламу».[7]

Строительство

Строение стоит перед мусульманским кладбищем.[8] Он состоит из невысокого прямоугольного здания на приподнятой платформе, окруженного перилами спереди, и входа. Внутри святилище Юза Асуф.[9] В здании также находится могила шиитского мусульманского святого Мир Сайида Насируддина, потомка Имам Муса-Раза, 8-й имам мусульман-шиитов, чья святыня находится в Мешхед.

Структура ранее поддерживалась местным сообществом, но теперь поддерживается советом директоров, состоящим из Мусульмане-сунниты.[10] По словам кашмирского писателя Фида Хасснайн, сторонник взглядов Ахмадии на Иисуса, гробница содержит наскальную резьбу, на которой, как говорят, показаны ноги с ранами от распятия, а тело похоронено в соответствии с тем, что Хасснайн считает Еврейский традиции направлений, а не согласно исламской традиции.[11] Академическое восприятие работ Хасснайна было очень критическим - ученые, отклоняющие эти утверждения, включают: Гюнтер Грёнбольд, Вильгельм Шнеемельхер, Норберт Клатт, Пер Бесков, и Джеральд О'Коллинз.[12]

История

Буддийский и индуистский период

Нет записей о святыне во время Буддийский период Кашмира и во время Кашмирского султаната (1346–1586), когда многие буддийские храмы были преобразованы в мечети, такие как Храм Шанкарачарьи или «Трон Соломона».[13]

Мухаммад Дедамари, 1747 г.

Святыня впервые упоминается в Вакиат-и-Кашмир (История Кашмира, опубликована в 1747 г.), также известная как Тарих Азами (История Азама)[14] посредством Ходжа Мухаммад Азам Дидамари, местный шринагарский суфийский писатель. Мухаммед Азам утверждает, что гробница принадлежит иностранному пророку и принцу Юзасуфу, или в современной местной кашимирской транскрипции - Юза Асуф. Название может происходить от урду «Юзасаф» в легенде о Балаухар и Юзасаф, Юзасаф - это имя для Гаутама Будда.[15] Юзасаф встречается как написание в Расаил Ихван ас-Сафа из Братья чистоты и другие источники.[16] Дэвид Маршалл Лэнг (1960) отмечает, что связь буддийского Юзасафа с Кашмиром частично является результатом опечатки в арабском издании Бомбея со ссылкой на легенду о Мудрость Балахвара который заставляет его героя принца Юзасафа умереть в "Кашмире" (арабский: كشمير) от смешения с Кушинара (пали: كوشينر), традиционное место смерти изначального Будды.[17][18]

Судебное дело 1770

Возбуждено судебное дело об упоминании святыни 1184 года.AH / 1770AD:[19]

Печать правосудия ислама муллы Фазиля 1184-х гг. Вердикт: Теперь этот Суд, после получения доказательств, заключает, что во время правления Раджи Гопадатты, построившего и отремонтировавшего множество храмов, особенно Трон Соломона, Юз Асаф прибыл в Долину. Князь по происхождению, он был набожным и святым и оставил земные занятия. Он проводил все свое время в молитвах и медитации. Народ Кашмира, став идолопоклонниками, после великого потопа Ноя, Всемогущего Бога, послал Юза Асафа в качестве пророка к народу Кашмира. Он провозглашал единство Бога до самой своей смерти. Юз-Асаф был похоронен в Ханьяре на берегу озера, и его святыня известна как Роза Бал. В 871 году хиджры Саед Насир-уд-Дин, потомок имама Муса-Разы, был также похоронен помимо могилы Юза Асафа. Приказы - поскольку святыню посещают преданные, как высокие, так и простые, и поскольку заявитель, Рехман Хан, является потомственным хранителем святыни, ему приказывают, чтобы он имел право принимать подношения, сделанные в святыне, как и раньше, и никто другой не имеет права на такие предложения. Дано под нашей рукой, 11-й Джамад-уд-сани, 1184 г. хиджры »(перевод Фиды Хасснайн 1988 г.)

Перевод Хасснайна следует за Гуламом Ахмадом в разделении имени Юзасаф, найденный в Билхавар и Юзасаф предание о Гаутаме Будде на два слога, «Юз Асаф».[20] Юзасаф, арабский Юдхасаф или же Будхасаф, происходит от санскрита Бодхисаттва. Санскритское слово было изменено на Бодисав в персидских текстах VI или VII века, затем Будхасаф или же Юдасаф в арабском документе 8-го века (от арабского начального «b» ﺑ до «y» ﻳ дублирование точки почерком).[21]

Индо-пакистанская война, 1965 г.

