Лазурит нигер - Lapis Niger

Лазурит нигер
Lapis Niger top.jpg
Место расположенияРегион VIII Forum Romanum
Встроенный5 век до н.э.
Построен / дляТулл Гостилий
Тип конструкцииСвятыня
СвязанныйСписок древних памятников
в Риме
Lapis Niger находится в Риме.
Рома План.jpg
Лазурит нигер
Лазурит нигер
Рисунок (1906 г.) раскопок Лазурит нигер на Римском форуме, в Рим, Италия. Видны сакеллум (миниатюрная святыня; слева), усеченная колонна из туфа (справа) и прямоугольная стела с надписями (за окурком колонны).

В Лазурит нигер (латинский, «Черный камень») - древняя святыня в Римский Форум. Вместе с ассоциированными Вулканал (святилище Вулкан ) он представляет собой единственные уцелевшие остатки старого Комиций, место ранних собраний, которое предшествовало Форуму и, как полагают, происходит из архаического культового места 7-8 века до нашей эры.

Брусчатка из черного мрамора (1 век до н.э.) и современная бетонная ограда (начало 20 века) Ляпис Нигер перекрывают древний алтарь и каменный блок с одной из самых ранних известных латинских надписей (около 570–550 до н.э.). Памятник надстройки и святыня, возможно, были построены Юлий Цезарь во время его реорганизации пространства Форума и Комициума. Или же это могло быть сделано поколением раньше Сулла во время одного из его строительных проектов вокруг Курия Гостилия. Это место было заново открыто и раскопано итальянцами с 1899 по 1905 год. археолог Джакомо Бони.

Упоминается во многих древних описаниях Форума, относящихся к Римская Республика и первые дни Римская империя значение святилища Ляпис-Нигер было неясным и загадочным для более поздних римлян, но его всегда обсуждали как место большой священности и значения. Он построен на вершине священного места, состоящего из гораздо более старых артефактов, найденных примерно на 5 футов (1,5 м) ниже нынешнего уровня земли. Название «черный камень» могло первоначально относиться к черному каменному блоку (одна из самых ранних известных латинских надписей), или оно может относиться к более поздней черной мраморной мостовой на поверхности. Расположен в Комиции перед Курия Юлия, это сооружение просуществовало веками благодаря сочетанию благоговейного обращения и чрезмерной застройки в эпоху ранней Римской империи.

История

Считается, что этот сайт восходит к Римский царственный период. Надпись включает слово рекс, вероятно, относится к королю (рекс) или в rex sacrorum, высокий религиозный деятель. В какой-то момент римляне забыли первоначальное значение святыни. Это привело к нескольким противоречивым историям о его происхождении. Римляне считали, что ляпис-нигер отмечен либо могилой первого царя Рима, либо Ромул, или место, где он был убит сенатом;[1] могила Hostus Hostilius, дед короля Тулл Гостилий; или место, где Фаустул, приемный отец Ромула, пал в битве.

Самые ранние сочинения, упоминающие это место, рассматривают его как предположить где первые короли Рима выступали перед толпой на форуме и в сенате. Два алтаря часто встречаются в святынях в раннеримский или поздний этрусский период.

Ляпис Нигер неопределенно и неоднозначно упоминается несколькими писателями раннего имперского периода: Дионисий Галикарнасский, Плутарх, и Festus. Они, кажется, не знают, каким старинным историям о святыне следует верить.

В ноябре 2008 года проливной дождь повредил бетонное покрытие, которое защищает вулкан и его памятники с 1950-х годов. Это включает в себя каменный блок с надписью, получивший название «Черный камень» или Lapis Niger (мраморное и цементное покрытие представляет собой смесь оригинального черного мрамора, который, как говорят, использовался для покрытия этого места Суллой, и современного цемента, используемого для создания покрытие и удерживайте мрамор на месте). Навес теперь защищает древние реликвии до тех пор, пока покрытие не будет отремонтировано, позволяя публике увидеть оригинал. предположить впервые за 50 лет.[2] К сожалению, из-за характера покрытий и продолжающегося ремонта невозможно увидеть лабиринт Нигер, который находится в нескольких метрах под землей.

