Национальный академический день - National Acadian Day

Национальный день академии в 1909 году, Шедиак, Нью-Брансуик
Празднование Национального дня акадии в г. Фредериктон, Нью-Брансуик, с традиционным Tintamarre и Акадские флаги

В Национальный академический день наблюдается в некоторых частях Канада ежегодно 15 августа, чтобы отмечать Акадский культура. Это было во время первого Национального съезда академиков, проходившего в Memramcook, Нью-Брансуик, в 1881 году, что акадские лидеры получили мандат установить дату этого празднования, которое также является праздником Успение Марии.

Выбор даты стал предметом дебатов на съезде между желающими, чтобы академики отпраздновали 24 июня. День Сен-Жан-Батист, и Национальный день Французские канадцы с 1834 г. и Национальный праздник Квебека с 1977 года и другие, желающие, чтобы празднование произошло 15 августа.

Аргументы, выдвинутые сторонниками 24 июня, были следующими:

  • Акадийцы должны объединиться с другими франкоязычный Канадцы общие цели перед англоязычным большинством Канады.[1]
  • 15 августа приходится на период сбора урожая, поэтому всем будет сложно освободиться для празднования.

Аргументы, выдвинутые сторонниками 15 августа, были следующими:

  • Акадийцы составляют отдельную национальность / этнос и должны принять свой собственный национальный день.
  • Принятие национального праздника, отличного от праздника французских канадцев, не помешает единству двух народов.
  • 24 июня приходится на время семян, поэтому всем будет одинаково сложно быть свободными для празднования.
  • 15 августа - день Успения Пресвятой Богородицы, католический праздник Девы Марии, покровительницы академиков.

В то время среди лидеров акадской церкви было много людей, приверженных традиционалистам, желавшим сохранить ценности и обычаи дореволюционной Франции. Однако это не помешало академикам принять триколор флаг три года спустя на Miscouche соглашение.

Настоятель Марсель-Франсуа Ришар, который поддержал 15 августа, как полагают, повлиял на решение своей речью на съезде. Он сказал:

На самом деле, мне кажется, что народ, который на протяжении более чем столетия лишений и преследований смог сохранить свою религию, язык, обычаи и автономию, должен был приобрести достаточно большое значение, чтобы торжественно подтвердить свое существование; и это невозможно сделать лучше, чем иметь возможность отмечать свой национальный праздник ... Позвольте мне сейчас указать на некоторые из мотивов, которые побудят вас выбрать вместо этого Национальный день Успения Богородицы Сен-Жан-Батист. Поскольку канадцы выбрали Сен-Жан-Батиста своим покровителем, мне кажется, что если вы не хотите перепутать нашу национальность с их, очень важно, чтобы академики выбрали конкретный праздник. Важно подчеркнуть, что мы потомки не Канады, а Франции. Следовательно, я не вижу причин, по которым мы должны принять Сен-Жан-Батист в качестве нашего национального праздника ... Мы должны выбрать праздник, который напоминает нам о нашем происхождении. Я даже собираюсь пойти дальше и заявить, что Успение Богородицы всегда было и должно оставаться Национальным днем ​​акадийцев, поскольку акадийцы являются потомками французской расы. Людовик XIII поклялся передать свою империю Пресвятой Богородице и хотел, чтобы Успение было национальным праздником королевства. Однако вскоре после этого он послал колонистов захватить Акадию. Однако они должны были принести с собой обычаи своей родины, и если неудачные обстоятельства помешали им регулярно отмечать свой национальный праздник, это правда, что национальная преданность акадийцев - это их преданность Марии.[1]

В конце концов участники съезда приняли решение 15 августа.

В Ватикан ратифицировал выбор акадской конвенции много лет спустя в прокламации, выпущенной 19 января 1938 г.[2]

В Парламент Канады сделал Национальный день акадского языка официальным канадским праздником 19 июня 2003 г.[3]

Национальный день акадии часто называют акадийцами в Chiac как «Quinze zou des fous» (Quinze-Août des Fous) или просто «Quinze zou».

Примечания

  1. ^ а б Когда отмечается Национальный день акадского языка? В архиве 2011-07-28 на Wayback Machine, на сайте Акадский музей острова Принца Эдуарда, получено 10 февраля 2008 г.
  2. ^ "Аккадские символы ", в Ярмут Авангард, 14 августа 1990 г.
  3. ^ "Закон о Национальном Дне Академии "на веб-сайте Justice Canada, получено 5 августа 2017 г.

Смотрите также