После Индо-пакистанская война 1965 года и продолжающиеся индуистско-мусульманские и мусульманско-мусульманские противоречия и инциденты, Зиарат Розабал был осквернен, и могила была вырыта 27 октября 1965 года. Индийский обозреватель Правин Свами (2006) идентифицировали виновных как «секретную ячейку» пакистанских боевиков, но это не подтверждается другими источниками.[22]

Ахмадия утверждает, что святыня

Мирза Гулам Ахмад

Основатель Ахмадията Мирза Гулам Ахмад, исходя из стиха 23:50 Корана, считал, что это единственный случай в жизни Иисуса, сына Марии, когда его жизнь подвергалась серьезной угрозе, когда была предпринята попытка убить его. крестом. В Коране говорится, что «Мы ... подготовили для них жилище на возвышенности, где царит тишина и безопасность, и орошаем их из текущих источников»;,[23] Ахмад говорит, что это вполне уместно применимо к Кашмирской долине.[24][25]

В его книге Иисус в Индии он подробно утверждал, что Роза Бал была могилой Иисуса (урду 1899, англ. 1944 مسیح ہندوستان میں Масих Индостан-мейн).[26][27] Книга была полностью опубликована в 1908 году, а первый полный английский перевод - в 1944 году.[27] Ахмад отдельно отстаивал точку зрения о том, что Иисус не умер в результате распятия, но отправился на Индийский субконтинент и умер там в возрасте 120 лет.[28][29] Пер Бесков заявляет, что Гулам Ахмад разделил Юзасаф на две части: Юз и Асаф, истолковав Юз как Иисус, а Асаф (на иврите «собирать») как означающее «Иисус - собиратель».[30]

Писатель Ахмадия Ходжа Назир Ахмад с Иисус на небесах на земле (1952) развил идеи Гулама Ахмада.[31] Рядом с Шринагаром есть руины индуистского храма, где Гулам Ахмад утверждал, что проповедовал Иисус.[32] Из-за отсутствия других западных источников ахмади полагаются на III век. апокрифический Деяния Томаса и, как правило, мусульманские источники после 15-го века в их реконструкции восточного пути путешествия Иисуса.[33]

Дж. Гордон Мелтон заявляет, что приняв муджаддид (обновитель веры) в 1880-х годах и объявив себя Обещанный Мессия для христиан Гулам Ахмад просто уловил легенду о том, что Иисус посетил Индию, чтобы усилить свою самоидентификацию с Иисусом.[34] Джеральд О'Коллинз заявляет, что не было предоставлено никаких исторических свидетельств в поддержку теории Гулама Ахмада о том, что Иисус умер в Индии.[29] Саймон Росс Валентайн классифицирует теорию как легенду и считает погребение Иисуса в Розе Бал мифом в масштабе легенды Иосиф Аримафейский принимая Святой Грааль в Британию.[35] Пол К. Паппас заявляет, что с исторической точки зрения Ахмадийское отождествление Юзасафа с Иисусом было получено из легенд и документов, которые включают ряд явных исторических ошибок (например, путаницу во время правления Гондофары ) и что «почти невозможно отождествить Юза Асафа с Иисусом».[36]

Теория Гулама Ахмада о том, что Иисус умер в Индии, отличается от предположения 1894 г. Николас Нотович что Иисус путешествовал в Индию в свои ранние годы (до начала его служение ) вовремя неизвестные годы Иисуса и Гулам Ахмад явно не соглашался с Нотовичем.[37] Заявления Нотовича о том, что он нашел рукопись о путешествиях Иисуса в Индию, были полностью дискредитированы современной наукой как обман.[38] Позже Нотович признался, что сфабриковал свои показания.[39] Современные ученые обычно считают, что в целом нет никаких исторических оснований для подтверждения каких-либо утверждений о путешествиях Иисуса в Индию.[40][41]

20 век

Ходжа Назир Ахмад

После Нотовича и Ахмада следующим широко известным текстом стал текст 1908 года. Евангелие Иисуса Христа Водолея - Переписано из Книги Памяти Бога (Хроники Акаши), который Леви Х. Доулинг (1844–1911) утверждал, что он переписал с утерянных записей «Акаши».[42]

Ходжа Назир Ахмад, миссионер Ахмади в Уокинге, развил идеи Гулама Ахмада в 1940-х годах. Он также утверждал, что Моисей был похоронен в Бут на горе. Нилтуп возле Бандипура.[43] Его книга (1952 г.) содержала переведенный раздел Икмал ад-дина шиитского авторитета. Ибн Бабавайх (ум. 991, названный «ас-Садук»), где упоминается Юзасаф (Ахмад «Юз Асаф»).

Он сравнил дерево с «Бушрой», к которой он привлекал людей; весна с обучением и птицы с людьми, которые сидели вокруг него и приняли религию, которую он проповедовал. Затем Юз Асаф, скитаясь по многим городам, достиг той страны, которая называется Кашмир. Он путешествовал по нему вдоль и поперек, оставался там и проводил там остаток своей жизни, пока смерть не настигла его. Он покинул земное тело и вознесся к Свету. Но перед смертью он послал за своим учеником по имени Баабад (Томас), который служил ему и был хорошо осведомлен во всех вопросах. Перевод на английский с оригинального арабского языка Икмал ад-дин из Ибн Бабавайх, переиздано Ходжа Назир Ахмад «Иисус на небесах на земле», 1952 г., стр. 362 (вставка «Фома» отсутствует в оригинальном переводе Гулама Ахмада 1908 г.).