Описание

Святыня

Ляпис Нигер претерпел несколько воплощений. Первоначальные версии были уничтожены пожаром или разграблением города и похоронены под плитами из черного мрамора. Считается, что это сделал Сулла; однако также утверждалось, что Юлий Цезарь, возможно, похоронил это место во время его изменения в Комиции.

Посвященные статуи найдены на территории Ляпис-Нигер

Первоначальная версия этого места, впервые раскопанная в 1899 году, включала усеченный конус туф (возможно памятник) и нижняя часть квадратной колонны (циппус ), который был отмечен старая латынь надпись - возможно, самая старая из существующих. Через некоторое время был добавлен П-образный алтарь, от которого сохранилась только основа. Перед алтарем две подставки, которые также могли быть добавлены отдельно от главного алтаря. Антиквар Верриус Флаккус (работа которого сохранилась только в воплощении Помпея Феста), современник Август, описал статую отдыхающего льва, установленную на каждой базе, «точно так же, как их сегодня можно увидеть охраняющими могилы». Иногда это называют Вулканалом. Также в другой период была добавлена ​​почетная колонна, возможно, со статуей на вершине.

Строки с 8 по 16 надписи.

Археологические раскопки (1899–1905 гг.) Выявили различные предметы для посвящения из фрагментов ваз, статуй и кусков жертвоприношений животных вокруг этого места в слое специально уложенного гравия. Все эти артефакты датируются очень древним Римом, между V и VII веками до нашей эры.

Вторая версия, размещенная, когда первая версия была снесена в 1 веке до нашей эры, чтобы освободить место для дальнейшего развития на форуме, представляет собой гораздо более простую святыню. Поверх первоначального участка был уложен мостовой из черного мрамора, окруженный невысокой белой стеной или парапетом. Новый храм лежал рядом с Ростра, сенаторская трибуна.

Надпись

Надпись на каменном блоке имеет несколько интересных особенностей. Надпись ближе к Греческие буквы чем любые известные латинские буквы, поскольку они хронологически ближе к первоначальному заимствованию греческого алфавита народами Италии из Итальянские греческие колонии, Такие как Cumae. Надпись написана бустрофедон. Многие из старейших латинских надписей написаны в этом стиле. Значение надписи трудно различить, так как начало и конец отсутствуют, а сохранилась от одной трети до половины каждой строки. Однако похоже, что святыню нужно посвятить рекс или королем и наложить страшные проклятия на любого, кто посмеет его нарушить.

Иоганнесом Строу были предприняты попытки истолковать значение уцелевшего фрагмента.[3] Жорж Дюмезиль и Роберт Э. А. Палмер.

Вот чтение надписи, данное Дюмезилом (справа чтение Артура Э. Гордона[4]):

Схема текста
Репродукция каменного блока из лазурита Нигер с надписью на Старая латынь

(Римские числа обозначают четыре лица циппус (пьедестал) плюс край. Фрагменты на каждой грани отмечены буквами (а, б, в). Арабские цифры обозначают линии. Знак (/) отмечает конец строки).

(Буквы, чьи показания неясными или спорными выделены курсивом). (Продолжительность лакуны неизвестна: она может варьироваться от12 к23 или даже больше). (В чтении Гордона v из дуэт в строке 11 читается надпись внутри о.)

Дюмезиль отказался интерпретировать первые семь строк на том основании, что надпись была слишком повреждена, но признал, что это запрет под угрозой.