Утверждение, что этот текст относится к Исе (Иисусу), а не к Варлаам и Иосафат происходит от того, что Ахмад использовал тот же текст ранее в 1902 году. Ахмадия утверждает, что этот раздел Икмал ад-дин из Ибн Бабавайх относится к Исе (Иисусу) отвергается мусульманами-шиитами.[44] Востоковед Макс Мюллер уже перевел этот раздел на немецкий (1894 г.), опровергая утверждения Николас Нотович.[45]

Веб-сайты Ахмади и печатные источники цитируют различные местные документы и традиции в поддержку того, что Гулам Ахмад отождествляет святилище Шринагар как гробницу Иисуса. К ним относятся:
(1) Исламские версии легенды о Варлаам и Иосафат, по-арабски Budasaf или Yuzasaf:

(2) Тексты, в которых упоминается Иисус (Иса)

(3) Краеведение Кашмира

  • Фотография 1946 года одной страницы, якобы из Тарих-и-Кашмир, (История Кашмира) утерянная история Мулла Надри 1420 г. н.э., использованный в качестве источника Хайдар Малик (1620-е годы). Ходжа Назир Ахмад напечатал эту фотографию в Иисус на небесах на земле (1952)[47] Текст на фотографии содержит упоминание о Юзасафе, но стандартный текст традиций муллы Надри, переданный Хайдар Малик не содержат упоминания о Юзасафе, и ни один историк не ссылается на Тарих-и-Кашмир как на содержащую традицию Юзасафа. Исходная страница, которую Ахмад пытался купить в 1946 году, сейчас утеряна, поэтому никакие тесты на возраст документа проводить нельзя.
  • Вакиат-и-Кашмир из Мухаммед Азам Дидамари (1747) История Кашмира, упоминание принца Юзасафа
  • Официальный указ по судебному делу 1770 года, в котором двух святых в Розабале были идентифицированы как Юзасаф и Сайид Насируддин.
  • Баг-и-Сулейман (Сад Соломона) Мир Саадулла Шахабади Кашмири (1780 г.), история Кашмира, в которой рассказывается о другом мусульманском святом, похороненном в храме Роза Бал, Сайиде Насируддине.[48]
  • Ваджесут Таварик из Абдул Наби Ханьяри (1857) - История сикхского периода Кашмира, в которой упоминается Розабал как могила Сайида Насируддина и принца Юзасафа.
  • Тахат Сулейман (Трон Соломона), остатки храма на холме недалеко от Dal Lake в Сринагаре, Кашмир
  • Тахрик-и-Кабир-Кашмир, из Хаджи Мохиуддин, (Амритсар, Suraj Prakash Press, 1902) - первый источник, в котором упоминается, что некоторые считают Роза Бал могилой Иисуса (Исы), через три года после опознания Мирзы Гулама Ахмада.[49]

Папас заявляет, что анализ любых возможных комбинаций датировки теории Назира Ахмада о путешествиях Иисуса показывает, что ни один из сценариев не может соответствовать общепринятым историческим датам, таким как правление Гондофаров, отчасти потому, что Назир Ахмад полагался на методы датирования, используемые в суде Заин-уль-Абидин (1423–1474).[50]

Андреас Фабер-Кайзер и Хольгер Керстен

В 1976 г. Андреас Фабер-Кайзер, испанский Уфолог, а в 1983 г. Зигфрид Обермайер и Хольгер Керстен, два немецких писателя на эзотерические темы, популяризировали эту тему в Христос умер в Кашмире, Христос в Кашмире и Христос жил в Индии соответственно.[51] Идеи Керстена были среди различных изложений теории, критиковавшейся Гюнтер Грёнбольд в Иисус в Индии. Das Ende einer Legende (Мюнхен, 1985).[52] Вильгельм Шнеемельхер немецкий теолог утверждает, что работа Керстена (которая основывается на Ахмаде и Евангелие Водолея ) является фантастикой и не имеет ничего общего с историческими исследованиями.[53] Джеральд О'Коллинз австралийский священник-иезуит утверждает, что работа Керстена - это просто переупаковка легенды для широкой публики.[29]

Интерпретация, что гробница ориентирована на восток-запад[требуется разъяснение ] можно найти в публикациях Ахмади, таких как, Мирза Гулам Ахмад Кашти Но[54] и официальные журналы Ахмадии Исламское обозрение 1981 и Обзор религий 1983.[55][56] Ахмади утверждают, что это подтверждается ссылкой на Ибн Бабавайх версия Юзасиф -Гаутама Будда история в Икмал ад-Дин «Затем он вытянул ноги и повернул голову к западу, а лицом к востоку. Он умер в этой позе».[57][58][59]