Попытка Дюмезиля [5] основан на предположении о параллельности некоторых пунктов отрывочного текста, начертанного на памятнике, и отрывка из Цицерон с De Divinatione (II 36. 77). В этом отрывке Цицерон, обсуждая меры предосторожности, предпринятые авгуры чтобы не смущать покровительство, гласит: "это похоже на то, что мы предписываем авгурами, чтобы избежать появления iuges auspicium, что они приказывают освободить от ига животных (запряженных в ярмо) ».[6] «Они» здесь означает калаторы, общественные рабы кого авгуры и другие жрецы (священники), которые в процитированном отрывке должны выполнять приказы, направленные на предотвращение порчи нечестивых людей и, своими непреднамеренными действиями, тем самым уничтожая священную операцию.[7]Хотя невозможно осмысленно связать с остальным текстом, упоминание рекс в этом контексте было бы важным, поскольку во времена римской монархии гадание считалось относящимся к королю: Цицерон в том же трактате утверждает: «Гадание, как и мудрость, считалось царственный".[8]

В iuges auspicium определены таким образом Павел Дьякон:[9] «Iuges auspicium возникает, когда животное под игом делает свои экскременты».

Варрон в объяснении значения имени Via Sacra, утверждает, что авгуры, двигаясь по этой улице после выхода из arx привыкший открывать.[10] Продвигаясь по Via Sacra им следует избегать встречи с iuges auspicium. Поскольку Via Sacra начинается на Капитолий и тянется по всей Форум, при спуске с холма на Форум был назван первый встреченный им перекресток, то есть первое место, где мог произойти рассматриваемый инцидент. Викус Югарий: Дюмезил считает, что его название следует понимать в соответствии с указанным рецептом.[11] Фактически Комиций, где циппус был найден, очень близко к левой стороне этого перехода. Этот факт сделал бы естественным, что циппус были размещены именно там, в качестве предупреждения прохожим о возможном наступлении порядка калаторы.

В поддержку такого толкования надписи Дюмезиль подчеркивает наличие слова прием (дательный падеж рекс). Строки 8–9 можно читать так: (авгур или рекс) [... iubet suu]m calatorem га[ec * calare], строки 10-11 могут быть [... я]ō (или же [... subiugi]ō или же [... югари]ō) iumenta capiat, то есть: «чтобы он вынул запряженных животных из-под ига» (с префиксом отделения бывший или же де перед аблативом, как в Odyssea IX 416: "άπο μεν λίθον ειλε θυράων" = Capere). Строку 12 можно соответственно интерпретировать как: [... uti augur / rex ad ...-]m iter pe[rficiat].

Остальные строки также можно интерпретировать аналогичным образом, с точки зрения Дюмезиля: iustum и ликвидум являются техническими терминами, используемыми в качестве квалифицирующих покровительств, означающих регулярные, правильно принятые и благоприятные.[12] Причем оригинальная форма классической латыни алуус, брюшной полости, а также стула, как все еще подтверждено в Като Майор был *Aulos, который Макс Нидерманн на основании Литовский реконструируется как * au (e) los. В час в Quoihauelod может обозначать перерыв, как в ахэн (е) нас, хууик (т.е. двусложный хуик). Затем Дюмезиль предлагает следующую интерпретацию строк 12-16: ... ne, Descensa tunc iunctorum iumentoru]m cui aluo, nequ[Eatur (религиозная операция в пассивном инфинитиве) благоприятный]o iusto liquido. Перерыв, отмеченный час в строке 13 потребуется прочитать предшествующее слово как quoii, дательный от квой: quoiei является древним дательным падежом относительного местоимения с ударением, но можно предположить, что в энклитическом неопределенном местоимении дательный падеж мог быть сокращен до квои. В е в Auelod может быть иррациональной гласной, как в numerus из *ном-зо: ср. Этрусский Авиле. Что касается loi (u) quod это может быть архаическая форма типа, из которой можно привести другие примеры, как lucidus и Люциус, fluuidus и Fluius, Люид и Люйус.

Майкл Грант, в его книге Римский Форум пишет: «Надпись, найденная под черным мрамором ... явно представляет собой часть ритуального закона ... первые слова переводятся как предупреждение о том, что человек, который повредит, осквернит или нарушит это место, будет проклят. Одна реконструкция текст интерпретирует это как относящееся к несчастью, которое могло бы быть причинено, если бы два запряженных упряжным скотом случились, проходя мимо, чтобы одновременно сбросить экскременты. Такое совпадение было бы опасным предзнаменованием ".[13]

То, что надпись может содержать некоторые законы очень раннего периода, также признал Аллен К. Джонсон.[14]

Вместо этого Палмер на основе детального анализа каждого узнаваемого слова дал следующую интерпретацию этой надписи, которую он тоже считает законом:

Кто (нарушит) эту (рощу), да будет проклят. (Пусть никто не сваливает) отказываться (не бросать тело ...). Да будет дозволено царю (принести в жертву корову для искупления). (Пусть штрафуют) по одному (штрафу) за каждое (нарушение). Кого король (да ладно, пусть коров дает). (Пусть у короля будет ---) вестник. (Пусть он сковывает) команду, две головы, бесплодные ... По пути ... (Тот), кто (не желает) (жертвовать) молодым животным ... на ... законном собрании в роще ...[15]

Смотрите также

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ Festus, De verborum Meaningatu s.v. лазурит нигер.
  2. ^ Оуэн, Ричард. «Место убийства Ромула привлекает внимание туристов». Лондон: Times Online. Получено 2008-07-01.
  3. ^ Йоханнес Строукс: Die Foruminschrift beim Lapis niger В кн .: Philologus Vol. 86 (1931), стр. 460.
  4. ^ Артур Э. Гордон Иллюстрированное введение в латинскую эпиграфику Беркли: Калифорнийский университет Press, 1983, стр. 79.
  5. ^ "Le кувшины auspicium et les incongruités du teureau attalé de Mugdala "в Nouvelle Clio 5 1953 г. с. 249-266; "Sur l'inscription du Lapis niger" в Revue d'études latins 36 1958 г. с. 109–111 и 37 1959 г. с. 102.
  6. ^ «Huic simile est, quod nos augures praecipimus, ne iuges auspicium obveniat, ut iumenta iubeant diiungere».
  7. ^ Светоний Grammatica 12; Сервий ad Georgicas I 268; Макробиус Сатурналии Я 16, 9.
  8. ^ Цицерон выше I 89.
  9. ^ Paulus ex Festus s.v. iuges auspicium p. 226 L2: «iuges auspicium est cum iunctum iumentum stercus fecit».
  10. ^ Варрон De Lingua latina V 47: "ex arce profecti solent inaugurare".
  11. ^ Дюмезиль считает, что интерпретация этого имени связывает его с культом Юнона Джуга должно быть из-за этимологического каламбура.
  12. ^ Дюмезил утверждает, что такое использование трижды засвидетельствовано в Плавте.
  13. ^ Майкл Грант Римский Форум Лондон, 1974 г., стр. 50.
  14. ^ Аллен Честер Джонсон, Пол Робинсон, Коулман-Нортон, Фрэнк Кард Борн Древнеримские статуи Техасский университет Press 1961 г. с. 5.
  15. ^ Роберт Э. А. Палмер Король и Комиций. Исследование древнейшего публичного документа Рима Висбаден 1959 стр.51 и далее = Historia. Einzelschriften 111969. Это толкование отвергается Г. Дюмезилом в «A Propos de l'inscription du Lapis Niger». Latomus 29 1970 г. 1039-1045, который считает невозможным понимание капиа за (iumentorum) на душу населения, от гипотетического *капе=caput голова и *Louqus- за lūcus роща.

внешняя ссылка

Координаты: 41 ° 53′33 ″ с.ш. 12 ° 29′5 ″ в.д. / 41,89250 ° с. Ш. 12,48472 ° в. / 41.89250; 12.48472