Ахмаддия заявляет в популярных СМИ

Ричард Дентон написал и снял документальный фильм для BBC Четыре названный Иисус умер? в 2004 году. Бернард Хилл и особенности Элейн Пейджелс, Питер Стэнфорд, Джон Доминик Кроссан, Паула Фредриксен, Отец Джером Мерфи-О'Коннор, Том Райт, Тьерри ЛаКомб (французский тамплиеры теоретик заговора), Ричард Эндрюс, Джеймс Табор, Стив Мейсон, и редактор Ахмади Абдул Азиз Кашмири.[60] Документальный фильм исследует выживание с креста теория и, мимоходом, упоминаются теории, такие как путешествие Иисуса в Индию, с разделом об истории Юза Асафа.[11]

В 2007 Канал 4 показал документальный фильм Скрытая история Иисуса представленный Роберт Бекфорд, который включал в себя съемку внутри Розы Бал и интервью с Фидой Хасснайн о святыне и «связи с индейцами» Иисуса.[61] Джеральд О’Коллинз раскритиковал некоторые аспекты документального фильма и заявил, что Хасснэйн «показал, как он живет в странном мире фантазий и дезинформации».[62]

Примерно в 2010 году гробница Розы Бал начала приобретать популярность среди западных туристов как возможная гробница Иисуса.[63] По данным 2010 г. BBC корреспондент сообщает, что старая история, возможно, недавно была продвинута местными владельцами магазинов, которые «думали, что это будет хорошо для бизнеса», и ее включение в Одинокая планета путеводитель по Индии помог развитию туристического бизнеса.[63] Роман Линия Розабала к Ашвин Санги ссылается на святыню.[64] В 2010 году индийским кинорежиссером Рай Яшендра Прасад был запущен 53-минутный документальный фильм под названием Святилище Розы Бал в Сринагаре.[65]

Неахмадийский ответ на заявления Ахмадии о святыне

Поскольку основные мусульмане и светские историки не принимают утверждения Ахмадии о визит Иисуса из Назарета в Индию, основные мусульмане и ученые также отвергают любую возможность того, что храм Роза Бал является могилой Иисуса. После Говард Уолтер посетив святыню в 1913 году, исследуя утверждения Гулама Ахмада, он сообщил, что местные мусульмане придерживались мнения, что святыня ранее была индуистской могилой до 14 века, когда Сайид Шарфуд-Дин Абдур Рахман (ум. 1327 г. известный как Бюльбюль Шах ) принес ислам в Кашмир и объявил могилу не боддхисватты, а мусульманского святого.[66] Немецкий индолог Гюнтер Грёнбольд отмечает, что нравится Юзасаф По легенде, сама гробница является одним из многих священных буддийских и индуистских мест в Кашмире, которые на протяжении истории Кашмира были преобразованы в исламские святыни.[67]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Гулам Мухийд Дин Суфи Кашир, являющийся историей Кашмира с древнейших времен до нашего 1974 г. - Том 2 - стр. 520 «Бал в Кашмири означает место и применяется к берегу или месту посадки».
  2. ^ Б. Н. Муллик - Мои годы с Неру: Кашмир - Том 2, 1971 - Стр. 117 «Из-за наличия реки Моэ-Мукаддас на ее берегу озеро постепенно получило название Хазратбал (Бал в переводе с Кашмира означает озеро), и мечеть превратилась в называться мечетью Хазратбал. Постепенно нынешняя деревня Хазратбал росла ... "
  3. ^ Найджел Б. Ханкин Хэнклин-джанклин: путеводитель по некоторым словам для незнакомца 1997 Page 125 (Хотя бал означает волосы на урду, в данном случае слово Кашмири означает место - Хазратбал - почитаемое место.) ХАЗРИ на урду лит. присутствие, посещаемость. В британские времена это слово приобрело значение для европейцев и тех, кто связан с ... "
  4. ^ Эндрю Уилсон Снежная обитель: наблюдения во время путешествия из китайского Тибета в ... 1875 г., перепечатка 1993– стр. 343 Бал означает место, а Эш - ​​сатир в традициях Кашмира ».
  5. ^ Парвез Деван Парвез Деван в книге Джамму, Кашмир и Ладакх: Кашмир - 2004 Страница 175 «Манас означает« гора », а« бал »означает« озеро »(или даже« место »). Таким образом, ...»
  6. ^ Дж. Гордон Мелтон Энциклопедия религиозных явлений 2007 «Ахмад специально отвергал Нотовича о ранних путешествиях Иисуса в Индию, но утверждал, что Иисус действительно побывал там в конце Своей жизни. Строение, определенное Ахмадом как место упокоения Иисуса, известно в местном масштабе как Роза Бал (или Рауза Бал)».
  7. ^ Времена Индии Расхитительница гробниц: Иисус похоронен в Сринагаре? 8 мая 2010 г. «Один из смотрителей гробницы, Мохаммад Амин, утверждал, что их заставили заблокировать храм ... Он считал, что теория о том, что Иисус похоронен в любом месте на земле, является кощунственной для ислам."
  8. ^ карта
  9. ^ Дж. Гордон Мелтон Энциклопедия религиозных явлений - стр. 337 - 2007 «Он стоит перед мусульманским кладбищем в районе Розабал в Ханьяре, районе Сринагара, столицы Кашмира. Внутри находится деревянная гробница, окруженная четырьмя недавно установленными стеклами. стены. Однако гробница пуста, а погребенный персонаж ... "
  10. ^ Три Завета: Тора, Евангелие и Коран под редакцией Брайана Артура Брауна 2012 г., ISBN  1442214929 Роуман и Литтлфилд стр. 196
  11. ^ а б Винн-Джонс, Джонатан (16 марта 2008 г.). "Иисус умер?". Дейли телеграф. Архивировано из оригинал 5 мая 2013 г.. Получено 25 мая 2009.
  12. ^ Марк Боте Дай «Иисус-в-Индии-Легенд» - Eine альтернативный Иисус-Erzählung? - 2011 - Стр. 30 «1.4.2 Фида Хасснайн - Фида М. Хасснайн wurde 1924 в Сринагаре, Кашмир, ...»
  13. ^ У. Уэйкфилд Счастливая долина: очерки Кашмира и Кашмира 1996 - стр. 61 «Очерки Кашмира и Кашмира У. Уэйкфилд. 6. 1. Первоначально буддийский храм, как и страна, позже он стал мусульманским, а затем был преобразован в мечеть; присутствие в ней в наши дни этой эмблемы поклонения Шиве свидетельствует о том, что она также использовалась последователями индуистской религии ».
  14. ^ Ходжа Мухаммад Азам Дидамари, Вакиат-и-Кашмир является переводом на урду персидского манускрипта Тарих-и-Кашмир Азми, переведенного Ходжей Хамидом Яздани), Центр исламских исследований Джамму и Кашмира, Сринагар, 1998, с. . 117.
  15. ^ Пер Бесков в Спутник Иисуса из Блэквелла изд. Delbert Burkett 2011 «Только позже ученики Ахмада изобрели компромисс, с которым Иисус дважды побывал в Индии. Первоисточник Ахмада - это легенда, известная на Западе как сказка о Варлааме и Иосафате. Она широко читалась на протяжении всего средневековья как назидание ... Юзасаф, как главный герой, назван на урду, ему на пути помогает мудрый Билхавар ... Ахмад разделил Юзасафа на две части: Юз Асаф. Он заявил, что Юз означал Иисуса (который не называется этим именем в любой"
  16. ^ Марш Индии Современное общество современных исследований Том 7, № 1 1963 - Стр. 119 «Ибн Бабуя из Кума включил его адаптацию в свой трактат Китаби Камаль аль Дин ва Итман ... Акбар аль Фурс уаль Араб. Авторы книги Расаил Ихван ас-Сафа относится к беседе Балаухара с Будасафом (приведенной здесь в форме Юзасафа). Таким образом, легенда о Будде Сакья Муни Гаутаме вошла в религиозную мысль ислама с результатами, которые еще не были должным образом оценены учеными. Вклад Индии в развитие мусульманского мистицизма безошибочен ».
  17. ^ Джон Риппон в Журнал церковной истории Том 18, выпуск 02, октябрь 1967 г., стр. 247–248, онлайн «В книге« Мудрость Балахвара »профессор Ланг собрал доказательства буддийского происхождения легенд о христианских святых Варлааме и Иосифате. Он высказал предположение о важности арабских посредников, показывая, что смешение диакритических знаков обратило Будхасафа (Бодхисаттву, Будду в- be) в Юдасаф, Йодасаф, Юзасаф и Джосафат. Любопытным окольным путем эта ошибка снова появляется в некогда буддийском Кашмире, где современные мусульмане Ахмадии, хорошо известные своей мечетью Уокинг, утверждают, что могила Юса Асафа была могилой умершего Иисуса в Кашмире, после того, как его сняли живым с креста, хотя в бомбейском арабском издании книги «Балахвар» герой умер в Кашмире из-за смешения с Кушинарой, традиционным местом смерти Будды ».
  18. ^ Трилок Чандра Маджупурия, Индра Маджупурия Святые места буддизма в Непале и Индии: путеводитель по священным местам-1987 Стр. 295 "(Кушинара-Пали) (Место Паринирваны) Палийское название этого города, где Будда вошел в махапаринир-вана, - Кушинара, а на санскрите это название - Кушинагара, Кушинагри, Кушиграма, Кушиграмака и т. Д."
  19. ^ Фида Хасснайн, Пятое Евангелие, Дастгир Пабликейшнс Сринагар, Кашмир, Отпечатано Лео Принтерс оф Дели, 1988 Стр. 222–223; подтверждено цитатой из Марка Боте Die "Jesus-in-Indien-Legende" - Какая альтернатива Иисусу-Erzählung? 2011 - Стр.53.
  20. ^ Пер Бесков в Спутник Иисуса из Блэквелла Делберт Беркетт 2011 ISBN  140519362X с. 463 «Во время передачи легенды это имя претерпело несколько изменений: на Будхасаф, Юдасаф и, наконец, Юзасаф. По-гречески его зовут Иоасаф; по-латыни Иосафат, имя одного из царей Израиля. Ахмад разделил Юзасафа. через два: Юз Асаф ... "
  21. ^ Эммануэль Шойнель Les Parthes et la Route de la Soie 2004 Page 202 "Le nom de Josaphat dérive, tout com son associé Barlaam dans la légende, du mot Bodhisattva. Le terme Bodhisattva passa d'abord en pehlevi, puis en arabe, où il devint Budasaf. Étant donné qu'en arabe le" b "et le" y "ne разные que ..."
  22. ^ Правин Свами Индия, Пакистан и тайный джихад: тайная война в Кашмире 2006 Page 70 «Затем, 27 октября, члены ячейки выкопали могилу святого, похороненного в Зиарате Розабале, святыне в центре Сринагара».
  23. ^ Джордж Сейл Транс: «И мы назначили сына Марии и его мать знамением: и мы приготовили для них жилище на возвышенности, где было тихо и безопасно, и орошали их из текущих источников. " [G Sale, страница 261, Коран 23:50][1]
  24. ^ Коран 23:50 может относиться к Кашмиру. Книга «Иджаз и Ахмади (Замима Назул уль Махих)», (стр.23) (РК Том 19, стр.127 [2]
  25. ^ Коран 23:50 может относиться к Кашмиру. Книга «Кашти и Ной» [Ноев ковчег], страница 19 (сноска) и страница 77 (сноска), опубликована 5 октября 1902 года. [Рухани Хазайн, том 19, с.33]. [3]
  26. ^ Дж. Гордон Мелтон Энциклопедия религиозных явлений 2007 p377 «Его могила была обнаружена и найдена на улице Ханьяр в Сринагаре. Эта традиция, хотя и приписывается ... Ахмад специально отвергал Нотовича во время ранних путешествий Иисуса в Индию, но утверждал, что Иисус действительно пришел туда в конце своей жизни. сооружение, определенное Ахмадом как место упокоения Иисуса, известно в местном масштабе как Роза Бал (или Рауза Бал) ».
  27. ^ а б В примечании издателя (страница v) в начале книги говорится: «Написано в 1899 году и частично переиздано в Обзор религий в 1902 и 1903 годах сама книга была издана посмертно 20 ноября 1908 года ». Иисус в Индии Мирза Гулам Ахмад (1 июля 2003 г.) ISBN  1853727237
  28. ^ Энциклопедия Мерриам Вебстер Марк А. Стивенс (январь 2001 г.) ISBN  0877790175 стр. 26
  29. ^ а б c Сосредоточьтесь на Иисусе к Джеральд О'Коллинз и Дэниел Кендалл (1 сентября 1998 г.) ISBN  0852443609 Mercer Univ Press, страницы 169–171
  30. ^ Пер Бесков «Мистификации: Иисус в Касмире», страницы 458–475 из Спутник Иисуса из Блэквелла изд. Делберт Беркетт 2011 ISBN  140519362X «Ахмад разделил Юзасафа на две части: Юз Асаф. Он заявил, что Юз означает Иисуса (которого не называют этим именем ни на каком языке) и что Асаф на иврите означает« собирать ». Тогда Юз Асаф стал бы «Иисусом Собирателем».
  31. ^ Марк Боте Дай «Иисус-в-Индии-Легенд» - Eine альтернативный Иисус-Erzählung? -2011 Page 19 "Der wahrscheinlich erste Autor, der diesen Schritt vollzieht, ist Al-Haj Khwaja Nazir Ahmad, Mitglied der AhmadiyyaBewegung, der sein Buch" Иисус на небесах на Земле "1952 as programmatische Untermauerfas Vermauerfas.
  32. ^ Делберт Беркетт Спутник Иисуса из Блэквелла 2011 «Именно это дополнение является источником легенды о прибытии Юза Асафа в Шринагар и его могиле в Мохалла Ханияр. Ахмад сослался на персидскую надпись на индуистском храме недалеко от города, который уже тогда был уничтожен, но где Юз Асаф было сказано, что это было ... "
  33. ^ Гробница Иисуса в Индии: дебаты о его смерти и воскресении к Пол К. Паппас 1991 ISBN  0895819465 ; стр. 77: «Из-за отсутствия каких-либо западных записей о путешествиях Иисуса из Нисибиса и далее, ахмади полагаются на Деяния Фомы и мусульманские источники, написанные в основном с пятнадцатого века, в их стремлении проследить путь Иисуса на Восток»
  34. ^ Религии мира: обширная энциклопедия верований и практик Второе издание, ISBN  978-1-59884-203-6 ABC-CLIO стр.55
  35. ^ Ислам и ахмадийский джамаат: история, верования, практика Саймон Росс Валентайн (14 октября 2008 г.) Columbia University Press ISBN  0231700946 стр.28
  36. ^ Гробница Иисуса в Индии: дебаты о его смерти и воскресении к Пол К. Паппас 1991 ISBN  0895819465 ; стр. 155: "Работа Аль-Хаджа Назира Ахмада Иисус на небесах на земле, который представляет собой лучшую историческую защиту Ахмади присутствия Иисуса в Кашмире как Юз Асафа, кажется, полон недостатков, особенно в отношении Гондофары 'reign ", страница 100:" Тезис Ахмади может опираться только на восточные легенды, записанные в восточных произведениях, которые по большей части ненадежны не только потому, что они были написаны намного позже фактов, но и потому, что их рассказы о Юз Асафе разные и противоречащие друг другу », стр. 115:« Юз Асаф практически невозможно отождествить с Иисусом »
  37. ^ Иисус в Индии Мирза Гулам Ахмад (1 июля 2003 г.) ISBN  1853727237 страницы iv – v
  38. ^ Эрман, Барт Д. (Февраль 2011 г.). «8. Подделки, ложь, обманы и писания Нового Завета. Современные подделки, ложь и обманы». Подделано: писать во имя Бога - почему авторы Библии не те, кем мы себя считаем (EPUB) | формат = требует | url = (помощь) (Первое издание. EPub ред.). Нью-Йорк: электронные книги HarperCollins. С. 282–283. ISBN  978-0-06-207863-6. Архивировано из оригинал 15 февраля 2012 г.. Получено 8 сентября 2011.
  39. ^ Индология, индомания и ориентализм к Дуглас Т. МакГетчин (1 января 2010 г.) Издательство Университета Фэрли Дикинсона ISBN  083864208X стр. 133 «Столкнувшись с перекрестным допросом, Нотович признался в сфабриковании своих показаний».
  40. ^ Все люди в Библии Ричард Р. Лош (1 мая 2008 г.) Eerdsmans Press ISBN  0802824544 стр. 209
  41. ^ Ван Ворст, Роберт Э (2000). Иисус вне Нового Завета: Введение в древние свидетельства. Издательство Eerdmans. ISBN  0-8028-4368-9 стр.17
  42. ^ Дж. Гордон Мелтон Энциклопедия религиозных явлений 2007 Страница 337 «Тезисы, сформулированные Нотовичем и Ахмадом, породили множество писаний в течение двадцатого века, в том числе один относительно известный текст, Евангелие Иисуса Христа в Водолее, написанное Леви Доулингом. Идея о том, что место Шринагара является могилой Иисуса, возникла. был серьезно затруднен антагонизмом к Ахмадийскому движению со стороны господствующего направления ислама, который объявил это движение еретическим. Его последним представителем является немец Хольгер Керстен ... "
  43. ^ Балрадж Пури, 5000 лет Кашмирскому институту по делам Джамму и Кашмира - 1997 - стр. 100- «Он обнаружил свою могилу в деревне под названием Бут. Он также считает, что Иисус Христос тоже пришел в Кашмир и похоронен в Розабале в Ханьяре в Шринагар (Кашмир). Многие авторитетно говорят, что Будда также приехал в Кашмир, чтобы ... "
  44. ^ Аль-Ших-ус-Садик Аби Джа-фар Мухаммед ибн Али ибн Хусаин - Камал-уд-Дин вас Тмамун Нимат фи Асхат-уль-Гайбат был Каф-уль-Хайрет. в персидском Sayyid-us-Sanad Press. 1882 г.
  45. ^ Пер Бесков в Спутник Иисуса из Блэквелла Delbert Burkett - 2011 «Его главным пропагандистом на Западе был Андреас Фабер-Кайзер с его книгой« Иисус умер в Кашмире »(1978), где он ... Это утверждение, однако, было категорически опровергнуто известным востоковедом Максом Мюллером (1894). который сам посетил Химис и имел ... "
  46. ^ Махди Мунтазир Каим Иисус: Через Коран и шиитские повествования 2007 - стр. 19 «Бихар аль-Анвар - это собрание хадисов на арабском языке, написанное Мавлой Мухаммадом Бакиром ибн Мухаммадом Таки, известным как Маджлиси Второй, или просто Аллама Маджлиси (1037–1110 хиджры). Он является одним из самых плодовитых шиитских писателей, и »
  47. ^ Ходжа Назир Ахмад Иисус на небесах на земле (1952) стр. 393 (11 pdf) «Фотография листа из Тарих-и-Кашмира (см. Стр. 401)»
  48. ^ Мир Саадулла Шахабади Кашмири Баг-и-Сулейман "Добродетельный Сайид Насируддин: Собрание верующих обязано своим существованием ему. Его могила существует в Ханьяре в Анзимаре. Эта могила важна из-за освещенной могилы Пророка. Все, кто посещает ее. священное место получить благоухание благовоний! Было рассказано, что пришел князь, оставил материалистическую жизнь и встал на путь благочестия и праведности. Богу понравилось его послушание Ему [и] возвысил его до статуса Апостола. Он вел всех людей к Истине [и был] милостью для Долины (Кашмира). Именно по этой причине его могила известна на всю страну ".
  49. ^ Arifkhan.co.uk "Исторические источники" Новый сайт Ахмади перенаправление с tombofjesus.com в предыдущих ссылках на статьи
  50. ^ Гробница Иисуса в Индии: дебаты о его смерти и воскресении к Пол К. Паппас 1991 ISBN  0895819465 ; на странице 116 представлен подробный анализ и таблица возможных дат Ходжа Назир Ахмад рассказ и приходит к выводу, что ни один из них не может соответствовать общим историческим записям. Страница 116 Паппаса гласит: «... как указывалось ранее, Калюги эпохи отвергается Ахмадом в пользу Лаукика (Хаптракеш-варан) только потому, что мулла Ахмад, историк двора султана XV века Заин-уль-Абидин, утверждал, что эта эпоха использовалась в Кашмире до обращения Ратанджу (Султан Садр-уд-Дин ) в ислам в 1324 году нашей эры ».
  51. ^ Иисус жил в Индии: его неизвестная жизнь до и после распятия Хольгер Керстен, 1981 ISBN  0143028294 Пингвин Индия
  52. ^ Gregorianum Страница 258 Pontificia Università gregoriana (Рим) "Вся история о том, как эта легенда была просто создана (без малейших доказательств в ее поддержку), широко распространилась среди доверчивой публики и до сих пор находит таких современных представителей, как Хольгер Керстен, великолепно рассказана Гюнт [h] эр Грёнбольд ».
  53. ^ Новый Завет Апокрифы, Том. 1. Евангелия и связанные с ними писания к Вильгельм Шнеемельхер и R. Mcl. Уилсон (1 декабря 1990 г.) ISBN  066422721X стр. 84. Шнеемельхер утверждает, что работа Керстена основана на «фантазиях, неправде и невежестве (прежде всего в лингвистической области)»
  54. ^ Карта захоронения, засвидетельствованная еврейским ученым Сулеманом Юсуфом Исхаком 12 июня 1899 года. Мирза Гулам Ахмад, Кашти Ной, стр. 78, на иврите. [4]
  55. ^ Обзор религий Ахмадийская община Шринагар, 1983, том 78 - стр. 32 «Когда кто-то читает легенды о Юз Асафе, собранные Ахмадийцами из источников, далеких от Ирана и Шри-Ланки, - убеждение ... Хотя каменная крышка гробницы имеет мусульманское происхождение, внизу находится более древнее захоронение, выровненное с востока на запад ".
  56. ^ Тревор Дриберг - Джамму и Кашмир: туристический путеводитель - 1978 стр. 99 «Для жителей Розабала это гробница Юза Асафа, имя, под которым, как говорят, жил Христос в Кашмире ... на горе, указывающей на восток -Западные, подобные еврейским могилам, называются святилищами Пророка Книги обитателями "
  57. ^ Kammaaluddin wa Tamaamum Ni'ma английский перевод
  58. ^ Индийский журнал о ее народе и культуре Том 3 1982 - Стр. 57 «там старая, почерневшая от времени гробница, на которой сохранились следы недавнего Оно. Гробница, как и все еврейские гробницы, ориентирована с востока на запад ... Юз Асаф - утверждает восточный историк. - проповедовал народу притчами и на стр. 327 стр. Камал-уд-Дин, притча »хич»
  59. ^ Ибн Бабуая, Бомбей, арабское издание, Камал-уд-Дин, секция английского перевода, Камаалуддин ва Тамамун Нима, с.275
  60. ^ Дин Р. Эйерли Между раем и адом: исторический Иисус 2010 Page 106 «В 2004 году BBC выпустила специальный выпуск под названием« Умер ли Иисус? »В этом документальном фильме библеисты и ученые пришли к выводу, что« это определенно возможно »».
  61. ^ Скрытая история Иисуса, c. 1:02:00, как проф. Фида Хусснайн
  62. ^ О'Коллинз, Джеральд (ноябрь 2008 г.). «Скрытая история Иисуса». New Blackfriars. 89 (1024): 711. Дои:10.1111 / j.1741-2005.2008.00244.x. JSTOR  43251281.
  63. ^ а б Миллер, Сэм (27 марта 2010 г.). «Туристы стекаются к« гробнице Иисуса »в Кашмире». BBC. Получено 27 ноября 2010.
  64. ^ Чиббер, Mini Anthikad (14 сентября 2010 г.). "Объединение острых ощущений". Индуистский. Получено 23 сентября 2019.
  65. ^ «Иисус Христос: был ли Спаситель похоронен в Кашмире, Индия?». International Business Times. 24 декабря 2013 г.. Получено 23 сентября 2019.
  66. ^ Х. А. Вальтер, Движение Ахмадия (серия «Религиозная жизнь Индии»), Калькутта, 1918, Глава 9.
  67. ^ Гюнтер Грёнбольд Иисус в Индии. Das Ende einer Legende 1985 с.53 "vom vorislamischen Hinduismus ubernimmt. ... Das ist nun das ganze Geheminis um das Grab Rauzabal in der Khanyar-Strasse в Сринагаре."

внешняя ссылка

Координаты: 34 ° 05′39 ″ с.ш. 74 ° 48′59 ″ в.д. / 34,09417 ° с.ш. 74,81639 ° в. / 34.09417; 74.81639